Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell™ Color Smart Printer | S3840cdn
Guía del usuario
Modelo regulador: S3840cdn

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell S3840cdn

  • Página 1 Dell™ Color Smart Printer | S3840cdn Guía del usuario Modelo regulador: S3840cdn...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conexión a un ordenador o red Encendido/apagado de la impresora Configuración de los ajustes iniciales en el panel de control Configuración de la impresora usando Dell Printer Easy Install (solo Windows®) 28 Configuración de los ajustes inalámbricos Configuración de la dirección IP Asignación de dirección IP...
  • Página 3 Formatos de archivo admitidos Imprimir desde USB Dell Printer Configuration Web Tool Descripción general Configuración de la Dell Printer Configuration Web Tool Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool Descripción general de los elementos de menú Formato de presentación de la página...
  • Página 4 Aplicaciones Trabajos Conectividad Permisos Sistema Instrucciones sobre el material de impresión Material de impresión compatible Pesos de papel compatibles Materiales de impresión no aceptados Material de impresión recomendado Instrucciones sobre el almacenamiento del material de impresión Carga del material de impresión Antes de la carga Carga del material de impresión en la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional...
  • Página 5 Autenticación de usuario para contabilidad Personalización de la pantalla Personalización de la pantalla Pantalla principal Personalización de las pantallas Aplicación Opciones de cifrado y firma digital Descripción general del cifrado y la firma digital Configuración de cifrado de comunicaciones HTTP Configuración de cifrado utilizando IPSec Configuración de LAN inalámbrica WPA-Enterprise (EAP-TLS) Configuración de WPA-Enterprise para LAN inalámbrica...
  • Página 6 Ajuste del Registro de Color Desinstalación de opciones Desinstalación del alimentador opcional de 550 páginas Desinstalación del Adaptador inalámbrico opcional Extracción del gabinete con ruedecillas opcional 7 Solución de Problemas Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Identificación de la ubicación de atascos de papel Eliminación de atascos de papel de la bandeja especial Eliminación de atascos de papel de la bandeja 1 Eliminación de atascos del interior de la cubierta trasera...
  • Página 7 Política de asistencia técnica de Dell™ Servicios en línea Garantía y política de devolución Información de reciclado Cómo ponerse en contacto con Dell Acerca de la licencia Dell Color Smart Printer | S3840cdn As for RSA BSAFE ICC Profile Header JPEG Library Math Library libtiff...
  • Página 9: Información Preliminar

    Información Preliminar...
  • Página 10: Notas, Precauciones Y Advertencias

    Dell Inc. Marcas comerciales que se usan en este texto: Dell y el logotipo de DELL logo are trademarks of Dell and SharePoint Inc. Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista y SharePoint son también marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 11: Guía Del Usuario

    Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las funciones, las opciones y el funcionamiento de su Dell Color Smart Printer | S3840cdn. Para obtener información sobre el resto de la documentación incluida con la impresora, consulte “Búsqueda de Información”.
  • Página 12: Búsqueda De Información

    Service Tag Express Service Code ABCD123 01234567890 El Express Service Code y el Service Tag se encuentran dentro de la cubierta anterior de la impresora. • Controladores más Vaya a dell.com/support. recientes para la impresora • Documentación de la impresora Búsqueda de Información...
  • Página 13 ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí • Respuestas a preguntas dell.com/support proporciona varias herramientas en línea, entre las que se de servicio y asistencia incluyen: técnica • Soluciones — consejos y sugerencias para solucionar problemas, artículos de técnicos y cursos en línea •...
  • Página 14: Características Del Producto

    Impresión a 2 caras y ahorro de tóner se la configuración de inicio de sesión. Por otra parte, aplicarán siempre en todos los trabajos. si el administrador inicia sesión en Dell Printer Configuration Web Tool con la contraseña por Consulte “Optimización de tóner/energía”.
  • Página 15: Símbolos Gráficos De La Impresora Y Sus Significados

    Símbolos gráficos de la impresora y sus significados No utilice papel con grapas o clips. No utilice papel arrugado, doblado o curvado. No utilice papel de impresión para inyección de tinta. No utilice hojas OHP. No utilice papel impreso o usado en una cara. Precaución.
  • Página 16: Acerca De La Impresora

    Acerca de la impresora Vista frontal y trasera Vista frontal 12 13 Unidad de correa de transferencia Cartuchos de tóner Cartuchos de tambor Cubierta frontal Caja de tóner residual 10 Puerto USB frontal Cubierta lateral derecha 11 Panel de control Bandeja 1 12 Extensión de la bandeja de salida Alimentador de 550 hojas opcional (Bandeja...
  • Página 17: Vista Trasera

    Vista trasera Placa de control Entrada de alimentación Cubierta lateral izquierda Unidad de impresión a dos caras Conector del adaptador inalámbrico Segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) Puerto USB 10 Unidad del fusor Puerto USB 11 Cubierta trasera Pueto Ethernet puerto host USB 2.0 (para tarjeta inteligente) puerto de dispositivo USB 3.0...
  • Página 18: Panel De Control

    Panel de control Botón de Encendido Botón de Inicio Panel táctil Componentes adicionales Accesorios opcionales • Alimentador de 550 hojas • Adaptador inalámbrico • Gabinete con ruedecillas Acerca de la impresora...
  • Página 19: Configuración De La Impresora (Instalación De La Impresora)

    Configuración de la impresora (Instalación de la impresora)
  • Página 20: Preparación Del Hardware De La Impresora

    Preparación del hardware de la impresora Requisitos de espacio Deje suficiente espacio para abrir las bandejas, las cubiertas y los accesorios opcionales, así como para permitir una ventilación adecuada. 75 mm/ 3,0 pulgadas 439 mm/ 17,3 pulgadas 400 mm/15,7 pulgadas 485 mm/19,1 pulgadas 200 mm/7,9 pulgadas 454 mm/17,9 pulgadas...
  • Página 21: Instalación Del Extensor De Bloqueo De Kensington

    Instalación del extensor de bloqueo de Kensington Para utilizar el bloqueo al cargar papel tamaño A4 en la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional, instale el extensor de bloqueo Kensington en la impresora. NOTA: • El extensor de bloqueo de Kensington para la Bandeja 1 y el alimentador de 550 hojas opcional (Bandeja 2) están marcados con los números "1"...
  • Página 22: Instalación De La Cubierta De Seguridad

    4 Empuje el tope y gírelo 90º hacia la derecha hasta que el triángulo marcado en él se alinee con el del cuerpo del extensor. 5 Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. 6 Coloque el bloqueo Kensington en la ranura de seguridad.
  • Página 23 1 Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm. 2 Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora. 3 Coloque la cubierta de seguridad sobre la bandeja 1. Preparación del hardware de la impresora...
  • Página 24 4 Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. Preparación del hardware de la impresora...
  • Página 25: Conexión Y Configuración De La Impresora

    Conexión y configuración de la impresora Para conectar su impresora a un ordenador o dispositivo, se deben cumplir las siguientes especificaciones para cada tipo de conexión: Tipo de conexión Especificaciones de conexión Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T USB3.0/USB2.0 Inalámbrica (opcional) IEEE 802.11n/802.11g/802.11b/802.11a Conector del adaptador inalámbrico Puerto USB Puerto USB Puerto Ethernet...
  • Página 26: Conexión A Una Red Usando El Cable Ethernet

    1 Conecte el conector USB más pequeño al puerto USB de la parte trasera de la impresora. 2 Conecte el otro extremo del cable en un puerto USB del ordenador. PRECAUCIÓN: • No conecte el cable USB de la impresora a un puerto USB del teclado. Conexión a una red usando el cable Ethernet 1 Conecte el cable Ethernet.
  • Página 27: Encendido/Apagado De La Impresora

    Encendido/apagado de la impresora Encendido de la impresora ADVERTENCIA: • No use cables de extensión ni regletas. • La impresora no deberá enchufarse a un Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI). 1 Conecte el cable de alimentación a la entrada de energía en la parte posterior de la impresora, y luego a una fuente de alimentación.
  • Página 28: Configuración De La Impresora Usando Dell Printer Easy Install (Solo Windows®)

    Introduzca D:\Setup.exe (donde D es la letra de la unidad óptica) y luego haga clic en Aceptar. 2 En la ventana Dell Printer Easy Install, haga clic en Siguiente. Dell Printer Easy Install empieza a buscar esta impresora. Conexión y configuración de la impresora...
  • Página 29: Configuración De Los Ajustes Inalámbricos

    3 Espere a que el asistente de Dell Printer Easy Install encuentre e instale la impresora. Para una impresora de red (con cable), seleccione su impresora una vez que se haya encontrado la misma y haga clic en Siguiente. Para una impresora USB, Dell Printer Easy Install instala automáticamente su impresora una vez se haya encontrado la misma.
  • Página 30: Determinación De La Configuración De Red Inalámbrica

    Determinación de la Configuración de red inalámbrica Necesita conocer los ajustes de la red inalámbrica para configurar la impresora inalámbrica. Para obtener una información detallada sobre los valores, póngase en contacto con su administrador de red. Configuración SSID Un nombre con hasta 32 caracteres alfanuméricos, que identifica la red inalámbrica inalámbrica.
  • Página 31: Configuración Del Adaptador Inalámbrico Opcional

    WPS-PIN Configuración SSID automática Configuración manual de SSID Dell Printer Configuration Web Tool WPS-PBC (Configuración WI-FI protegida-Configuración de botón de comando) es un método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica mediante la pulsación del botón incluido en su punto de acceso a través de los routers inalámbricos. Esta configuración sólo está...
  • Página 32: Configuración Ssid Automática

    6 Toque Aceptar. NOTA: • Introduzca el código PIN en el punto de acceso de LAN inalámbrica (registrar) en un plazo de 2 minutos. Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
  • Página 33 Si selecciona EAP-TLS, EAP-TTLS/CHAP, EAP-TTLS/PAP o EAP-TTLS/MSCHAPV2 para WPA2 Enterprise, necesitará instalar certificados de seguridad con la Dell Printer Configuration Web Tool. Siga las instrucciones que se muestran cuando selecciona el método de autenticación. c Introduzca la identidad en el cuadro de texto Introducir identidad.
  • Página 34: Reconfiguración De Los Ajustes Inalámbricos

    Dell Printer Configuration Web Tool 1 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. Consulte “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool”. 2 Haga clic en Conectividad. 3 Haga clic Wi-Fi en Conexiones. 4 Haga clic en Activar control deslizante para activarlo.
  • Página 35: Configuración De La Dirección Ip

    • Cuando asigne una dirección IP manualmente en el modo IPv6, use Dell Printer Configuration Web Tool. Para mostrar Dell Printer Configuration Web Tool, use la dirección local de enlace. Para confirmar la dirección local de enlace, imprima un informe de configuración y revise la dirección local de enlace IPv6.
  • Página 36: Verificación De La Configuración Ip

    Verificación de la Configuración IP Puede confirmar la configuración mediante el panel del control o imprimiendo el informe de configuración. Verificación de los ajustes IPv4 mediante el panel de control 1 Pulse el botón 2 Toque DispositivoAcerca de. 3 Verifique la dirección IP mostrada en IPv4: en Red. Verificación de los ajustes IPv4 mediante el informe de configuración 1 Imprima el informe de configuración.
  • Página 37: Instalación De Controladores De Impresora En Ordenadores Windows

    IP de su impresora. Modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar la impresora Si utiliza uno de los siguientes sistemas operativos, debe modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar el software de la impresora Dell ® ® • Microsoft Windows Vista ®...
  • Página 38: Ejecución De Dell Printer Easy Install

    Configuración de la conexión mediante cable USB Para instalar un controlador de impresora PCL o PS 1 En la ventana del menú principal de Dell Printer Easy Install, haga clic en Conectar. 2 Seleccione Conexión mediante cable USB y, a continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 39: Configuración De Conexión En Red

    • Para utilizar esta impresora en un entorno Linux, necesitará instalar un controlador de Linux. Para instalar un controlador de impresora PCL o PS 1 En la ventana del menú principal de Dell Printer Easy Install, haga clic en Conectar. 2 Seleccione Conexión inalámbrica o Ethernet y, a continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 40: Configuración De La Impresión Compartida

    d Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a la impresora, seleccione Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red y, a continuación, introduzca un nombre compartido que los usuarios puedan identificar. 5 Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente cuando aparezca la pantalla ¡Lista para imprimir!.
  • Página 41: Activación De La Impresión Compartida Desde El Ordenador

    Activación de la impresión compartida desde el ordenador ® Para Windows 1 Haga clic-derecho en Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de controlHardware y sonidoDispositivos e impresoras. 2 Haga clic-derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades de impresora.
  • Página 42: Instalación De Controladores De Impresora En Ordenadores Macintosh

    Instalación de los controladores y el software 1 Ejecute el disco Software and Documentation en el ordenador Macintosh. 2 Haga doble clic en el icono del Instalador de Dell s3845cdn y, a continuación, haga clic en Continuar. 3 Cuando el cuadro de diálogo emergente le solicite que confirme el programa incluido en el paquete de instalación, haga clic en Continuar.
  • Página 43: Cuando Se Utilice Bonjour

    5 Seleccione Line Printer Daemon (LPD) en Protocolo. 6 Escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección. 7 Seleccione Dell Color Printer S3840cdn v3018.103 PS como Usar para. NOTA: • Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco.
  • Página 44: Instalación De Controladores De Impresora En Equipos Linux (Cups)

    1 Seleccione ApplicationsSystem ToolsTerminal. 2 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal. (Escriba la contraseña del administrador) rpm -ivh (Escriba la ruta del archivo)/Dell-Color-Printer-S3840cdn-*.*-*.noarch .rpm El controlador de impresora se instala. Configuración de la cola de impresión Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.
  • Página 45: Impresión Desde Las Aplicaciones

    Si desea compartir la impresora, seleccione la casilla de verificación Share This Printer. 6 Seleccione Dell en el menú Make y haga clic en Continue. 7 Seleccione Dell Color Printer S3840cdn vXXXX PS en el menú Model y haga clic en Add Printer. La instalación habrá finalizado.
  • Página 46: Desinstalación Del Controlador De Impresora

    3 Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo. 4 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal. (Escriba la contraseña del administrador) rpm -e Dell-Color-Printer-S3840cdn El controlador de impresora se ha desinstalado. Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 11 Descripción general de la configuración...
  • Página 47 Printserver Box via. d Escriba la dirección IP de la impresora en IP Address or Host Name:. e Seleccione Dell en el menú desplegable Select the printer manufacturer:. f Pulse en OK. Aparece el cuadro de diálogo Add New Printer Configuration.
  • Página 48: Configuración De La Contraseña Para Autorizar Al Administrador De La Impresora

    Configuración de la cola de impresión predeterminada Puede definir la cola de impresión predeterminada cuando agrega la impresora. 1 Seleccione ComputerMore Applications..., y en el navegador de aplicación seleccione YaST. 2 Escriba la contraseña del administrador y haga clic en Continue. YaST Control Center se activa.
  • Página 49: Funcionamiento En Ubuntu 12.04 Lts

    3 Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo. 4 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal. (Escriba la contraseña del administrador) rpm -e Dell-Color-Printer-S3840cdn El controlador de impresora se ha desinstalado. Funcionamiento en Ubuntu 12.04 LTS Descripción general de la configuración...
  • Página 50 Si desea compartir la impresora, seleccione la casilla de verificación Share This Printer. 7 Seleccione Dell en el menú Make y haga clic en Continue. 8 Seleccione Dell Color Printer S3840cdn vXXX PS en el menú Model y haga clic en Add Printer. La instalación habrá finalizado.
  • Página 51 4 Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo. 5 Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal. sudo dpkg -r dell-color-printer-s3840cdn (Escriba la contraseña del administrador) El controlador de impresora se ha desinstalado.
  • Página 52 Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
  • Página 53: Uso De La Impresora

    Uso de la impresora...
  • Página 54: Panel De Control

    Panel de control Acerca de la pantalla principal Connectar Icono de estado de conexión de LAN inalámbrica Icono de estado de conexión de Wi-Fi Mosaicos Direct Connectar Seleccione este botón para iniciar la sesión. Icono de estado de conexión de Wi-Fi Direct Muestra el estado de la conexión Wi-Fi Direct.
  • Página 55: Desplazamiento, Adición O Eliminación De Los Mosaicos

    Para desplazarse más rápidamente, dé un toque rápido a la pantalla. NOTA: • No será posible pasar el dedo ni dar un toque rápido en algunas pantallas en función de su diseño y especificaciones. En este caso, toque los botones que aparecen en la pantallas para utilizarla. Desplazamiento, adición o eliminación de los mosaicos Para mover los mosaicos...
  • Página 56: Uso Del Teclado Mostrado En El Panel Táctil

    Uso del teclado mostrado en el panel táctil Durante las operaciones, a veces aparece un teclado para introducir texto. A continuación se explica cómo introducir texto. Elemento Descripción Introducción de letras Para introducir letras en mayúsculas, toque . Para volver a las letras en minúsculas, toque otra vez.
  • Página 57: Dispositivo

    Dispositivo La aplicación Dispositivo le permite ver el estado de la impresora y establecer los ajustes generales de la impresora. NOTA: • Las funciones mostradas pueden variar dependiendo de su configuración. • Puede desplazarse hacia arriba y hacia abajo por la lista de funciones. Idioma Idioma Seleccione el idioma que quiere utilizar en el panel táctil.
  • Página 58: Bandejas De Papel

    reemplazo así como otros mensajes importantes en el orden de severidad. Puede comprobar los detalles o las páginas asociadas seleccionando cada notificación. Historial de errores Si se selecciona Historial se visualiza Historial de errores. Los errores se muestran de los más recientes a los más antiguos en orden descendente. Bandejas de papel Consulte “Bandejas”.
  • Página 59: Tiempo De Espera Del Sistema

    Configurar automáticamente Seleccione esta opción para ajustar la fecha y la hora automáticamente en conformidad con el servidor de la hora. Si no lo selecciona, puede establecer la zona horaria, fecha, hora y horario de verano manualmente. Servidor de hora (SNTP) Toque esta opción para ajustar el servidor de tiempo.
  • Página 60: Ahorro De Energía

    Tocar Suena cuando toca correctamente un elemento en la pantalla mostrada en el panel de control. Finalización del trabajo Suena cuando se ha completado correctamente un trabajo. Iniciar sesión Suena cuando inicia la sesión en la impresora. Error Suena al fallar un trabajo o producirse un error. Suministro Suena cuando la máquina está...
  • Página 61: Conectividad

    – No se usa el puerto de la red con cable. – No se usa la conexión inalámbrica. Conectividad Para abrir la pantalla, despliegue la lista de funciones en la pantalla Dispositivo y seleccione Conectividad. NOTA: • Las funciones mostradas pueden variar dependiendo de su configuración. •...
  • Página 62 La dirección, máscara de subred y dirección de la puerta de enlace se configuran automáticamente a través de BOOTP. NOTA: • Esto sólo se muestra cuando se configura esta opción en Dell Printer Configuration Web Tool. • STATIC La dirección, máscara de subred y dirección de puerta de enlace se ajustarán manualmente.
  • Página 63: Configuración Manual

    Nombre del host Muestra el nombre del host. Nombre de dominio Escriba el nombre de dominio. Servidores IPv4 Toque esta opción para establecer las direcciones. Modo Seleccione entre los modos DHCP y STATIC. Servidor primario, Servidor alternativo 1, Servidor alternativo 2 Establezca las direcciones del servidor DNS.
  • Página 64 Introducir nombre de la red (SSID) Para establecer el nombre que identifica la red inalámbrica hasta con 33 caracteres alfanuméricos de longitud. Tipo de red Para establecer el tipo de red inalámbrica. Seleccione Infraestructura cuando configure los ajustes de red inalámbrica a través del punto de acceso tal como un enrutador inalámbrico.
  • Página 65 • 2.4 Ghz • 5 Ghz Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct Seleccione esta opción para habilitar la red Wi-Fi Direct. NOTA: • En un entorno de interfaz múltiple, Wi-Fi Direct se desactiva si el rango de direcciones se duplica con Ethernet o Wi-Fi. Nombre del dispositivo: Muestra el nombre del dispositivo.
  • Página 66 Dirección IPv4 Muestra la dirección IPv4. HTTPS Seleccione esta opción para habilitar HTTPS. Servidor proxy Servidor proxy Seleccione esta opción para habilitar los ajustes del servidor proxy. Conexiones de proxy Seleccione un tipo de conexión proxy. Se muestra al utilizar una interfaz múltiple. •...
  • Página 67 Configuración de proxy cableado Seleccione el tipo de ajustes. Automática Seleccione esta opción para configurar automáticamente el proxy. Script de configuración Seleccione esta opción para permitir que ingrese la URL de un script de configuración. Manual Seleccione esta opción para introducir una dirección del servidor en Dirección del servidor.
  • Página 68: Asistencia

    Consulte “Ajuste del Registro de Color”. Registro de color: Manual Consulte “Ajuste del Registro de Color”. Posición de imagen Ajuste la posición de la imagen. Cartuchos de tóner no de Dell Habilite o deshabilite el modo Tóner no Dell. Dispositivo...
  • Página 69: Restauraciones

    Ajuste de temperatura de la unidad del fusor Ajuste la temperatura de la unidad del fusor. Para bajar la temperatura, establecer valores negativos. Para subirla, establecer valores positivos. Los valores predeterminados podrían no ofrecer el mejor resultado en todos los tipos de papel.
  • Página 70: Trabajos

    Trabajos Esta sección describe las funciones que puede seleccionar en la pantalla Trabajos. Lista de tareas Muestra las tareas activas, pendientes y completadas. Puede usar lo siguiente en la lista de tareas. NOTA: • Puede desplazarse hacia arriba y hacia abajo por la lista de funciones. Comprobación de los trabajos activos/pendientes Lista los trabajos activos y pendientes.
  • Página 71: Usb

    Esta sección describe las funciones que puede seleccionar en la pantalla Imprimir desde USB . NOTA: • Para evitar daños en la impresora, no conecte ningún dispositivo distinto de una memoria USB al puerto USB frontal de la impresora. • No extraiga la memoria USB del puerto USB frontal hasta que la impresora haya terminado de imprimir.
  • Página 72: Formatos De Archivo Admitidos

    Puede imprimir archivos de documentos desde un dispositivo de memoria USB. Puede habilitar o deshabilitar el servicio Imprimir desde USB siguiendo el procedimiento. Inicie Dell Printer Configuration Web Tool. Haga clic en AplicacionesImprimir desde USBEstablezca los ajustes Imprimir desde. NOTA: •...
  • Página 73: Dell Printer Configuration Web Tool

    Siga los procedimientos siguientes para configurar el entorno del navegador web antes de usar la Dell Printer Configuration Web Tool. NOTA: • Es posible que las páginas de la Dell Printer Configuration Web Tool resulten ilegibles si fueron configuradas en un idioma distinto al del navegador web. Navegador web compatible La Dell Printer Configuration Web Tool admite los navegadores siguientes.
  • Página 74: Inicio De La Dell Printer Configuration Web Tool

    Usar el mismo servidor proxy para todos los protocolos dentro de Excepciones. Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web. NOTA: •...
  • Página 75: Formato De Presentación De La

    Iniciar sesión se visualizan en el cuadro superior de cada página. NOTA: • Consulte “Inicio/Cierre de sesión desde la Dell Printer Configuration Web Tool”. Cuadro izquierdo El cuadro izquierdo está situado en el lateral izquierdo de todas las páginas. Los títulos de menús que aparecen en el cuadro izquierdo tienen vínculos a los menús y páginas...
  • Página 76: Inicio

    Le permite ver y editar los siguientes elementos. Nombre del dispositivo Establecer el nombre de la impresora. Dell Número de etiqueta de Muestra el número de la etiqueta de servicio Dell. servicio Código de Express Service Muestra el código de servicio exprés.
  • Página 77 Seleccione un elemento para ver más detalles. Opciones Configure los ajustes opcionales conforme sea necesario. Configuración de alertas Habilite o deshabilite las alertas relacionadas con los suministros. Cuando están habilitadas, toque cada elemento para cambiar el tiempo de la alerta. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 78: Alertas De E-Mail

    Hojas Muestra el número total de hojas de papel impreso. (1 cara y 2 caras) Hojas impresas Hojas a 2 caras Muestra el número total de hojas a 2 caras. Hojas impresas a 2 caras Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 79: Enlaces Rápidos

    Impresión móvil Protocolos Autenticación, autorización, contabilidad, personalización Registros Fecha y hora Seguridad Tiempos de espera Ahorro de energía Opciones de PDL Valores prefijados y normas Administrac. trabajos Actualización de software Administr. suministros Notificaciones Internacionalización Información asistencia Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 80: Enviar Archivo

    Le permite reiniciar la impresora. Seleccione Reiniciar después de visualizar la pantalla de confirmación. Enviar archivo Le permite imprimir un archivo desde el dispositivo de un cliente local al cargarlo con Dell Printer Configuration Web Tool. No es necesario instalar controladores. Formato de archivo admitido Procedimiento PDF, PS, PCL, PRN, XPS, JPEG, TIFF, TXT 1.
  • Página 81: Preferencias

    Establezca si desea o no usar el servidor proxy del dispositivo. Servicios web de la plataforma de aplicaciones Puede habilitar o deshabilitar los siguientes servicios web: Administración del sistema remoto Configuración del dispositivo permite obtener los ajustes y capacidades de la máquina. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 82: Aplicaciones Instaladas

    En la columna izquierda de cada página de configuración de la aplicación, se visualiza la información básica de la aplicación. NOTA: • Los elementos se visualizan en la parte superior de las páginas cuando el tamaño del navegador es pequeño. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 83: Trabajos

    • Puede desplazarse hacia arriba y hacia abajo por la lista de funciones. Lista de trabajos activos Muestra los trabajos que se están procesando. Lista de trabajos terminados Muestra las tareas completadas. Aparecerán las 200 últimas tareas. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 84: Eliminación De Un Trabajo

    Los siguientes protocolos solo pueden ser usados por la interfaz de red primaria: Ipsec, SMTP/POP, SNTP, Escaneado WSD , Escanear a (Email/Red/ FTP), LDAP, UPnP Discovery, Notificaciones e-mail, Servidor FTP, WebDAV, Servicios web de la plataforma de aplicaciones : WSD significa Web Services on Devices. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 85: Conexiones

    Seleccione esta opción para dar prioridad a IPv6 para la función de resolución de nombre de dominio. IPv4 Haga clic en Editar para visualizar los ajustes. Modo: Le permite seleccionar un método para obtener la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de enlace. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 86 IPv6 Haga clic en Editar para visualizar los ajustes. Dirección de enlace local Muestra la dirección local de enlace. Dirección autoasignada 1:, Dirección autoasignada 2:, Dirección autoasignada 3: Muestra la dirección asignada automáticamente. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 87 Servidores IPv4 DNS Utilizar DHCP para asignar dirección Configure si se obtendrá automáticamente la dirección del servidor DNS del servidor DHCP. Servidor primario, Servidor alternativo 1, Servidor alternativo 2 Establezca las direcciones del servidor DNS. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 88 Especificar si se habilita la función Wi-Fi. Dirección MAC: Muestra la dirección MAC. Canal del enlace: Muestra el canal usado para la comunicación inalámbrica. Calidad del enlace: Muestra el estado de la comunicación inalámbrica. • Buena • Aceptable Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 89 Seleccione un tipo de encriptado. • Sin cifrado • WEP • WPA2 Personal • WPA2 Enterprise • Modo mixto Personal (AES/TKIP) • Modo mixto Enterprise (AES/TKIP) Transmitir clave Para WEP, seleccione una clave WEP para enviar el cifrado. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 90 El idioma de trabajo de la impresora (PJL) es un idioma de control de trabajos y un comando PJL antepone los datos en la parte superior de los trabajos de impresión. Normalmente, seleccione esta opción. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 91 • En un entorno de interfaz múltiple, Wi-Fi Direct se desactiva si el rango de direcciones se duplica con Ethernet o Wi-Fi. Dispositivo combinado Muestra el estado de las conexiones Wi-Fi Direct entre la impresora y los dispositivos conectados. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 92 Puede configurar los ajustes relacionados con la función Impresión móvil. AirPrint Configura los valores detallados de AirPrint. Para usar la función AirPrint, seleccione la casilla para activarla. Al habilitar Airprint activará automáticamente los protocolos resaltados requeridos como IPP y Bonjour. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 93 NOTA: • En el entorno de interfaz múltiple, este ajuste es solamente para la interfaz principal. Nombre del host Se establece el nombre del host. Nombre de la impresora Establece el nombre de la impresora. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 94: Servidor Proxy

    Seleccione esta opción para habilitar la protección Cross-Site Request Forgery (CSRF) por seguridad. Esta función protege la configuración de Dell Printer Configuration Web Tool para que no se vea alterada si un usuario accede sin querer a un sitio web malicioso.
  • Página 95 Puerto alternativo (IPP), Puerto alternativo (IPPS) Seleccione esta opción para aceptar un número de puerto distinto al número de puerto estándar. Introduzca un número de puerto en Número de puerto alternativo (IPP) o Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 96 Seleccione un certificado cuando la opción Método de autenticación IKE esté configurada como Firma digital. No se puede utilizar un certificado autofirmado generado por la Dell Printer Configuration Web Tool. Duración de IKE SA Especifique una duración de IKE SA con un valor de 5 a 28800 minutos en incrementos de 1 minuto.
  • Página 97: Servidores Ldap

    255 caracteres. NOTA: • Introduzca el nombre distinguido del nodo raíz. (Ejemplo: CN=users, DC=mydomain, DC=dell, DC=com) Nombre de conexión Introduzca el nombre de inicio de sesión para buscar hasta 255 caracteres en el servidor LDAP. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 98: Autenticación Ldap

    Este elemento se visualiza cuando se usa una tarjeta inteligente con cuentas remotas. Usar cad. texto agreg. Seleccione si desea agregar automáticamente cadenas de texto en Cadena texto agreg. cuando introduzca la información de autenticación desde el panel de control. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 99 Establece el periodo de tiempo de espera de conexión. Número máximo de sesiones Introduzca el número máximo de sesiones de cliente con LPD. Puede introducir un número de 1 a 10 en incrementos de 1 sesión. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 100 Establece el periodo de tiempo de espera de conexión. Filtro TBCP Selecciónelo para habilitar el filtro TBCP para datos PostScript. Si los datos de transmisión incluyen datos binarios o EPS, deshabilítelo. TCP-MSS Seleccione esta opción para habilitar el modo TCP-MSS. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 101 Introduzca un número de puerto con un valor comprendido en el rango de 1 a 65535. El valor predeterminado es 25. NOTA: • No utilice los números asignados a los otros puertos. Seguridad conexión Establezca la comunicación SSL/TLS para SMTP. Autenticación de SMTP saliente • Autenticación SMTP Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 102 Especifique el ID de inicio de sesión del administrador del sistema. SNMPv3 Seleccione esta opción para cambiar la configuración de SNMPv3. Esta opción está disponible al habilitar HTTPS (SSL). Activar Seleccione esta opción para habilitar SNMPv3. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 103 Establece la versión SNMP. Tipo Seleccione un tipo de dirección. Dirección IP: Puerto Introduzca una dirección y un número de puerto. Nombre de comunidad de captura Establece el nombre de la comunidad de captura para SNMPv1/v2. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 104 Se recomienda que no deshabilite esta función. Puede buscar redes para su impresora desde Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012 R2, o Windows Server 2016. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 105 Introduzca un periodo de tiempo para entregar notificaciones de los clientes Web Services on Devices (WSD). TTL máximo del paquete IP Introduzca un valor para el TTL máximo. Número máximo de suscriptores Introduzca el número máximo para la notificación reservada. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 106: Permisos

    Acceso para invitados Un Invitado es cualquier persona que no está actualmente conectado a la impresora. Puede establecer los permisos de Invitado en operaciones del panel de control y la Dell Printer Configuration Web Tool. También puede establecer permisos en las funciones de impresión.
  • Página 107: Opciones De Conexión/Desconexión

    Para editar una cuenta de usuario ya existente, selecciónela. El botón le permite buscar un usuario. Para más información, consulte “Edición de Cuentas de usuario desde la Dell Printer Configuration Web Tool”. Opciones de conexión/desconexión Método de conexión Seleccione el método de inicio de sesión y realice los ajustes para el método.
  • Página 108: Tarjeta Inteligente

    Establezca el tiempo de espera con un valor entre 1 y 120 espera segundos en incrementos de 1 segundo. SNTP Seleccione si se habilitarán el SNTP. Método de inicio de Puede seleccionar el método de inicio de sesión del sitio web. sesión del sitio web Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 109: Configuración Avanzada

    Si la información de usuario se guarda en la máquina, la dispositivo máquina puede autenticar al usuario utilizando la información guardada en la máquina incluso cuando el servidor remoto está apagado. NOTA: • Esta configuración sólo se aplica a usuarios autenticados por tarjeta. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 110: Contabilidad

    Programar restauración de datos de uso. Puede restablecer los datos de uso automáticamente a una hora específica. Seleccione Anual, Trimestral, o Mensual, y especifique la fecha y hora a la que eliminar los datos de uso. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 111: Funciones

    Los roles de usuario del dispositivo definen los permisos de las operaciones desde el panel de control y la Dell Printer Configuration Web Tool, y los roles de usuario de la impresora definen los permisos de las funciones de impresión. Puede crear roles y asignar cada rol a los usuarios.
  • Página 112 Para cambiar los ajustes de un miembro, haga clic en el nombre de usuario y realice los ajustes en la pantalla de información del usuario. Para más información, consulte “Edición de Cuentas de usuario desde la Dell Printer Configuration Web Tool”.
  • Página 113: Funciones De Usuario De Impresión

    *2: El nombre de la aplicación se muestra en lugar de la «Plataforma de aplicaciones». • Permisos de sitio web Puede seleccionar los permisos predeterminados en la operación desde la Dell Printer Configuration Web Tool entre Todo excepto configuración y Solo Pantalla principal.
  • Página 114 Para cambiar los ajustes de un miembro, haga clic en el nombre de usuario y realice los ajustes en la pantalla de información del usuario. Para más información, consulte “Edición de Cuentas de usuario desde la Dell Printer Configuration Web Tool”.
  • Página 115: Agregar Nuevo Rol De Uno Existente

    Editar grupos LDAP Puede añadir, editar y eliminar grupos LDAP. NOTA: • Este elemento se visualiza cuando se establece el Servidor de permisos en otro distinto a No: no utilizar un servidor de permisos. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 116 La clave contiene el Nombre de usuario Seleccione si desea permitir o no una contraseña que contiene el nombre de usuario. Complejidad de la clave Puede seleccionar si las contraseñas deben incluir un número o un carácter no alfanumérico. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 117: Sistema

    Introduzca la hora actual. Zona horaria Seleccione una zona horaria. Hora de verano Puede configurar la opción de horario de verano. Durante la época del horario de verano, la máquina avanza el reloj una hora. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 118: Opciones De Sntp

    Apaga la impresora cuando se cumplen las siguientes condiciones durante el tiempo que ha especificado. – No se usa el puerto del dispositivo USB. – No se usa el puerto de la red con cable. – No se usa la conexión inalámbrica. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 119: Tiempos De Espera

    Restaurar web disp. Tiempo de espera del sitio web del dispositivo Especifique el tiempo que tiene que transcurrir sin realizarse ninguna operación en la Dell Printer Configuration Web Tool hasta que cierra la sesión automáticamente. Seguridad Verificación del firmware.
  • Página 120: Certificados

    Al hacer clic en el certificado se muestra la pantalla Detalles del certificado, donde puede comprobar los siguientes ajustes. Categoría Muestra la categoría del certificado. Asunto Muestra el dueño del certificado. Emisor Muestra el emisor del certificado. Número de serie Muestra el número de serie del certificado. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 121: Creación Automática De Certificado Autofirmado

    URL especificado por administrador. URL de respondedor Introduzca la URL de un respondedor OCSP si ha seleccionado URL especificado por administrador para Enviar consulta a respondedor con. Se permiten hasta 255 caracteres. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 122: Verificación De Certificado De Tarjeta Inteligente

    - Impresión PDF Direct (usando RC4necesario para desencriptar un PDF protegido con una contraseña (RC4)) Opciones SSL/TLS Configure las opciones de SSL/TLS. Seleccione el protocolo entre SSL 3.0, TLS 1.0, TLS 1.1 y TLS 1.2. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 123: Opciones Del Puerto

    • TCP • UDP Filtrado de direcciones IP Le permite registrar direcciones IP que puedan tener acceso a la impresora. NOTA: • Se pueden añadir hasta 25 direcciones IP y máscaras IP para cada interfaz. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 124: Filtrado De Dominios

    – Dirección IP: 192.168.10.1 Máscara IP: 24 NOTA: • La configuración se aplica a todas las funciones usando TCP/IP, como Imprimir y la Dell Printer Configuration Web Tool. Filtrado dirección IPv6 Seleccione esta opción para registrar direcciones IPv6 desde las cuales la máquina acepta la conexión.
  • Página 125: Valores Prefijados Y Normas

    Confirmación de tamaño y tipo del papel de la bandeja especial Seleccione si desea o no confirmar el tamaño y tipo del papel de la bandeja especial. Reanudar impresión después de error Configure si se cancelará automáticamente un trabajo de impresión cuando el trabajo de Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 126 Dar prioridad al controlador de impresión Seleccione la casilla de verificación para imprimir una portada en función de las opciones de impresión de portadas del controlador de impresión. Detectar portadas del cliente Establecer si detectar portadas o no. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 127 Optimización de tóner/energía Seleccione si desea o no aplicar el Modo Eco. • No No se aplica el Modo Eco. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 128: Opciones De Pdl

    Longitud tamaño de papel personal. Especifica la longitud del papel de tamaño personalizado. Color de salida Especifica el modo de color. Esta configuración se usa para un trabajo de impresión que no especifica un modo de impresión. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 129 No se añade el comando de terminación de línea. • Sí Se añade el comando LF/FF. CR+LF/CR+FF CR=CR, LF=CR+LF, FF=CR+FF Establece el procesamiento de terminación de línea. • No No se añade el comando de terminación de línea. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 130: Configuración De Pdf

    Nº impresiones Especifica el número de copias que se van a imprimir. Tamaño del papel Especifica el tamaño del papel de salida para el archivo PDF. Color de salida Especifica el color de salida predeterminado. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 131 Imprime cuatro páginas en una cara de la hoja de papel. • 100% Imprime en el mismo tamaño que el documento. Clave Especifica la contraseña para imprimir un archivo PDF protegido con una contraseña para abrir el archivo PDF. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 132: Registros

    Muestra una lista de complementos. Seleccione un complemento y enseguida cambie el estado. Para añadir un complemento, haga clic en Agregar. Medidas Unidades Le permite seleccionar la unidad de medición que se muestra en la pantalla entre Milímetros o Pulgadas. Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 133: Preferencia De Tamaño De Papel

    • Tamaño de papel predeterminado para imprimir • El tamaño de papel personalizado predeterminado para cada bandeja de papel se visualiza en la pantalla. • Tamaño de papel predeterminado para cada bandeja de papel y la bandeja especial Dell Printer Configuration Web Tool...
  • Página 134: Instrucciones Sobre El Material De Impresión

    Instrucciones sobre el material de impresión Material de impresión se refiere al papel, etiquetas, sobres y papel encapado, entre otros. La impresora proporciona una alta calidad de impresión en una gran variedad de materiales de impresión. Seleccionar el material de impresión adecuado para la impresora le ayudará...
  • Página 135: Alimentador De 550 Hojas Opcional

    *1: Tamaños y tipos de papel que no sirven para la impresión a doble cara. *2: Ancho: 76,2 mm (3 pulg.) a 215,9 mm (8,5 pulg.), Largo: 127 mm (5 pulg.) a 355,6 mm (14 pulg.) *3: El papel personalizado menor que 148,5 mm (5,8 pulgadas) de ancho y 210 mm (8,3 pulgadas) de longitud no se admite en la función de impresión a doble cara.
  • Página 136: Materiales De Impresión No Aceptados

    Materiales de impresión no aceptados • Papel tratado químicamente, utilizado para hacer copias sin papel carbón, también denominado papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR). • Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la impresora. •...
  • Página 137: Materiales De Impresión Con Perforaciones Recomendados

    Materiales de impresión con perforaciones recomendados • El papel se deberá perforar durante el proceso de fabricación y no taladrar cuando ya estén las resmas empaquetadas. El papel taladrado puede provocar atascos cuando se cargan varias hojas en la impresora. •...
  • Página 138: Instrucciones Sobre El Almacenamiento Del Material De Impresión

    Al imprimir en etiquetas: • Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. • Defina el tipo de papel Etiqueta en el controlador de impresora. • Cargue etiquetas en la bandeja especial. •...
  • Página 139: Carga Del Material De Impresión

    Carga del material de impresión La carga correcta del material de impresión evita atascos y asegura una impresión sin problemas. Antes de cargar cualquier material de impresión, deberá conocer la cara de impresión recomendada del material. Esta información suele indicarse en el embalaje del material de impresión.
  • Página 140 1 Extraiga hasta la mitad la bandeja de la impresora. 2 Agarre la bandeja con ambas manos y extráigala de la impresora. 3 Extraiga la cubierta de seguridad si está instalada. Carga del material de impresión...
  • Página 141 4 Ajuste las guías de papel. 5 Cuando cargue tamaños de papel estándar, extienda la bandeja mientras empuja la palanca ubicada en la parte frontal de la bandeja. 6 Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí.
  • Página 142: Carga De Material De Impresión En La Bandeja Especial

    9 Vuelva a colocar la cubierta de seguridad. 10 Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. NOTA: • Si la parte delantera de la bandeja está extendida, la bandeja sobresale al insertarla en la impresora.
  • Página 143 1 Tire suavemente de la cubierta de la bandeja especial para abrirla. 2 Extienda la bandeja de ampliación si es necesario. 3 Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse al máximo. NOTA: •...
  • Página 144: Carga De Sobres En La Bandeja Especial

    5 Deslice ambas guías de anchura hasta que toquen ligeramente el canto de la pila del material de impresión. NOTA: • Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos. 6 Ajuste el tamaño y el tipo de papel en el panel táctil. Carga de sobres en la bandeja especial En las siguientes instrucciones se describe cómo cargar sobres.
  • Página 145: Vinculación De Bandejas

    • La bandeja especial no puede vincularse con ninguna de las otras bandejas. Después de cargar las bandejas seleccionadas con el mismo tamaño y tipo de material de impresión, especifique el tipo de papel para las bandejas en Bandejas en la Dell Printer Configuration Web Tool.
  • Página 146 Carga del material de impresión...
  • Página 147: Impresión

    Impresión...
  • Página 148: Impresión

    Impresión Este capítulo ofrece consejos sobre impresión, cómo imprimir determinadas informaciones de su impresora y cómo cancelar un trabajo. NOTA: • Para obtener información sobre la impresión con SharePoint Connector, consulte “Conexión de SharePoint”. Consejos para una impresión satisfactoria Consejos sobre almacenamiento de medios de impresión Almacene adecuadamente sus medios de impresión.
  • Página 149: Cancelación De Trabajos De Impresión

    Cancelación de trabajos de impresión Puede cancelar un trabajo mediante el panel del operador o un ordenador. Cancelación de trabajos desde el panel del operador Para cancelar un trabajo antes que se haya empezado a imprimir: 1 Pulse el botón 2 Seleccione Trabajos.
  • Página 150: Utilización De Impresión De Folletos

    4 En el cuadro de lista desplegable Fuente de Papel, seleccione una bandeja de papel. 5 En el cuadro de lista desplegable Dúplex, seleccione Encuadernación por el Borde Corto o Encuadernación por el Borde Largo. NOTA: • Para más información sobre las opciones Encuad. Borde Corto y Encuad. Borde Largo, consulte “Encuad.
  • Página 151: Uso De La Impresión Almacenada

    Encuadernación por borde Presupone la encuadernación por el borde corto de la página (canto corto superior en la orientación vertical y canto izquierdo en la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra la encuadernación por el borde corto de las páginas verticales y horizontales. Vertical Horizontal Uso de la impresión almacenada...
  • Página 152: Usando Impresión Protegida Y Juego De Muestra

    Usando Impresión protegida y Juego de muestra Para usar las funciones de Impresión protegida y Juego de muestra, tendrá que seleccionar Impresión protegida o Juego de muestra en Tipo de trabajo de la ficha General del controlador de impresora. El trabajo se guardará en la memoria hasta que solicite imprimirlo desde el panel del operador.
  • Página 153: Borrar Trabajos De Impresión

    NOTA: • La Impresión protegida eliminará el trabajo después de imprimir. • Existen trabajos que se borran en un tiempo designado en la Dell Printer Configuration Web Tool. Para más detalles, consulte "Opciones de trabajos de impresión guardados". Imprimir desde USB La función Imprimir desde USB le permite imprimir archivos guardados en una unidad...
  • Página 154: Impresión Con Wi-Fi Direct

    Infraestructura Wi-Fi. En este caso, la conexión simultánea con Wi-Fi Direct y con el modo Infraestructura Wi-Fi puede no funcionar correctamente. • La impresora conectada con Wi-Fi Direct es compatible con los siguientes protocolos: LDP, Port9100, Web Services on Devices (WSD) (impresión), Bonjour (mDNS), SNMPv1/v2c, Dell Printer Configuration Web Tool. Configuración de Wi-Fi Direct Para utilizar Wi-Fi Direct, primero necesita establecer los ajustes de Wi-Fi Direct desde el panel del operador de la impresora.
  • Página 155: Conexión Con El Dispositivo Móvil

    7 Se debe reiniciar la impresora después de ajustar Wi-Fi Direct. 8 Si el modo Propietario de grupos está seleccionado, toque Dispositivo y después seleccione Acerca de para comprobar el prefijo SSID y la contraseña. Conexión con el dispositivo móvil 1 Conecte el dispositivo móvil a la red Wi-Fi Direct.
  • Página 156: Impresión Mediante Wi-Fi Direct

    2 Instale la impresora en el dispositivo móvil. Antes de imprimir debe instalar el controlador de impresión según proceda. ® ® Para Windows 7, Windows Es necesario que instale el controlador de la impresora en el dispositivo móvil. Consulte “Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows®”. En OS X 10.11: Es necesario que instale el controlador de la impresora en el dispositivo móvil.
  • Página 157: Impresión Móvil

    Configuración de AirPrint en la impresora 1 Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red. 2 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. Para más información, consulte “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool”. 3 Haga clic en ConexionesImpresión móvilAirPrint™.
  • Página 158: Preparación Del Uso De La Impresora Con Google Cloud Print

    1 Inicie Dell Printer Configuration Web Tool introduciendo la dirección IP de la impresora en el navegador web. Para obtener más información, consulte “Configuración de la Dell Printer Configuration Web Tool” e “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool”.
  • Página 159: Seleccion De La Version De Google Cloud Print

    • La cuenta de Google usada en el procedimiento de registro se registrara como la del propietario. Para la version 1.1 de Google Cloud Print 1 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. Consulte “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool” Impresión...
  • Página 160: Para La Version 2.0 De Google Cloud Print

    2 Haga clic en ConectividadImpresión móvilGoogle Cloud Print™Registro de impresora. 3 Seleccione la interfaz  Haga clic en Registrar. 4 Seleccione Continuar para proceder al registro de su impresora. Se imprimirán las instrucciones para el registro de la impresora. 5 Introduzca la dirección web del documento de registro en el cuadro de dirección del navegador y pulse <Intro>.
  • Página 161: Uso Compartido De La Impresora Con El Servicio Google Cloud Print

    Cancelacion del registro en Google Cloud Print 1 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. Consulte “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool” 2 Haga clic en ConectividadImpresión móvilGoogle Cloud Print™Registro de impresora, y haga clic en Sin registrar.
  • Página 162: Impresion Desde Google Chrome

    3 Seleccione Imprimir en el menú de la aplicación. 4 Seleccione su impresora de la lista. 5 Seleccione las opciones de la impresora y después puntee Imprimir. Impresion desde Google Chrome El siguiente procedimiento usa el navegador Google Chrome en un ordenador con un ®...
  • Página 163: Configuración Del Servicio De Impresión Mopira Impresora

    1 Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red. 2 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. Consulte “Dell Printer Configuration Web Tool”. 3 Haga clic en ConexionesImpresión móvilMopria™. 4 Seleccione Sí para habilitar Mopria™.
  • Página 164 Impresión...
  • Página 165: Conozca Su Impresora

    Conozca su impresora...
  • Página 166: Autenticación De Usuario Y Contabilidad

    Autenticación de usuario y contabilidad Tipos de usuarios La función Autenticación restringe las operaciones en función del tipo de usuario. Administradores del sistema El administrador del sistema puede registrar y cambiar ajustes del sistema para adaptarlos al entorno en el que se va a utilizar. El administrador del sistema utiliza un ID de usuario específico denominado ID de usuario del administrador del sistema.
  • Página 167: Tipos De Autenticación

    Puede personalizar los permisos del usuario básico. Person Puede crear roles y establecer permisos personalizados a los roles. Tipos de autenticación A continuación se describen los tipos de autenticación disponibles en la máquina. Autenticación de ID de usuario La máquina requiere que los usuarios introduzcan su información de usuario con la pantalla táctil de la máquina.
  • Página 168: Tipos De Administración De Cuentas

    • Para obtener información sobre las opciones del controlador, consulte la ayuda del controlador. • Cuando se configura la información de usuario o la información de cuenta para otra máquina, se recomienda que utilice la función de Clonación de la Dell Printer Configuration Web Tool. Contabilidad de red Contabilidad de red realiza la administración de cuentas utilizando la información de...
  • Página 169: Operaciones De Autenticación De Usuario

    Autenticación de usuarios registrados En esta sección se describe cómo iniciar una sesión en la impresora usando el panel de control o tarjetas, cómo iniciar sesión en la Dell Printer Configuration Web Tool y cómo cerrar sesión. Inicio/cierre de sesión de la impresora Inicio de sesión desde el panel de control...
  • Página 170: Inicio/Cierre De Sesión Desde La Dell Printer Configuration Web Tool

    Inicio/Cierre de sesión desde la Dell Printer Configuration Web Tool Inicio de sesión en la Dell Printer Configuration Web Tool 1 Seleccione Iniciar sesión. 2 Seleccione la cuenta de usuario en la lista o introduzca el nombre del usuario. NOTA: •...
  • Página 171: Eliminación De Cuentas De Usuarios Desde La Dell Printer Configuration Web Tool

    Qué supervisar. • Se pueden relacionar hasta 100 cuentas generales de ColorTrack con un usuario. Eliminación de Cuentas de usuarios desde la Dell Printer Configuration Web Tool Seleccione el nombre de usuario de los Permisos deseados en Cuentas de usuarioEliminar usuario.
  • Página 172: Personalización De La Pantalla

    Personalización de la pantalla Personalización de la pantalla Pantalla principal Puede personalizar la pantalla Pantalla principal para adaptarla a sus preferencias o estilo de trabajo. Anadir, mover o eliminar mosaicos en la Pantalla principal. Consulte “Desplazamiento, adición o eliminación de los mosaicos”. Personalización de las pantallas Aplicación Puede personalizar las pantallas Aplicación según sus preferencias o estilo de trabajo.
  • Página 173: Valores Prefijados

    Valores prefijados Puede eliminar los Valores prefijadosque haya creado. 1 En una pantalla Aplicación, toque Personalizar y a continuación toque Valores prefijados para ir al modo de personalizacion. 2 Seleccione el icono de papelera de la fila de un valor prefijado que quiera eliminar. Aparecerá...
  • Página 174: Opciones De Cifrado Y Firma Digital

    • Un certificado autofirmado creado por la Dell Printer Configuration Web Tool (el periodo válido se puede especificar entre 1 y 9.999 días). • Un certificado emitido por otra CA Cuando utilice un certificado emitido por otra CA, importe el certificado utilizando la Dell Printer Configuration Web Tool. Tipos de cifrado...
  • Página 175: Cifrado Utilizando Ipsec

    Para verificar el certificado del dispositivo remoto, debe registrar un certificado raíz creado por una CA del dispositivo remoto en la máquina. NOTA: • Para utilizar certificados que ya se han creado, impórtelos con la Dell Printer Configuration Web Tool. Configuración de cifrado de comunicaciones HTTP En esta sección se describen las opciones para cifrar comunicaciones HTTP.
  • Página 176: Configuración De Un Certificado Mediante La Dell Printer Configuration Web Tool

    Configuración de un certificado mediante la Dell Printer Configuration Web Tool Para configurar un certificado utilizando la Dell Printer Configuration Web Tool, puede hacer que la máquina cree un certificado autofirmado para el servidor SSL o puede importar cualquier certificado registrado (emitido por otra CA) en la máquina.
  • Página 177: Configuración De Cifrado Utilizando Ipsec

    HTTP y luego importe un certificado emitido por otra CA para utilizarlo para el certificado IPSec. NOTA: • No puede utilizar un certificado autofirmado creado con la Dell Printer Configuration Web Tool para IPSec. ®...
  • Página 178: Configuración De Wpa-Enterprise Para Lan Inalámbrica (Peapv0-Ms-Chapv2, Eap-Ttls Pap, Eap-Ttls Chap)

    1 Importe el certificado que se va a usar con la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz). Para más información, consulte “Certificados de seguridad”. 2 Asegúrese de que la Validez del certificado es Válido en la pantalla Detalles del certificado. 3 Asegúrese de que la marca de verificación sea visualizada en el lado derecho del certificado en la pantalla Detalles del certificado, lo que asegura que el certificado está...
  • Página 179 4 Seleccione ConectividadWi-Fi. 5 Seleccione Cifrado en la pantalla Wi-Fi. 6 Configure Cifrado en WPA2 Enterprise o Modo mixto Enterprise (AES/TKIP). Los ajustes aparecen en Opciones de seguridad. • WPA2 Enterprise o Modo mixto Enterprise (AES/TKIP) solo está disponible cuando los pasos siguientes se han realizado correctamente. –...
  • Página 180: Descripción De Los Mensajes De La Impresora

    Descripción de los mensajes de la impresora Códigos de estado El panel táctil muestra mensajes de error que describen el estado actual de la impresora e indican posibles problemas que se deben resolver. En este capítulo se proporciona una lista de los códigos de estado o mensajes de error, y le informa lo que puede hacer para borrar los mensajes de error.
  • Página 181 "016-001" - "016-999" Código de Causa y solución estado 016-210 Error de software. Apague y vuelva a encender la impresora. Póngase en contacto con el servicio de 016-211 atención al cliente si se repite este error. 016-212 016-213 016-215 016-217 016-218 016-219 016-230...
  • Página 182 Código de Causa y solución estado 016-335 Se ha producido un error en la máquina. Apague y vuelva a encender la impresora. Póngase en contacto con el servicio de 016-336 atención al cliente si se repite este error. 016-337 016-338 016-339 016-340 016-341...
  • Página 183 Código de Causa y solución estado 016-403 El certificado raíz no coincide. Compruebe el servidor de autenticación y almacene el certificado raíz del certificado del servidor de autenticación en la máquina. Si no puede obtener el certificado raíz del certificado de servidor, deshabilite la verificación de certificación de la configuración IEEE 802.1x.
  • Página 184 Código de Causa y solución estado 016-432 Error del certificado de cliente SSL para Ethernet 2. Realice una de las acciones siguientes: Almacene un certificado SSL de cliente en la máquina y ajuste el certificado SSL de cliente. Si no se puede establecer un certificado SSL de cliente en la máquina, seleccione una opción que no sea EAPTLS para el método de autenticación.
  • Página 185 LDAP. 016-527 Error de autenticación SSL del servidor LDAP. Póngase en contacto con Dell. 016-528 Inicie sesión en la máquina con la tarjeta inteligente y vuelva a ejecutar la operación.
  • Página 186 Elimine los archivos innecesarios de la máquina y borre los usuarios innecesarios de Impresión protegida. 016-707 Se ha producido un error de trabajo de Juego de muestra. Póngase en contacto con Dell. 016-708 Elimine los datos innecesarios del espacio de almacenamiento.
  • Página 187 Código de Causa y solución estado 016-709 Se ha producido un error durante el procesamiento de la impresión. Póngase en contacto con Dell. 016-710 016-711 • Reduzca el número de páginas del documento. • Reduzca la resolución con Resolución. • Reduzca la ampliación con Reducir/Ampliar.
  • Página 188 Si el error persiste, prepare el informe de configuración, el informe del historial de trabajos y los datos de impresión con la ficha de trabajo de impresión y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. NOTA: •...
  • Página 189 Código de Causa y solución estado 016-799 Compruebe los parámetros de los datos de impresión de la aplicación y las opciones de configuración de la impresión, e intente imprimir de nuevo. 016-910 El papel solicitado en los ajustes de la impresora seleccionada no está colocado. Coloque el papel o reemplácelo.
  • Página 190 Corrija el valor de Región geográfica especificado en el comando PJL y vuelva a intentarlo. 017-722 Intente la operación cuando las impresiones totales sean de hasta 9.999.900. 017-729 • Habilite Spool para IPP en la Dell Printer Configuration Web Tool de la máquina de destino. • Espere un momento e inténtelo de nuevo. 017-730 Compruebe lo siguiente: •...
  • Página 191 Ajuste direcciones IP distintas para Ethernet 1 y Ethernet 2. Si desea ajustar la misma dirección IP, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. 018-408 Duplicado de dirección IPv4 en la red de Ethernet 2.
  • Página 192 Código de Causa y solución estado 018-415 La dirección IP de IPv6 configurada manualmente en Ethernet 2 no es correcta. Cambie la opcionDirección manual de la maquina, o la direccion IP de IPv6 en el dispositivo de red, para eliminar el duplicado de direcciones. 018-416 La dirección IPv6 ya existe en la red de Ethernet 2.
  • Página 193 Código de Causa y solución estado 018-508 Compruebe el estado del servidor de autenticación. 018-557 El nombre de archivo especificado contiene caracteres no válidos. 018-558 Compruebe si el directorio y el archivo especificados existen en el servidor HTTP. 018-559 Ya existe un archivo con el mismo nombre. Seleccione cualquier opción que no sea No guardar en Si el archivo ya existe.
  • Página 194 Código de Causa y solución estado 018-570 Se ha producido un error de autentificación de certificado de cliente en el servidor HTTP. Compruebe lo siguiente: • El certificado SSL de cliente está registrado en la máquina. • El certificado del dispositivo está registrado correctamente en el servidor HTTP. 018-571 Intente realizar la misma operación.
  • Página 195 Código de Causa y solución estado 018-727 Compruebe el certificado en la tarjeta inteligente y, a continuación, actualice el certificado si es inválido o ha sido revocado. Compruebe igualmente si el certificado está habilitado en el servidor. • Cuando el certificado de CA raíz del certificado KDC no esté registrado, registre el 018-728 certificado de CA raíz.
  • Página 196 Código de Causa y solución estado 018-747 • Compruebe la conexión del cable de red. • Compruebe si la dirección IP es correcta al usar una dirección IP para la dirección de destino de transferencia. • Asegúrese de que el puerto utilizado para la transferencia SMB (*1) no está bloqueado en el servidor o en el router entre la máquina y el servidor.
  • Página 197 021-213 Existe un problema en la configuración de la tabla de precios unitarios para el producto conectado. Exporte la tabla de precios unitarios y modifíquela usando la Dell Printer Configuration Web Tool. Ajuste el número de 1 a 9.999.999. 021-214 Se ha producido un error durante la comunicación cifrada entre la máquina y el dispositivo...
  • Página 198 "023-001" - "025-999" Código de Causa y solución estado 024-340 Se ha producido un error en la máquina. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. 024-341 024-342 024-343 024-345...
  • Página 199 La bandeja bypass ha dejado de funcionar debido a una obstrucción. Compruebe que los ajustes de tamaño, orientación y tipo de papel son correctos. 025-596 Se ha producido un error. Póngase en contacto con Dell. 025-597 Descripción de los mensajes de la impresora...
  • Página 200 Espere hasta que finalice el trabajo. 026-703 La autenticación fue cancelada cuando agregó un documento. Autentique cuando se añadan documentos. Se ha producido un error al utilizar la Dell Printer Configuration Web Tool. 026-712 Espere un momento e inténtelo de nuevo. 026-718 La combinación de las características especificadas, tales como tamaño de papel, bandeja...
  • Página 201 Código de Causa y solución estado 027-452 Duplicado de dirección IPv4 para la red. Cambie la dirección IPv4 de la impresora o del dispositivo en la red. 027-701 Si el cable de red está desconectado, conéctelo bien. 027-720 No se puede encontrar el servidor de destino de interfaz de una aplicación. Confirme la dirección del servidor DNS.
  • Página 202 Código de Causa y solución estado 027-759 La conexión al servidor LDAP especificada en los ajustes del servidor LDAP/directorio ha fallado. Asegúrese de que la configuración de la red es correcta. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si se repite este error. 027-760 Se ha especificado un parámetro inválido mediante el comando XJT.
  • Página 203 Código de Causa y solución estado 027-788 • Compruebe si la unidad y el directorio especificados en el servidor WebDAV de destino son accesibles. • Intente realizar la misma operación. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. 027-789 •...
  • Página 204 Código de Causa y solución estado 029-706 Error de Wi-Fi. Se produjo un error de conexión cuando la impresora obtiene el archivo de autoconfiguración proxy (PAC). Compruebe y corrija lo siguiente: • La conexión del cable LAN • Configuración de la puerta predeterminada •...
  • Página 205 Código de Causa y solución estado 029-713 Error Ethernet 1. Se produjo un error de conexión cuando la impresora obtiene el archivo de autoconfiguración proxy (PAC). Compruebe y corrija lo siguiente: • La conexión del cable LAN • Configuración de la puerta predeterminada •...
  • Página 206 Código de Causa y solución estado 029-724 Se ha producido un error durante la recepción de datos. Apague la impresora, vuelva a encenderla y, a continuación, vuelva a intentar la misma operación. Póngase en contacto con el administrador del sistema si se repite este error. 029-725 La impresora no pudo acceder al servidor de archivos.
  • Página 207 "071-001" - "076-999" Código de Causa y solución estado 071-101 Retire el papel atascado y vuelva a intentarlo. 072-101 072-310 Se ha producido un error en la bandeja 2 Apague y vuelva a encender la impresora. Póngase en contacto con el servicio de 072-311 atención al cliente si se repite este error.
  • Página 208 Código de Causa y solución estado 091-411 Los cartuchos de tambor deben ser reemplazados pronto. Prepare nuevos cartuchos de tambor. 091-421 091-431 091-444 Es necesario cambiar pronto los cartuchos de cilindro. Solicite cartuchos de cilindro para preparar el cambio. 091-445 Es necesario cambiar muy pronto los cartuchos de cilindro.
  • Página 209 Código de Causa y solución estado 092-320 La densidad del color cian es baja. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Si se vuelve a visualizar el mismo mensaje, extraiga el tambor y los cartuchos de tóner de dicho color y vuelva a introducirlos. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
  • Página 210 102-313 102-314 102-315 102-316 102-317 102-318 102-319 102-356 103-314 "116-001" - "116-999" Código de Causa y solución estado 116-220 No se puede acceder al modo de descarga. Póngase en contacto con Dell. Descripción de los mensajes de la impresora...
  • Página 211 116-329 116-330 116-331 116-334 116-336 116-337 116-338 116-339 116-340 116-341 116-342 Se ha producido un error de sistema en la impresora. Póngase en contacto con Dell. Descripción de los mensajes de la impresora...
  • Página 212 Código de Causa y solución estado 116-343 Se ha producido un error en la máquina. Apague y vuelva a encender la impresora. Póngase en contacto con el servicio de 116-345 atención al cliente si se repite este error. 116-348 116-349 116-353 116-354 116-355...
  • Página 213 Código de Causa y solución estado 116-391 Se ha producido un error en la máquina. Apague y vuelva a encender la impresora. Póngase en contacto con el servicio de 116-392 atención al cliente si se repite este error. 116-393 116-394 116-395 116-396 116-397...
  • Página 214 Causa y solución estado 117-312 Se ha producido un error en la máquina. Póngase en contacto con Dell. 117-313 Se ha producido un error en la máquina. Apague y vuelva a encender la impresora. Póngase en contacto con el servicio de 117-314 atención al cliente si se repite este error.
  • Página 215 117-338 117-342 117-343 Se ha producido un error en la máquina. Póngase en contacto con Dell. 117-344 Se ha producido un error en la máquina. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.
  • Página 216 "118-001" - "122-999" Código de Causa y solución estado 118-310 Se ha producido un error en la máquina. Apague y vuelva a encender la impresora. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si se repite este error. 118-311 Se ha producido un error durante el procesamiento de software.
  • Página 217 "123-001" - "126-999" Código de Causa y solución estado 123-310 Se ha producido un error en la máquina. Apague y vuelva a encender la impresora. Póngase en contacto con el servicio de 123-311 atención al cliente si se repite este error. 123-312 123-325 123-326...
  • Página 218 Código de Causa y solución estado 124-310 Se ha producido un error en la máquina. Apague y vuelva a encender la impresora. Póngase en contacto con el servicio de 124-311 atención al cliente si se repite este error. 124-312 124-313 124-314 124-315 124-316...
  • Página 219 Código de Causa y solución estado 124-357 Se ha producido un error en la máquina. Apague y vuelva a encender la impresora. Póngase en contacto con el servicio de 124-360 atención al cliente si se repite este error. 124-361 124-362 124-363 124-372 124-373...
  • Página 220: Otros Errores

    127-399 NOTA: • Si no puede solucionar un error a pesar de haber seguido las instrucciones descritas en las tablas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en dell.com/contactdell. Otros errores Código de estado Causa y solución Apague el Apague y vuelva a encender la impresora.
  • Página 221: Especificaciones

    Especificaciones Compatibilidad con sistemas operativos Sistemas operativos admitidos Windows Vista Windows Vista (edición de 64 bits) Windows 7 Windows 7 (edición de 64 bits) Windows 8 Windows 8 (edición de 64 bits) Windows 8.1 Windows 8.1 (edición de 64 bits) Windows 10 Windows 10 (edición de 64 bits) Windows Server 2008...
  • Página 222: Dimensiones

    Esta condición es equivalente al modo de reposo de la red, el consumo de energía en este estado se debe a que todos los puertos de red con cable están conectado y todos los puertos de red inalámbrica están activados. Dimensiones Altura 439 mm (17,3 pulg.)
  • Página 223: Compatibilidad Con La Base De Información De Gestión (Mib)

    Sistemas operativos Windows Vista Windows Vista (edición de 64 bits) Windows 7 Windows 7 (edición de 64 bits) Windows 8 Windows 8 (edición de 64 bits) Windows 8.1 Windows 8.1 (edición de 64 bits) Windows 10 Windows 10 (edición de 64 bits) Windows RT 8 Windows RT 8.1 Windows Server 2008...
  • Página 224: Entorno

    Entorno Funcionamiento Temperatura 10 °C - 32 °C Humedad relativa 10 % - 85 % HR (sin condensación) Garantía de calidad de impresión Temperatura 15 °C - 28 °C Humedad relativa 20 % - 70 % HR (sin condensación) Almacenamiento Rango de temperaturas -20 °C a 40 °C Rango de humedad de...
  • Página 225: Especificaciones De La Conexión Inalámbrica

    Elemento Descripción Velocidad de impresión Simple: color 36 ppm, blanco y negro 36 ppm (carta) Dúplex: color 24 ppm, blanco y negro 24 ppm (carta) Tamaño de papel Carta SEF, Executive SEF, A6 SEF, A5 SEF, A4 SEF, B6 SEF, B5 SEF, Legal13 SEF, Legal14 SEF, sobre Com-10 SEF, Monarch SEF, DL SEF, C5 SEF, postal (4 x 6 pulgadas), Media carta Especificaciones de la conexión inalámbrica...
  • Página 226 Especificaciones...
  • Página 227: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora...
  • Página 228: Mantenimiento De La Impresora

    Necesita completar determinadas tareas para mantener una óptima calidad de impresión. Determinación del estado de los suministros Si la impresora está conectada a la red, Dell Printer Configuration Web Tool podrá proporcionarle información instantánea sobre los niveles de tóner restantes. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web para ver esta información.
  • Página 229: Ahorro De Suministros

    3 Haga clic en Alertas de e-mail en la sección Opciones de la pantalla Suministros. 4 Introduzca su dirección de correo electrónico o la del operador en el cuadro de texto Alertas de e-mail. 5 Haga clic en Aceptar. Ahorro de Suministros Existen varios valores que se pueden modificar en el controlador de la impresora para ahorrar cartucho de tóner y papel.
  • Página 230: Pedido De Suministros

    • Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Información importante. Los cartuchos de tóner de Dell están disponibles únicamente a través de Dell. Podrá solicitar cartuchos en línea desde www.dell.com/supplies. Mantenimiento de la impresora...
  • Página 231: Extracción Del Cartucho De Tóner

    Se recomienda que utilice cartuchos de tóner de Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no suministrados por Dell. ADVERTENCIA: • No tire nunca un cartucho de tóner a una llama abierta. El tóner restante del cartucho puede producir un incendio o explotar, provocando quemaduras y heridas.
  • Página 232: Instalación Del Cartucho De Tóner

    Instalación del cartucho de tóner 1 Desembale un cartucho de tóner nuevo del color deseado. 2 Agite el cartucho de tóner nuevo 5 o 6 veces para distribuir el tóner uniformemente. 3 Inserte el cartucho de tóner en la ranura para cartucho correspondiente y empújelo hasta que encaje en su sitio.
  • Página 233: Retirada De Los Cartuchos De Tambor

    Retirada de los cartuchos de tambor 1 Abra la cubierta lateral derecha. 2 Gire 90 grados hacia la izquierda la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para desbloquear la caja. 3 Agarre el mango de la caja de tóner residual, tire del mismo y encare sus aperturas de tóner hacia arriba de forma que el tóner no salpique.
  • Página 234 PRECAUCIÓN: • Tenga cuidado de no dejar caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo. • Después de extraer la caja de tóner residual, no toque las piezas mostradas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos. 4 Coloque la caja de tóner residual extraída en una superficie plana.
  • Página 235: Instalación De Los Cartuchos De Tambor

    5 Presione ligeramente hacia abajo la pestaña del cartucho de tambor que quiere sustituir y tire del mismo sacándolo un poco con una mano. 6 Sujete el cartucho de tambor con la otra mano desde abajo y tire del mismo totalmente.
  • Página 236 3 Inserte el cartucho de tambor en la ranura para cartucho correspondiente y empújelo hasta que haga tope. 4 Repita los pasos 1 a 3 para insertar los otros tres cartuchos. 5 Quite la varilla limpiadora del interior de la impresora. 6 Retire la almohadilla limpiadora presionando las pestañas blancas entre sus dedos pulgar e índice.
  • Página 237 8 Fije la nueva almohadilla limpiadora a la varilla limpiadora. 9 Inserte a fondo la varilla limpiadora en uno de los cuatro orificios hasta que engrane (se oirá un chasquido) en el interior de la impresora, tal como se muestra a continuación, y tire de ella.
  • Página 238 12 Vuelva a insertar la caja de tóner residual extraída. PRECAUCIÓN: • Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que el cartucho de tambor se haya insertado totalmente en el paso anterior. 13 Gire 90 grados hacia la derecha la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para bloquear la caja.
  • Página 239: Sustitución De La Caja De Tóner Residual

    Sustitución de la caja de tóner residual ADVERTENCIA: • Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Información importante. Extracción de la caja de tóner residual 1 Abra la cubierta lateral derecha. 2 Gire 90 grados hacia la izquierda la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para desbloquear la caja.
  • Página 240: Instalación De La Caja De Tóner Residual

    PRECAUCIÓN: • Tenga cuidado de no dejar caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo. • Después de extraer la caja de tóner residual, no toque las piezas mostradas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos. 4 Inserte la caja de tóner residual usada en la bolsa de plástico de la caja de tóner residual nueva y selle la bolsa.
  • Página 241: Limpieza Del Exterior

    3 Gire 90 grados hacia la derecha la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para bloquear la caja. 4 Cierre la cubierta lateral derecha. Limpieza del exterior NOTA: • No utilice benceno, disolvente para pintura u otros líquidos volátiles, ni pulverice insecticida en la máquina, ya que podría desteñir, deformar o partir las cubiertas.
  • Página 242: Limpieza De La Pantalla Táctil

    Limpieza de la pantalla táctil 1 Limpie la pantalla LCD solo con un paño suave humedecido con detergente neutro o alcohol. NOTA: • Si humedece el paño con detergente neutro o alcohol, no permita que el exceso e líquido gotee del paño. Si el paño está demasiado húmedo, escurra ligeramente el paño antes de limpiar la zona de la pantalla LCD.
  • Página 243 3 Situado delante de la impresora, abra la cubierta lateral derecha. 4 Gire 90 grados hacia la izquierda la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para desbloquear la caja. 5 Agarre el mango de la caja de tóner residual, tire del mismo y encare sus aperturas de tóner hacia arriba de forma que el tóner no salpique.
  • Página 244 PRECAUCIÓN: • Tenga cuidado de no dejar caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo. • Después de extraer la caja de tóner residual, no toque las piezas mostradas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos. 6 Coloque la caja de tóner residual extraída en una superficie plana.
  • Página 245 7 Incline el panel de control hacia delante. 8 Abra la cubierta superior. 9 Coloque los dedos a través de los lazos de ambos lados de la unidad de correa de transferencia y tire de ella hacia fuera. Mantenimiento de la impresora...
  • Página 246 10 Situado detrás de la impresora, busque el sensor CTD. Limpie el sensor CTD (como se muestra) con un bastoncillo de algodón limpio y seco. 11 Compruebe que las marcas de flecha de la unidad de correa de transferencia y de la impresora están encaradas e inserte la unidad en la impresora hasta que encaje.
  • Página 247 13 Incline el panel de control hacia atrás a su posición original. 14 Vuelva a insertar la caja de tóner residual extraída. PRECAUCIÓN: • Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que la unidad de la correa de transferencia se haya insertado totalmente.
  • Página 248: Limpieza De La Ventana Del Escáner Óptico De Trama (Ros)

    Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS) Para que no se deteriore la calidad de impresión debido a manchas en el interior de la impresora, limpie regularmente la impresora con la varilla limpiadora siempre que sustituya cartuchos de tambor. 1 Abra la cubierta lateral derecha.
  • Página 249 PRECAUCIÓN: • Tenga cuidado de no dejar caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo. • Después de extraer la caja de tóner residual, no toque las piezas mostradas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos. 4 Coloque la caja de tóner residual extraída en una superficie plana.
  • Página 250 6 Inserte a fondo la varilla limpiadora en uno de los cuatro orificios hasta que engrane (se oirá un chasquido) en el interior de la impresora, tal como se muestra a continuación, y tire de ella. 7 Repita el paso 6 con los otros tres orificios. Basta una inserción en cada orificio. 8 Devuelva la varilla limpiadora a su posición original.
  • Página 251: Cómo Mover La Impresora

    10 Gire 90 grados hacia la derecha la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual para bloquear la caja. 11 Cierre la cubierta lateral derecha. Cómo mover la impresora ADVERTENCIA: • Se necesitan dos personas para mover la impresora. •...
  • Página 252: Ajuste Del Registro De Color

    3 Levante la impresora y muévala con cuidado. NOTA: • Si tiene que trasladarla a una gran distancia, retire los cartuchos de tóner de la impresora para evitar derramarlos y coloque la impresora dentro de una caja. Ajuste del Registro de Color Cuando instale la impresora por vez primera o después de trasladarla a una nueva ubicación, ajuste el registro de color enDispositivo >...
  • Página 253: Determinación De Valores

    Determinación de valores En la página de muestra hay dos tipos de cuadros: cuadro 1 (escaneado rápido) y cuadro 2 (escaneado lento). Cuadro 1 (escaneado Cuadro 2 (escaneado El cuadro 1 se utiliza para ajustar el registro del color para la dirección de escaneado rápido, que es perpendicular a la dirección de alimentación del papel.
  • Página 254: Escaneado Lento

    Línea más recta NOTA: • Si fuera difícil elegir un solo valor, por ejemplo si hay dos valores muy próximos a una línea recta, seleccione un valor comprendido entre los dos. Por ejemplo, en la figura anterior, -6 y -8 son los valores más próximos a la línea recta, por consiguiente debería introducir el valor -7.
  • Página 255 3 Toque - o + para especificar los valores de los colores de la izquierda (LY, LM y LC). 4 Toque - o + para especificar los valores de los colores de la derecha (RY, RM y RC). 5 Toque - o + para especificar los valores de los colores de proceso (PY, PM y PC). NOTA: •...
  • Página 256: Desinstalación De Opciones

    Desinstalación de opciones Si fuera necesario cambiar la ubicación de la impresora o si se necesitara trasladar la impresora y las opciones de manipulación del material de impresión a otro lugar, se deberán desinstalar dichas opciones de la impresora. Para el traslado, embale la impresora y las opciones de manipulación del material de impresión de forma segura para evitar daños.
  • Página 257 4 Retire los dos tornillos que unen la impresora y el alimentador opcional de 550 páginas aflojándolos con una moneda o un objeto similar. 5 Levante con cuidado la impresora del alimentador de 550 hojas opcional y colóquela sobre una superficie plana. ADVERTENCIA: •...
  • Página 258: Desinstalación Del Adaptador Inalámbrico Opcional

    Desinstalación del Adaptador inalámbrico opcional ADVERTENCIA: • Al desinstalar el adaptador inalámbrico opcional, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas. 1 Asegúrese de que la impresora esté...
  • Página 259 5 Extraiga el adaptador inalámbrico de la impresora liberando el enganche del adaptador. 6 Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora. 7 Gire el tornillo hacia la derecha. Desinstalación de opciones...
  • Página 260: Extracción Del Gabinete Con Ruedecillas Opcional

    8 Vuelva a colocar la tapa que ha quitado antes de la extracción del adaptador inalámbrico. 9 Encienda la impresora. PRECAUCIÓN: • Asegúrese de que el cable está conectado a la impresora y a una fuente de alimentación antes de pulsar el botón en el panel de control.
  • Página 261 2 Agarre la bandeja con ambas manos y extráigala de la impresora. 3 Retire los dos tornillos que unen la impresora y el gabinete con ruedecillas opcional desatornillándolos con una moneda o un objeto similar. 4 Levante con cuidado la impresora del gabinete con ruedecillas opcional y colóquela sobre una superficie plana.
  • Página 262 5 Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. PRECAUCIÓN: • No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la bandeja o el interior de la impresora. Desinstalación de opciones...
  • Página 263: Solución De Problemas

    Solución de Problemas...
  • Página 264: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le ayudará a evitar atascos de papel. Para más información, consulte “Instrucciones sobre el material de impresión”. NOTA: • Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, se recomienda probar con una muestra primero.
  • Página 265: Identificación De La Ubicación De Atascos De Papel

    De lo contrario, puede provocar lesiones o quemaduras. Apague el producto inmediatamente y póngase en contacto con Dell. En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de papel en la trayectoria del material de impresión.
  • Página 266: Eliminación De Atascos De Papel De La Bandeja Especial

    Eliminación de atascos de papel de la bandeja especial 1 Retire todo el papel cargado en el bandeja especial. 2 Sujete ambos lados de la bandeja especial y tire de ella hasta extraerla de la impresora. 3 Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm. Eliminación de atascos...
  • Página 267 4 Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora. 5 Retire el papel atascado. 6 Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. Eliminación de atascos...
  • Página 268: Eliminación De Atascos De Papel De La Bandeja 1

    7 Inserte la bandeja especial en la impresora. Eliminación de atascos de papel de la bandeja 1 1 Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm. 2 Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora. Eliminación de atascos...
  • Página 269: Eliminación De Atascos Del Interior De La Cubierta Trasera

    3 Retire el papel atascado. 4 Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. 5 Toque Confirmar. Eliminación de atascos del interior de la cubierta trasera Eliminación de atascos de papel de la unidad del fusor 1 Presione hacia abajo el cierre para abrir la tapa posterior.
  • Página 270 2 Retire el papel atascado. 3 Si no puede ver documentos atascados, levante la palanca de ambos lados de la unidad del fusor. 4 Sujete y baje las pestañas para abrir la pieza interna. Eliminación de atascos...
  • Página 271: Eliminación De Atascos De Papel Del Duplexer

    5 Retire el papel atascado. 6 Vuelva a colocar la pieza interna. 7 Presione hacia abajo la palanca de ambos lados de la unidad del fusor y cierre la tapa trasera. Eliminación de atascos de papel del duplexer PRECAUCIÓN: • Asegúrese de que nada toque o arañe la superficie (el rodillo de esponja) de la unidad de transferencia.
  • Página 272: Eliminación De Atascos De Papel Del Regi Roll

    1 Presione hacia abajo el cierre para abrir la tapa posterior. 2 Retire el documento que ha quedado atascado en el duplexador. 3 Cierre la cubierta trasera. Eliminación de atascos de papel del Regi Roll PRECAUCIÓN: • Asegúrese de que nada toque o arañe la superficie (el rodillo de esponja) de la unidad de transferencia.
  • Página 273: Eliminación De Atascos De Papel Del Alimentador De 550 Hojas Opcional

    2 Retire el documento que ha quedado atascado en el regi roll. 3 Cierre la cubierta trasera. Eliminación de atascos de papel del alimentador de 550 hojas opcional 1 Tire del alimentador de 550 hojas opcional y sáquelo de la impresora unos 200 mm. 2 Sujete el alimentador de 550 hojas opcional con ambas manos y extráigalo de la impresora.
  • Página 274 3 Retire el papel atascado. 4 Inserte el alimentador de 550 hojas opcional en la impresora y empújelo hasta que haga tope. Eliminación de atascos...
  • Página 275: Problemas Básicos De La Impresora

    Problemas básicos de la impresora Algunos de los problemas que presenta la impresora pueden resolverse fácilmente. Si se produce un problema con la impresora, realice las siguientes comprobaciones: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico con toma de tierra.
  • Página 276: Problemas De Pantalla

    Problemas de pantalla Problema Acción Los cambios en los valores de los menús Los valores definidos en el programa de software, en el efectuados desde el panel de control no controlador de la impresora o en las utilidades de la impresora surten efecto.
  • Página 277: Problemas De Impresión

    Problemas de impresión Problema Acción El trabajo no se imprime o se imprimen Asegúrese de que aparece el menú principal en el panel táctil caracteres incorrectos. antes de enviar un trabajo a imprimir. Compruebe que el material de impresión está cargado en la impresora.
  • Página 278 Problema Acción El material de impresión no se apila de Dé la vuelta a la pila de material de impresión en la bandeja. forma ordenada en la bandeja de salida. No es posible imprimir desde una bandeja Cargue el material de impresión en la bandeja especial. distinta a la bandeja especial.
  • Página 279: Problemas De Calidad De Impresión

    Si utiliza cartuchos de tóner de marcas que no sean La tarea habrá Vaya a la acción 2. Dell, habilite la opción Tóner no Dell. finalizado. ¿Se ha resuelto su problema? Desactive la función de ahorro de tóner en el La tarea habrá...
  • Página 280: Manchas Aleatorias/Imágenes Borrosas

    ¿Se ha resuelto su problema? Cambie la unidad del fusor. La tarea habrá Póngase en finalizado. contacto con Dell. ¿Se ha resuelto su problema? Manchas aleatorias/imágenes borrosas Acción Sí Asegúrese de que los cartuchos de tóner están La tarea habrá...
  • Página 281: Aparecen Líneas Negras O En Color En El Material De Salida

    Si utiliza cartuchos de tóner de marcas que no sean La tarea habrá Vaya a la acción 2. Dell, habilite la opción Tóner no Dell. finalizado. ¿Se ha resuelto su problema? Si un color está en blanco, reemplace los cartuchos de La tarea habrá...
  • Página 282: Se Repiten Puntos Negros O En Color En El Mismo Intervalo

    Sí Localice la causa del problema mediante Dispositivo Realice la acción Póngase en > Asistencia > Defectos repetitivos. conducente a la contacto con Dell. localización del ¿Ha averiguado la causa del problema? problema: • Cartucho de tambor - 2 • Unidad del fusor - •...
  • Página 283: Fantasma

    3 Vuelva a instalar los cartuchos de tambor. ¿Se ha resuelto su problema? Reemplace los cartuchos de tambor. La tarea habrá Póngase en finalizado. contacto con Dell. ¿Se ha resuelto su problema? Fantasma Acción Sí Localice la causa del problema mediante Dispositivo Realice la acción...
  • Página 284: Niebla (De Fondo)

    Si la niebla se produce solo en un color y ese color viene de un cartucho de tóner que no es de Dell, pruebe a cambiar el cartucho de tóner a uno de la marca Dell y haga las impresiones suficientes como para limpiar el tóner.
  • Página 285: Bead-Carry-Out (Bco)

    Asistencia > Ajuste de altitud. ¿Se ha resuelto su problema? Reemplace los cartuchos de tambor. La tarea habrá Póngase en finalizado. contacto con Dell. ¿Se ha resuelto su problema? Caracteres dentados Acción Sí Ajuste Trama en Calidad Excelente en el controlador de La tarea habrá...
  • Página 286: Bandas

    Sí Localice la causa del problema mediante Dispositivo Realice la acción Póngase en > Páginas de asistencia técnica > Defectos conducente a la contacto con Dell. repetitivos. localización del problema: ¿Ha averiguado la causa del problema? • Cartucho de tambor - 2 •...
  • Página 287: Papel Arrugado/Sucio

    ¿Se ha resuelto su problema? medio de impresión que no sean sobres, póngase en contacto con Dell. Compruebe la arruga. ¿La arruga está a menos de 30 Este tipo de arrugas Vaya a la acción 3. mm de los cuatro bordes del sobre? se considera normal.
  • Página 288: Atasco/Problema De Alineación

    ¿Se ha resuelto su problema? Ajuste las guías de papel adecuadamente. La tarea habrá Póngase en finalizado. contacto con Dell. ¿Se ha resuelto su problema? El registro de color está desalineado Acción Sí Ajuste la configuración del tipo de papel en el La tarea habrá...
  • Página 289: Las Imágenes Están Torcidas

    La tarea habrá Póngase en rodillo de la correa de transferencia (segundo BTR) y el finalizado. contacto con Dell. rodillo de retardo según los procedimientos adecuados. ¿Se ha resuelto su problema? Atasco en Bandeja 1/Alimentador opcional de 550 hojas por error de alimentación Acción...
  • Página 290: Atasco En La Alimentación De La Bandeja Especial

    Utilice material de impresión que no esté húmedo. La tarea habrá Vaya a la acción 3a. finalizado. ¿Se ha resuelto su problema? Reemplace los cartuchos de tambor. La tarea habrá Póngase en finalizado. contacto con Dell. ¿Se ha resuelto su problema? Atasco/Problema de alineación...
  • Página 291: Atasco En Registro (Atasco Con Sensor De Salida Habilitado)

    Reemplace la unidad de correa de transferencia, el La tarea habrá Póngase en segundo BTR y el rodillo de retardo. finalizado. contacto con Dell. ¿Se ha resuelto su problema? Atasco de salida (atasco con sensor de salida deshabilitado) Acción Sí...
  • Página 292: Atasco En La Alimentación Múltiple De La Bandeja Especial

    Limpie el rodillo de retardo de la bandeja 1 o el La tarea habrá Póngase en alimentador de 550 hojas opcional donde se produjo la finalizado. contacto con Dell. alimentación múltiple con un paño humedecido en agua. ¿Se ha resuelto su problema? Atasco en la alimentación múltiple de la bandeja especial Acción...
  • Página 293: Ruido

    (El cartucho de tóner (M) está dañado. Sustitúyalo por uno nuevo). Sustituya el cartucho de tóner (C). La tarea habrá Póngase en finalizado. contacto con Dell. ¿Se ha resuelto su problema? (El cartucho de tóner (C) está dañado. Sustitúyalo por uno nuevo). Ruido...
  • Página 294: Problemas Con El Certificado Digital

    Problemas con el certificado digital Síntoma Causa Acción Importar no puede La comunicación SSL está Cree un certificado autofirmado y habilitar seleccionarse en la pantalla deshabilitada. SSL. Certificados seguridad. El certificado no puede El ajuste de tiempo no es Confirme el período de validez del importarse.
  • Página 295: Problemas Relacionados Con La Red

    Problemas relacionados con la red Cuando se utiliza SMB Cuando no se puede realizar la comunicación con la máquina u otras máquinas SMB Causa Punto de comprobación Solución Si la opción Modo principal La máquina u otras máquinas SMB Compruebe la opción Modo automático de SMB se ha no se pueden buscar a través del principal automático de SMB.
  • Página 296: Cuando El Resultado De La Impresión No Es El Esperado

    ¿Están configurados correctamente los ajustes del servidor SMTP? ¿Está activada la opción Filtrado de dominios? Compruebe si su propio dominio está configurado en Dominios permitidos en la Dell Printer Configuration Web Tool. ¿Funciona bien el servidor SMTP? Póngase en contacto con el administrador de red.
  • Página 297: Problemas De Conexión Con Internet O La Intranet

    Problemas de conexión con Internet o la intranet Cuando falla la conexión con Internet o la intranet Causa Solución La máquina no admite la función La máquina solamente admite la autenticación básica. La máquina no de autenticación empleada en el admite la autenticación NTLM/implícita.
  • Página 298: Cuando Falla Una Conexión A Un Servidor Web Deseado

    Causa Solución No se puede acceder al servidor Se utilizan los siguientes tipos de control de acceso. Compruebe el proxy, al cortafuegos ni al servidor control de acceso que está configurado. web a causa del control de acceso. • Restricción de dirección (puerto) •...
  • Página 299: No Se Puede Establecer La Conexión Mediante Una Dirección Ipv6

    La multidifusión solamente se admite en un vínculo local (FF02::1). Cuando SSL está activado en la Cuando SSL está activado, especifique directamente Dell Printer Configuration Web "https://[dirección IPv6]". Tool, aunque especifique "http://[dirección IPv6]", no será redirigido a "https://[dirección IPv6]".
  • Página 300: Problemas Con Los Accesorios Opcionales Instalados

    Problemas con los accesorios opcionales instalados Si una opción no funciona correctamente después de instalarla o si deja de funcionar: • Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si con esto no resuelve el problema, desenchufe la impresora y compruebe la conexión entre la opción y la impresora.
  • Página 301: Problemas Con Wi-Fi Direct

    Problemas con Wi-Fi Direct Problema Acción El dispositivo móvil no encuentra la Es posible que la impresora esté conectada a otro dispositivo a impresora. través de Wi-Fi Direct. Desconecte la impresora y el dispositivo. Consulte “Desconexión de la red Wi-Fi Direct”. La impresora no se puede desconectar del Compruebe que la palanca de liberación es colocada dispositivo incluso si se ha llevado a cabo el...
  • Página 302: Otros Problemas

    Otros problemas Problema Acción Se ha producido condensación en el Esto normalmente sucede varias horas después de calentar interior de la impresora. una habitación en invierno. Esto también sucede cuando la impresora está funcionando en un lugar donde la humedad relativa alcanza el 85 % o más.
  • Página 303: Cómo Ponerse En Contacto Con El Servicio De Asistencia Técnica

    Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica Cuando solicite asistencia técnica para la impresora, tenga preparada la descripción del problema que se ha producido o del mensaje de error que aparece. Necesitará saber el tipo de modelo y el número de Service Tag de su impresora. Consulte la etiqueta situada en el interior de la cubierta superior de la impresora y anote el número de Service Tag.
  • Página 304 Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica...
  • Página 305: Apéndice

    Apéndice...
  • Página 306: Conexión De Sharepoint

    2010 y 2013 del servidor SharePoint. Configuración pre -requisito en el servidor de SharePoint : Dell aplicación de SharePoint espera los siguientes adiciones resaltados en web.config de SharePoint del servidor en la sección ‘customHeaders’. El archivo ‘web.config’ se encuentra en 'C:\inetpub\wwwroot\wss\VirtualDirectories\[PortName]' el servidor de SharePoint 2010 y SharePoint 2013 servidor.
  • Página 307: Inicie Sesión Como Administrador (Admin)

    Inicie sesión como administrador (Admin) 1 En el panel de control, seleccione SharePointAdmin. Aparece la pantalla de la página de inicio Admin. NOTA: • Administrador debe iniciar sesión en el dispositivo para acceder a las funciones de administración de esta aplicación. •...
  • Página 308: Ajustes De Impresión

    Para editar un MSPS existente 1 Seleccione el nombre de servidor para editar en el campo Nombre de servidor y haga clic en el ícono Editar servidor 2 Edite los campos y haga clic en el botón Actualizar para guardar los cambios. Para eliminar un MSPS existente 1 Seleccione el nombre de servidor para eliminar en el campo Nombre de servidor y haga clic en ícono Eliminar servidor...
  • Página 309 3 Introduzca el nombre de usuario, la contraseña y haga clic en el botón Iniciar sesión. NOTA: • Si la biblioteca de documentos compartidos ya está disponible en el sitio de MSPS, entonces la página predeterminada aparece con la biblioteca Documentos compartidos, donde el usuario puede imprimir directamente un documento.
  • Página 310 2 Introduzca el texto en el cuadro de búsqueda y haga clic en el ícono 3 Seleccione el archivo de la lista presentada para imprimirlo.
  • Página 311: Política De Asistencia Técnica De Dell

    Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus). Servicios en línea Podra acceder al Servicio de Asistencia de Dell a traves de los sitios Web: • Podra acceder al Servicio de Asistencia de Dell a traves de los sitios Web: Product support and manuals www.dell.com/support www.dell.com/support/manuals...
  • Página 312: Garantía Y Política De Devolución

    Garantía y política de devolución Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte dell.com/support.
  • Página 313: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Cómo ponerse en contacto con Dell Puede ponerse en contacto con Dell por vía electrónica utilizando las siguientes direcciones: • Internet www.dell.com/contactdell...
  • Página 314: Acerca De La Licencia

    Acerca de la licencia Dell Color Smart Printer | S3840cdn El producto contiene software de código fuente abierto ("OSS") que se distribuye conforme a las condiciones de varias licencias de código fuente abierto. Consulte la tabla y las licencias siguientes.
  • Página 315 Applied License Copyright Notice jQuery Watermark Licensed under MIT license. Plugin 1.0.2 http://opensource.org/licenses/MIT html5shiv 3.6.2 Copyright (c) 2014 Alexander Farkas (aFarkas). colResizable 1.3 Copyright (c) 2014 Silvacom Ltd. globalize 0.1.1 Copyright Software Freedom Conservancy, Inc. jQuery validate plugin Copyright Jörn Zaefferer 1.11.1 wayland 1.5 Copyright ©...
  • Página 316 Applied License Copyright Notice Underscore.js 1.8.2 Copyright (c) 2009-2015 Jeremy Ashkenas, DocumentCloud and Investigative libunwind 1.0.1 Copyright (c) 2002 Hewlett-Packard Co curl 7.32.0 Copyright (c) 1996 - 2015, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>. expat 2.1.0 Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper libffi 3.0.13 Copyright (c) 2007, 2009, 2010 Red Hat, Inc.
  • Página 317 Applied License Copyright Notice gplinterceptor Copyright (c) 2010-2012, AuthenTec Inc, all rights reserved. cryptAPI 1.03 Copyright (c) 2002, Dr Brian Gladman <brg@gladman.me.uk>, Worcester, UK. All rights reserved. acl 2.2.51 copyright (c) 2009 by andreas gruenbacher attr 2.4.46 copyright (c) 2001-2002 silicon graphics, inc. all rights base-files 3.0.14 base-passwd 3.5.26 copyright 2007 david mandelberg, copyright 2002, 2003,...
  • Página 318 Applied License Copyright Notice copyright 2005 frank sorenson , copyright 2005 rob landley copyright (c) 1993 rick sladkey, copyright (c) 2005-2006 by rob landley, copyright (c) 1999-2004 by erik andersen, copyright (c) 1995, 1996 by bruce perens. copyright (c) 2008 nuovation system designs, llc copyright (c) 1994,1996 alessandro rubini copyright (c) 2010 marek polacek copyright 2002 andi kleen, suse labs.
  • Página 319 Applied License Copyright Notice copyright (c) 2002 hewlett-packard company, copyright (c) 2002 al stone , copyright (c) 2002 randy dunlap , copyright (c) 2002 khalid aziz copyright (c) 2002 roman zippel copyright (c) 2002-2003 romain lievin copyright (c) 2002-2005 sam ravnborg copyright 2002 by kai germaschewski copyright (c) 2001-2006, gerrit pape copyright 2004 tony j.
  • Página 320 Applied License Copyright Notice copyright (c) 1999 anthony towns, copyright (c) 2003-2004 erik andersen ,copyright (c) 2002 glenn mcgrath copyright 1993 microwalt corporation copyright (c) 1998 dave cinege, copyright (c) 1998, 1999 charles p. wright copyright (c) 1999,2000,2001 by john beppu, copyright (c) 1999,2000 by lineo, inc.
  • Página 321 Applied License Copyright Notice copyright (c) 2006 michael opdenacker copyright (c) 2010 malek degachi copyright 1991-1997 miquel van smoorenburg. copyright (c) 2001 hewlett-packard laboratories copyright (c) 2001, hewlett-packard company copyright (c) 2011 marek be ka copyright (c) 2000-2001 jeff tranter copyright (c) 2008 darius augulis, copyright (c) 2003 paul mundt copyright (c) 1999 by lineo, inc.
  • Página 322 Applied License Copyright Notice e2fsprogs 1.42.8 copyright (c) 1999 red hat software, copyright (c) 2000 theodore ts'o, copyright (c) 2000 andreas dilger, copyright (c) 2000 stephen c. tweedie, copyright (c) 1997 kaz kylheku , copyright 1999-2000 red hat software --- all rights reserved, copyright (c) 2006 garrett kajmowicz, copyright (c) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997 theodore ts'o copyright (c) 2000 by daniel jacobowitz...
  • Página 323 Applied License Copyright Notice lvm2 2.02.95 copyright (c) 1989, 1991 free software foundation, inc. mingetty 1.08 copyright (c) 1989, 1991 free software foundation, inc. mtd-utils 1.5.0 written by james hacker., copyright (c) 19yy name of author, copyright (c) 19yy <name of author>, copyright (c) 1989, 1991 free software foundation, inc.
  • Página 324 Applied License Copyright Notice psmisc 22.20 Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger Copyright (C) 2002-2012 Craig Small Copyright (C) 2007 Trent Waddington <trent.waddington@gmail.com> Copyright (C) 2011 Werner Fink Copyright (C) 2005,2011 SUSE LINUX Products GmbH, Germany. GPL Version 3 bash 4.2 copyright (c) 2007 free software foundation, inc.
  • Página 325 Applied License Copyright Notice gstreamer-plugin-goo Copyright (C) 1998-2001 Andy Lo A Foe d 1.5 <andy@alsaplayer.org> Copyright (C) 1999 Ralph Loader <suckfish@ihug.co.nz> Copyright (C) 1999-2012 the contributors Copyright (c) 2001 __CompanyName__. All rights reserved. Copyright (c) 2001 ios. All rights reserved. copyright (c) 2001 Sam Mertens.
  • Página 326 Applied License Copyright Notice Copyright (C) <2005,2006> Wim Taymans <wim@fluendo.com> Copyright (C) <2005> Edgard Lima <edgard.lima@indt.org.br> Copyright (C) <2005> Luca Ognibene <luogni@tin.it> Copyright (C) <2005> Michal Benes <michal.benes@xeris.cz> Copyright (C) <2005> Nokia Corporation <kai.vehmanen@nokia.com> Copyright (C) <2005> Philippe Khalaf <burger@speedy.org> Copyright (C) <2005>...
  • Página 327 Applied License Copyright Notice Copyright (C) <2007> Collabora. Copyright (C) <2007> Edward Hervey <edward.hervey@collabora.co.uk> Copyright (C) <2007> Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net> Copyright (C) <2007> Julien Moutte <julien@fluendo.com> Copyright (C) <2007> Julien Moutte <julien@moutte.net> Copyright (C) <2007> Nokia Corporation Copyright (C) <2007> Nokia Corporation (contact <stefan.kost@nokia.com>) Copyright (C) <2007>...
  • Página 328 Applied License Copyright Notice Copyright (C) <2009> Tim-Philipp Müller <tim centricular net> Copyright (C) <2009> Wim Taymans <wim.taymans@gmail.com> Copyright (C) <2009-2010> STEricsson <benjamin.gaignard@stericsson.com> Copyright (C) <2010> Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk> Copyright (C) <2010> Nokia Corporation Copyright (C) <2010> Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> Copyright (C) <2010>...
  • Página 329 Applied License Copyright Notice Copyright (C) 1999 Erik Walthinsen <omega@cse.ogi.edu> Copyright (C) 1999,2000 Erik Walthinsen <omega@cse.ogi.edu> Copyright (C) 1999-2001 Erik Walthinsen <omega@cse.ogi.edu> Copyright (C) 2000 by Abramo Bagnara <abramo@alsa-project.org> Copyright (C) 2000 Donald A. Graft Copyright (c) 2000 Tom Barry All rights reserved. Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2005 Copyright (C) 2001 David Robinson <David@Robinson.org>...
  • Página 330 Applied License Copyright Notice Copyright (C) 2003-2004 Benjamin Otte <otte@gnome.org> Copyright (c) 2004 Arwed v. Merkatz <v.merkatz@gmx.net> Copyright (C) 2004 Benjamin Otte <otte@gnome.org> Copyright (C) 2004 Billy Biggs <vektor@dumbterm.net> Copyright (C) 2004 David A. Schleef <ds@schleef.org> Copyright (C) 2004 Dirk Ziegelmeier <dziegel@gmx.de> Copyright (C) 2004 Ronald Bultje <rbultje@ronald.bitfreak.net>...
  • Página 331 Applied License Copyright Notice Copyright (C) 2005,2006,2008,2009 Sun Microsystems, Inc., Copyright (C) 2005,2006,2009 Sun Microsystems, Inc., Copyright (C) 2005,2008, 2009 Sun Microsystems, Inc., Copyright (C) 2005-2006 Zaheer Abbas Merali <zaheerabbas at merali dot org> Copyright (C) 2006 Christophe Fergeau <teuf@gnome.org> Copyright (C) 2006 Christophe Fergeau <teuf@gnome.org>...
  • Página 332 Applied License Copyright Notice Copyright (C) 2006 Tim-Philipp Müller <tim centricular net> Copyright (C) 2006 Wim Taymans <wim@fluendo.com> Copyright (C) 2006 Zaheer Abbas Merali <zaheerabbas at merali dot org> Copyright (C) 2006 Zaheer Merali <zaheerabbas at merali dot org> Copyright (C) 2006-2007 Jan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com>...
  • Página 333 Applied License Copyright Notice Copyright (C) 2008 Axis Communications <dev-gstreamer@axis.com> Copyright (C) 2008 Axis Communications AB <dev-gstreamer@axis.com> Copyright (C) 2008 Collabora Limited Copyright (C) 2008 Jan Schmidt &lt;jan.schmidt@sun.com&gt; Copyright (C) 2008 Jan Schmidt <jan.schmidt@sun.com> Copyright (C) 2008 Jonathan Matthew <jonathan@d14n.org> Copyright (C) 2008 Mark Nauwelaerts <mnauw@users.sf.net>...
  • Página 334 Applied License Copyright Notice Copyright (C) 2008,2009,2010 Entropy Wave Inc Copyright (C) 2008,2010 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> Copyright (C) 2008,2010 Sebastian Dröge <slomo@collabora.co.uk> Copyright (C) 2008-2010 Sebastian Dröge <slomo@collabora.co.uk> Copyright (C) 2008-2010 Thiago Santos <thiagoss@embedded.ufcg.edu.br> Copyright (C) 2009 David Schleef <ds@schleef.org> Copyright (C) 2009 Alex Ugarte <augarte@vicomtech.org>...
  • Página 335 Applied License Copyright Notice glibmm 2.4 Copyright(C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 The glibmm Development Team Copyright(C) 1998-2002, 2002-2009, 2010, 2011, 2012 The gtkmm Development Team Copyright © 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>. Copyright 2001, Karl Einar Nelson, Murray Cumming Copyright 1999 Karl Nelson <kenelson@ece.ucdavis.edu>...
  • Página 336 Applied License Copyright Notice libnl 3.2.22 Copyright (C) 1984, 1989-1990, 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. Copyright (c) 2003-2013 Thomas Graf <tgraf@suug.ch> Copyright (C) 2004, 2005 Einar Lueck <elueck@de.ibm.com> Copyright (C) 2005 David S. Miller <davem@davemloft.net> Copyright (c) 2003-2006 Baruch Even <baruch@ev-en.org>, Copyright (c) 2005-2006 Petr Gotthard <petr.gotthard@siemens.com>...
  • Página 337 Applied License Copyright Notice ISC license dhcp 4.2 Copyright c 2004-2013 by Internet Systems Consortium, Inc. (“ISC”) Copyright c 1995-2003 by Internet Software Consortium bind 9.8.1 Copyright © 2004-2013 by Internet Systems Consortium, Inc. (“ISC”) Copyright ©1995-2003 by Internet Software Consortium dhcp 4.2.5 Copyright c 2004-2013 by Internet Systems Consortium, Inc.
  • Página 338 Applied License Copyright Notice The Academic Free dbus 1.6.10 Copyright (C) 2007 Red Hat Inc. License v2.1 Copyright (C) 2003 Red Hat, Inc. Copyright (C) 2002, 2003 Red Hat, Inc. Copyright (C) 2002 Red Hat Inc. Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Red Hat, Inc. Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Red Hat, Inc.
  • Página 339 Applied License Copyright Notice Indiana University xpp3(Xml Pull Parser Copyright (c) 2002 Extreme! Lab, Indiana University. Extreme! Lab 3rd Edition ) V1.1.4 Software License bzip2 bzip2 1.0.6 copyright (C) 1996-2010 Julian R Seward. Sleepycat db 5.3.21 Copyright (c) 1996, 2012 Oracle and/or its affiliates. openssl openssl 1.0.1e Copyright (C) 1995-1998 Eric Young...
  • Página 340 Applied License Copyright Notice NewLib 1.11.0 Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. Copyright (c) 1981, 1983, 1986, 1988, 1989, 1991, 1992, 1993, 1994 The Regents of the University of California. Copyright (c) 1988, 1990, 1993 Regents of the University of California.
  • Página 341 Applied License Copyright Notice ogg 1.3.1 Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation vorbis 1.3.3 Copyright (c) 2002-2015 Xiph.org Foundation libevent 2.0.21 Copyright (c) 2000-2007 Niels Provos <provos@citi.umich.edu> Copyright (c) 2007-2010 Niels Provos and Nick Mathewson Copyright (c) 2000 Dug Song <dugsong@monkey.org> Copyright (c) 1993 The Regents of the University of California.
  • Página 342 Applied License Copyright Notice hdparm 9.43 copyright (c) 2004 thomas fritzsche copyright (c) mark lord 2008, copyright (c) emc corporation 2008 iputils s20121221 copyright (c) 2002 usagi/wide project. copyright 2001 by robert olsson iw 3.6 Copyright 2006-2010 Johannes Berg Copyright 2008 Michael Wu Copyright 2008 Luis Carlos Cobo Copyright 2008 Michael Buesch Copyright 2008, 2009 Luis R.
  • Página 343 Applied License Copyright Notice libpcap 1.4.0 copyright (c) 1997 yen yen lim and north dakota state university copyright (c) 2007 fulko hew, sita inc canada, inc copyright (c) 2005 - 2006 cace technologies, davis (california), copyright (c) 2002 - 2005 netgroup, politecnico di torino (italy) copyright (c) 2002-2005 sam leffler, errno consulting, copyright (c) 2001 atsushi onoe...
  • Página 344 Applied License Copyright Notice shadow 4.1.4.3 copyright (c) 2001 - 2006, tomasz k oczko, copyright (c) 1996 - 2000, marek micha kiewicz, copyright (c) 1991 - 1993, julianne frances haugh copyright (c) 2007 - 2008, nicolas fran ois, copyright (c) 2001 - 2006, tomasz k oczko, copyright (c) 1996 - 2000, marek micha kiewicz, copyright (c) 1990 - 1994, julianne frances haugh...
  • Página 345 provided by Dr Brian Gladman under BSD licensing terms; ICC Profile (Little cms): Copyright (c) 1998-2004 Marti Maria. Apache License Version 2.0 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
  • Página 346 intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose...
  • Página 347 file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License.
  • Página 348 by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"...
  • Página 349 * 3. The end-user documentation included with the redistribution, * if any, must include the following acknowledgment: * "This product includes software developed by the * Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)." * Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, * if and wherever such third-party acknowledgments normally appear.
  • Página 350 The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
  • Página 351 1.1. ``Contributor'' means each entity that creates or contributes to the creation of Modifications. 1.2. ``Contributor Version'' means the combination of the Original Code, prior Modifications used by a Contributor, and the Modifications made by that particular Contributor. 1.3. ``Covered Code'' means the Original Code or Modifications or the combination of the Original Code and Modifications, in each case including portions thereof.
  • Página 352 (a) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (b) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares or beneficial ownership of such entity. 2. Source Code License. 2.1.
  • Página 353 date it initially became available, or at least six (6) months after a subsequent version of that particular Modification has been made available to such recipients. You are responsible for ensuring that the Source Code version remains available even if the Electronic Distribution Mechanism is maintained by a third party.
  • Página 354 3.1-3.5 have been met for that Covered Code, and if You include a notice stating that the Source Code version of the Covered Code is available under the terms of this License, including a description of how and where You have fulfilled the obligations of Section 3.2. The notice must be conspicuously included in any notice in an Executable version, related documentation or collateral in which You describe recipients' rights relating to the Covered Code.
  • Página 355 If you create or use a modified version of this License (which you may only do in order to apply it to code which is not already Covered Code governed by this License), you must (a) rename Your license so that the phrases ``Mozilla'', ``MOZILLAPL'', ``MOZPL'', ``Netscape'', ``NPL'' or any confusingly similar phrase do not appear anywhere in your license and (b) otherwise make it clear that your version of the license contains terms which differ from the Mozilla Public License and Netscape Public License.
  • Página 356 This License represents the complete agreement concerning subject matter hereof. If any provision of this License is held to be unenforceable, such provision shall be reformed only to the extent necessary to make it enforceable. This License shall be governed by California law provisions (except to the extent applicable law, if any, provides otherwise), excluding its conflict-of-law provisions.
  • Página 357 I. Effect. These additional terms described in this Netscape Public License -- Amendments shall apply to the Mozilla Communicator client code and to all Covered Code under this License. II. ''Netscape's Branded Code'' means Covered Code that Netscape distributes and/or permits others to distribute under one or more trademark(s) which are controlled by Netscape but which are not licensed for use under this License.
  • Página 358: Gpl Version

    obtain a copy of the License at http://www.mozilla.org/NPL/ Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations under the License. The Original Code is Mozilla Communicator client code, released March 31, 1998.
  • Página 359 these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
  • Página 360 option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
  • Página 361 under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making...
  • Página 362 could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
  • Página 363 EXPRESSEDOR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
  • Página 364 Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License.
  • Página 365 of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights.
  • Página 366 "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and recipients may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy.
  • Página 367 modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work.
  • Página 368 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;...
  • Página 369 a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding...
  • Página 370 Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding...
  • Página 371 c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks;...
  • Página 372 Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10.
  • Página 373 includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version.
  • Página 374 contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all.
  • Página 375 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES...
  • Página 376 If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: <program> Copyright (C) <year> <name of author> This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions;...
  • Página 377 When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it;...
  • Página 378 For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries.
  • Página 379 work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;...
  • Página 380 (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library.
  • Página 381 Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6.
  • Página 382 It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7.
  • Página 383 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Página 384 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE...
  • Página 385 <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! CMU libsasl license /* CMU libsasl * Tim Martin * Rob Earhart * Rob Siemborski * Copyright (c) 1998-2003 Carnegie Mellon University. All rights reserved. * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met:...
  • Página 386 * MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIE MELLON * UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF * USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, * NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN * CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
  • Página 387 Redistribution and use of this software and associated documentation ("Software"), with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices, 2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright statements and notices, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution, and 3.
  • Página 388 The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. The Software shall be used for Good, not Evil. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
  • Página 389 This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports.
  • Página 390 The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------- THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 391 with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. 4. Contacts ----------- There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@nongnu.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution.
  • Página 392 Copyright (c) 1995-2015 International Business Machines Corporation and others All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this permission notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright...
  • Página 393 Software, (b) this copyright and permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified.
  • Página 394 # INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF # MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE # DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR # CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, # SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT # NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 395 # * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND # * CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, # * INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF # * MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE # * DISCLAIMED.
  • Página 396 # Copyright 1996 Chih-Hao Tsai @ Beckman Institute, University of Illinois # c-tsai4@uiuc.edu http://casper.beckman.uiuc.edu/~c-tsai4 # ---------------COPYING.libtabe-----END------------------------------------ # ---------------COPYING.ipadic-----BEGIN------------------------------------ # Copyright 2000, 2001, 2002, 2003 Nara Institute of Science # and Technology. All Rights Reserved. # Use, reproduction, and distribution of this software is permitted. # Any copy of this software, whether in its original form or modified, # must include both the above copyright notice and the following # paragraphs.
  • Página 397 # performance, merchantability and fitness for a particular purpose of # the program and the nonexistence of any infringement or violation of # any right of any third party. # Each user of the program will agree and understand, and be deemed to # have agreed and understood, that there is no warranty whatsoever for # the program and, accordingly, the entire risk arising from or # otherwise connected with the program is assumed by the user.
  • Página 398 # All rights reserved. # Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, # are permitted provided that the following conditions are met: # Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this # list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary # form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and # the following disclaimer in the documentation and/or other materials # provided with the distribution.
  • Página 399 # Neither the name Myanmar Karen Word Lists, nor the names of its # contributors may be used to endorse or promote products derived from # this software without specific prior written permission. # THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND # CONTRIBUTORS "AS IS"...
  • Página 400 * pertaining to distribution of the software without specific, * * written prior permission. The University of Delaware makes no * * representations about the suitability this software for any * * purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty. * SIL Open Font License ver.
  • Página 401 who contributed to the Font Software. PERMISSION & CONDITIONS Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed, modify, redistribute, and sell modified and unmodified copies of the FontSoftware, subject to the following conditions: 1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in Original or Modified Versions, may be sold by itself.
  • Página 402 This Academic Free License (the "License") applies to any original work of authorship (the "Original Work") whose owner (the "Licensor") has placed the following notice immediately following the copyright notice for the Original Work: Licensed under the Academic Free License version 2.1 1) Grant of Copyright License.
  • Página 403 6) Attribution Rights. You must retain, in the Source Code of any Derivative Works that You create, all copyright, patent or trademark notices from the Source Code of the Original Work, as well as any notices of licensing and any descriptive text identified therein as an Attribution Notice.
  • Página 404 be brought only in the courts of a jurisdiction wherein the Licensor resides or in which Licensor conducts its primary business, and under the laws of that jurisdiction excluding its conflict-of-law provisions. The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded.
  • Página 405 * The AFL contains a complete copyright grant to the software. The BSD and Apache licenses are vague and incomplete in that respect. * The AFL contains a complete patent grant to the software. The BSD, MIT, UoI/NCSA and Apache licenses rely on an implied patent license and contain no explicit patent grant. * The AFL makes it clear that no trademark rights are granted to the licensor's trademarks.
  • Página 406 third-party acknowledgments normally appear. 4. The names "Indiana Univeristy" and "Indiana Univeristy Extreme! Lab" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact http://www.extreme.indiana.edu/. 5. Products derived from this software may not use "Indiana Univeristy" name nor may "Indiana Univeristy"...
  • Página 407 LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Julian Seward, jseward@bzip.org bzip2/libbzip2 version 1.0.6 of 6 September 2010 Sleepycat * Copyright (c) 1990, 2012 Oracle and/or its affiliates.
  • Página 408 * This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). * The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. * This library is free for commercial and non-commercial use as long as the * following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code * found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;...
  • Página 409 * of any kind. * These notices must be retained in any copies of any part of this documentation * and/or software. BSD Type --------------------------------------------------------------------------- Copyright (c) 2003, Dr Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved. LICENSE TERMS The free distribution and use of this software in both source and binary form is allowed (with or without changes) provided that: 1.
  • Página 410 * the code are not to be removed. If this code is used in a product, * Eric Young should be given attribution as the author of the parts used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
  • Página 411 * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF * ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT * LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR * A PARTICULAR PURPOSE. * IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR * ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF * ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS * OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSS...
  • Página 412 ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE INC. OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 413 documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley. The name of the University may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 414 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 415 IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE...
  • Página 416 Copyright (c) 1991 by AT&T. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software.
  • Página 417 This software may be used freely so long as this copyright notice is left intact. There is no warrantee on this software. (7) Sun Microsystems Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved.
  • Página 418 the licensing terms described here, provided that the new terms are clearly indicated on the first page of each file where they apply. (11) Christopher G. Demetriou Copyright (c) 2001 Christopher G. Demetriou All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 419 San Jose CA 95134 (13) Royal Institute of Technology Copyright (c) 1999 (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 420 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 421 provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 422 DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 423 Contributed by Mark Kettenis <kettenis@phys.uva.nl>, 1997. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;...
  • Página 424 FOR THE PRODUCT LICENSED HEREUNDER. (24) Hewlett-Packard (hppa targets only) (c) Copyright 1986 HEWLETT-PACKARD COMPANY To anyone who acknowledges that this file is provided "AS IS" without any express or implied warranty: permission to use, copy, modify, and distribute this file for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice and this notice appears in all copies, and that the name of Hewlett-Packard Company not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior...
  • Página 425 OF SUCH DAMAGE. Copyright (c) Nicolas Gallagher and Jonathan Neal Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or...
  • Página 426 Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 427 CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 428 win32select.c: Copyright (c) 2003 Michael A. Davis <mike@datanerds.net> evport.c: Copyright (c) 2007 Sun Microsystems ht-internal.h: Copyright (c) 2002 Christopher Clark minheap-internal.h: Copyright (c) 2006 Maxim Yegorushkin <maxim.yegorushkin@gmail.com> ============================== The arc4module is available under the following, sometimes called the OpenBSD license: Copyright (c) 1996, David Mazieres <dm@uun.org>...
  • Página 429 distribution of this software after February 11, 2012 is no longer under the GPL v2 option. This software is copyrighted by Christian Werner <chw@ch-werner.de> and other authors. The following terms apply to all files associated with the software unless explicitly disclaimed in individual files. The authors hereby grant permission to use, copy, modify, distribute, and license this software and its documentation for any purpose, provided that existing copyright notices are retained in all copies and that this notice is included verbatim in any distributions.
  • Página 430 LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 431 conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 432 ---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----- Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
  • Página 433 * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 434 LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH &...
  • Página 435 3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 436 This software is not subject to any export provision of the United States Department of Commerce, and may be exported to any country or planet. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 437 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 438 WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 439 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
  • Página 440 provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 441 ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Copyright © 1995 Peter Wemm <peter@FreeBSD.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, is permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 442 FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 443 SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS (INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 444 IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE...
  • Página 445 Force Research Laboratory, Air Force Materiel Command, USAF, under agreement number F39502-99-1-0512 Copyright © 1996 by Internet Software Consortium. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
  • Página 446 RC4 is a registered trademark of RSA Laboratories. Copyright © 2010 William Ahern Copyright © 2012 Guillem Jover <guillem@hadrons.org> Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 447 1. Redistributions of source code must retain any existing copyright notice, and this entire permission notice in its entirety, including the disclaimer of warranties. 2. Redistributions in binary form must reproduce all prior and current copyright notices, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 448 OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 449 All rights reserved. PCRE JUST-IN-TIME COMPILATION SUPPORT ------------------------------------- Written by: Zoltan Herczeg Email local part: hzmester Emain domain: freemail.hu Copyright(c) 2010-2013 Zoltan Herczeg All rights reserved. STACK-LESS JUST-IN-TIME COMPILER -------------------------------- Written by: Zoltan Herczeg Email local part: hzmester Emain domain: freemail.hu Copyright(c) 2009-2013 Zoltan Herczeg All rights reserved.
  • Página 450 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 451 * Telephone and Telegraph Company or the Regents of the * University of California. * Permission is granted to anyone to use this software for * any purpose on any computer system, and to alter it and * redistribute it freely, subject to the following * restrictions: * 1.
  • Página 452 Copyright (c) 2005-2010 Douglas Gilbert. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 453 Definitions: A "Package" refers to the collection of files distributed by the Copyright Holder, and derivatives of that collection of files created through textual modification, or segments thereof. Standard Version refers to such a Package if it has not been modified, or has been modified in accordance with the wishes of the Copyright Holder.
  • Página 454 4. You may distribute the programs of this Package in object code or executable form, provided that you do at least ONE of the following: a) distribute a Standard Version of the executables and library files, together with instructions (in the manual page or equivalent) on where to get the Standard Version. b) accompany the distribution with the machine-readable source of the Package with your modifications.
  • Página 455 *************************************************************************************/ * Copyright (c) 1997, 1998 The NetBSD Foundation, Inc. * All rights reserved. * This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation by * Alan Barrett and Simon J. Gerraty. * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, * are permitted provided that the following conditions are met: * 1.
  • Página 456 der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White. This software is provided "as is," without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP or its contributors be held liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages arising out of the use of or inability to use this software.
  • Página 457 Modifications to this software may be distributed, either by distributing the modified software or by distributing patches to the original software, under the following additional terms: 1. The version number will be modified as follows: a. The first 3 components of the version number (i.e <number>.<number>.<number>) will remain unchanged.
  • Página 458: As For Rsa Bsafe

    White. This software is provided "as is," without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP or its contributors be held liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages arising out of the use of or inability to use this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the above disclaimer and the following restrictions:...
  • Página 459: Jpeg Library

    without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
  • Página 460: Math Library

    jfif.ps.gz is a PostScript file of the JFIF (JPEG File Interchange Format) format specification. jfif.txt.gz is a plain text transcription of the JFIF specification; it's missing a figure, so use the PostScript version if you can. TIFFTechNote2.txt.gz is a draft of the proposed revisions to TIFF 6.0's JPEG support. pm.errata.gz is the errata list for the first printing of the textbook "JPEG Still Image Data Compression Standard"...
  • Página 461: Derechos Restringidos Del Gobierno De Estados Unidos

    Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.

Tabla de contenido