Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
Manual de Usuario
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korg M50

  • Página 1 Manual de Usuario Manual de Usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2. Salidas: AUDIO OUTPUT ....23 Reproducción de lista de Reproducción.15 AUDIO OUTPUT L/MONO, R ....23 Reproducción RPPR ........15 Auriculares..........23 3. Pedales.............23 Introducción a M50........16 Conector DAMPER........23 Conector ASSIGNABLE SWITCH...23 Panel Frontal y Posterior ......20 Conector ASSIGNABLE PEDAL .....23 Panel Frontal..........20 4.
  • Página 3 Conexiones con aparatos MIDI....36 Introducción de notas mediante el teclado ..............30 Selección y Edición de Programas ....37 Funciones especiales de la Tecla ENTER30 Bancos de Programas del M50 ....37 COMPARE..........30 Uso de los botones del panel para Joystick ............31 Seleccionar Programas ......37 SW1, SW2 ............31...
  • Página 4 Manual de Usuario Edición detallada de Programas....44 Tocar y Editar Combinaciones ....53 Páginas de Edición........44 Selección de Combinaciones ....53 Ajustes básicos de oscilador .....44 Selección de Combinaciones mediante Tipo de Programa (single, double, drum una lista ............54 kit) ..............44 Selección de Combinación mediante OSCILLATOR MODE .......44 Categoría .............54...
  • Página 5 Selección de Patrón y Programa Drum Reproducción RPPR ........72 Track ............88 PARÁMETRO SYNC.........72 Grabación en Tiempo Real de una Ajustes para todo el M50: Modo Global..89 interpretación RPPR ........72 Master Tune -50...+50......89 Creación de una lista de Reproducción: Key Transpose -12…+12 ......89 cue list............73...
  • Página 6 La pantalla no se enciende al pulsar POWER............101 No aparece nada en la pantalla....101 M50 se enciende pero la pantalla no es normal, aparece un Mensaje de error o el funcionamiento de M50 no es normal ..101 La pantalla no funciona correctamente 101 No se puede cambiar de Modo o de Página ............101...
  • Página 7: Precauciones

    Asegúrese siempre de guardar los datos Sitúe la unidad a una distancia adecuada de importantes en disquete u otro dispositivo. dichos aparatos. Korg no será responsable de los daños y perjuicios Manipulación que se puedan producir como resultado de pérdidas de datos.
  • Página 8: Convenciones Usadas En Los Manuales

    M50 dispone de varias funciones para copiar y ejecutan pulsándolos en la pantalla táctil. salvaguardar sus datos en Tarjetas SD. • A lo largo de los manuales del M50 el Ni KORG, ni sus distribuidores, pueden aceptar término Pestaña se refiere a pulsar en la ninguna responsabilidad por pérdidas de datos como...
  • Página 9 Manual de Usuario...
  • Página 10: Guía Rápida

    Guía Rápida lea el resto del También puede conectar unos auriculares a la presente Manual de Usuario para usar toma de auriculares del panel posterior. correctamente su M50 y sacar todo el partido del mismo. Conexiones Todas las conexiones se deben realizar con los aparatos apagados.
  • Página 11: Para Tocar Programas Y Combinaciones

    Manual de Usuario Para tocar Programas y Combinaciones Al encender M50 estará en Modo de Programa Selección de Programas (con los Ajustes de fábrica). mediante Categoría Programa 000 del PROG Bank A. 1. En la pantalla Pulse el botón de Selección de categoría.
  • Página 12: Selección De Combinaciones

    Manual de Usuario Selección de Combinaciones Uso de Controladores para modificar el sonido 1. Pulse la tecla MODE COMBI. El LED se ilumina y entrará en el modo de Combinación. 2. La línea superior de pantalla muestra la Página actual Combi P0: Play. Esta es la Página en la que se tocan y Seleccionan Combinaciones.
  • Página 13: Arpegiador

    Manual de Usuario Arpegiador Interpretación con la función Drum Track El Arpegiador reproduce notas consecutivas al tocar un acorde en el teclado. La función Drum Track le permite tocar un Programa o Combinación junto con Dispone de patrones Preset de arpegio y Patrones Drum Track para encontrar frases permite programar y guardar patrones de que van bien con la estructura de la canción.
  • Página 14: Escuchar Las Canciones De Demostración

    Manual de Usuario Escuchar las canciones de Reproducción de canción de Demostración demostración 1. Cargar datos de demostración 1. Pulse la tecla MODE GLOBAL. 1. Pulse la tecla MODE SEQ. Entrará en el modo GLOBAL. 2. Vaya a la Página P0: Play/REC– Program 2.
  • Página 15: Reproducción De Lista De Reproducción

    Escuchará las canciones por orden. consulte la Guía de Parámetros. 3. Para parar la Reproducción pulse la tecla START/STOP. Nota adicional: Por favor, lea detenidamente el resto del presente Manual para aprender a usar su M50 de la forma más adecuada.
  • Página 16: Introducción A M50

    (Síntesis de Definición Mejorada) de Korg, es el avanzada función Key Tracking cambia el sonido en corazón musical tanto del M50 como del M3. Cada base a la nota tocada – por ejemplo: las notas más voz individual puede disponer de hasta dos agudas del teclado tendrán menos sostenido, serán...
  • Página 17 Con un peso de 20,5 Kg., que permite un Pero lo primero y más importante, es que el M50 es el fácil transporte, la versión de 88 notas incorpora teclado principal de cualquier músico. El increíble piano ofrece tres capas de sonido estéreo conmutado...
  • Página 18 Pista de Batería gusto? No hay problema, la función Tone Adjust De nada sirve si no tiene ritmo - ¡Y el M50 lo tiene! permite un fácil acceso a los Parámetros y Hemos incluido más de 1.600 muestras de batería y características del Sonido más importantes, sin tener...
  • Página 19 Grabación con un toque (Auto Song Setup) transfiere todos tus Ajustes El M50 está repleto de Sonidos – y funciones. A pesar actuales a una nueva canción e inicia el Secuenciador, de ello, la pantalla táctil Korg TouchView de alta capturando tus ideas para que sirvan de cimientos visibilidad con 320 x 240 pixel de resolución permite...
  • Página 20: Panel Frontal Y Posterior

    Panel Frontal y Posterior Panel Frontal 1. [VOLUME] Conmutador REALTIME CONTROL Los botones 1–4 modifican el sonido o los Ajusta el Volumen de todo el M50. Efectos. Ajusta el Volumen de las salidas (AUDIO OUTPUT) L/ MONO, R y auriculares. EXTERNAL 2.
  • Página 21: Arpeggiator

    Manual de Usuario 5. Arpeggiator 9. PROG/COMBI BANK ON/OFF A, B, C, D, E, GM Seleccionan bancos de Programas o de Activa/desactiva el arpegiador. Combinaciones. 6. Chord Trigger En Modo de Programa: Seleccionan bancos de Programas. SW 1…4 Conmutadores que pueden disparar notas o En Modo COMBI: Seleccionan Bancos de acordes de hasta 8 notas.
  • Página 22: 11. Selección De Página: Page Select

    11. Selección de Página: PAGE SELECT 16. TEMPO (controles) PAGE SELECT conmutador TEMPO, botón Pulse este conmutador cuando desee Ajusta el tempo del M50. Arpegiador y Seleccionar otra Página. Drum Track. Aparece en la pantalla una lista de Página. • Canciones en Modo Secuenciador Pulse la Página que desee.
  • Página 23: Panel Posterior

    DS-1H de KORG. 1. POWER Enciende y apaga el aparato. Conector ASSIGNABLE SWITCH Antes de apagar el M50 asegúrese que Aquí puede conectar un interruptor de ha guardado sus Programas, pedal como el PS-1 o PS-2 de KORG. Combinaciones, Secuenciador, etc., que haya editado, ya que si no lo hace perderá...
  • Página 24: Funcionamiento De La Pantalla

    Manual de Usuario Funcionamiento de la Pantalla La pantalla del M50 incorpora el sistema e: Cuadro de Selección TOUCH VIEW SYSTEM, sensible al tacto. Cada vez que lo pulse alternará entre Seleccionado y No Seleccionado. Selección de objetos en la pantalla Cuando está...
  • Página 25: Barra De Desplazamiento

    Manual de Usuario Botón de Edición de Texto: T Barra de Desplazamiento Al pulsarlo aparecerá un cuadro de diálogo de Aparecerá cuando existan más valores de los texto. que aparecen en pantalla. Pulse en cada flecha Podrá introducir el nombre que desee. para desplazarse hacia la dirección indicada.
  • Página 26 Manual de Usuario...
  • Página 27: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento Básico Descripción de los Modos Modo de Programa Los sonidos del M50 reciben el nombre de El M50 incorpora el nuevo sistema de síntesis de Programas. definición mejorada "EDS" de generación de sonido. Usando la avanzada tecnología de El M50 tiene los Programas organizados en KORG las multimuestras, muestras de batería,...
  • Página 28: Modo De Combinación

    Las Combinaciones constan de una serie de canciones completas en el orden que desee. Programas (hasta 16), y crean colores tímbricos Todas las funciones de KORG, que ahora ya son más complejos que los que son posibles clásicas, están incluidas, como la configuración utilizando Programas por sí...
  • Página 29: Funcionamiento Básico

    Manual de Usuario Funcionamiento Básico Uso de PAGE SELECT 1. Selección de Modo Pulse la tecla que desee para seleccionar el modo 1. Pulse PAGE SELECT. correspondiente. Aparece un menú de Páginas. Le permiten seleccionar los distintos modos. COMBI: selecciona el modo de Combinación. PROGRAM: selecciona el modo de Programa.
  • Página 30: Ajuste De Parámetros

    Manual de Usuario Pestañas de Página Funciones especiales de la Tecla ENTER En una pantalla que le permita introducir una nota musical o valor de velocidad puede hacerlo manteniendo pulsada ENTER y pulsando dicha nota. Mantenga pulsada la tecla ENTER y Pulse un botón numérico (0–9), para Seleccionar hasta 10 comandos de la Página actual.
  • Página 31: Joystick

    Manual de Usuario Uso de Controladores para modificar el sonido Función de Bloqueo JOYSTICK Seleccione el Programa A033: Mild Suitcase E.Piano, y toque el Teclado. 1. Mueva el joystick alejándolo de usted para modificar el sonido. Joystick 2. Mientras mantiene el joystick alejándolo de usted pulse la tecla SW2 (se ilumina).
  • Página 32: Superficie De Control

    Manual de Usuario Superficie de Control Conmutador RESET CONTROLS Este conmutador inicializa los controladores 1. Use los conmutadores REALTIME, de la superficie de control, o cambia los EXTERNAL, o ARP para Seleccionar la Ajustes a los valores guardados. Para función que desee controlar. inicializar un controlador Mantenga pulsada También puede usar la Página Prog P0: la tecla RESET CONTROLS y mueva el...
  • Página 33: Copiar Notas De Un Chord Trigger En Otro

    Control VALUE Aquí puede conectar un controlador de En las páginas P0: Play de Programa y pedal como el XVP-10 o EXP-2 de KORG. Combinación puede usar VALUE como fuente de Modulación alternativa o para La función de los pedales se puede Modulación dinámica de Efectos, y...
  • Página 34: Configuración

    1. Ponga todos los controles de volumen a 0. 4. Utilice la Pestaña para evitar que el cable se 2. Apague sus monitores y mezclador. suelte accidentalmente. 3. Pulse el interruptor POWER en el M50 para Encendido apagar la unidad. Realice las conexiones tal como se ha descrito anteriormente.
  • Página 35: Conexiones

    XVP-10 o EXP-2 de KORG. Conexiones de salida de audio Conexión con un ordenador Conecte el M50 a su sistema de audio. Puede usar las conexiones USB del M50 para Tenga presente que un volumen excesivo conectarlo con un ordenador.
  • Página 36: Conexiones Midi Con Ordenador

    El MIDI Out envía mensajes MIDI a otros aparatos. MIDI IN El conector MIDI In recibe mensajes MIDI desde otros aparatos. Para más información consulte más adelante en este manual. Controlar dos o más generadores MIDI externos desde el M50...
  • Página 37: Selección Y Edición De Programas

    Manual de Usuario Selección y Edición de Programas Bancos de Programas del M50 Uso de los botones del panel para Seleccionar Programas 1. Pulse la tecla MODE PROGR. Banco Prog. No. El LED se ilumina y entrará en el modo de Programa.
  • Página 38: Selección De Programas Mediante Una Lista

    Manual de Usuario Selección de Programas mediante una Selección de Programas mediante lista Categoría 1. Pulse el botón de menú desplegable 1. Pulse el botón CATEGORY SELECT. situado a la izquierda del nº y nombre de Programa. Aparece una lista de categorías. 2.
  • Página 39: Uso De Controladores Para Modificar El Sonido

    Manual de Usuario En el Teclado tenemos los siguientes Uso de Controladores controladores: para modificar el sonido Joystick Puede moverse arriba y abajo, a derecha y a izquierda para controlar el tono, la modulación u otros Parámetros. JS +X: normalmente desplazamiento de tono hacia arriba.
  • Página 40: Arpegiador

    Manual de Usuario Arpegiador Interpretación con la función Drum Track El Arpegiador reproduce notas consecutivas al tocar un acorde en el teclado. La función Drum Track le permite tocar un Programa o Combinación junto con Patrones Dispone de patrones Preset de arpegio y Drum Track para encontrar frases que van bien permite programar y guardar patrones de con la estructura de la canción.
  • Página 41: Ajuste Del Ecualizador

    Manual de Usuario Edición Rápida de Programa Ajustar el volumen, Mute, y Ajuste del Ecualizador Solo de los osciladores 1 y 2 y 1. Vaya a la Página Prog P0: Play– Main. Drum Track 2. En la pantalla Seleccione el Ecualizador 1.
  • Página 42: Uso De Los Controladores En Tiempo Real Para Edición De Sonidos O Efectos

    Manual de Usuario Uso de los controladores en Uso de Tone Adjust tiempo real para Edición de TONE ADJUST permite un acceso rápido a sonidos o Efectos la Edición de sonido usando botones y conmutadores. 1. Pulse REALTIME CONTROL Para que se En Modos Combi y Sequence permite ilumine el LED.
  • Página 43: Cambio De La Asignación De Parámetros

    Manual de Usuario Cambio de la asignación de Guardar un Programa Parámetros Para más información consulte más adelante en este manual. Los Programas de fábrica incluyen asignaciones de los Parámetros Tone Adjust. Para cambiar dicha asignación: 1. vaya a la Página Prog P0: Play– Control Surface.
  • Página 44: Edición Detallada De Programas

    Manual de Usuario Edición detallada de Programas Puede crear sus propios Programas (EDS) y Polifonía guardarlos en los bancos A–E. Tipo de Polifonía Programa Single Páginas de Edición Double Drums La Página principal es P0: Play, Polifonía significa el número de notas que se tocan de forma simultánea.
  • Página 45: Selección De Multimuestras

    Manual de Usuario Selección de multimuestras 9. Ajuste MS1 Xfade Range a 20, y Curve a Linear. 1. Vaya a la Página Prog P2: OSC/Pitch– Ahora entre 80 y 100 se atenuarán OSC1 Basic. En esta página puede seleccionar la cruzadamente ambas multimuestras.
  • Página 46: Parámetros De Lfo

    Ajustar la entrada gradual y el retardo • Existen otras muchas aplicaciones de la inicial. Modulación Alternativa. Le recomendamos que primero se familiarice con los principales Parámetros del M50 antes de explorar las múltiples rutas de Modulación.
  • Página 47: Sugerencias Para El Uso De Ams

    Manual de Usuario Fuentes de Modulación Dinámica Página CONTROLLER SETUP Operando una Fuente de Modulación Dinámica, definida en cada Efecto, puede aplicar Permite realizar ajustes para las teclas SW1, Modulación a los Parámetros. Los Parámetros que pueden ser controlados SW2, y para los demás controladores. dependerán del tipo de Efecto.
  • Página 48: Filter Parámetros De Filtro

    Combinación, puede que algunos instrumentos sean excesivamente apagados o excesivamente brillantes. En tales casos, podrá modificar el timbre. En el M50 puede modificar el timbre por medio del filtro. FILTRO PASA BAJOS: LOW PASS Configuración de filtros 12 dB por octava: filtro suave.
  • Página 49: Resonancia: Resonance

    Manual de Usuario RESONANCIA: RESONANCE Modulación por LFO MOD Parámetros que modulan el filtro con el LFO Aplica un aumento de armónicos en las produciendo un Efecto ‘wah’. frecuencias situadas en el punto de corte produciendo un Efecto clásico de barrido. LFO INTENSITY TO A, LFO INTENSITY TO B: Modulación de tono.
  • Página 50: Seguimiento De Teclado: Keyboard Track

    Manual de Usuario SEGUIMIENTO DE TECLADO: P4: AMP Parámetros de Amplificador KEYBOARD TRACK Amplificador: especifica los cambios de Varía la frecuencia de corte dependiendo de volumen la nota que toque. Estos Parámetros determinan la forma en INTENSITY TO A, INTENSITY TO B: cambia el volumen a lo largo del tiempo.
  • Página 51: Casilla Use Dkit Setting

    Manual de Usuario Casilla USE DKIT SETTING AMP EG Válida cuando el tipo de oscilador es Aquí se programan los envolventes de DRUMS. volumen. Si está seleccionada se usará el panorama Estos Parámetros programado con la batería. determinan la forma en cambia AMP MODULATION el volumen a lo largo del tiempo.
  • Página 52: Importar Un Programa Automáticamente Al Modo De Secuenciador

    La función de configuración automática que van bien con la estructura de la canción. AUTO SONG SETUP copia el Programa o Combinación a una canción y pone M50 en Modo de listo para Grabación. Nota adicional: Consulte la Guía de Efectos Parámetros.
  • Página 53: Tocar Y Editar Combinaciones

    Manual de Usuario Tocar y Editar Combinaciones Selección de Combinaciones Las Combinaciones constan de una serie de Programas llamados TIMBRES, y crean 1. Pulse la tecla MODE COMBI. colores tímbricos más complejos que los que son posibles utilizando Programas por sí El LED se ilumina y entrará...
  • Página 54: Selección De Combinaciones Mediante Una Lista

    Manual de Usuario Selección de Combinaciones Selección de Combinación mediante una lista mediante Categoría 1. Pulse el botón de menú desplegable 1. Pulse el botón CATEGORY SELECT. situado a la izquierda del nº y nombre. Aparece una lista de categorías. 2.
  • Página 55: Uso De Controladores Para Modificar El Sonido

    Manual de Usuario Uso de Controladores para modificar el sonido En el Teclado tenemos los siguientes controladores: Joystick Puede moverse arriba y abajo, a derecha y a izquierda para controlar el tono, la modulación u otros Parámetros. JS +X: normalmente desplazamiento de tono Control surface: SUPERFICIE DE CONTROL Joystick CHORD TRIGGERS: disparo de acordes...
  • Página 56: Compare

    Manual de Usuario Edición rápida de Combinación Ajuste de la mezcla Puede usar la pantalla o la superficie de Puede realizar una Edición básica en la control. página P0: PLAY. Use las pestañas y Parámetro para editar la Ajuste mediante la pantalla Combinación seleccionada en P0.
  • Página 57: Edición Detallada De Combinaciones

    Edición detallada de SWITCH Combinaciones Puede hacer que los sonidos se seleccionen dependiendo de la velocidad del teclado. En el M50 puede combinar los métodos anteriores en una Combinación para crear configuraciones muy complejas. Teclados Divididos (split) Timbres: Superposición, División, Conmutación por velocidad...
  • Página 58: Conmutación Por Velocidad

    Manual de Usuario 2. En la Página P3: Timbre Param– MIDI Conmutación por Velocidad T01–08 seleccione lo siguiente: Puede crear teclados con conmutación por MIDI CHANNEL STATUS: INT velocidad. MIDI CHANNEL: Gch 1. Para crear una Combinación como la de la figura, use la Página Combi P0: Play–...
  • Página 59: Página De Parámetros Midi De Timbre

    Para cada elemento puede seleccionar los mensajes que serán transmitidos y recibidos. STATUS Los elementos con marca de verificación INT: sonará el generador de tono del M50. serán transmitidos y recibidos. EXT y EX2: el timbre controla un generador de tono externo.
  • Página 60: Creación De Canciones (Modo De Secuenciador)

    Drum Track, permitirá capturar tus momentos creativos. pero se pueden convertir a Patrón Drum M50 dispone de 16 plantillas de canción, más 16 Track y usarlos en Programa o plantillas más para guardar tus propias Combinación. Estos patrones convertidos no asignaciones.
  • Página 61: Reproducción De Canción

    Manual de Usuario Reproducción de canción FUNCIÓN MUTE/SOLO Lo primero que debe hacer es cargar la canción. Use SONG SELECT para Seleccionar la Primero vamos a iniciar las canciones de canción que desee. demostración. 1. Pulse START/STOP para iniciar la 1.
  • Página 62: Reproducción En Bucle: Loop

    Manual de Usuario Reproducción en bucle: Loop Vaya a la Página P0–1: Play/REC– Play Loop T01–08 o T09–16, y active Track Play Loop para las Pistas que desee que se reproduzcan en bucle. Loop Start Measure: compás inicial del bucle. Loop End Measure: compás final del bucle.
  • Página 63: Grabación Midi

    Pulse ENTER. Estado de pistas en modo de secuenciador: Aparece un cuadro de diálogo. INT: sonará el generador de tono del M50. EXT y EX2: la pista controla un generador de tono externo. BTH: controla el generador interno y el externo.
  • Página 64: Plantillas De Canción

    Manual de Usuario Grabación MIDI en tiempo real Configuración de Grabación En P0-1: Play/REC– Preference “Recording 8. Realice otros Ajustes si lo desea. Setup,” Seleccione el método de Grabación según los siguientes Parámetros. Plantillas de canción 1. En P1: Play/REC Seleccione el comando Reemplazar: OVERWRITE de menú...
  • Página 65 Manual de Usuario Regrabación: OVERDUB Grabación por Pinchazo: AUTO PUNCH En el modo de grabación OVERDUB, los datos En este modo de Grabación, puede regrabar un existentes en la pista seleccionada serán compás (o compases) específico en una pista que combinados con los nuevos datos.
  • Página 66 Manual de Usuario Grabación continua: LOOP ALL TRACKS Multi Grabación multipista en la que se graban Los datos se graban en varias pasadas. varias pistas en diferentes canales. Este modo también puede usarse para grabar una 1. Use TRACK SELECT para Seleccionar la serie de pistas directamente desde un Pista que se va a grabar.
  • Página 67 Manual de Usuario 5. STEP TIME: especifique el valor de nota. Grabación MIDI paso a La siguiente tabla muestra la forma en que son paso afectadas las notas normales por tresillos o puntillos. Ejemplo de procedimiento 1. Especifique un Programa para la Pista NOTE DURATION: Especifique la duración MIDI 02.
  • Página 68: Función De Configuración Automática: Auto Song Setup

    COMPARE. Pulse SEQUENCER REC/WRITE. Aparece “Setup to Record”. 4. Pulse OK para ejecutar Auto Song Setup. M50 entra en Modo de Secuenciador y los Ajustes de Combinación se aplican a la nueva canción. 5. Entrará en Modo de listo para Grabación.
  • Página 69: Función De Copia: Copy From Combination/Copy From Program

    Manual de Usuario Función de copia: Copy From Grabación en Tiempo Real en Combination/Copy From un Patrón Antes de grabar una canción o Patrón debe Program desactivar el Parámetro de protección de En Modo de Secuenciador use esta función memoria en modo GLOBAL. para copiar los Ajustes de Combinación o Nota adicional: el comando de menú...
  • Página 70: Edición De Canción

    Manual de Usuario Aparecerá lo siguiente: Edición de canción Para más información consulte la Guía de Parámetros. 6. En LENGHT especifique la longitud del Patrón. En METER seleccione el compás. Pulse OK. 7. Si es necesario ajuste el Parámetro REC RESOLUTION.
  • Página 71: Función Rppr

    Manual de Usuario Función RPPR Interpretación/Grabación de Patrón en Tiempo Real (RPPR) Este modo le permite asignar un patrón de 8. Asigne patrones a otras Teclas. secuenciador a una tecla específica del teclado, y a continuación tocar o grabar El botón Revert asigna los Ajustes anteriores datos de patrón pulsando dicha tecla.
  • Página 72: Reproducción Rppr

    Manual de Usuario Grabación en Tiempo Real de Reproducción RPPR una interpretación RPPR 1. En modo de secuenciador seleccione P0-1: Para más información consulte la Guía PLAY/REC Program T01–08. de Parámetros. 2. Seleccione la casilla RPPR. La función RPPR será activada. El estado de esta casilla se memoriza para cada canción.
  • Página 73: Creación De Una Lista De Reproducción: Cue List

    Manual de Usuario Creación de una lista de Reproducción: cue list Cada unidad de una lista se llama paso “step,” y cada paso contiene un nº de canción y el nº de repeticiones. 7. Pulse SEQUENCER START/STOP para 1. Vaya a la Página Seq P11: Cue List. iniciar la Reproducción 2.
  • Página 74: Uso De Los Efectos

    CONFIGURACIÓN usando la tecnología de modelado "REMS" exclusiva de KORG, y Efectos evocativos. 1. Vaya a la Página Prog P8: IFX– Routing. Los Efectos en cada Modo En MODO DE PROGRAMA: los Efectos de inserción se pueden usar como una parte...
  • Página 75 Manual de Usuario Para este ejemplo seleccione IFX1. Efectos de Inserción 6. Vaya a la Página Prog P8: IFX– Insert FX Setup. 3. OSC MFX SEND especifica el nivel de envío de cada oscilador a los Efectos principales MASTER. Sólo se puede ajustar si el Parámetro anterior es L/R u Off.
  • Página 76 Manual de Usuario Efectos Principales: MASTER 12. La entrada de los Efectos principales está gobernada por los Parámetros SEND 1 y SEND 2 ajustados anteriormente. SEND 1 corresponde a MFX1. SEND 2 corresponde a MFX2. P: EFFECT PRESET. Permite guardar 13.
  • Página 77: Efectos Totales

    Manual de Usuario 17. Seleccione las Página MFX1 y MFX2 y ajuste los Parámetros. Efectos Totales 18. Si usa ‘‘Bus Select (IFX/Output)’’ para elegir L/R como salida del oscilador, o si Ajusta post-IFX ‘‘Bus Select’’ a L/R, la señal entrará en el Efecto TOTAL. 19.
  • Página 78: Efectos En Modo De Combinación Y En Canción

    3. Ajuste los Parámetros SEND 1 y SEND 2. Modulación Dinámica: DMOD El valor total se obtiene al multiplicar este Parámetro por SEND 1 y SEND 2 a nivel de En el M50 se pueden controlar Parámetros Programa. específicos (como balance de Efectos, velocidad de Modulación, etc.) mientras 4.
  • Página 79: Arpegiador

    Programa y seleccione un Programa. Al seleccionar distintos Programas verá que el LED ARPEGGIATOR se enciende en El Arpegiador del M50 es polifónico y dual. algunos. En este caso toque el teclado y empezará el Arpegiador. Si desea activar el Arpegiador manualmente Dispone de cinco patrones de arpegio y pulse la tecla ARPEGGIATOR ON/OFF.
  • Página 80: Uso De Controladores Del Panel Frontal

    Manual de Usuario Uso de Controladores del GATE panel frontal Ajusta el tiempo de puerta o duración de las ARP ON/OFF: Activa y desactiva el Arpegiador. Este Parámetro se guarda junto notas de Arpegiador. Este Parámetro se con el Programa. guarda junto con el Programa.
  • Página 81: Ajustes En La Pantalla

    Manual de Usuario Ajustes en la pantalla En la página PROG 0: Play, pestaña Arp.: Selección de un patrón de Arpegiador Puede seleccionar: Patrones PRESET P000-P004 Patrones de USUARIO U0000-U1027. Seleccione PAT, y use el dial VALUE para seleccionar el Patrón de Arpegiador. Para seleccionar un patrón de usuario, use el teclado numérico 0-9 y pulse ENTER.
  • Página 82: Resolución

    Manual de Usuario RESOLUCIÓN Sincronización con la interpretación Use el Parámetro RESO para ajustar el Utilice la casilla KEY SYNC en la pantalla. intervalo de las notas. Si está seleccionada el Arpegiador Seleccione RESO y use VALUE para comenzará desde el principio cuando toque seleccionar el valor de intervalo deseado.
  • Página 83: Uso Del Arpegiador En Modo De Combinación

    Manual de Usuario Uso del Arpegiador en modo Ajustes en la pantalla de Combinación Vaya a la página COMBI 0: Play, pestaña Arp A. Realice ajustes para el Arpegiador A. Como ejemplo vamos a explicar el Arpegiador en Modo de Combinación. 1.
  • Página 84: Selección De Arpegiadores

    Manual de Usuario Selección de Arpegiadores Comprobación de la estructura de un patrón de Arpegiador de Use las casillas ARPEGGIATOR RUN para usuario seleccionar los Arpegiadores que funcionarán. Combinación “C015: Skippy Wants to Use la tecla ARP ON/OFF para ponerlos en Dance!”...
  • Página 85: Edición De Un Patrón De Arpegio De Usuario

    Manual de Usuario Vincular el Arpegiador a Combinaciones Edición de un patrón de arpegio de usuario Utilice la casilla ‘‘Load ARP when Nota adicional: Para más información changing’’ Global P0: Basic Setup, Basic. consulte la Guía de Parámetros. Nota adicional: Para más información consulte la Guía de Parámetros.
  • Página 86: Función Drum Track

    Manual de Usuario Función Drum Track La función Drum Track le permite tocar un Ajuste de Tempo Programa o Combinación junto con 1. Gire el botón TEMPO para ajustar el Patrones Drum Track para encontrar frases tempo. que van bien con la estructura de la canción. Este ajuste se guardará...
  • Página 87: Selección Del Patrón Y Programa Drum Track

    Manual de Usuario Selección del Patrón y Programa Drum Track 1. Vaya a la Página Prog P0: Play– Main. 2. Use los campos “Pattern” para Seleccionar el banco y nº de Patrón. 3. Use “Program” para Seleccionar el Programa.
  • Página 88: Uso De La Función Drum Track En Modo De Combinación

    Manual de Usuario Uso de la función Drum Track en Modo de Combinación 1. Pulse MODE COMBI para entrar en Modo de Combinación. 2. Especifique el Canal MIDI del Timbre drum track. 3. Vaya a la Página Combi P7: ARP/DT– Drum Track.
  • Página 89: Ajustes Para Todo El M50: Modo Global

    Manual de Usuario Ajustes para todo el M50: Modo Global El modo Global le permite realizar ajustes y Master Tune -50...+50 Ajuste este Parámetro cuando necesite operaciones que afectan a la funcionalidad afinar el M50 con otro instrumento. de todo el M50.
  • Página 90: Preferencias

    Vaya a la Página Global P2: Controllers– Foot Controllers. Power On Mode Reset, Memorize Especifica la condición al encender el M50. RESET: se seleccionará modo de Programa P:0. MEMORIZE: aparecerá el estado antes de apagar la unidad. Foot Switch Assign Este comando no memoriza ningún...
  • Página 91: Global: Category Name

    Nota adicional: Para más información consulte la Guía de Parámetros. Creación de un conjunto de batería: DRUM KIT El M50 dispone de conjuntos de batería (DRUM KIT). Para usar un conjunto de batería el modo de oscilador debe estar en DRUMS.
  • Página 92: Guardar Y Cargar Datos

    Manual de Usuario Guardar y Cargar Datos Tipos de datos que se pueden guardar Guardar en memoria En el M50 hay dos formas de guardar datos: interna • Guardar datos en Tarjetas de memoria SD (se venden por separado) Guardar un Programa o •...
  • Página 93: Usando La Tecla Sequencer Rec/Write

    Manual de Usuario 3. Si desea modificar el nombre, pulse el USANDO LA TECLA SEQUENCER botón de Edición de Texto. REC/WRITE Aparecerá el cuadro de diálogo de texto. Este método sólo se puede usar para guardar en el número de Cuando haya introducido el nombre que Programa/Combinación seleccionado.
  • Página 94: Guardar Baterías, Ajustes Globales Y Patrones De Arpegiador De Usuario

    Manual de Usuario Guardar baterías, Ajustes USANDO LA TECLA Globales y patrones de REC/WRITE arpegiador de usuario Antes de guardar debe desactivar el 1. Pulse la tecla SEQUENCER REC/WRITE. Parámetro de protección de memoria tal como se describe más adelante. Dependiendo del Modo Aparece un cuadro de diálogo.
  • Página 95: Protección De Memoria

    Manual de Usuario Protección de memoria Para evitar errores existe un Parámetro que permite proteger la memoria contra grabaciones accidentales. Para poder guardar deberá desactivar la protección. 1. Pulse MODE GLOBAL para entrar en el modo Global. 2. Vaya a la Página Global P0: Basic Setup-- - Basic.
  • Página 96: Guardar En Datos En Tarjeta (Media

    Los datos de canción del modo de correcta, si la fuerza en posición equivocada secuenciador, deben guardarse en Tarjeta puede dañar la Tarjeta y la ranura del M50. antes de apagar la unidad. Puede guardarlos en Tarjeta SD. TIPOS DE TARJETAS QUE SE PUEDEN...
  • Página 97: Cargar Datos (Media

    Manual de Usuario Uso del M50 como unidad de Archivo de 4. Use el comando de menú de Página datos MIDI LOAD SELECTED. O bien, Pulse LOAD. El M50 puede recibir volcados de sistema Aparece un cuadro de diálogo. exclusivo MIDI de otros dispositivos MIDI externos, con lo cual puede ser usado como una unidad de Archivo de datos MIDI.
  • Página 98: Cargar Bancos Individuales Desde Un Archivo .Pcg

    Manual de Usuario Cargar bancos individuales Cargar canciones para uso en desde un Archivo .PCG Modo de Secuenciador 1. Seleccione el Archivo .PCG 1. Lleve a cabo los pasos 1–3 del procedimiento de cargar todos los Vaya al directorio “Bank A” y Seleccione la Programas y Combinaciones.
  • Página 99: Utilidades Del Modo

    Manual de Usuario Utilidades del Modo MEDIA Ajuste de fecha y hora FORMATO: Format 1. Pulse MODE MEDIA. Este comando da formato a la Tarjeta SD. 2. Seleccione la Página MEDIA–Utility. Todos los datos existentes en la Tarjeta serán borrados sin posibilidad de 3.
  • Página 100: Apéndices

    Manual de Usuario APÉNDICES Restaurar los datos de fábrica 4. Pulse OK para ejecutar. No apague nunca el M50 mientras se cargan los datos. Este procedimiento reemplaza (elimina) todos los datos de usuario existentes. 1. Vaya a la Página Global P0: Basic Setup–...
  • Página 101: Solución De Problemas

    Compruebe el Ajuste del botón CONTRAST del panel posterior. No se puede cambiar de Modo o de M50 se enciende pero la pantalla no es Página normal, aparece un Mensaje de error o el funcionamiento de M50 no es normal Si está...
  • Página 102: No Hay Sonido Bip Al Pulsar La Pantalla102

    • ¿está subido el volumen? o AUTO para controlar la Reproducción • Asegúrese que los Parámetros de nivel no desde el M50. están en 0 • En los modos de Programa y Combinación No se puede grabar en Modo de Secuenciador asegúrese de que coinciden los canales de...
  • Página 103: El Ordenador No Detecta Al M50

    Manual de Usuario El ordenador no detecta al M50 Inicialización del M50 Si el funcionamiento del M50 es inestable o Compruebe las conexiones. presenta problemas, use este procedimiento Apague todo el sistema y vuelva a para restaurar los Ajustes de fábrica.
  • Página 104: Mensajes

    Completed. Please turn the power off, and FILE UNAVAILABLE: el archivo no está then on again: ejecución de un comando disponible. terminada. Apague el M50, espere unos segundos y vuelva a encenderlo. FILE/PATH NOT FOUND: el archivo/directorio no existe. DESTINATION AND SOURCE ARE IDENTICAL: el origen y el destino son idénticos.
  • Página 105 Manual de Usuario NOT ENOUGH MEMORY: no hay suficiente memoria disponible. MEASURE NUMBER OVER LIMIT: se ha excedido el máximo número de compases. NOT ENOUGH MEMORY TO LOAD: no hay suficiente memoria disponible para MEASURE SIZE OVER LIMIT: Al cargar un cargar.
  • Página 106 Manual de Usuario SOURCE IS EMPTY: el origen está vacío. The internal memory has been corrupted, likely due to an interruption of power while the system was writing/saving data. This has been repaired and the affected Bank has been initialized. [OK] La memoria interna ha sido dañada y los datos ya han sido reparados.
  • Página 107 Manual de Usuario...
  • Página 108: Especificaciones Técnicas

    Manual de Usuario Especificaciones Técnicas Características Generales Estructura de Programa EDS Oscilador: OSC1 (Single), OSC1+2 (Doble) Tecnología de Síntesis: EDS (Enhanced Soporta Multimuestras Estéreo Definition Synthesis) 4 zonas de velocidad por oscilador, con conmutación, fundidos y superposición en Generador de Tono capas.
  • Página 109 Manual de Usuario Estructura de Combinación Secuenciador Hasta dieciséis timbres Secuenciador MIDI de 16 Pistas con Por cada Timbre: Teclado dividido / resolución de 480 ppq superpuesto / fundido 128 Canciones, 20 Cue Lists, 210.000 notas INT, OFF, EXT y EX2 Ajustes de estado (máx.) MIDI Tempo: 40,00 –...
  • Página 110 Máximo: 32+ 32 mW @33 Ohmios independiente como plug-in Interfaz Dimensiones MIDI: IN, OUT, THRU M50-61: 1027 ⋅ 297 ⋅ 104 (mm) Ordenador : Conector USB tipo B (para M50-88: 1409 ⋅ 328 ⋅151 (mm) comunicación MIDI, USB 2.0 soportado) Peso M50-61: 6,8 Kg.
  • Página 111 Manual de Usuario Macintosh: Mac OS X 10.4 o posterior, G4/800 MHz o más rápido (Soportado Mac basado en Intel, G5 y/o Core Duo recomendado), o más de memoria (1 Gbyte o más recomendado.) * Mac, el Mac logo, son marcas registradas de Apple Computer, Inc., en USA y otros países.
  • Página 112: Índice Alfabético

    Ajustes en la pantalla ........ 81 c: Parámetros ..........24 Ajustes en la pantalla ........ 83 Cambio de la asignación de Parámetros. 43 Ajustes para todo el M50: Modo Global. 89 Cargar bancos individuales desde un AMP EG............51 Archivo .PCG..........98 AMP MODULATION ......
  • Página 113 Conmutador RESET CONTROLS ... 20 canción............78 Conmutador RESET CONTROLS ... 32 Efectos Totales ..........77 Conmutador RESET CONTROLS ... 42 Efectos............59 Contrast ............21 El búfer de Edición ........94 CONTROL ASSIGN ........20 El ordenador no detecta al M50 ..... 103...
  • Página 114 Manual de Usuario El Software no responde al M50 .... 103 g: Botón de selección ......... 24 El sonido no se para......... 102 GATE ............80 En Modo de Combinación o Secuenciador Generadores de Envolvente EG....46 no se pueden editar Parámetros de Timbre Global: Category Name......
  • Página 115 Los Efectos en cada Modo ......74 No se pueden grabar datos en la Tarjeta SD ..............102 M50 se enciende pero la pantalla no es No se pueden guardar Datos ....102 normal, aparece un Mensaje de error o el funcionamiento de M50 no es normal ..
  • Página 116 Manual de Usuario Panel Posterior ........... 23 RESONANCIA: RESONANCE....49 Pantalla TouchView ........21 Restaurar los datos de fábrica ....100 PARÁMETRO SYNC......... 72 Rutas y Efectos ........... 74 Parámetros de LFO ........46 PAUSE ............22 Salidas: AUDIO OUTPUT ......23 Pedal DAMPER (sostenido) .....
  • Página 117 Manual de Usuario Sincronización con la interpretación..82 Usando el comando de menú de página 94 Solución de Problemas ......101 USANDO LA TECLA REC/WRITE ..94 START/STOP ..........22 USANDO LA TECLA SEQUENCER REC/WRITE ..........93 STATUS ............59 USANDO UN COMANDO DE MENÚ...
  • Página 118: Actualización Del Sistema Operativo

    Si va a actualizar una versión posterior del Sistema Operativo, Por favor, consulte las instrucciones incluidas en dicho Sistema Operativo. Por favor consulte la Página Web de su distribuidor KORG autorizado o bien http://www.korg.com, o www.korg.es. Antes de actualizar el sistema operativo realice una copia de seguridad de todos los datos importantes en una Tarjeta SD.
  • Página 119 Elija el comando de menú de Página “Update System Software”. 6) Se inicia la carga del sistema operativo. Mientras se realiza la actualización no toque los controles de M50, ni lo apague. Si apaga M50 durante la actualización es posible que la unidad deje de funcionar correctamente.
  • Página 120 15) Cuando haya terminado aparece la siguiente pantalla. Ahora apague M50. Espere unos segundos y vuelva a encenderlo. Después de apagar M50 espere por lo menos 10 segundos antes de volver a encenderlo. Verifique la nueva versión del sistema operativo.

Tabla de contenido