Stihl MS 661 C-M Manual De Instrucciones
Stihl MS 661 C-M Manual De Instrucciones

Stihl MS 661 C-M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MS 661 C-M:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

{
STIHL MS 661 C-M
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 661 C-M

  • Página 1 STIHL MS 661 C-M Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 50 P Instruções de serviço 51 - 101...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    En el caso de que tenga usted alguna Indicaciones para la reparación Repostar combustible pregunta sobre este producto, diríjase a Gestión de residuos su distribuidor STIHL o directamente a Aceite lubricante de cadena nuestra empresa de distribución. Declaración de conformidad CE Repostar aceite de lubricación para...
  • Página 4: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    Perfeccionamiento técnico Tensar la cadena Notas relativas a este manual de instrucciones STIHL trabaja permanentemente en el Este manual de instrucciones se refiere perfeccionamiento de todas las Conducción del aire de a una motosierra STIHL, llamada máquinas y dispositivos; por ello, nos admisión: servicio de...
  • Página 5: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    – ello puede ir en perjuicio de accidentes o peligros que afecten a cadena y los dientes de la seguridad. STIHL excluye cualquier otras personas o sus propiedades. corte están muy afilados. responsabilidad ante daños personales...
  • Página 6 Parar el motor antes de repostar. Limpiar de polvo y suciedad la máquina No repostar mientras el motor está aún STIHL ofrece una extensa gama de – no emplear disolventes de grasa. caliente – el combustible puede rebosar equipamiento para la protección –...
  • Página 7 La palanca del mando unificado se – Poner en marcha el motor al menos a puede poner con facilidad 3 m de distancia del lugar en que se ha en STOP, 0 o † repostado y no hacerlo en locales cerrados. MS 661 C-M...
  • Página 8 En el caso de que la motosierra haya gasolina inflamables. reducción del campo visual), sufrido percances para los que no está disminución de la audición, mareos y prevista (p. ej., golpes o caídas), se ha pérdida de concentración, dejar de MS 661 C-M...
  • Página 9 Vibraciones por un arranque accidental de la cadena Emplear únicamente bujías en perfecto Efectuar con regularidad los trabajos de estado, autorizadas por STIHL – véase La utilización prolongada de la máquina mantenimiento de la motosierra. "Datos técnicos". puede provocar trastornos circulatorios Efectuar únicamente trabajos de...
  • Página 10: Fuerzas De Reacción

    – sierra es lanzada repentinamente y de correctamente forma incontrolable hacia el operario. Sujetando firmemente la motosierra – bien empuñada con ambas manos Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 661 C-M...
  • Página 11 – para evitarlo: No aprisionar el lado superior de la – espada No retorcer la espada en el corte – MS 661 C-M...
  • Página 12: Técnica De Trabajo

    Ni con una mano sola – peligro de incendio, no emplear la motosierra cerca de sustancias Aplicar la motosierra al corte a pleno gas fácilmente inflamables, plantas secas o y aplicar firmemente el tope de garras – no serrar hasta entonces. MS 661 C-M...
  • Página 13 (primero el lado de presión (1), luego el por el ruido del motor. lado de tracción (2); de no hacerlo, la motosierra puede quedar aprisionada o rebotar en el corte – ¡peligro de lesiones! MS 661 C-M...
  • Página 14 Al talar, situarse sólo en el lateral – muerta (madera seca, podrida o del tronco que vaya a caer, y muerta) retroceder sólo lateralmente hacia la ruta de escape MS 661 C-M...
  • Página 15 Serrar lo más cerca posible del – (corte horizontal) suelo Realizar el corte superior biselado Cortar 1/5 hasta un máx. de 1/3 del – (corte oblicuo) unos 45°- 60° diámetro del tronco respecto del corte inferior horizontal MS 661 C-M...
  • Página 16 – de hacerlo, el sentido de caída puede divergir del previsto – ¡peligro de accidente! Al tratarse de troncos podridos, – dejar una arista de ruptura más ancha MS 661 C-M...
  • Página 17 (análogamente, corte de talado (E)). Para elegir la cuña de talado (longitud, ancho y altura apropiados), acudir a un distribuidor especializado STIHL. MS 661 C-M...
  • Página 18 Al hacerlo, no cortar la arista de – la banda de seguridad (2) ruptura Al hacerlo, no cortar la banda de – Conformar el corte de talado hasta seguridad la banda de seguridad (3) Al hacerlo, no cortar la banda de – seguridad MS 661 C-M...
  • Página 19 "¡Atención!". la banda de retención (2) Cortar desde fuera la banda de Exactamente horizontal – seguridad, oblicuamente desde arriba, con los brazos extendidos Al hacerlo, no cortar la banda de – retención MS 661 C-M...
  • Página 20 Al hacerlo, no cortar la banda de – retención ni la arista de ruptura Conformar el corte de talado hasta la arista de ruptura (2) Al hacerlo, no cortar la arista de – ruptura MS 661 C-M...
  • Página 21: Equipo De Corte

    Según el equipamiento, la prolongación del protector de cadena forma parte del volumen de suministro o se puede adquirir como accesorio especial. MS 661 C-M...
  • Página 22: Montar La Espada Y La Cadena

    Ponerse guantes protectores – peligro cadena" hasta que la corredera tensora (2) de lesiones por los dientes de corte esté aplicada al lado izquierdo del afilados rebaje de la caja Colocar la cadena, comenzando por la punta de la espada MS 661 C-M...
  • Página 23: Tensar La Cadena

    De ser necesario, retensar la El STIHL MotoMix está mezclado para Seguir levantando la espada y cadena obtener la máxima durabilidad del motor apretar firmemente las tuercas...
  • Página 24 Con aceite de motor de dos tiempos En el bidón puede generarse presión – índice octano de 90 ROZ, como mínimo STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite abrirlo con cuidado. – sin plomo o con él. + 50 partes de gasolina Limpiar de vez en cuando a fondo el Las máquinas equipadas con...
  • Página 25: Repostar Combustible

    STIHL recomienda utilizar el sistema de Repostar combustible llenado STIHL para combustible (accesorio especial). Repostar combustible Cerrar Preparar la máquina Girar el cierre del depósito (aprox. 1/4 de vuelta) El estribo está en posición vertical: Aplicar el cierre del depósito – las Antes de repostar combustible, marcas en el cierre del depósito y...
  • Página 26 El cierre del depósito está enclavado Si el cierre del depósito no se puede enclavar con el depósito de combustible La parte inferior del cierre del depósito está girada respecto de la parte superior. MS 661 C-M...
  • Página 27: Aceite Lubricante De Cadena

    El aceite biológico para la lubricación de la cadena tiene que tener suficiente resistencia al envejecimiento (p. ej. Echar aceite lubricante para STIHL BioPlus). El aceite con escasa cadenas – cada vez que se haya resistencia al envejecimiento tiende a repostado combustible resinificarse rápidamente.
  • Página 28: Comprobar La Lubricación De La Cadena

    Al repostar, no derramar aceite la cadena lubricante para cadena ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para aceite lubricante para cadenas (accesorio especial). Bloquear la cadena Cerrar el cierre del depósito Al vaciarse el depósito de combustible,...
  • Página 29: Servicio De Invierno

    Con temperaturas superiores a personal instruido. STIHL recomienda +20 °C: volver a desplazar sin falta Un número de revoluciones del motor encargar los trabajos de mantenimiento la corredera a la posición de verano...
  • Página 30: Calefacción Eléctrica De Empuñadura

    – tras el arranque, hacer El sistema de calefacción está exento llegar el motor a la temperatura de de mantenimiento. servicio con un número de revoluciones medio (¡desactivar el freno de cadena!) MS 661 C-M...
  • Página 31: Arrancar / Parar El Motor

    Tras la parada del motor, se vuelve a conectar automáticamente el encendido. Accionando el mecanismo de bloqueo, puede ponerse en marcha el motor en cualquier momento. Posición de funcionamiento F – el motor está en marcha o puede arrancar MS 661 C-M...
  • Página 32 Siendo el motor nuevo, tras un período de inactividad considerable o si el depósito de combustible se ha vaciado en pleno funcionamiento (se ha parado el motor), puede ocurrir que en máquinas que no equipen una bomba de combustible adicional sea necesario MS 661 C-M...
  • Página 33 – el motor estará ahogado. MS 661 C-M...
  • Página 34: Indicaciones Para El Servicio

    Controlar con frecuencia la tensión de la Después del trabajo cadena Una cadena nueva se ha de retensar Destensar la cadena si se había con más frecuencia que otra que lleve tensado durante el trabajo a más tiempo en servicio. temperatura de servicio MS 661 C-M...
  • Página 35: Ajustar El Caudal De Aceite

    – el perno de – regulación se limita mediante un tope final (2) girar el perno de ajuste en sentido antihorario Reducir el caudal de aceite a suministrar – girar el perno de ajuste en sentido antihorario MS 661 C-M...
  • Página 36: Mantenimiento De La Espada

    (2) y la ranura de la espada (3) Medir la profundidad de la ranura – con el medidor de la plantilla de limado (accesorios especiales) – en el sector donde mayor es el desgaste de la superficie de deslizamiento MS 661 C-M...
  • Página 37: Desmontar El Filtro De Aire

    Limpieza básica del filtro en el carburador – éste carece de tornillos de ajuste. Lavar el filtro en detergente especial STIHL (accesorio especial) Adaptación automática o en un líquido detergente limpio, no inflamable (p. ej. agua jabonosa caliente) – enjuagar el filtro desde...
  • Página 38: Bujía

    – hacerlo antes ya si los electrodos están muy ADVERTENCIA quemados – emplear sólo bujías autorizadas por STIHL y que estén Al tratarse de una bujía con tuerca de Limpiar la bujía si está sucia desparasitadas – véase "Datos conexión (1) por separado, enroscar sin...
  • Página 39: Dispositivo De Arranque

    (p. ej. por El piñón de la cadena se desgasta niños) menos, si se trabaja alternando dos cadenas. STIHL recomienda emplear piñones de cadena originales STIHL, a fin de que quede garantizado el funcionamiento óptimo del freno de cadena. MS 661 C-M...
  • Página 40: Cuidados Y Afilado De La Cadena

    Para obtener un resultado óptimo de afilado, STIHL recomienda acudir a un Retirar del cigüeñal el tambor del distribuidor especializado STIHL. embrague o el piñón de cadena perfilado (5) junto con la jaula de ADVERTENCIA agujas (6) –...
  • Página 41 La marca (a) del paso de cadena está Angulo de afilado Utilizar un portalimas estampada en la zona del limitador de Las cadenas STIHL se afilan con un Afilar a mano las cadenas solamente profundidad de cada diente de corte. ángulo de 30°. Las excepciones de ello...
  • Página 42 (0.008"). Girar un poco la lima a intervalos regulares, para evitar que se desgaste por un solo lado Quitar las rebabas de afilado con un trozo de madera dura Controlar los ángulos con la plantilla de limado MS 661 C-M...
  • Página 43 (2) – la parte superior del eslabón impulsor de corcova (2) (con ADVERTENCIA marca de servicio) se repasa Los limitadores de profundidad simultáneamente con el limitador de demasiado bajos aumentan la profundidad del diente de corte. tendencia al rebote de la motosierra MS 661 C-M...
  • Página 44 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 661 C-M...
  • Página 45: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    Depósito de aceite lubricante limpiar Lubricación de la cadena comprobar comprobar, fijarse también en el estado de afilado Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir MS 661 C-M...
  • Página 46 Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Al tratarse de motosierras nuevas (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
  • Página 47: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    STIHL recomienda encargar los El filtro (para aire, aceite, – Minimizar el desgaste y trabajos de mantenimiento y las combustible) evitar daños reparaciones siempre a un distribuidor Dispositivo de arranque – especializado STIHL. Los distribuidores La observancia de las instrucciones de Bujía...
  • Página 48: Componentes Importantes

    15 Empuñadura delantera (asidero tubular) 16 Válvula de descompresión 17 Empuñadura de arranque 18 Cierre del depósito de combustible 19 Palanca del mando unificado 20 Acelerador 21 Bloqueo del acelerador 22 Empuñadura trasera 23 Protector salvamanos trasero Número de máquina MS 661 C-M...
  • Página 49: Datos Técnicos

    Ancho de ranura: 1,6 mm Régimen de MS 661 C-M 7,4 kg Estrella de ralentí: 2800 rpm MS 661 C-M con calefacción reenvío: de 11 dientes de empuñadura 7,5 kg Según ISO 11681 +/- 50 rpm Cadenas de aserrado 3/8"...
  • Página 50: Accesorios Especiales

    De esta manera facilita Grasa lubricante STIHL – ISO 22868 la compra de un nuevo equipo de corte. Sistema de llenado STIHL para – La espada y la cadena son piezas de 105 dB(A) combustible – impide el desgaste.
  • Página 51: Indicaciones Para La Reparación

    Gestión de residuos Declaración de conformidad reparación En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
  • Página 52 Núm. de certificación K-EG-2012/6332 Conservación de la documentación técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung El año de construcción y el número de máquina están indicados en la máquina. Waiblingen, 01.01.2013 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente Thomas Elsner Jefe de Gestión Grupos de productos...
  • Página 53 Controlar e substituir o carreto Manter e afiar a corrente Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. MS 661 C-M...
  • Página 54: Referente A Estas Instruções De Serviço

    A STIHL trabalha permanentemente no Estas Instruções de serviço referem-se aperfeiçoamento de todas as máquinas Condução do ar de a uma moto-serra da STIHL, chamada e de todos os aparelhos. Por isto, temos aspiração: Serviço no também aparelho a motor nestas...
  • Página 55: Indicações De Segurança

    A STIHL exclui qualquer O utilizador é responsável por acidentes vada da corrente e responsabilidade por danos de pessoas ou perigos que se apresentam perante...
  • Página 56 – não fumar. Limpar a moto-serra de pó e sujidade – Parar o motor antes de abastecer o não utilizar agentes dissolvendo a A STIHL tem uma vasta gama de depósito. gordura. equipamentos de protecção pessoais. Não abastecer o depósito enquanto que Limpar as fendas do ar de refrigeração...
  • Página 57 Travão da corrente em plenas – tocar em objectos, nem no chão – perigo punho e o cabo da mão com os condições operacionais, protecção de ferir-se pela corrente a circular. polegares para obter uma condução da mão dianteira segura. MS 661 C-M...
  • Página 58 Usar uma Nunca trabalhar sem lubrificação da máscara guarda-pó no caso de um forte corrente, observar ao mesmo tempo o desenvolvimento de pó. nível de óleo no depósito de óleo. Interromper imediatamente o trabalho MS 661 C-M...
  • Página 59 Procurar sempre uma troca suficiente A STIHL recomenda mandar efectuar os de ar durante o trabalho em fossos, O período de utilização é prolongado: trabalhos de manutenção e as baixadas ou num espaço limitado –...
  • Página 60: Forças De Reacção

    Utilizar unicamente uma vela de ignição devidamente marcados. Armazenagem As forças de reacção apresentando-se impecável e autorizada pela STIHL – num lugar seco, fresco e seguro, com mais frequência são o rebate, o vide o capítulo "Dados técnicos".
  • Página 61 – isto: com as duas mãos Não emperrar o lado superior da – só cortar à plena aceleração – guia observar a ponta da guia – Não torcer a guia no corte – MS 661 C-M...
  • Página 62: Técnica De Trabalho

    A corrente, a guia e o carreto têm condições atmosféricas quentes e que adaptar-se um ao outro e à secas. Quando existe o perigo de um moto-serra. incêndio, não utilizar a moto-serra na proximidade de materiais facilmente inflamáveius, plantas secas ou brenhas. MS 661 C-M...
  • Página 63 (1), a seguir o lado de tracção Introduzir a moto-serra à plena (2)), senão, o conjunto de corte pode aceleração no corte, e colocar emperrar-se no corte ou rebater – perigo firmemente o encosto de garras – só de ferir-se! cortar agora. MS 661 C-M...
  • Página 64 (madeira seca, podre ou morta) em perigo pela árvore a cair – os gritos voltar lateralmente para o caminho podem muito bem não ser ouvidos por de recuo causa do ruido dos motores. MS 661 C-M...
  • Página 65 Preparar o corte de sola (corte Cortar aprox. 1/5 a 1/3 no máximo – horizontalmente – só com madeira horizontal) do diâmetro do tronco sã Preparar o corte de telhado (corte oblíquo) de aprox. 45°- 60° ao corte de sola MS 661 C-M...
  • Página 66 – durante o traçamento durante trabalhos de escultura em – madeira Os cortes de cunha evitam em madeiras de fibra longa que o alburno seja rachado durante a queda do tronco – MS 661 C-M...
  • Página 67 (analogamente o corte de abate (E)). Dirija--se ao revendedor especializado da STIHL para seleccionar a cunha de abate (comprimento, largura e altura apropriados). MS 661 C-M...
  • Página 68 – Formar o corte de abate até à fita de mesmo tempo segurança (3) Não cortar a fita de segurança ao – mesmo tempo O corte de abate é continuado a partir do lado oposto do tronco. MS 661 C-M...
  • Página 69 “Atenção!“ directamente antes da queda da árvore. Formar o corte de abate em direcção da fita de suporte (2) Separar cortando a fita de segurança a partir do exterior, obliquamente em cima, com os braços estendidos MS 661 C-M...
  • Página 70 Formar o corte de abate até ao filete de ruptura (2) Não cortar o filete de ruptura ao – mesmo tempo Formar o corte de abate até à fita de suporte (3) MS 661 C-M...
  • Página 71: Conjunto De Corte

    Consoante o equipamento, o prolongamento da protecção da corrente está incluído no volume de fornecimento ou pode ser adquirido como acessório especial. MS 661 C-M...
  • Página 72: Montar A Guia E A Corrente

    Pôr luvas de protecção – perigo de Girar o parafuso (1) para a ferir-se pelos dentes de corte bem esquerda até que a corrediça afiados tensora (2) esteja encostada à Colocar a corrente começando pela esquerda no entalhe da caixa ponta da guia MS 661 C-M...
  • Página 73: Esticar A Corrente

    Se necessário, reesticar a corrente inferior da guia O STIHL MotoMix é misturado com o Uma nova corrente tem que ser Continuar a levantar a guia, e óleo para motores a dois tempos HP reesticada com mais frequência que...
  • Página 74 No óleo para motores a dois tempos ATENÇÃO accionadas com gasolina sem chumbo. STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + No bidão pode formar-se pressão – 50 partes de gasolina abrí-lo cuidadosamente.
  • Página 75: Meter Combustível

    A STIHL recomenda o sistema de Meter combustível abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). Meter combustível Fechar Preparar o aparelho Girar a tampa do depósito (aprox. 1/4 volta) O arco está na posição vertical: Colocar a tampa do depósito – as Limpar a tampa e a zona à...
  • Página 76 A parte inferior da tampa do depósito é Continuar a girar a tampa do torcida em comparação com a parte depósito no sentido contrário aos superior. ponteiros do relógio MS 661 C-M...
  • Página 77: Óleo Lubrificante Para As Correntes

    – de preferência o STIHL BioPlus Preparar o aparelho biodegradável rapidamente. AVISO O óleo lubrificante biológico para as correntes tem que ter uma resistência...
  • Página 78: Controlar A Lubrificação Da Corrente

    Regulação standard da bomba de óleo depósito, nem encher o depósito a transbordar. A STIHL recomenda o sistema de enchimento para óleo lubrificante para as correntes da STIHL (acessório especial). Fechar a tampa do depósito Ainda tem que estar um resto de óleo...
  • Página 79: Travão Da Corrente

    – pessoal formado. A STIHL recomenda madeira. durante o arranque – mandar efectuar os trabalhos de Um maior número de rotações do motor manutenção e as reparações...
  • Página 80: Serviço No Inverno

    Com temperaturas superiores a moto-serra fortemente arrefecida +20 °C: Colocar (formação de geada) imprescindivelmente a corrediça de novo na posição de verão – AVISO senão existe o perigo de uma perturbação na marcha do motor devido ao sobreaquecimento! MS 661 C-M...
  • Página 81: Aquecimento Eléctrico Do Cabo

    O dispositivo de ignição é religado automaticamente depois da paragem do motor. O motor pode arrancar a qualquer altura quando o dispositivo de arranque é accionado. Posição de serviço F – o motor está a funcionar ou pode arrancar MS 661 C-M...
  • Página 82 (o motor desligou-se), podem ser necessárias várias puxadas da corda de arranque nas máquinas sem bomba de combustível manual adicional – até que seja transportado bastante combustível. MS 661 C-M...
  • Página 83 Só acelerar com o travão da corrente desbloqueado. Um número elevado de rotações do motor com o travão da corrente bloqueado (a corrente está parada) conduz já depois de pouco tempo a danos na embreagem e no travão da corrente. MS 661 C-M...
  • Página 84: Indicações De Serviço

    Controlar o esticamento da corrente com mais frequência Repetir o processo de arranque Uma nova corrente tem que ser esticada com mais frequência que uma que já está em serviço há mais tempo. MS 661 C-M...
  • Página 85: Regular A Quantidade De Óleo

    Afrouxar a corrente quando esta sentido dos ponteiros do relógio – o tem sido esticada durante o perno de regulação é limitado pelo trabalho com uma temperatura de encosto final (2) serviço Reduzir a quantidade de transporte de óleo – MS 661 C-M...
  • Página 86: Manter A Guia Em Ordem

    (acessório especial) – no sector no qual o desgaste da Girar o perno de regulação no superfície interna for o mais sentido dos ponteiros do relógio elevado Reduzir a quantidade de transporte de óleo – MS 661 C-M...
  • Página 87: Desmontar O Filtro De Ar

    Limpeza básica do filtro guia. Lavar o filtro num produto de limpeza especial (acessório especial) da STIHL ou num detergente limpo, não inflamável (por exemplo água de sabão quente) – passar o filtro do interior para o exterior por um jacto de água –...
  • Página 88: M-Tronic

    Controlar a vela de ignição STIHL – vide o capítulo "Dados a condições modificadas. técnicos" Correcções manuais no carburador são suprimidas – o carburador não tem Desmontar a vela de ignição...
  • Página 89: Dispositivo De Arranque

    óleo lubrificante se utilizar óleo recomenda mandar executar os lubrificante biológico para correntes trabalhos de manutenção e as (por exemplo o STIHL BioPlus) reparações unicamente no revendedor Guardar o aparelho num local seco especializado da STIHL. e seguro. Protegê-lo contra a utilização não autorizada (por...
  • Página 90: Controlar E Substituir O Carreto

    (6) da alternadamente. cambota – premir antes o bloqueio do acelerador no sistema do travão A STIHL recomenda utilizar os carretos da corrente QuickStop Super originais da STIHL para que seja garantida a óptima função do travão da corrente.
  • Página 91: Manter E Afiar A Corrente

    Ângulo de afiação a um grande esforço físico, a uma gravada no sector do limitador de As correntes STIHL são afiadas com um elevada carga causada pela vibração, a profundidade de cada dente de corte. ângulo de afiação de 30°. Excepções um resultado de corte insatisfatório e a...
  • Página 92 Não limar os elos de união nem os elos de accionamento Girar regularmente um pouco a lima Calibrador de limas STIHL (acessório para evitar um desgaste unilateral especial, vide a tabela "Ferramentas para a afiação") – uma ferramenta Retirar a rebarba com um pedaço...
  • Página 93 à profundidade tem que ser marcação de serviço (vide a seta) – aperfeiçoado não pôr o ponto mais alto do limitador de profundidade ainda mais para trás MS 661 C-M...
  • Página 94 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Composto do porta-limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas MS 661 C-M...
  • Página 95: Indicações De Manutenção E De Conservação

    Cabeçote de aspiração/Filtro no depósito Limpar, substituir o elemento do filtro de combustível Substituir Depósito de combustível Limpar Depósito de óleo lubrificante Limpar Lubrificação da corrente Controlar Controlar, observar também o estado de afiação Corrente Controlar o esticamento da corrente Afiar MS 661 C-M...
  • Página 96 Se a corrente não ficar parada na mar- cha em vazio, mandar reparar a moto-serra pelo revendedor especializado Reajustar a distância dos eléctrodos Vela de ignição Substituir cada vez depois de 100 horas de serviço Parafusos e porcas acessíveis Reapertar MS 661 C-M...
  • Página 97 Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Apertar bem os parafusos cilíndricos de pé durante a primeira colocação em funcionamento das moto-serras (a partir de uma potência de 3,4 KW) depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas...
  • Página 98: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os Danos

    A STIHL recomenda mandar efectuar os Peças de desgaste Minimizar o desgaste, e trabalhos de manutenção e as evitar os danos reparações unicamente pelo Algumas peças do aparelho a motor são revendedor especializado da STIHL. A observação das prescrições nestas...
  • Página 99: Peças Importantes

    16 Válvula de descompressão 17 Cabo de arranque 18 Tampa do depósito de combustível 19 Alavanca combinada 20 Acelerador 21 Bloqueio do acelerador 22 Cabo da mão traseiro 23 Protecção da mão traseira Número da máquina MS 661 C-M...
  • Página 100: Dados Técnicos

    Passe: 3/8" 9500 1/min MS 661 C-M 7,4 kg Largura da Número de rotações ranhura: 1,6 mm MS 661 C-M com aquecimento da marcha em do cabo 7,5 kg Estrela de vazio: 2800 1/min retorno: de 11 dentes Conjunto de corte segundo ISO 11681 +/- 50 1/min Correntes 3/8"...
  • Página 101: Acessórios Especiais

    Facilita-se Sistema de enchimento para – assim a compra de um novo conjunto de 105 dB(A) combustível STIHL – evita que seja corte. derramado combustível ou A guia e a corrente são peças de Nível da potência sonora L segundo abastecido o depósito a transbordar...
  • Página 102: Indicações De Reparação

    2006/42/CE, deitados no lixo doméstico. Fazer com instruções, e são postas à disposição 2004/108/CE e 2000/14/CE, e foi que os produto da STIHL, a bateria, os Informações técnicas. desenvolvida e fabricada de acordo com acessórios e a embalagem sejam as normas seguintes: Durante as reparações, aplicar...
  • Página 103 Depósito da documentação técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung O ano de construção e o número da máquina são indicados no aparelho. Waiblingen, 01.01.2013 ANDREAS STIHL AG & Co. KG em exercício Thomas Elsner Director do management dos grupos de...
  • Página 104 0458-759-8421-A spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04587598421A* 0458-759-8421-A...

Este manual también es adecuado para:

Ms 661

Tabla de contenido