Stihl MS 661 C-M Manual De Instrucciones
Stihl MS 661 C-M Manual De Instrucciones

Stihl MS 661 C-M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MS 661 C-M:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 661 C-M
Read Instruction Manual thoroughly before
use and follow all safety precautions –
improper use can cause serious or fatal injury.
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
This saw is capable of
severe kickback which may cause serious or
fatal injury. Only for users with extraordinary
cutting needs and experience and training
dealing with kickback. Chain saws with
significantly reduced kickback potential are
available. STIHL recommends the use of STIHL
reduced kickback bar and low kickback chain.
ADVERTENCIA
Esta sierra es capaz
de causar contragolpes severos, los cuales
pueden causar lesiones graves o mortales. Sólo
es apta para usuarios con necesidades
extraordinarias de corte y mucha experiencia y
capacitación en el manejo de los contragolpes.
Existen sierras con un potencial mucho menor
de causar contragolpes. STIHL recomienda
usar una barra y cadena de contragolpe
reducido de STIHL.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 661 C-M

  • Página 1 Only for users with extraordinary cutting needs and experience and training dealing with kickback. Chain saws with significantly reduced kickback potential are available. STIHL recommends the use of STIHL reduced kickback bar and low kickback chain. ADVERTENCIA Esta sierra es capaz de causar contragolpes severos, los cuales pueden causar lesiones graves o mortales.
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 58 Manual de instrucciones 59 - 121...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Fueling information you can go to Chain Lubricant www.stihlusa.com. Filling Chain Oil Tank Contact your STIHL dealer or the STIHL Checking Chain Lubrication distributor for your area if you do not Chain Brake understand any of the instructions in this manual.
  • Página 4: Guide To Using This Manual

    DANGER operation Indicates an imminent risk of severe or fatal injury. This Instruction Manual refers to a Handle heating STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction Manual. WARNING Indicates a hazardous situation which, if Pictograms Operate decompression...
  • Página 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and WARNING WARNING warnings apply to the use of all STIHL Be alert – if you get tired, take a break. Reactive forces, including kickback, can chain saws. Different models may have Tiredness may result in loss of control.
  • Página 6 – go barefoot. available with an anti-vibration WARNING ("AV") system designed to reduce The ignition system of the STIHL unit Always wear heavy-duty the transmission of vibrations produces an electromagnetic field of a work gloves (e.g. made of created by the chain saw to the very low intensity.
  • Página 7 Although certain protection complying with unauthorized attachments are useable ANSI Z87 "+" (or your with STIHL chain saws, their use may, in applicable national stand - fact, be extremely dangerous. ard). If there is a risk of injury to your face, STIHL...
  • Página 8 To do this with this STIHL cap, raise the to release slowly. Never remove the fuel grip on the top of the cap until it is upright filler cap while the engine is running.
  • Página 9 – risk of fire! Have into the tank opening. Next, twist the the saw is shut off). If the saw chain the chain saw repaired by a STIHL cap counterclockwise as far as it will becomes loose while cutting, shut off the servicing dealer before using it.
  • Página 10 If your chain saw kerf. is equipped with the Quickstop Plus chain brake system, it is not sufficient to MS 661 C-M...
  • Página 11 It is more If you cannot set the correct idle speed, difficult for you to control have your STIHL dealer check your reactive forces and to chain saw and make proper adjustments prevent the bar and chain and repairs.
  • Página 12 (including saw chain to strike the operator. benzene) and carbon STIHL recommends that first-time users monoxide, that are should cut logs on a sawhorse – see known to cause respira - "Cutting small logs."...
  • Página 13 Follow the recommendations of MS 661 C-M...
  • Página 14 In case of doubt, have it normally stay clean as a result of the Never modify your muffler. Any checked by your STIHL servicing dealer. heat from the muffler and need no modification could cause an increase in service or maintenance. If you...
  • Página 15 WARNING DANGER such as a log or branch or is pinched, the reactive forces may occur instantly. Some STIHL chain saws Do not rely on the chain These reactive forces may result in loss are equipped with a cata - saw ’s insulation against...
  • Página 16 Some Chain and Reduced Kickback Bars." a kickback test machine. STIHL bar and saw chain types are designed to reduce kickback forces. STIHL recommends the use of reduced kickback bars and low kickback chains.
  • Página 17 Kickback Injury Never operate your chain saw without a front hand guard. In a kickback situation Stihl recommends the use of green this guard helps protect your left hand labeled reduced kickback bars and low and other parts of your body. In addition,...
  • Página 18 Low Kickback Saw Chain and Reduced recommended for all chain saws. Kickback Bars WARNING STIHL offers a variety of bars and saw WARNING chains. STIHL reduced kickback bars There are potential chain saw and bar Use of other, non-listed bar / saw chain...
  • Página 19 The best protection from personal injury held securely against the tree or limb that may result from kickback is to avoid Do not mount a bow guide on any STIHL and when the saw chain is not rotating at kickback situations: chain saw.
  • Página 20 Sharp slivers of wood may be cut or underbuck cut because the caught and flung in the direction of the saw chain can pinch. operator of the saw. Limbing Limbing is removing the branches from a fallen tree. MS 661 C-M...
  • Página 21 Drag the logs into a clear possible. area before cutting. Pull out exposed and cleared logs first. Felling Felling is cutting down a tree. Before felling a tree, consider carefully all conditions which may affect the direction of fall. MS 661 C-M...
  • Página 22 (A) and about at a 45° angle. Place all tools and equipment a safe distance Position the saw so that the gunning away from the tree, but not on the sight points exactly in the direction you escape paths. want the tree to fall. MS 661 C-M...
  • Página 23 1/5 to 1/4 of the trunk splintering when the tree falls. trunk diameter. diameter. Make second cut from below at Make second cut horizontal. approx. 40 degree angle. Remove resulting 45° piece. Remove resulting 90° piece. MS 661 C-M...
  • Página 24 Drive wedges into the felling cut where necessary to control the fall. WARNING If the tip of the bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic – never steel, which can damage the chain. MS 661 C-M...
  • Página 25 If you are inexperienced with a chain saw, plunge-cutting should not be attempted. Seek the help of a professional. MS 661 C-M...
  • Página 26 Use of ignite combustible fumes and cause a tree when it is about to fall, since part of non-STIHL parts may cause serious or fire. the trunk may split and come back fatal injury.
  • Página 27: Cutting Attachment

    The solid jet of water In order for the chain brake on your may damage parts of the machine. STIHL chain saw to properly perform its function of reducing the risk of kickback Store chain saw in a dry place and away and other injuries, it must be properly from children.
  • Página 28: Mounting The Bar And Chain

    (3) engage in the first chain scabbard extension either comes tensioner slide (2) butts against the chain scabbard extension with the machine or is available as a left end of the housing slot special accessory. MS 661 C-M...
  • Página 29: Tensioning The Chain

    WARNING Put on protective gloves – risk of injury Check chain tension frequently – by the sharp cutters see chapter on "Operating Instructions". Fit the chain starting at the nose of the guide bar MS 661 C-M...
  • Página 30: Checking Chain Tension

    "Operating high-quality unleaded gasoline! Instructions". Gaso - Oil (STIHL 50:1 or equiva - Use only STIHL two-stroke engine oil or line lent high-quality oils) equivalent high-quality two-stroke engine oils that are designed for use only in air cooled two-cycle engines.
  • Página 31: Fueling

    Push the filler cap down as far as it cap carefully so as to allow any pressure Markings on filler cap and housing must will go. build-up in the tank to release slowly align. MS 661 C-M...
  • Página 32 Right: Base of filler cap is in the cor - Flip the handle down. rect position – interior marking is below the clip. It does not align with the exte - rior marking. MS 661 C-M...
  • Página 33: Chain Lubricant

    See chapter "Oil Quantity Control". Biological chain oil must be resistant to Always refill the chain oil tank every aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will time you refuel otherwise quickly turn to resin. This In addition, when using this setting, you...
  • Página 34: Checking Chain Lubrication

    – see situations. hand guard "Checking Chain Tension". if the forces are sufficiently high. The hand guard is accelerated toward the bar nose - even if your left hand is not behind the hand guard, e.g. during a MS 661 C-M...
  • Página 35: Winter Operation

    Remove the filter cover If the chain saw is extremely cold personnel, such as your STIHL servicing (frost formation) – after starting, in the filter cover, move the slide (1) dealer, at the following intervals:...
  • Página 36: Electric Handle Heating

    Master Control Lever returns to the operating position the ignition is automatically switched on again and the engine is capable of being restarted. Operating position F – engine is running or capable of being restarted MS 661 C-M...
  • Página 37 There are two ways to hold the chain the ground – thumb wrapped saw during starting. around the handlebar step into the rear handle with the right foot or step on the rear hand guard with the heel of the right foot MS 661 C-M...
  • Página 38 (engine stalled out), with machines without an additional manual fuel pump, it may be necessary to pull the starter rope several times - to prime the fuel line. MS 661 C-M...
  • Página 39 (saw chain is air mixture in the combustion chamber of stationary) will quickly damage the the engine that is too rich– the engine clutch and chain brake. has flooded. MS 661 C-M...
  • Página 40: Operating Instructions

    Retension if necessary – see "Tensioning the Saw Chain". Wait for engine to cool down. Keep the machine with a full tank of fuel in a dry place, well away from sources of ignition, until you need it again. MS 661 C-M...
  • Página 41: Oil Quantity Control

    To reduce oil flow – for cutting. turn the adjusting screw NOTICE counterclockwise If an increased oil flow is no longer NOTICE required, reset the adjusting screw to the standard setting. The saw chain must always be coated with oil. MS 661 C-M...
  • Página 42: Remove Air Filter

    Always replace a damaged filter. the bar rails. remove the carburetor box cover Thorough filter cleaning Wash the filter in STIHL special- purpose cleaner (special accessory) or a clean, non- flammable cleaning liquid (e.g., warm soapy water) – rinse the filter from inside to out under a water jet –...
  • Página 43: Engine Management

    Remove exhaust casing (1) of the muffler Bend back the retaining lugs (2) Pull out spark arresting screen (3) Clean the dirty spark arresting screen, replace if damaged or heavily carbonised Refit the spark arresting screen in reverse order of steps MS 661 C-M...
  • Página 44: Spark Plug

    WARNING To reduce the risk of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by STIHL. Always press spark plug boot (1) snugly onto spark plug terminal (2) of the Clean dirty spark plug. proper size. (Note: If terminal has...
  • Página 45: Rewind Starter

    Have a damaged starter rope replaced Thoroughly clean the machine – pay by your dealer before it breaks special attention to the cylinder fins completely. STIHL recommends that and air filter. you have servicing and repair work If you use a biological chain and bar carried out exclusively by an authorized lubricant, e.g.
  • Página 46: Checking And Replacing The Chain Sprocket

    Using two saw chains in alternation also replace the clutch drum helps preserve the chain sprocket. Remove clutch drum with integrated Use only STIHL original chain sprockets spur chain sprocket (5) (if so to help ensure reliable functioning of the equipped) including needle cage (6) chain brake.
  • Página 47: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    The chain pitch marking (a) is embossed Sharpening angle increased vibration load, unsatisfactory in the area of the depth gauge of each STIHL saw chains are sharpened with a cutting results and increased wear. cutter. 30° sharpening angle. Ripping chains, Clean the saw chain which are sharpened with a 10°...
  • Página 48 90° electric sharpener Depth gauge setting STIHL filing gauge (special accessory, see table "Sharpening tools") – a universal tool for checking sharpening and side plate angles, depth gauge Guide the file: horizontally (at a right...
  • Página 49 – if the depth gauge gauge protrudes past the file gauge, the depth gauge must be reworked MS 661 C-M...
  • Página 50 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10.26) 5.5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consisting of file holder with round file, taper square file and file gauge MS 661 C-M...
  • Página 51: Maintenance And Care

    Clean, replace filter insert Replace Fuel tank Clean Lubricating oil tank Clean Chain lubrication Check Check, pay attention to sharpness Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check MS 661 C-M...
  • Página 52 Safety information label Replace STIHL recommends STIHL servicing dealers During initial use of chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation MS 661 C-M...
  • Página 53 15 Front Handle (Handlebar) 16 Decompression Valve – (Automatically Resetting) 17 Starter Grip 18 Fuel Filler Cap 19 Master Control Lever 20 Throttle Trigger 21 Throttle Trigger Lockout 22 Rear Handle 23 Rear Hand Guard Serial Number MS 661 C-M...
  • Página 54 Controls the speed of the engine. Supports and guides the saw chain. 21 Throttle Trigger Lockout 11 Oilomatic Saw Chain Must be depressed before the A loop consisting of cutters, tie throttle trigger can be activated. straps and drive links. MS 661 C-M...
  • Página 55 Rollomatic ES guide bars Dry, without cutting attachment Engine MS 661 C-M: 16.5 lbs. (7.5 kg) Reduced kickback STIHL guide bars MS 661 C-M with loop (with green label) STIHL single cylinder two-stroke engine handle 16.8 lbs. (7.6 kg) Bar lengths: 40, 45, 50, 63, 71 cm (16, 18, 20, 25, 28 in.)
  • Página 56 Since new bar/chain combinations may Ordering Spare Parts be developed after publication of this Reduced kickback STIHL guide bars Manual, ask your STIHL dealer for the (with green label) latest STIHL recommendations. Please enter your saw model, serial Bar lengths:...
  • Página 57 Genuine STIHL parts can be identified built and equipped, at the time of sale, to by the STIHL part number, the STIHL products must not be thrown in meet the U.S. EPA regulations for small { logo and, in some cases, by the garbage can.
  • Página 58 STIHL Incorporated at no STIHL service center as soon as a owner. STIHL Incorporated is liable for cost to the owner. Any warranted part which is not scheduled for replacement...
  • Página 59 Service still under warranty. The following list specifically defines the Bring the product to any authorized STIHL Registered Trademarks emission-related warranted parts: STIHL servicing dealer and present the signed warranty card. Air Filter – ® STIHL Carburetor (if applicable) –...
  • Página 60 ElastoStart ™ Any unauthorized use of these Ematic ™ trademarks without the express written FixCut ™ consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen is strictly prohibited. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™...
  • Página 61 Llenado del tanque de aceite de la Comuníquese con su representante de Marcas comerciales cadena STIHL o el distribuidor de STIHL para su Revisión de lubricación de la zona si no se entiende alguna de las cadena instrucciones dadas en el presente Freno de la cadena manual.
  • Página 62: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Muchas de las instrucciones de uso y seguridad vienen acompañadas de Aplicación y soltado del ilustraciones. freno de la cadena STIHL La filosofía de STIHL es mejorar Quickstop continuamente todos sus productos. Los pasos individuales o Como resultado de ello, periódicamente procedimientos descritos en el manual Sentido de rotación de la...
  • Página 63: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Pida a su concesionario STIHL que le necesario tomar medi - enseñe el manejo de la motosierra. das especiales de ADVERTENCIA...
  • Página 64 La mayoría de las motosierras de encontrarse bajo la influencia de – Todas las precauciones antes STIHL está equipada con un ninguna sustancia (drogas, alcohol, mencionadas no le garantizan que va a sistema antivibración ("AV"), cuyo etc.) que le pueda restar visibilidad, estar totalmente protegido contra la propósito es reducir la transmisión...
  • Página 65 STIHL reco - para usarse con el modelo específico de o cualquier cosa que mienda que también se STIHL. Si bien es posible conectar a las pueda engancharse en use una careta o protec - motosierras de STIHL ciertos...
  • Página 66 Combustible combustible. de aserrado. Siempre aplique el freno La motosierra STIHL utiliza una mezcla de la cadena al llevar la motosierra por Para reducir el riesgo de sufrir de aceite-gasolina como combustible más de unos pocos pasos.
  • Página 67 (con relación a la parte superior) hasta la posición cerrada. Tal desalineación puede Para hacer esto con esta tapa STIHL, ser resultado de la manipulación, levante la empuñadura en la parte limpieza o un intento incorrecto de superior de la tapa hasta dejarla vertical apriete.
  • Página 68 Oilomatic, la espada y el piñón comprobar que está en buenas aserrado, arranque la motosierra, deje STIHL deben coincidir entre sí en condiciones y que funciona que el motor funcione por un rato y cuanto a calibre y paso. Antes de correctamente antes de arrancarla, en después apáguelo y vuelva a comprobar...
  • Página 69 Con la mano derecha tire la cadena de aserrado. Si el cuadrante Quickstop Plus, no bastará con aplicar MS 661 C-M...
  • Página 70 Si no puede regular correctamente el ADVERTENCIA contra algún objeto, se puede producir ralentí, pida a su concesionario STIHL un contragolpe (vea la sección sobre que revise la motosierra y haga los Para reducir el riesgo de fuerzas reactivas).
  • Página 71 STIHL recomienda que los usuarios inexpertos realicen los cortes de troncos sobre un caballete de aserrar (vea "Corte de troncos pequeños"). Condiciones de trabajo...
  • Página 72 Esto incluye el polvo, asbesto. Si por cualquier motivo cree especialmente de las maderas duras, que está cortando asbesto, suspenda el pero también de algunas maderas MS 661 C-M...
  • Página 73 ADVERTENCIA vacío. dañada. En caso de dudas, pida que el No toque la cadena de aserrado con la concesionario de servicio de STIHL la mano ni con ninguna otra parte del ADVERTENCIA revise. cuerpo cuando el motor se encuentre en Su motosierra está...
  • Página 74 El silenciador y otros componentes del silenciador por un concesionario de chocara contra una roca u otro objeto motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) servicio STIHL. Para ciertas macizo, se podrían despedir chispas se calientan durante el funcionamiento y aplicaciones, las leyes o los...
  • Página 75 Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en son: materiales combustibles, cualquier momento mientras la cadena mientras esté caliente. está girando. Las fuerzas reactivas contragolpe, – pueden causar lesiones graves. rechazo, – tirón. – ADVERTENCIA Contragolpe: MS 661 C-M...
  • Página 76 STIHL están diseñados lesiones por contragolpe, como para reducir las fuerzas de contragolpe. freno de cadena, cadena de STIHL recomienda el uso de espadas aserrado de bajo contragolpe, de contragolpe reducido y cadenas de espada de contragolpe reducido, bajo contragolpe.
  • Página 77 Lleve la motosierra al concesionario de ángulo no mayor que 45°. servicio de STIHL de su localidad. No use la motosierra hasta haber corregido ADVERTENCIA la avería. Para que las motosierras con una Freno rápido de la cadena Quickstop de...
  • Página 78 "Ajustes contragolpes. capítulo del manual de instrucciones importantes"). intitulado "Freno de la cadena" y la STIHL recomienda el uso de sus Cadena de aserrado de bajo sección "Mantenimiento, reparación y espadas de contragolpe reducido con contragolpe y espadas de contragolpe almacenamiento"...
  • Página 79 / EE.UU contragolpe por contacto de la punta. lesiones por contragolpe, cuando se las ADVERTENCIA STIHL ha desarrollado una cadena de utiliza con las cadenas de aserrado de aserrado de bajo contragolpe para su bajo contragolpe de STIHL con etiqueta El uso de otras combinaciones de motosierra.
  • Página 80 No instale una guía en forma de arco en ADVERTENCIA rechazo frecuentemente ocurre cuando ninguna de las motosierras de STIHL. se utiliza la parte superior de la espada Tenga sumo cuidado al cortar arbolitos y Toda motosierra equipada con una guía para hacer los cortes.
  • Página 81 Si se encuentra en poder retirar la sierra. una ladera, sitúese cerro arriba del tronco. Esté atento a los troncos que pueden rodar. Corte solamente un tronco a la vez. MS 661 C-M...
  • Página 82 Retire de la zona primero los talando en una ladera, siempre que sea troncos aislados y despejados. posible sitúese en el lado cuesta arriba. Tala La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. MS 661 C-M...
  • Página 83 árbol, pero no en las Haga un segundo corte horizontal. usted desea que caiga el árbol. rutas de escape. Quite el pedazo de 45° resultante. MS 661 C-M...
  • Página 84 Quite el pedazo de 90° resultante. ADVERTENCIA Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 661 C-M...
  • Página 85 Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 661 C-M...
  • Página 86 Sin embargo, si usted está reclamando cobertura de garantía para algún componente que no ha sido MS 661 C-M...
  • Página 87 El únicamente por el concesionario de máquina. silenciador está equipado con un servicio de STIHL. Por ejemplo, si se chispero para reducir el riesgo de utilizan herramientas inadecuadas para incendio; no maneje nunca su ADVERTENCIA...
  • Página 88: Accesorio De Corte

    Por estas razones, toda motosierra de STIHL deberá ser entregada a personal experto, tal como el personal del El paso (t) de la cadena de –...
  • Página 89: Montaje De La Espada Y La Cadena

    Gire el tornillo (1) a la izquierda enganchen en la primera extensión máquina o se ofrecerá como accesorio hasta que el tensor deslizante (2) de funda de cadena especial. esté contra el extremo izquierdo de la ranura en la caja MS 661 C-M...
  • Página 90: Tensado De La Cadena

    Pase al capítulo "Tensado de la afilados! tiempo. cadena de aserrado". Coloque la cadena empezando por Revise la tensión de la cadena la punta de la espada frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo". MS 661 C-M...
  • Página 91: Revisión De Tensión De La Cadena

    Este motor está certificado para STIHL. funcionar con una mezcla de 50 a 1 de gasolina sin plomo y aceite STIHL para No use aceites para mezclar con motores de dos tiempos. designaciones BIA o TCW (para...
  • Página 92: Llenado De Combustible

    Llenado de combustible gasolina. Cierre el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gaso - Aceite (STIHL 50:1 ó aceite lina de alta calidad equivalente) Preparaciones oz fl EE.UU. EE.UU.
  • Página 93 A derecha: La base de la tapa de lle - nado está en posición Empuje la tapa hacia abajo hasta correcta – la marca inte - donde sea posible. rior está debajo de la pinza. No queda alineada con la marca exterior. MS 661 C-M...
  • Página 94: Lubricante De Cadena

    Preparación de la máquina cadenas y espadas. Se recomienda el aceite STIHL BioPlus, el cual es Con la tapa de llenado colocada en rápidamente biodegradable. el cuello de llenado, gírela en sentido contrahorario hasta que INDICACIÓN...
  • Página 95: Revisión De Lubricación De La Cadena

    Limpie los conductos de aceite de aceite De ser necesario, consulte a su concesionario de servicio STIHL recomienda que solamente los La cadena de aserrado siempre debe concesionarios STIHL autorizados lanzar una pequeña cantidad de aceite. efectúen los trabajos de mantenimiento y reparación.
  • Página 96: Freno De La Cadena

    única excepción a esta regla es cuando competente, como el concesionario se está probando el funcionamiento del en caso de emergencia – STIHL, cada vez que se cumplan los freno de la cadena. siguientes intervalos: durante el arranque – El funcionamiento a velocidad alta con a velocidad de ralentí...
  • Página 97: Manejo Durante El Invierno

    – INDICACIÓN de lo contrario ¡existe el riesgo de averías del motor debido a calor excesivo! Si el motor funciona mal, primero vuelva a colocar el obturador de la posición de invierno a la de verano. MS 661 C-M...
  • Página 98: Calefacción Eléctrica De Mango

    ADVERTENCIA Una vez que el motor se ha parado y la palanca de control maestro retorna a la posición de marcha, el encendido queda automáticamente conectado y es posible volver a arrancar el motor. MS 661 C-M...
  • Página 99 En las máquinas sin una bomba de combustible de mano adicional o si se ha agotado el combustible del depósito, (el motor se para), puede ser necesario tirar de la cuerda de arranque varias veces para cebar la línea de combustible. MS 661 C-M...
  • Página 100 Abra el acelerador sólo cuando el freno de la cadena está suelto. Al aumentar la velocidad del motor con el freno de la cadena aplicado (la cadena de aserrado está parada) se dañará rápidamente el embrague y el freno de la cadena. MS 661 C-M...
  • Página 101: Instrucciones Para El Uso

    Verifique que el casquillo de la bujía Es necesario tensar una cadena de esté correctamente conectado. aserrado nueva con mayor frecuencia que una que ha estado en uso por un Repita el procedimiento de período prolongado. arranque MS 661 C-M...
  • Página 102: Control De Cantidad De Aceite

    Para reducir el caudal de aceite – Después de terminar el trabajo gire el tornillo de ajuste en sentido contrahorario Afloje la cadena si se ha vuelto a tensar la cadena cuando está a temperatura de funcionamiento durante el trabajo. MS 661 C-M...
  • Página 103: Cuidado De La Espada

    En la gama de ajuste a, el depósito de (accesorio especial), en la zona aceite podría vaciarse antes que el utilizada para la mayoría de los depósito de combustible, lo cual cortes. permitiría que la cadena de aserrado funcione en seco. MS 661 C-M...
  • Página 104: Retiro De Filtro De Aire

    Lave el filtro con el limpiador inferior de la ranura – los cortadores y universal de STIHL (accesorio las amarras no viajarán sobre los rieles especial) o una solución limpia y no de la espada.
  • Página 105: Gestión Del Motor

    Doble las orejetas retenedoras (2) hacia atrás. Quite el chispero (3). Limpie el chispero si está sucio; si está dañado o recubierto de carbón, instale uno nuevo Vuelva a instalar el chispero invirtiendo el orden de los pasos de retiro MS 661 C-M...
  • Página 106: Bujía

    Para reducir el riesgo de incendio y de Retiro de la bujía quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (1) de la bujía firmemente en el borne (2) del tamaño Limpie la bujía si está sucia.
  • Página 107: Dispositivo De Arranque

    Pida que el concesionario de servicio atención especial a las aletas del sustituya la cuerda de arranque dañada cilindro y al filtro de aire. oportunamente. STIHL recomienda que Si se usa lubricante biodegradable un concesionario STIHL autorizado para cadenas y espadas, tal como efectúe los trabajos de mantenimiento y...
  • Página 108: Revisión Y Sustitución Del Piñón De Cadena

    Para ayudar a asegurar el para unidades motrices con el funcionamiento correcto del freno de la sistema de freno de la cadena cadena, use únicamente piñones para Quickstop Plus, pulse primero el cadenas originales de STIHL. bloqueo del gatillo de aceleración MS 661 C-M...
  • Página 109: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    – esto causa un Angulo de afilado aumento en el esfuerzo físico, un Las cadenas de aserrado STIHL se aumento en las vibraciones, cortes no afilan con un ángulo de 30°. Las satisfactorios y un aumento en el cadenas desgarradoras, que se afilan desgaste.
  • Página 110 No lime las tiras ni los eslabones impulsores Gire la lima levemente con regularidad para evitar desgastarla El calibrador de afilado STIHL de modo desigual (accesorio especial, consulte la tabla "Herramientas de afilado") – una Para eliminar las rebabas de...
  • Página 111 (0,008 pulg). será necesario modificar el bajar el punto más alto del calibrador de profundidad calibrador de profundidad Cadenas de aserrado con eslabón impulsor con saliente (2) – la parte superior del eslabón impulsor con MS 661 C-M...
  • Página 112 5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 661 C-M...
  • Página 113: Información Para Mantenimiento

    Lubricación del tanque de aceite Limpiar Lubricación de la cadena Revisar Revise, preste atención al afilado Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Espada Quitar las rebabas Reemplazar MS 661 C-M...
  • Página 114 Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio Durante el uso inicial de las motosierras (con una potencia de 3,4 kW o más), apriete los tornillos de bloque del cilindro después de 10 a 20 horas de marcha...
  • Página 115: Componentes Importantes

    17 Mango de arranque 18 Tapa de llenado de combustible 19 Palanca de control maestro 20 Gatillo de aceleración 21 Bloqueo de gatillo de aceleración 22 Mango trasero 23 Protector trasero de la mano Número de serie MS 661 C-M...
  • Página 116 (no se El mango del arrancador usado muestra) Tensor de cadena para arrancar el motor. Permite el ajuste preciso de la tensión de la cadena. 18 Tapa de llenado de combustible Para tapar el tanque de combustible. MS 661 C-M...
  • Página 117: Especificaciones

    Motor la longitud de espada que se indica. aceite Espadas Rollomatic ES Capacidad del Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos depósito de aceite: 0,325 l (13,5 oz) Espadas STIHL de contragolpe redu - Cilindrada: 91,1 cm...
  • Página 118: Pedido De Piezas De Repuesto

    Pedido de piezas de de aserrado clasificadas como "de bajo repuesto Espadas STIHL de contragolpe redu - contragolpe" según la norma cido (con etiqueta verde) ANSI/OPEI B175.1 - 2012. Sírvase anotar el modelo de su...
  • Página 119: Información De Reparación

    STIHL. motor de su equipo. En los EE.UU., los No se debe botar los aparatos STIHL en nuevos motores pequeños para equipos Los repuestos genuinos STIHL se el basurero. Lleve el producto, los de uso fuera de carretera modelos 1997 identifican por medio del número de...
  • Página 120 STIHL de emisiones, la pieza será reparada o firma y remite la tarjeta de garantía a tan pronto surja el problema.
  • Página 121 (Módulo de encendido la calidad y la proporción de la mezcla de STIHL Incorporated o en un o unidad de control electrónica) de combustible y aceite pueden exigir laboratorio de ensayos independiente.
  • Página 122: Marcas Comerciales

    OILOMATIC Marcas comerciales servicios y ajustes necesarios para ® ROCK BOSS el mantenimiento requerido en y ® STIHL Cutquik después del primer punto de Marcas registradas de STIHL reemplazo programado. ® STIHL DUROMATIC ® STIHL Quickstop ® STIHL ® STIHL ROLLOMATIC ®...
  • Página 123 STIHL Territory ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. MS 661 C-M...
  • Página 124 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-759-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04587598621A* 0458-759-8621-A...

Tabla de contenido