Stihl MS 661 C-M Manual De Instrucciones

Stihl MS 661 C-M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MS 661 C-M:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

STIHL MS 661 C-M
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 661 C-M

  • Página 1 STIHL MS 661 C-M Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 47 P Instruções de serviço 48 - 93...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    español Índice 8.1 Mezclar combustible ....... 20 Prólogo ..........2 8.2 Reabastecer la motosierra .
  • Página 4: Prólogo

    Datos técnicos ........43 extremas. 19.1 Motosierra STIHL MS 661 C-M ..... 43 STIHL también presta un Servicio Postventa de primera 19.2 Piñones de cadena y velocidades de la cadena .
  • Página 5: Símbolos En El Texto

    español 3 Sinopsis 3 Sinopsis INDICACIÓN La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar daños materiales. Motosierra ► Con las medidas mencionadas se pueden evitar daños materiales. Símbolos en el texto Este símbolo remite a un capítulo de este manual de instrucciones.
  • Página 6 español 3 Sinopsis 1 Protector salvamanos delantero 13 Cierre del depósito de aceite El protector salvamanos delantero protege la mano El cierre del depósito de aceite cierra dicho depósito. izquierda del contacto con la cadena de aserrado, sirve 14 Tope para acoplar el freno de cadena y activa El tope limita el tornillo de regulación de las bombas de automáticamente el freno de cadena al producirse un...
  • Página 7: Características De Equipamiento

    español 3 Sinopsis 25 Bujía 1 Interruptor de calefacción de empuñadura El interruptor de calefacción de empuñadura enciende y La bujía inflama la mezcla de combustible y aire en el apaga la calefacción de empuñadura. La calefacción de motor. empuñadura calienta la empuñadura de mando y el 26 Válvula de descompresión asidero tubular.
  • Página 8: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    En esta dirección se mueve la palanca del mando unificado para parar el motor. Aplicación para trabajos apropiados La motosierra STIHL MS 462 sirve para serrar madera y En esta posición se pone la palanca del mando para desramar y talar árboles de un diámetro de tronco unificado para parar el motor.
  • Página 9: Ropa Y Equipo

    – El usuario es mayor de edad o, según las ► STIHL recomienda usar un protector para la cara. correspondientes regulaciones nacionales, es instruido bajo tutela en una profesión. ► Utilizar prendas superiores de manga larga y ceñidas.
  • Página 10: Zona De Trabajo Y Entorno

    ► Mantener a personas ajenas a los trabajos, niños y – La cadena de aserrado está tensada correctamente. animales apartados del entorno. – Solo se han montado accesorios originales STIHL para ► No dejar la motosierra sin vigilancia. esta motosierra.
  • Página 11: Cadena De Aserrado

    ► Si los elementos de mando no funcionan: no trabajar ► Desbarbar semanalmente la espada. con la motosierra. ► En caso de dudas: acudir a un distribuidor ► Montar solo accesorios originales STIHL para esta especializado STIHL. motosierra. 4.6.3 Cadena de aserrado ►...
  • Página 12 español 4 Indicaciones relativas a la seguridad fácilmente inflamables. Si el combustible o la gasolina ■ La ropa que entre en contacto con combustible o gasolina entran en contacto con un fuego abierto o con objetos se puede prender con mucha facilidad. Las personas calientes, pueden provocar incendios o explosiones.
  • Página 13: Trabajar

    Si se tiene que trabajar en alturas: utilizar ► Utilizar una mezcla de gasolina y aceite de motor de una plataforma elevadora de trabajo o un andamio dos tiempos que no sea de más de 30 días (STIHL seguro. MotoMix: 2 años).
  • Página 14 ► Finalizar el trabajo y acudir a un distribuidor ADVERTENCIA especializado STIHL. ■ Si se sierra madera sometida a tensión, se puede ■ Durante el trabajo la motosierra puede producir aprisionar la espada. El operario puede perder el control vibraciones.
  • Página 15 español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 4.8.2 Desramar ■ Si el árbol cae, puede romperse el tronco o rebotar hacia el usuario. El usuario puede sufrir lesiones graves y ADVERTENCIA mortales. ► Planificar una vía de retirada lateral detrás del árbol. ■...
  • Página 16: Fuerzas De Reacción

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Fuerzas de reacción ■ En el caso de producirse un rebote, puede saltar la motosierra hacia el usuario. El operario puede perder el 4.9.1 Rebote control sobre la motosierra y se puede lesionar gravemente o morir.
  • Página 17: Golpe De Retroceso

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ADVERTENCIA ► Mantener recta la espada en el corte. ► Serrar a pleno gas. ■ Si la cadena en movimiento topa con un objeto duro y se detiene bruscamente, la motosierra sufre repentinamente un fuerte tirón que la aparta del usuario.
  • Página 18: Almacenamiento

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 4.11 Almacenamiento funcionar correctamente los componentes y desactivarse los dispositivos de seguridad. Las personas pueden sufrir ADVERTENCIA lesiones graves. ► Limpiar la motosierra, la espada y la cadena de ■ Los niños no pueden identificar ni calcular los peligros de aserrado tal y como se especifica en este manual de la motosierra.
  • Página 19: Preparar La Motosierra Para El Trabajo

    ► Comprobar la lubricación de la cadena, @ 10.6. ► Si no se pueden realizar estos pasos: no utilizar la motosierra y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 6 Ensamblar la motosierra ► Colocar la cadena de aserrado en las ranura de la espada de manera que las flechas existentes en los eslabones de unión de la cadena estén orientadas en el lado superior en...
  • Página 20: Desmontar La Espada Y La Cadena

    español 6 Ensamblar la motosierra ► Aplicar la tapa del piñón de cadena (2) a la motosierra, de modo que quede enrasado con la motosierra. ► Enroscar las tuercas (1) y apretarlas firmemente. 6.1.2 Desmontar la espada y la cadena ►...
  • Página 21: Repostar Aceite Adherente Para Cadenas

    español 6 Ensamblar la motosierra ► Seguir levantando la espada de la punta y apretar firmemente la tuerca (1). ► Si la distancia a en la mitad de la espada es de 1 a 2 mm: volver a tensar la cadena de aserrado. Repostar aceite adherente para cadenas El aceite adherente para cadenas engrasa y refrigera la cadena en movimiento.
  • Página 22: Acoplar Y Desacoplar El Freno De Cadena

    STIHL MotoMix. Si mezcla el combustible uno mismo, solo se puede usar un aceite de motor de dos tiempos STIHL u otro aceite de motor de alto rendimiento de las clases JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD.
  • Página 23: Reabastecer La Motosierra

    español 8 Mezclar el combustible y repostar la motosierra ► Asegurarse de que el aceite de motor de dos tiempos cumple con los requisitos. ADVERTENCIA ► Según la cantidad de combustible deseada, determinar Durante el trabajo o en un entorno muy caliente, la las cantidades correctas de aceite de motor de dos motosierra se calienta.
  • Página 24: Arrancar Y Parar El Motor

    ► Volver a intentar cerrar el depósito de combustible. ► Si el depósito de combustible no se puede cerrar, no trabaje con la motosierra y acuda a un distribuidor especializado STIHL. La motosierra no se encuentra en estado seguro. 9 Arrancar y parar el motor ►...
  • Página 25 ► No utilizar la motosierra y acudir a un distribuidor especializado STIHL. – Poner la motosierra sobre una base estable, sujetarla La motosierra está averiada.
  • Página 26: Parar El Motor

    ► Medir la profundidad de la ranura de la espada con el ► Desmontar la tapa del piñón de cadena. medidor de la plantilla de limado STIHL. ► Desmontar la espada y la cadena. ► Sustituir la espada si se cumple una de las siguientes condiciones: –...
  • Página 27: Comprobar La Cadena

    10 Comprobar la motosierra – La ranura de la espada está estrechada o ensanchada. ► Con una plantilla de limado STIHL, comprobar si se ha observado el ángulo de afilado de 30° de los dientes de ► En caso de dudas: acuda a un distribuidor corte.
  • Página 28: Comprobar La Lubricación De La Cadena

    ► Si el acelerador se mueve con dificultad o no vuelve por 11 Trabajar con la motosierra sí mismo a la posición de salida: no utilizar la motosierra y acudir a un distribuidor especializado STIHL. El acelerador está averiado. 11.1 Ajustar el servicio de invierno Parar el motor Al trabajar con temperaturas inferiores a +10 °C, el...
  • Página 29: Ajustar El Servicio De Verano

    español 11 Trabajar con la motosierra ► Deslizar la corredera (2) en las guías (3) hasta el tope. ► Deslizar la corredera (2) en las guías (3) hasta el tope. La corredera encaja de forma perceptible. La corredera encaja de forma perceptible. ►...
  • Página 30: Ajustar El Caudal De Suministro De Aceite

    11 Trabajar con la motosierra ► Arrancar el motor sin pulsar el acelerador. ► No utilizar la motosierra y acudir a un distribuidor El motor está en marcha y la palanca del mando unificado especializado STIHL. permanece en la posición. La motosierra está averiada.
  • Página 31: Sujeción Y Conducción De La Motosierra

    español 11 Trabajar con la motosierra 11.6 Serrar Seguir aumentando el caudal de suministro de aceite ► Parar el motor y activar el freno de cadena. ADVERTENCIA ► Oprimir el tope (2) con una herramienta apropiada. En el caso de producirse un rebote, puede saltar la El tope (2) permanece oprimido de forma permanente.
  • Página 32: Desramar

    español 11 Trabajar con la motosierra 11.7 Desramar ► Establecer la ruta de escape (B), de manera que se cumplan las siguientes condiciones: ► Apoyar la motosierra en el tronco. – La ruta de escape (B) debe estar en un ángulo de ►...
  • Página 33: Fundamentos Relativos Al Corte De Talado

    español 11 Trabajar con la motosierra 11.8.3 Fundamentos relativos al corte de talado 1/10 Ø ► Alinear la motosierra, de manera que la muesca de caída quede en ángulo recto respecto del sentido de talado y la motosierra se encuentre cerca del suelo. C Muesca de caída La muesca de caída determina el sentido de talado.
  • Página 34: Corte De Punta

    español 11 Trabajar con la motosierra 11.8.5 Corte de punta El corte de punta es una técnica de trabajo necesaria para talar. 1 Árbol normal Un árbol normal se encuentra en sentido vertical y tiene una copa uniforme. ► Aplicar la espada por el lado inferior de la punta y a pleno 2 Árboles que cuelgan hacia delante Un árbol que cuelga hacia delante están inclinado y tiene ►...
  • Página 35: Talar Un Árbol Normal Con Un Diámetro De Tronco Grande

    español 11 Trabajar con la motosierra ► Aplicar el tope de garras detrás de la arista de ruptura y utilizarlo como punto de giro. ► Conformar el corte de talado hacia la arista de ruptura. ► Conformar el corte de talado hacia la cinta de seguridad. ►...
  • Página 36: Talar Un Árbol Que Cuelga Hacia Delante Con Un Diámetro De Tronco Pequeño

    español 11 Trabajar con la motosierra ► Cortar la cinta de seguridad desde fuera y ► Cortar desde fuera la banda de retención, oblicuamente horizontalmente al nivel del corte de talado con los brazos desde arriba, con los brazos extendidos. extendidos.
  • Página 37: Después Del Trabajo

    ► Montar el protector de cadena sobre la espada, de ► Hacer limpiar el depósito de combustible por un manera que la cubra por completo. distribuidor especializado STIHL. ► Arrancar el motor, aplicar el freno de cadena y dejar 13 Transporte motor en ralentí...
  • Página 38: Limpiar

    El filtro de aire debe un pincel, un paño húmedo o disolvente de resina STIHL. limpiarse con un detergente. ► Limpiar la zona alrededor del piñón de cadena con un ►...
  • Página 39: Limpiar La Bujía

    15 minutos con agua abundante y acudir al médico. ► Rociar el lado exterior e interior del filtro de aire (3) con detergente especial STIHL o con un detergente con un pH superior a 12. ► Deje actuar el detergente especial STIHL o el detergente durante 10 minutos.
  • Página 40: Mantenimiento

    ► Limpiar el filtro de aire. ► Hacer limpiar el depósito de aceite por un distribuidor especializado STIHL. ► Acudir a un distribuidor especializado STIHL para limpiar el depósito de combustible. ► Acudir a un distribuidor especializado STIHL para limpiar el cabezal de aspiración en el depósito de combustible.
  • Página 41: Reparación

    ADVERTENCIA limado STIHL y en paralelo con la marca de desgaste. La Los dientes de corte de la cadena están afilados. El usuario plantilla de limado STIHL tiene que ajustarse al paso de la puede cortarse.
  • Página 42: Subsanar Las Perturbaciones

    español 18 Subsanar las perturbaciones 18 Subsanar las perturbaciones 18.1 Subsanar las perturbaciones de la motosierra La mayoría de averías tienen las mismas causas. ► Realizar las siguientes medidas: ► Limpiar el filtro de aire. ► Limpiar la bujía o sustituirla. ►...
  • Página 43 La estrella de reenvío de ► Limpiar la estrella de reenvío de la espada con disolvente de la espada está bloqueada. resina STIHL. Durante el trabajo sale La cadena de aserrado no ► Afilar correctamente la cadena de aserrado.
  • Página 44: Ventilar La Cámara De Combustión

    español 18 Subsanar las perturbaciones 18.2 Ventilar la cámara de combustión ► Poner el freno de cadena. ► Presionar el enchufe de bujía (2) firmemente. ► Montar la tapa del filtro (1). ► Desmontar la tapa del filtro (1). ► Retirar el enchufe de la bujía (2). ►...
  • Página 45: Datos Técnicos

    2002/44/CE véase sin espada ni cadena de aserrado www.stihl.com/vib. – MS 661 C-M: 7,5 kg – MS 661 C-M con calefacción de empuñadura y del 19.5 REACH carburador: 7,7 kg – Capacidad máxima del depósito de combustible: 850 cm³...
  • Página 46: Combinaciones De Espadas Y Cadenas

    20 Combinaciones de espadas y cadenas 20 Combinaciones de espadas y cadenas 20.1 Motosierra STIHL MS 661 C-M 0458-759-8421-C...
  • Página 47 español 20 Combinaciones de espadas y cadenas Paso Espesor del Longitud Espada Número de Cantidad de Cadena de eslabón dientes de la eslabones aserrado impulsor/ancho estrella de impulsores de ranura redireccionamie 36 RM (modelo 3652) Duromatic E 36 RS (modelo 3621) 36 RM (modelo 45 cm...
  • Página 48 español 20 Combinaciones de espadas y cadenas Paso Espesor del Longitud Espada Número de Cantidad de Cadena de eslabón dientes de la eslabones aserrado impulsor/ancho estrella de impulsores de ranura redireccionamie Duromatic E 36 RM (modelo 75 cm 3652) Rollomatic ES 36 RS (modelo Rollomatic ES 3621)
  • Página 49: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    2006/42/CE, artículo 12.3 (b), se ha realizado en la accesorios originales STIHL. sede del Centro Alemán de Pruebas y Certificación de Las piezas de repuesto y los accesorios originales STIHL se Técnicas Agrarias y Forestales (DPLF) GbR (NB 0363), pueden adquirir en un distribuidor especializado STIHL.
  • Página 50 português Índice 8.1 Misturar o combustível ......67 Prefácio ..........49 8.2 Abastecer a motosserra .
  • Página 51: Prefácio

    Dados técnicos........90 extremo. 19.1 Motosserra STIHL MS 661 C-M ....90 Também na assistência a STIHL é uma marca de 19.2 Carretos e velocidades da corrente .
  • Página 52: Símbolos No Texto

    português 3 Vista geral 3 Vista geral AVISO A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar danos materiais. Motosserra ► As medidas mencionadas podem evitar danos materiais. Símbolos no texto Este símbolo faz referência a um capítulo deste manual de instruções.
  • Página 53 português 3 Vista geral 1 Proteção dianteira da mão 14 Encosto A proteção dianteira da mão protege a mão esquerda do O encosto é o limite do parafuso regulador da bomba de contacto com a corrente, destinando-se a inserir o travão óleo.
  • Página 54: Características De Equipamento

    português 3 Vista geral 26 Válvula de descompressão Aquecimento do carburador (não ilustrado) O aquecimento do carburador aquece o carburador A válvula de descompressão facilita o arranque do quando o motor está em funcionamento. As motosserras motor. com aquecimento do cabo possuem um aquecimento do 27 Tampa carburador.
  • Página 55: Indicações De Segurança

    Usar óculos de proteção, proteção auditiva e capacete de proteção. Respeitar as indicações de segurança relativas a objetos lançados a alta velocidade e as medidas a adotar. Utilização prevista A motosserra STIHL MS 462 destina-se a serrar madeira e a desramar e abater árvores. 0458-759-8421-C...
  • Página 56: Vestuário E Equipamento

    – O utilizador é maior de idade ou o utilizador está a ► A STIHL recomenda o uso de uma proteção facial. receber formação na sua função sob supervisão de acordo com os regulamentos nacionais. ► A peça de vestuário que cobre o tronco deverá ser justa e ter mangas compridas.
  • Página 57: Zona De Trabalho E Meio Circundante

    – A corrente está esticada corretamente. ► Não deixar a motosserra sem supervisão. – Nesta motosserra apenas estão instalados acessórios originais da STIHL. ► Assegurar que as crianças não conseguem brincar com a motosserra. – O acessório está incorporado corretamente.
  • Página 58: Barra Guia

    ► Caso os elementos de comando não funcionem: Não trabalhar com a motosserra. 4.6.3 Corrente ► Incorporar apenas acessórios originais da STIHL nesta A corrente é segura se forem cumpridas as seguintes motosserra. condições: ► Incorporar a barra guia e a corrente tal como descrito –...
  • Página 59: Combustível E Abastecimento

    4 Indicações de segurança ► Em caso de dúvidas: Consultar um revendedor da tampa do depósito de combustível. O utilizador pode especializado da STIHL. sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais. ► Deixar a motosserra arrefecer antes de a tampa do Combustível e abastecimento...
  • Página 60: Trabalho

    ► Se começarem a surgir sinais de cansaço: Faça uma dois tempos que não tenha sido feita há mais de 30 dias pausa no trabalho. (STIHL MotoMix: 2 anos). ■ No arranque do motor libertam-se gases de escape tóxicos. A inalação de gases de escape pode intoxicar Trabalho pessoas.
  • Página 61 ► Terminar o trabalho e consultar um revendedor ATENÇÃO especializado da STIHL. ■ Se for cortada madeira sob tensão, a barra guia poderá ■ Durante o trabalho podem produzir-se vibrações pela emperrar. O utilizador pode perder o controlo sobre a motosserra.
  • Página 62 português 4 Indicações de segurança 4.8.2 Desramagem ■ Quando a árvore cai, ela pode quebrar pelo tronco ou rebater no sentido do utilizador. O utilizador pode ser ATENÇÃO ferido com gravidade ou perder a vida. ► Planear uma rota de fuga lateral, atrás da árvore. ■...
  • Página 63: Forças De Reacção

    português 4 Indicações de segurança Forças de reacção ■ Caso ocorra um rebate, a motosserra pode ser projetada no sentido do utilizador. O utilizador pode perder o 4.9.1 Rebate controlo sobre a motosserra e ferir-se com gravidade ou perder a vida. ►...
  • Página 64: Transporte

    português 4 Indicações de segurança ATENÇÃO ► Introduzir a guia no corte a direito. ► Cortar na potência máxima. ■ Caso a corrente a circular bata num objeto duro e seja travada de imediato, a motosserra pode ser atirada com muita força para longe do utilizador.
  • Página 65: Armazenamento

    português 5 Tornar a motosserra operacional 4.11 Armazenamento corretamente e equipamentos de segurança que ficarão fora de serviço. Podem ocorrer ferimentos graves em ATENÇÃO pessoas. ► Limpar a motosserra, a barra guia e a corrente tal como ■ As crianças não conseguem identificar nem avaliar os descrito neste manual de instruções.
  • Página 66: Montagem Da Motosserra

    ► Verificar a lubrificação da corrente, @ 10.6. ► Caso os passos não possam ser executados: Não utilizar a motosserra e consultar um revendedor especializado da STIHL. ► Colocar a corrente na ranhura da barra guia de forma que 6 Montagem da motosserra as setas nos elos de união da corrente fiquem viradas...
  • Página 67: Desmontar A Barra Guia E A Corrente

    português 6 Montagem da motosserra ► Girar o parafuso tensor (3) para a direita até a corrente se ► Soltar as porcas (1). encontrar na barra guia. Nesse sentido, inserir os elos de ► Soltar o travão da corrente. acionamento da corrente na ranhura da barra guia. ►...
  • Página 68: Inserir E Soltar O Travão Da Corrente

    ► Se não for possível fechar a tampa do depósito do óleo: Não trabalhar com a motosserra e consultar um revendedor especializado da STIHL. A motosserra não cumpre as exigências de segurança. 7 Inserir e soltar o travão da corrente ►...
  • Página 69: Soltar O Travão Da Corrente

    Caso o combustível seja misturado por si, deve ser usado ► Pressionar a proteção da mão com a mão esquerda apenas um óleo para motores de dois tempos da STIHL ou afastada do tubo do punho. um outro óleo do motor de alto desempenho das classes A proteção da mão encaixa com um clique.
  • Página 70 português 8 Misturar o combustivel e abastecer a motosserra ► Deixar a motosserra arrefecer. ► Quando a sobrepressão estiver totalmente eliminada: Girar a tampa do depósito de combustível para a ► Colocar a motosserra numa superfície plana de forma que esquerda, até...
  • Página 71: Arrancar E Parar O Motor

    ► Se, mesmo assim, não for possível fechar o depósito de combustível: Não trabalhar com a motosserra e consultar um revendedor especializado da STIHL. A motosserra não cumpre as exigências de segurança. ► Premir e manter premido o bloqueio do acelerador (5).
  • Página 72: Parar O Motor

    ► Não utilizar a motosserra e consultar um revendedor ponta da bota direita para trabalho com motosserras. especializado da STIHL. – Colocar a motosserra por cima de uma superfície plana, A motosserra está com defeito.
  • Página 73: Verificação Da Motosserra

    ► Parar o motor e inserir o travão da corrente. ► Desmontar a corrente e a barra guia. ► Medir a altura dos limitadores de profundidade (1) com um calibrador de limas da STIHL (2). O calibrador de limas da STIHL tem de encaixar na divisão da corrente. 0458-759-8421-C...
  • Página 74: Verificar O Travão Da Corrente

    STIHL. recue para a posição inicial: Não utilizar a motosserra e ► Usar um calibrador de limas da STIHL para verificar se o consultar um revendedor especializado da STIHL. ângulo de afiação dos dentes de corte de 30° é...
  • Página 75: Trabalhar Com A Motosserra

    ► Verificar novamente a lubrificação da corrente. ► Caso o óleo aderente para correntes ainda não seja visível na superfície clara: Não utilizar a motosserra e consultar um revendedor especializado da STIHL. A ► Desmantelar a tampa do filtro (1). lubrificação da corrente está defeituosa.
  • Página 76: Calibrar A Motosserra

    português 11 Trabalhar com a motosserra 30-60 s > 30 s ► Desmantelar a tampa do filtro (1). ► Colocar a alavanca combinada na posição ► Retirar a corrediça (2). ► Inserir o travão da corrente. ► Ligar o motor, sem pressionar o acelerador. O motor funciona e a alavanca combinada permanece na posição ►...
  • Página 77: Regular A Quantidade De Transporte De Óleo

    ► Inserir o travão da corrente. ► Não utilizar a motosserra e consultar um revendedor AVISO especializado da STIHL. A motosserra está com defeito. Se o parafuso regulador da bomba de óleo (1) estiver no intervalo A, o depósito do óleo pode ser esvaziado mais ►...
  • Página 78: Segurar E Conduzir A Motosserra

    português 11 Trabalhar com a motosserra 11.5 Segurar e conduzir a motosserra ► Colocar o encosto de garras e usar com ponto de rotação. ► Introduzir a barra guia totalmente na madeira, de forma que o encosto de garras seja novamente recolocado. ►...
  • Página 79: Abate

    português 11 Trabalhar com a motosserra 11.8 Abate 11.8.1 Determinar a direção de abate e o caminho de recuo ► Determinar a direção de abate, de forma a desimpedir a área onde a árvore vai cair. ► Caso o tronco apresente uma dilatação da base grande e saudável: Cortar a dilatação primeiro na vertical e, em seguida, na horizontal e remover.
  • Página 80: Fazer O Entalhe Direcional

    português 11 Trabalhar com a motosserra F Fita de segurança A fita de segurança apoia a árvore e protege-a contra uma queda antecipada. A fita de segurança tem 1/10 a 1/5 do diâmetro do tronco. G Fita de retenção A fita de retenção apoia a árvore e protege-a contra uma queda antecipada.
  • Página 81: Selecionar Um Corte De Abate Adequado

    português 11 Trabalhar com a motosserra ► Girar lentamente para a posição de entalhe. 11.8.7 Abate de árvore normal com tronco de pequeno diâmetro ► Entalhar com a guia. Uma árvore normal é abatida com um traço de abate com 11.8.6 Selecionar um corte de abate adequado fita de segurança.
  • Página 82: Abate De Árvore Normal Com Tronco De Grande Diâmetro

    português 11 Trabalhar com a motosserra ► Fazer uma chamada de atenção. ► Cortar a fita de segurança com os braços esticados deste o exterior e horizontalmente ao nível do corte de abate. A árvore cai. 11.8.8 Abate de árvore normal com tronco de grande diâmetro Uma árvore normal é...
  • Página 83: Abater Árvore Inclinada Com Tronco De Grande Diâmetro

    português 12 Após o trabalho ► Moldar o corte de abate no sentido da barra de abate. ► Introduzir a motosserra na horizontal no corte de abate e oscilar tanto quanto possível. ► Moldar o corte de abate no sentido do retentor. ►...
  • Página 84: Transporte

    ► Deixar a motosserra arrefecer. ► Limpar a motosserra com um pano húmido ou o Pegar na motosserra removedor de resina da STIHL. ► Transportar a motosserra com a mão direita no tubo do ► Limpar as ranhuras de ventilação com um pincel.
  • Página 85: Limpeza Da Barra Guia E Da Corrente

    No filtro do ar pode acumular-se pó muito fino. O pó pode um pano húmido ou removedor de resina da STIHL. entupir o filtro do ar e pode não ser removido por meio de ►...
  • Página 86: Limpar A Vela De Ignição

    15 Limpeza ► Pulverizar o lado de fora e do lado de dentro do filtro do ar (3) com um produto de limpeza especial da STIHL ou um detergente com um valor de pH superior a 12. ► Deixar o produto de limpeza especial da STIHL ou o detergente atuar durante 10 minutos.
  • Página 87: Fazer A Manutenção

    STIHL nos seguintes Limas da STIHL, auxiliares de afiação da STIHL, aparelhos intervalos: de retificação da STIHL e a brochura "Como afiar correntes – Utilização a tempo inteiro: trimestralmente da STIHL“ fornecem conselhos sobre como afiar – Utilização a tempo parcial: semestralmente corretamente a corrente.
  • Página 88: Reparar

    ► Limar os limitadores de profundidade com uma lima fina de forma que fiquem alinhados com o calibrador de limas da STIHL e paralelos à marcação de desgaste. O calibrador de limas da STIHL tem de encaixar na divisão da corrente. ► Em caso de dúvidas: Consultar um revendedor especializado da STIHL.
  • Página 89: Eliminação De Avarias

    português 18 Eliminação de avarias 18 Eliminação de avarias 18.1 Eliminação de avarias na motosserra A maioria das avarias tem a mesma causa. ► Tomar as seguintes medidas: ► Limpar os filtros do ar. ► Limpar a vela de ignição ou substituí-la. ►...
  • Página 90 ► Esticar corretamente a corrente. demasiado esticada. A estrela de retorno da ► Limpar a estrela de retorno da barra guia com removedor de barra guia está resina da STIHL. bloqueada. Durante o trabalho A corrente não está afiada ► Afiar corretamente a corrente.
  • Página 91: Ventilar A Câmara De Combustão

    português 18 Eliminação de avarias 18.2 Ventilar a câmara de combustão ► Inserir o travão da corrente. ► Pressionar o encaixe da vela de ignição (2) com firmeza. ► Incorporar a tampa do filtro (1). ► Desmantelar a tampa do filtro (1). ►...
  • Página 92: Dados Técnicos

    óleo vazio, sem barra guia e sem corrente encontram-se em www.stihl.com/vib. – MS 661 C-M: 7,5 kg – MS 661 C-M com aquecimento do punho e do 19.5 REACH carburador: 7,7 kg – Volume máximo do depósito de combustível: 850 cm³...
  • Página 93: Combinações De Guias E Correntes

    20 Combinações de guias e correntes 20 Combinações de guias e correntes 20.1 Motosserra STIHL MS 661 C-M Passo Espessura do Comprime Barra guia Quantidade de Quantidade de Corrente elo de dentes estrelas elos de acionamento/lar de retorno acionamento...
  • Página 94 português 20 Combinações de guias e correntes Passo Espessura do Comprime Barra guia Quantidade de Quantidade de Corrente elo de dentes estrelas elos de acionamento/lar de retorno acionamento gura da ranhura Duromatic E 36 RM (tipo 3652) 75 cm Rollomatic ES 36 RS (tipo 3621) Rollomatic ES 36 RM (tipo 3652)
  • Página 95: Peças De Reposição E Acessórios

    Diretiva 2006/42/CE, artigo 12.3 (b) no: DPLF, Deutsche originais da STIHL e acessórios originais da STIHL. Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios GbR (NB 0363), Spremberger Straße 1, originais da STIHL estão disponíveis num revendedor 64823 Groß-Umstadt, Deutschland...
  • Página 96 0458-759-8421-C spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04587598421C* 0458-759-8421-C...

Tabla de contenido