Toro Workman MD Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Workman MD:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya
a www.Toro.com.
Vehículo utilitario Workman
y MDX
Nº de modelo 07266—Nº de serie 280000001 y superiores
Nº de modelo 07266TC—Nº de serie 280000001 y
superiores
Nº de modelo 07273—Nº de serie 280000001 y superiores
Nº de modelo 07273TC—Nº de serie 280000001 y
superiores
Nº de modelo 07279—Nº de serie 280000001 y superiores
Form No. 3360-779 Rev A
Traducción del original (ES)
®
MD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Workman MD

  • Página 1 Nº de modelo 07273TC—Nº de serie 280000001 y superiores Nº de modelo 07279—Nº de serie 280000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
  • Página 2: Introducción

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Mantenimiento del aceite de motor (Modelo 07266/TC solamente)........29 Mantenimiento del aceite de motor (Modelo Introducción ..............2 07273/TC solamente)........29 Seguridad ..............4 Mantenimiento de la bujía (Modelo 07266/TC Prácticas de operación segura........ 4 solamente)............30 Antes del uso............4 Mantenimiento de las bujías (Modelo Operación ............
  • Página 4: Seguridad

    Responsabilidades del supervisor Seguridad • Asegúrese de que los operadores reciban una El uso o mantenimiento indebido por parte del operador formación completa y que están familiarizados con o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el el Manual del operador y con todas las pegatinas del riesgo potencial de lesiones, cumpla estas instrucciones vehículo.
  • Página 5: Operación

    requerido por la normativa local y las condiciones sitio por encima para que el vehículo y usted pasen de los seguros. sin problemas. • Si no utiliza el vehículo siguiendo las normas de • Evite conducir en la oscuridad, sobre todo en zonas seguridad, puede haber un accidente, un vuelco del con las que no está...
  • Página 6: Operación En Cuestas

    Operación en cuestas • No toque el motor o el silenciador con el motor en marcha, o poco después de que el motor se haya parado. Estas zonas pueden estar lo suficientemente calientes como para producir quemaduras. Conducir el vehículo por una cuesta puede •...
  • Página 7: Operación En Terrenos Irregulares

    desplazarse en marcha atrás, puesto que el vehículo lado del vehículo, es más probable que el vehículo podría volcar. vuelque durante un giro. • Le recomendamos encarecidamente que instale el • Distribuya el peso de la carga de forma homogénea kit opcional de protección anti-vuelco si tiene que de delante hacia atrás.
  • Página 8: Mantenimiento

    Distribuidor Autorizado Toro. • Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, compre siempre piezas y accesorios genuinos Toro. Las piezas de repuesto y los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos. La modificación del vehículo de cualquier manera que pudiera...
  • Página 9: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 112-3312 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 7.
  • Página 10 112-3325 1. Lea el Manual del 4. Faros, 15A 99-7345 operador para obtener 1. Advertencia – lea el Manual del operador. información sobre fusibles. 2. Superficie caliente/peligro de quemadura – manténgase a 5. Fusible de la máquina, 2. Elevación/portón, 30A una distancia prudencial de la superficie caliente.
  • Página 11: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Instale el volante (modelos 07266TC y Volante 7273TC solamente). Active la batería (modelos 07266TC y – No se necesitan piezas 07273TC solamente). Manual del operador Manual del operador del motor Catálogo de piezas Material de formación en seguridad...
  • Página 12: Lectura Del Manual Y Visualización Del Material De Formación De Seguridad

    Nota: Este procedimiento es necesario solamente para Importante: No llene la batería demasiado. El las baterías de los modelos 07266TC y 07273TC. electrolito rebosará a otras zonas del vehículo, causando corrosión y deterioros importantes. Si la batería no está llena de electrolito o si no está 7.
  • Página 13: El Producto

    El producto Figura 4 1. Correa del capó 3. Plataforma de carga 5. Tapón de combustible 7. Punto de remolque 2. Freno de estacionamiento 4. Palanca de liberación de la 6. Selector de marchas plataforma de carga Controles la velocidad sobre el terreno aumenta. Si se suelta el pedal el vehículo irá...
  • Página 14 Control del estárter G009192 El control del estárter está situado por debajo y a la derecha del asiento del operador. Para arrancar el motor cuando está frío, tire del control del estárter hacia fuera (Figura 6). Después de que el motor arranque, regule el estárter para que el motor siga funcionando suavemente.
  • Página 15: Agarraderos Del Pasajero

    Figura 8 1. Vacío 4. Indicador de combustible 2. Lleno 5. Tapón del depósito de combustible 3. Aguja Agarraderos del pasajero Los agarraderos del pasajero están situados a la derecha del salpicadero y en el lado exterior de cada asiento (Figura 9).
  • Página 16: Especificaciones

    Interior 25,4 cm Accesorios Está disponible una selección de accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los accesorios homologados.
  • Página 17: Operación

    Operación Compruebe el nivel del aceite del motor antes de arrancar el motor cada día. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada. determinan desde la posición normal del operador. 2.
  • Página 18: Comprobación Del Nivel Del Líquido De Frenos

    compruebe el nivel a menudo durante este proceso. No llene demasiado. En ciertas condiciones la gasolina es 5. Coloque la varilla de aceite firmemente. extremadamente inflamable y altamente Importante: Asegúrese de que el bucle de la explosiva. Un incendio o una explosión varilla está...
  • Página 19: Cómo Llenar El Depósito De Combustible

    En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así...
  • Página 20: Cómo Arrancar El Motor

    Cómo arrancar el motor Operación de la plataforma de carga 1. Siéntese en el asiento del operador, inserte la llave de contacto y gírela en el sentido de las agujas del reloj a la posición Conectado. Cómo elevar la plataforma Nota: Si la alarma de conducción en marcha atrás está...
  • Página 21: Cómo Ajustar Los Enganches De La Plataforma

    Cómo bajar la plataforma Nota: Es posible que haya que empujar hacia dentro el extremo de la compuerta (especialmente si hay una carga contra la compuerta) antes de que los enganches salten hacia el centro de la compuerta y se suelten. El peso de la plataforma puede ser muy elevado.
  • Página 22: Cómo Cargar La Plataforma

    El vehículo puede tirar de un remolque. Hay dos tipos de enganche de remolcado disponibles para el vehículo, dependiendo del trabajo a hacer. Para más detalles, póngase en contacto con su Distribuidor Toro Autorizado. Cuando transporta cargas o tira de un remolque, no sobrecargue el vehículo o el remolque.
  • Página 23 remolque. Esto coloca el 10% aproximadamente del peso bruto de remolque sobre el enganche de remolque del vehículo. El peso máximo de la carga no debe superar los 567 kg, incluyendo el peso bruto del remolque. Por ejemplo, si el peso bruto del remolque = 181,5 kg, entonces el peso máximo de la carga = 386 kg Para proporcionar un frenado y una tracción adecuados, cargue siempre la plataforma de carga cuando tira de un...
  • Página 24: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Cambie el aceite del motor. (07273/TC) (la mitad del intervalo indicado en condiciones de operación especiales;...
  • Página 25: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Miér Sáb Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe la operación del cambio de marchas/punto muerto. Compruebe el nivel de combustible.
  • Página 26: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    La plataforma debe elevarse para realizar algunos trabajos rutinarios de mantenimiento. La plataforma puede caerse y herir a cualquier persona que se encuentre debajo de la misma. • Utilice siempre la varilla de soporte para mantener la plataforma en posición elevada antes de realizar trabajos debajo de la misma.
  • Página 27: Acceso Al Capó

    Acceso al capó Lubricación 1. Libere la correa de goma de cada lado del capó Lubrique todos los cojinetes y casquillos cada 100 horas (Figura 22). de operación o cada año, lo que ocurra primero. Lubrique con más frecuencia cuando se utiliza el vehículo en condiciones de trabajo duro.
  • Página 28: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Limpieza del filtro de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Mantenimiento del limpiador Importante: No lave ni reutilice un filtro dañado. de aire • Método de lavado: 1. Prepare una solución de limpiador de filtros Inspeccione la carcasa del limpiador de aire por si con agua, y deje remojar el filtro durante unos hubiera daños, que podrían causar una fuga de aire.
  • Página 29: Mantenimiento Del Aceite De Motor (Modelo 07266/Tc Solamente)

    durante la instalación. No presione el centro flexible 1. Arranque el vehículo y déjelo funcionar durante unos del filtro. minutos para calentar el aceite. 3. Vuelva a colocar la tapa y fije los cierres. 2. Coloque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, gire la llave de contacto a desconectado y retire la llave.
  • Página 30: Cómo Cambiar El Filtro De Aceite

    especiales; consulte Mantenimiento del vehículo en condiciones de operación especiales. Cambie el filtro de aceite cada 100 horas. Nota: Cambie el aceite y el filtro de aceite con más frecuencia si la zona de operaciones tiene mucho polvo o arena. Tipo de aceite: Aceite detergente (servicio API SF, SG, SH, SJ o superior) Capacidad del cárter: 1,4 litros si se cambia el filtro...
  • Página 31: Verificación Y Cambio De La Bujía

    Verificación y cambio de la bujía Tipo: Champion RC 14YC (o equivalente) Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Hueco entre electrodos:0,762 mm Nota: La bujía normalmente dura mucho tiempo; no Nota: Las bujías normalmente duran mucho tiempo; obstante debe retirarla y comprobarla en caso de un no obstante, debe retirarlas y comprobarlas en caso de funcionamiento incorrecto del motor.
  • Página 32: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del Mantenimiento del sistema de combustible sistema eléctrico Inspección de los tubos de Cambio de los fusibles combustible y conexiones Hay 3 fusibles en el sistema eléctrico. Se encuentran debajo del salpicadero en el lado del conductor Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas (Figura 33).
  • Página 33: Cómo Cambiar Las Lámparas

    Cómo cambiar las lámparas G009198 Las lámparas de halógeno alcanzan temperaturas extremadamente altas cuando están encendidas. Manejar una lámpara caliente puede causar graves quemaduras y lesiones personales. Siempre deje que se enfríen las lámparas antes de cambiarlas. Tenga cuidado al manipular la lámpara.
  • Página 34: Mantenimiento De La Batería

    Mantenimiento de la batería Los terminales de la batería o una herramienta Advertencia metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 del vehículo, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, Los bornes, terminales y otros accesorios causando lesiones personales.
  • Página 35: Cómo Almacenar La Batería

    1. Localice la batería, en el lado derecho de la máquina, de 3 a 4 amperios durante 4 a 8 horas (12 voltios). detrás del asiento del pasajero. Retire la tapa de la No sobrecargue la batería. batería. 2. Retire los tapones de llenado. Si el electrolito no llega a la línea de llenado, añada la cantidad necesaria El proceso de carga de la batería produce gases de agua destilada;...
  • Página 36: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del 4. Apriete la otra contratuerca para obtener un espacio de 0,8-1,5 mm. sistema de transmisión 5. Tire hacia arriba de cada cable de cambio y asegúrese de que hay un espacio de 0,8-1,5 mm entre la tuerca/arandela y la pletina de punto muerto Comprobación y ajuste del (Figura 36).
  • Página 37: Ajuste De La Suspensión

    Para ajustar los amortiguadores, consulte en el Manual de servicio de la máquina los procedimientos y la herramientas usados para realizar el reglaje, o póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro. Ajuste de la convergencia de Figura 39 las ruedas delanteras 2.
  • Página 38: Cómo Cambiar El Fluido Del Transeje

    (Figura 42). 5. Lubrique las piezas en movimiento en las zonas indicadas en Figura 41 usando Spray Lubricante Seco Toro, disponible a través de su Distribuidor o Consesionario Autorizado Toro. Figura 43 1. Orificio de llenado Figura 41 4.
  • Página 39: Mantenimiento Del Sistema De Refrigeración

    Mantenimiento del Mantenimiento de los sistema de refrigeración frenos Limpieza de las zonas de Inspección de los frenos refrigeración del motor Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Los frenos constituyen un componente de seguridad del vehículo de importancia vital.
  • Página 40: Ajuste Del Freno De Estacionamiento

    Mantenimiento de las correas Mantenimiento de la correa del motor Comprobación de la correa de transmisión Figura 44 1. Depósito de líquido de 2. Línea Mínimo Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras frenos 8 horas Cada 200 horas Ajuste del freno de Compruebe la condición y la tensión de la correa de transmisión después del primer día de operación y luego estacionamiento...
  • Página 41: Cómo Ajustar La Correa Del Generador De Arranque

    Cómo ajustar la correa del Limpieza generador de arranque Cómo lavar el vehículo Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas El vehículo debe lavarse cuando sea necesario. Utilice agua sola o con un detergente suave. Se puede utilizar Cada 200 horas un paño, aunque el capó...
  • Página 42: Almacenamiento

    Almacenamiento F. Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que no vuelva a arrancar. 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada, G. Deseche el combustible adecuadamente. Recicle ponga el freno de estacionamiento, pare el motor observando la normativa local. y retire la llave.
  • Página 43: Esquemas

    Esquemas G009199 Esquema eléctrico (Rev. A)
  • Página 44 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

Workman mdx07266tc0727307273tc07279

Tabla de contenido