Descargar Imprimir esta página

Graco LITERIDER LX Manual Del Propietário página 17

Publicidad

3. Push straight side of pin through
axle hole. Pin will separate around
the axle. Curved end of pin MUST
face up as shown.
3. Pousser le côté droit de la tige
dans l'orifice de l'essieu. La tige
va se séparer autour de l'essieu.
La partie recourbée de la tige
DOIT pointer vers le haut, tel
qu'illustré.
3. Empuje el lado recto de la clavija
por el agujero del eje. La clavija
se separará alrededor del eje.
El lado curvo de la clavija DEBE
mirar hacia arriba como se
indica.
4. a. Align hubcap locking tabs with
the slots on the center of the
wheel.
b. Push the hubcap onto the
wheel until it locks in position.
c. Repeat steps 1-4 on the other
side.
4. a. Aligner les languettes de
verrouillage de l'enjoliveur avec
les fentes situées au centre de la
roulette.
b. Pousser l'enjoliveur sur la rou-
lette jusqu'à ce qu'il se verrouille
en place.
c. Répéter les étapes de 1 à 4
pour l'autre côté.
4. a. Alinee las lengüetas de segu-
ridad de la tapa de la cubeta con
las ranuras del centro de la rueda.
b. Empuje la tapa de la cubeta en
la rueda hasta que se trabe en
posición.
c. Repite los pasos 1 a 4 en el
otro costado.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
2X
¡CRAC!
17

Publicidad

loading