Resumen de contenidos para SMA Sunny Mini Central 5000
Página 1
Sunny Mini Central 5000 y 6000 Inversor Central para Centrales Eléctricas Fotovoltaicas Manual de instrucciones Versión 1.0 SMC50_60-11:FS1805 TBS-SMC50_60...
Technologie AG Resumen de Modificaciones Número del documento Tipo de modificación Autor SMC50_60-11:FS1504 Primera versión Siebert Manual de instrucciones SMC50_60-11:FS1805 Página 3...
Página 4
Technologie AG Página 4 SMC50_60-11:FS1805 Manual de instrucciones...
Technologie AG Preámbulo 1 Preámbulo Con la compra del Sunny Mini Central Ud. ha adquirido un equipo de tecnología punta dotado de la más avanzada técnica modular de sistemas fotovoltaicos para la conexión a red de instalaciones fotovoltaicas. Como todos los inversores de la Familia Sunny Boy, el Sunny Mini Central se caracteriza por su elevado coeficiente de rendimiento y su disponibilidad.
Página 8
Preámbulo Technologie AG Página 8 SMC50_60-11:FS1805 Manual de instrucciones...
El Sunny Mini Central está equipado con el conmutador de desconexión automático del tipo "SMA grid guard® ". De este modo el Sunny Mini Central cumple con la directriz de la VDEW (Asociación de Centrales Eléc- tricas Alemanas) para el servicio en paralelo de instalaciones de genera- ción de energía autónomas a través de la red de baja tensión de la...
Página 10
Indicaciones de seguridad Technologie AG Página 10 SMC50_60-11:FS1805 Manual de instrucciones...
Technologie AG Descripción del equipo 3 Descripción del equipo 3.1 Campo de aplicación El Sunny Mini Central sirve para la inyección de energía solar fotovoltaica a una red de baja tensión de 220-240 V y 50/60 Hz. Deberán respetarse los valores límite para ese fin indicados en en capítulo 8 „...
(módulos de un mismo tipo y de la misma orientación e inclinación). Tal como se aprecia en figura abajo, las cuatro conexiones de CC del Sunny Mini Central están conectadas en paralelo internamente. Sunny Mini Central 5000 y 6000 IP54 (Instalación exterior posible) Puente inversor Transformador...
Página 13
Technologie AG Descripción del equipo Todas las conexiones se realizan en la parte inferior del Sunny Mini Central Conector de entrada Conducto para cable Conector de entrada fotovoltaica conexión a red fotovoltaica Abertura para comunicación opcional por RS232, RS485 o radio Fig.
Descripción del equipo Technologie AG 3.3 Estados de funcionamiento Tres diodos (LED) en la tapa de la caja del Sunny Mini Central indican los distintos estados de funcionamiento del equipo. El usuario de la instalación deberá observar con atención estos indicado- res a diferentes horas del día y en distintas condiciones de irradiación so- lar, especialmente durante el primer año después de instalar el equipo.
Technologie AG Descripción del equipo 3.3.1 Estados de funcionamiento normales El Sunny Mini Central se encuentra en uno de sus estados de funcionamiento normales si los LEDs están apagados o si solo el LED verde está encendido de manera permanente o intermitente.
Descripción del equipo Technologie AG 3.3.3 Estados de funcionamiento anómalos no críticos Todos los demás códigos indican estados de funcionamiento incorrectos que no suponen un peligro inminente para personas y/o equipos, pero que no obstante deberían ser remediados inmediatamente. A pesar de todas las precauciones tomadas, pueden darse casos de anomalías que no pueden ser señalizadas (p.
Technologie AG Descripción del equipo 3.3.4 Descripción de los estados de funcionamiento Desconexión nocturna Indica que el Sunny Mini Central se encuentra en el llamado estado de desconexión nocturna. El Sunny Mini Todos los LEDs Central entra en este estado cuando Apagados la potencia de entrada es demasiado baja para el enganche a red (la ten-...
Descripción del equipo Technologie AG Parada El Sunny Mini Central se encuentra parado. El equipo efectúa la calibración de los componentes de medición, entre otras tareas, y seguidamente pasa al El LED verde da tres estado de "Warten". destellos por segundo El operador del equipo también puede activar manualmente el estado de funcionamiento "Parada"...
Technologie AG Descripción del equipo Derating (Reducción de la potencia) El control de temperatura del Sunny Mini Central ha reducido la potencia de salida para evitar sobrecalentamiento del equipo. Esto es El LED verde se apaga señal de una disipación de calor brevemente una vez insuficiente.
Descripción del equipo Technologie AG Bloqueo permanente Este aviso aparece en caso de avería del dispositivo de seguimiento de la red o dispositivo desconexión automática (ENS). Durante el test interno el Sunny Mini Central ha El LED ámbar detectado un fallo del ENS y bloquea el Permanece encendido enganche a red.
Página 21
Technologie AG Descripción del equipo Falla de red El LED ámbar da dos destellos por segundo LED enc. LED apa. El código se repite tres veces y comienza de nuevo. En caso de producirse una falla de red el LED de aviso de avería ámbar permanece encendido durante cinco segundos y pasa a emitir un código intermitente que consiste en dos destellos después de una pausa de tres segundos.
Descripción del equipo Technologie AG Impedancia de red demasiada alta El LED ámbar da tres destellos por segundo LED enc. LED apa. El código se repite tres veces y comienza de nuevo. El LED de aviso de avería ámbar permanece encendido durante cinco segundos y pasa a emitir un código intermitente que consiste en tres destellos después de una pausa de tres segundos.
Technologie AG Descripción del equipo Tensión de entrada (generador fotovoltaico) demasiada alta El LED ámbar da cuatro destellos. LED enc. LED apa. 1 s 1 s El código se repite tres veces y comienza de nuevo. El LED de aviso de avería ámbar permanece encendido durante cinco segundos y pasa a emitir un código intermitente que consiste en cuatro destellos después de una pausa de tres segundos.
Descripción del equipo Technologie AG Falla del equipo El LED ámbar da cinco destellos. LED enc. LED apa. 1 s 1 s El código se repite tres veces y comienza de nuevo. El LED de aviso de avería ámbar permanece encendido durante cinco segundos y pasa a emitir un código intermitente que consiste en cinco destellos después de una pausa de tres segundos.
El Sunny Mini Central puede adquirirse de fábrica provisto de un display de cristal líquido (LCD) integrado en la tapa. 903W 330V También es posible instalar el display a posteriori. (Al efectuar su pedido indique el código de pedido SMA, el no. de display SB y el idioma) Manual de instrucciones SMC50_60-11:FS1805 Página 25...
Al poner en marcha el Sunny Mini Central, el display SMC 6000 indica el tipo de Sunny Mini Central (Como ejemplo se WR6K-003 ha tomado el Sunny Mini Central 5000). Fase de inicialización Sunny Mini Central 6000 Al cabo de seis segundos aparece el número de las BFR Version 2.52...
Technologie AG Descripción del equipo Indicación de advertencias A continuación aparecen en el display una serie de advertencias, si corresponde Una vez alcanzado el estado de funcionamiento Advertencia "Derating", el Sunny Mini Central continúa indicando la Derating advertencia "Derating" hasta su desconexión (por la indicación de una advertencia noche).
Technologie AG La indicación "Fehler ROM" significa que el Sunny Mini Error Central ha detectado un error en el EEPROM del firmware. Póngase en contacto con SMA para reparar la indicación de una anomalía en el EEPROM del firmware falla.
Technologie AG Selección del idioma para el display 4 Selección del idioma para el display El idioma de las indicaciones del display se selecciona mediante los conmutadores en el lado inferior del subgrupo SB-LCD. Desconecte ambos polos del Sunny Mini Central de la red y abra la caja del equipo según las instrucciones en el manual de instalación.
Página 30
Selección del idioma para el display Technologie AG Página 30 SMC50_60-11:FS1805 Manual de instrucciones...
Technologie AG Mantenimiento 5 Mantenimiento Para hacer posible su ubicación hasta en exteriores de difícil acceso, el Sunny Mini Central fue diseñado para funcionar con el mínimo mantenimiento posible. En interés de un rendimiento óptimo, sin embargo, el usuario debería comprobar semanalmente, y en diferentes condiciones de irradiación solar, si las indicaciones del Sunny Mini Central son plausibles y señalan un funcionamiento correcto (v.
Mantenimiento Technologie AG 5.2 Limpieza de los filtros Si la suciedad se limita a polvo suelto, puede limpiar las rejillas de la ventilación con un aspirador. Cuando con el aspirador el resultado no es satisfactorio, puede desmontar los ventiladores para su limpieza. 903W 330V Los ventiladores están montados sobre una chapa fijada en...
Technologie AG Mantenimiento 5.3 Comprobación de los ventiladores • Puede comprobar el correcto funcionamiento de los ventiladores de dos mane- ras: • Cambiando el parámetro de "Fan Test" a "1" (mediante Sunny Data, Sunny Data Control o el procesador de datos Sunny Boy Control) o •...
Página 34
Mantenimiento Technologie AG Debe reiniciar el Sunny Mini Central para que el equipo reconozca el puente. Posición del puente para la comprobación de los ventiladores Después de colocar el puente, ponga en marcha el Sunny Mini Central. Compruebe la corriente de aire de los ventiladores. El Sunny Mini Central aspira el aire por abajo y la expulsa por los lados en la parte superior.
Technologie AG Mantenimiento 5.4 Limpieza de las rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación se encuentran a ambos lados del Sunny Mini Central. Si los filtros de las rejillas están tan sucios que impiden una correcta ventilación, siga estas instrucciones para su limpieza.
Página 36
Mantenimiento Technologie AG Página 36 SMC50_60-11:FS1805 Manual de instrucciones...
• por radio frecuencia (Sunny Beam) • Para la recepción permanente de datos con un reducido consumo de energía, SMA Technologie AG ha desarrollado el procesador de datos Sunny Boy Con- trol. En su pantalla de cristal líquido de cuatro líneas se pueden visualizar todos los datos registrados.
Página 38
Extensiones Technologie AG Página 38 SMC50_60-11:FS1805 Manual de instrucciones...
Technologie AG Interfaz de usuario en entorno Windows 7 Interfaz de usuario en entorno Windows 7.1 Sunny Data Sara comunicar con el Sunny Mini Central, el programa para el entorno Windows Sunny Data provee al usuario de una interfaz gráfica con todas las ventajas que ofrece Windows.
Para la visualización de datos de la instalación, SMA pone a su disposición el programa de PC Sunny Data Control para el entorno Windows, que entre otras funciones, ofrece la posibilidad de presentar la potencia de salida total de la instalación fotovoltaica en una matriz.
Technologie AG Datos técnicos 8 Datos técnicos 8.1 Datos de conexión del generador fotovoltaico Sunny Mini Central Sunny Mini Central 6000 5000 Máx. tensión en vacío de entrada UPV 0 600 V (a una temperatura celular de -10° C) Tensión de entrada, área MPP 250 V ...
Datos técnicos Technologie AG 8.2 Datos conexión a red Sunny Mini Central Sunny Mini Central 6000 5000 Potencia nominal de salida PACNom 5500 W 5000 W Potencia de salida continua (a 45° C) 6000 W 5000 W Potencia máxima de salida PACmax 6000 W 5500 W...
500 V Sunny Mini Central 5000 y 6000 1000 2000 3000 4000 5000 6000 Potencia [W] Fig. 8.1: Coeficiente de rendimiento del Sunny Mini Central 5000 y 6000 con dis- tintas tensiones fotovoltaicas de entrada Manual de instrucciones SMC50_60-11:FS1805 Página 43...
Datos técnicos Technologie AG 8.4 Canales de medición y avisos Si su Sunny Mini Central está equipado con un medio de comunicación, puede trans- mitir una gran cantidad de canales de medición y mensajes para su diagnóstico. Significado de las abreviaturas empleadas: BFR: Procesador de gestión operativa SRR:...
Technologie AG Datos técnicos 8.5.1 Mensajes de estado El Sunny Mini Central puede presentar distintos mensajes de estado desde el modo en el que se encuentra operando. Estos mensajes pueden variar según el medio de comunicación que se emplee. El Sunny Mini Central se encuentra en el modo MPP. El Sunny Mini Central recibe el máximo de potencia del generador fotovoltaico.
Datos técnicos Technologie AG 8.5.2 Sunny Mini Central Parámetros de funciona- miento Modificaciones no autorizadas de los parámetros de funciona- miento pueden • llevar a accidentes y/o lesiones • anular el permiso de operación del Sunny Mini Central • dejar sin efecto la garantía del Sunny Mini Central. No altere nunca los parámetros de su Sunny Mini Central sin previa autorización explícita y las instrucciones pertinentes.
Página 47
Inst.-Code Antes de modificar los parámetros del reconocimiento de redes aisladas deberá introducir la clave del SMA grid guard. Fan test Ponga el parámetro „Fan test“ en „1“ para comprobar el funcionamiento del ventilador.
Datos técnicos Technologie AG 8.5.3 Precisión del registro de datos de medición El registro de datos de medición siempre es susceptible de contener errores. Los datos de medición registrados por el Sunny Mini Central son necesarios para la gestión operativa y la regulación de la corriente a inyectar.
Si siguen produciéndose los errores "Fac-Bfr" o "Fac-Srr" a pesar de trabajar con frecuencias toleradas, rogamos llame a la línea de atención al cliente de SMA. Manual de instrucciones SMC50_60-11:FS1805...
Página 50
Sobrecorriente en el lado CA. Este código de error aparece cuando la corriente en la red de CA es mayor que la especificada. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con SMA. VpvMax Sobretensión en la entrada CC.
Página 51
SMA. La memoria del programa (ROM/FLASH) está defectuosa. Si este error aparece con frecuencia o repetidas veces, póngase en contacto con SMA. Shut-Down Superación de un valor límite del control del hardware. Si este error aparece con frecuencia, póngase en contacto con SMA.
Datos técnicos Technologie AG 8.5.5 Advertencias Adverten- Descripción Riso Existe un problema con la toma a tierra o uno de los varistores con control térmico en el lado de la entrada CC ha sufrido una avería debido a sobretensión. Acuda a un electricista cualificado para eliminar el fallo. Para más información consulte el "manual de instalación".
Conversores de semiconductores: DIN EN 60146-1-1: 1994-03 Debido a ésto obtienen los aparatos descritos en este documento el marcado CE. Niestetal, el 30. de Septiembre de 2004 SMA Technologie AG i.V. Frank Greizer (Jefe de desarrollo de tecnología solar) SMA Technologie AG Hannoversche Straße 1-5...
8.7 Certificado de no objeción El inversor String Sunny Mini Central está equipado con un conmutador de desconexión automático del tipo "SMA grid guard". Para este equipo tiene validez el certificado de no objeción de la cooperativa laboral para "SMA grid guard".
Un dispositivo prescrito por razones de seguridad que evita la inyección de energía solar a una red externa cuando han fallado los generadores de energía externos. En el Sunny Mini Central esta función la asume el "SMA grid guard". Instalación de red aislada Instalación de suministro energético totalmente independiente del suministro de...
Página 56
Glosario Technologie AG Instalación fotovoltaica Nombre dado al conjunto de componentes necesarios para la obtención y el aprovechamiento de la energía solar. En instalaciones conectadas a la red incluye, además del generador fotovoltaico, p. ej. el Sunny Mini Central. Generador fotovoltaico Dispositivo técnico para transformar la energía lumínica en energía eléctrica.
Página 57
Technologie AG Glosario Aparato para la transformación de la corriente continua (CC) suministrada por el generador fotovoltaico en corriente alterna (CA) apta para la red pública. Se requiere para la inyección de energía solar en una red de abastecimiento existente. Los inversores para instalaciones fotovoltaicas suelen disponer de uno u varios controles MPP.
Página 58
Glosario Technologie AG Página 58 SMC50_60-11:FS1805 Manual de instrucciones...
Si quiere saber más sobre el Sunny Mini Central y en caso de tener un problema técnico no dude en contactar nuestra oficina de atención al cliente. Por favor tenga a mano la siguiente información cuando se ponga en contacto con SMA: • Tipo de inversor •...
Página 60
Contacto Technologie AG Página 60 SMC50_60-11:FS1805 Manual de instrucciones...
Página 62
Technologie AG SMA Technologie AG www.SMA.de Hannoversche Straße 1–5 34266 Niestetal Germany Tel. +49 561 9522 - 0 Fax +49 561 9522 - 100 www.SMA.de SMA America, Inc. 12438 Loma Rica Drive, Unit C Grass Valley, CA 95945 Tel. +1 530 273 4895 Fax +1 530 2747 271 www.SMA-AMERICA.com...