• Protocolo de puesta en Lista de comprobación para la puesta en servicio. Luego de una servicio: puesta en servicio exitosa, deberá enviar a SMA Solar Technology el protocolo de puesta en servicio. • Documentación para La documentación para accesorios opcionales o equipamientos accesorios: del Sunny Central también opcionales (p.ej.
Indicaciones para el uso de estas instrucciones SMA Solar Technology AG 1.4 Símbolos usados En este documento se utilizan los siguientes tipos de advertencias de seguridad e indicaciones generales: ¡PELIGRO! ¡"PELIGRO" representa una indicación de seguridadque, de no ser observada, causará...
SMA Solar Technology AG Seguridad 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El Sunny Central es un inversor solar. Sirve para la inyección de energía solar fotovoltaica de módulos solares a una red de baja o media tensión. Esquema de una instalación solar acoplada a la red con un Sunny Central Sunny Central El Sunny Central estándar está...
2.2 Indicaciones de seguridad Toda anomalía que afecte la seguridad del equipo deberá ser eliminada inmediatamente. Las modificaciones no autorizadas y la utilización de piezas de recambio no recomendadas por SMA Solar Technology pueden causar incendios, daños materiales y descargas eléctricas. Impida el acceso a los equipos a personas no autorizadas.
SMA Solar Technology AG Seguridad 2.2.3 Peligros particulares de las instalaciones fotovoltaicas Las instalaciones fotovoltaicas presentan algunas particularidades que pueden suponer un peligro adicional. • Hay una fuente de corriente conectada. Esto supone que según el estado de funcionamiento puede haber tensión del generador fotovoltaico y del Sunny Central. Esto es importante sobre todo a la hora de desconectar partes de la instalación.
Seguridad SMA Solar Technology AG Interruptor de emergencia En instalaciones de más de un equipo o que disponen de interruptores de emergencia externos adicionales, se conectarán los circuitos de emergencia entre sí, como se describe en las instrucciones de instalación, y se comprobará su funcionamiento. El circuito de emergencia sólo debe ser alimentado por un equipo.
SMA Solar Technology AG Seguridad • Se ha comprobado la polaridad de las tensiones de CC en las entradas / entradas de fusibles (según equipo). • Se ha comprobado la polaridad de las tensiones de CC en la entrada del inversor / Team (según equipo).
Seguridad SMA Solar Technology AG ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por electrocución! ¡Puede haber tensiones peligrosas al tacto en el interior del Sunny Central incluso con los interruptores principales de CA y CC apagados! • Luego de desconectar el Sunny Central, espere como mínimo 5 minutos.
SMA Solar Technology AG Seguridad Equipos Team ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por electrocución! Antes de realizar trabajos en uno de los equipos del Team, deberá desconectar ambos equipos. Si dos equipos están conectados formando un Team, se tomarán todas las medidas para la desconexión en ambos equipos.
Entrega SMA Solar Technology AG 3 Entrega 3.1 Transporte Sólo están permitidos los métodos de transporte que se indican en estas instrucciones de instalación. Por favor observe las condiciones de transporte descritos en el anexo A. Los inversores se componen de dos unidades de armarios de distribución– un armario de CC / inversor y un armario de CA –...
SMA Solar Technology AG Entrega Transporte mediante armellas ¡El transporte de los armarios de distribución mediante las armellas de grúa no está permitido! En caso excepcional está permitido el transporte mediante armellas. Para el transporte con una grúa tenga en cuenta los siguientes puntos: •...
Entrega SMA Solar Technology AG Vistas del armario de distribución de los armarios del inversor Sunny Central Vista del armario de distribución Sunny Central 150 Achtung! Bei ausgeschaltetem Hauptschalter unter Spannung Vista del armario de distribución Sunny Central 250 / 250HE Vista del armario de distribución...
Compruebe que el embalaje y el equipo estén libres de defectos y compare el envío con lo especificado en el albarán. Si el equipo está dañado o el volumen de entrega no está claro, póngase en contacto con SMA Solar Technology inmediatamente. Transporte seguro Los equipos se entregan desmontados en piezas que no cumplen con el tipo de protección...
Condiciones de montaje del Sunny Central Para cada Sunny Central hay condiciones de montaje particulares. Dichas condiciones pueden ser solicitadas a SMA Solar Technology y deben ser respetadas en el diseño y la preparación del lugar de montaje. 4.1 Requerimientos del lugar de montaje 4.1.1 Superficie de montaje...
SMA Solar Technology AG Montaje 4.1.4 Sala técnica eléctrica Para el montaje y la conexión del inversor central Sunny Central tenga en cuenta el DIN VDE 0100 partes 729 y 731. que contiene los requerimientos para locales de trabajos eléctricos, para el montaje de instalaciones de fuerza de hasta 1000 V, así...
Montaje SMA Solar Technology AG ¡ADVERTENCIA! Aparición de humo en salas técnicas eléctricas. Recomendamos la instalación de un indicador de humos en la sala técnica, conectado al interruptor de emergencia externo del equipo y que desconecta el Sunny Central cuando se detecta humo.
SMA Solar Technology AG Montaje Clasificación calidad del aire Condiciones ambientales para la aplicación Clase estacionaria a) Arena en el aire [mg/m³] 3000 b) Polvo (cont. de sust. en suspensión) [mg/m³] 0,01 b) Polvo (precipitación) [mg/m³] Lugares en los que la cantidad de polvo se reduce a un mínimo por medidas adecuadas.
Página 24
Montaje SMA Solar Technology AG ¡ATENCIÓN! Peligro de aplastamiento de piezas metálicas. Antes de instalar el conducto de aire retire la protección de los dedos de las aberturas de los ventiladores del Sunny Central. Dependiendo del tipo de Sunny Central el aire de escape se evacua por arriba o por detrás del inversor.
Las figuras de este capítulo están basadas en un "sistema izquierdo". Para más información sobre sistemas izquierdos o derechos consulte el capítulo 4.1.4 "Sala técnica eléctrica" (21). Sunny Central 100LV / Sunny Central 150 / Sunny Central 125LV / Sunny Central 200 Achtung!
Montaje SMA Solar Technology AG Sunny Central 250 Salida de aire Entrada de aire Sunny Central 250HE Ver la figura de arriba. El armario de CA del Sunny Central 250HE tiene 2 aperturas para la salida de aire, en lugar de 3 como muestra la figura de arriba.
Página 27
SMA Solar Technology AG Montaje Sunny Central 500HE / Sunny Central 560HE Salida de aire Entrada de aire Opción EVR Instrucciones de instalación SC125_560HE-IES083220...
Montaje SMA Solar Technology AG 4.2 Montaje del inversor en el emplazamiento Los Sunny Central se componen de dos unidades de armarios de distribución que serán conectados entre sí, tanto eléctrica como mecánicamente, en el lugar de colocación. Compruebe que ambos armarios de distribución tengan el mismo número de serie. El número de serie se halla sobre la placa de características o sobre el embalaje de...
SMA Solar Technology AG Montaje 4.2.2 Acoplamiento mecánico ¡PRECAUCIÓN! ¡Entrada de humedad por falta de sellado! Antes de conectar ambos armarios de distribución se tendrá que pegar la junta incluida entre los armarios (si no se ha efectuado en la fábrica).
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5 Conexión eléctrica Después de emplazar ambos armarios de distribución y después de haberlos conectado mecánicamente, hay que realizar la conexión eléctrica. A continuación se realizarán las conexiones eléctricas externas. Realización de la conexión eléctrica Es obligatorio realizar las conexiones eléctricas según el esquema de conexiones adjunto.
Página 31
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica En estos Sunny Central, el transformador se encuentra detrás de la placa de montaje delantera del armario de CA. En el Sunny Central 350, el filtro senoidal se encuentra debajo de los componentes de potencia en el armario de CC / inversor y el transformador en la parte inferior del armario de CA.
Página 32
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Puntos de conexión U, V, W para cable eléctrico en el Sunny Central 150 Barras de conexión para el choque del filtro senoidal (armario de CC / inversor) Barras de conexión para el transformador (armario de CA) SC125_560HE-IES083220 Instrucciones de instalación...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.1.2 Versión HE: Conexión de cables eléctricos Sunny Central 200HE / Sunny Central 250HE / Sunny Central 350HE En el puente del inversor en el armario de CC/inversor están conectados tres cables eléctricos (U1, V1, W1) por componente de potencia que, a su vez, deben ser conectados en el armario de CA a los bornes correspondientes (U1, V1, W1) del choque del filtro senoidal.
Página 34
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Sunny Central 500HE / Sunny Central 560HE La conexión de cables eléctricos de los componentes de potencia en el armario del inversor con el choque del filtro senoidal en el armario de CA se lleva a cabo con los cables Radox (W131 hasta W139) incluidos.
Página 35
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Procedimiento para el cableado eléctrico: 1. Primero se conecta el componente de potencia inferior, después el del centro y por último el superior. 2. Asegure los cables eléctricos mediante las abrazaderas suministradas en las grampas de carril correspondientes.
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.1.3 Conexión a tierra (PE) entre los armarios de CA y CC/inversor Los carriles de toma a tierra (PE) de los armarios de distribución individuales se encuentran debajo, en las partes laterales. Ambos carriles deben conectarse entre sí mediante el puente de tierra prefabricado y ya conectado en uno de los armarios, en el montaje de los dos armarios de inversor.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.1.4 Líneas de mando del bloque de bornes de interconexión Prueba del cableado ¡Observe el orden de conexión y los colores correctos de los conductores de los cables al conectar las líneas de mando! Las clavijas están numeradas.
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.1.5 Conexión entre el Sunny Central Control y el componente de potencia ¡PRECAUCIÓN! El cableado puede resultar dañado por una instalación incorrecta • No tienda el cable en la canaleta ni paralelo a los cables eléctricos (CEM) sino •...
Página 39
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Borne de conexión para el cable de datos Sunny Central 350HE H1-02 Posición del borne de conexión del cable de datos Mediante la designación de los medios de producción (BMK) y el esquema de conexiones suministrado puede determinar con exactitud la ubicación del borne de conexión.
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.1.6 Líneas de mando internas del componente de potencia Las líneas de mando X8 y X9 del armario de CA se conectan a la placa de control en el componente de potencia. La placa de control también cuelga de cabeza en el componente de potencia. En los armarios de distribución de los Sunny Central del tipo 500HE y 560HE se hallan sobre el...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.1.7 Comunicación para la monitorización de aislamiento ¡PRECAUCIÓN! El cableado puede resultar dañado por una instalación incorrecta. • Tienda el cable de conexión en la canaleta. El elemento de monitorización de aislamiento se encuentra en el armario de CC. El Sunny Central Control se conecta al elemento de monitorización de aislamiento mediante un cable de datos de dos...
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.1.8 Instalación del sensor de temperatura interno La medición de la temperatura interna de los armarios de distribución se realiza mediante un sensor de temperatura. En los armarios de distribución de tipo Sunny Central 350, Sunny Central 350HE, Sunny Central 500HE y Sunny Central 560HE, el sensor de temperatura viene premontado.
Página 43
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Posición del sensor de temperatura en el armario de CA del Sunny Central 500HE y el Sunny Central 560HE H1-02 H1-02 M3-810 M3-810 M3-810 Instrucciones de instalación SC125_560HE-IES083220...
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.1.9 Cableado del Team (opcional) Existe la opción de interconectar dos Sunny Central en una caseta de hormigón o en otra sala técnica e inyectar su potencia de forma conjunta en la red mediante un transformador de media tensión.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Cableado del Team para el Miembro del Team ¡ATENCIÓN! El Sunny Central puede resultar dañado por un cableado incorrecto. • ¡Fíjese en la rotulación de los cables de Team al conectarlos al contactor del Team! •...
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.1.10 Cableado EVR (opcional) En los Sunny Central 350 y 500, la resistencia EVR debe ser montada en la parte superior del Sunny Central. Siga los siguientes pasos: 1. Introduzca la resistencia EVR entre los carriles sobre el techo del Sunny Central.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.2 Conexiones externas ¡PRECAUCIÓN! ¡Pérdida de rendimiento por mala conductividad! Los puntos de conexión para las conexiones externas son de cobre o aluminio. Si conecta el cobre con el aluminio en el punto de conexión descenderá la conductividad eléctrica.
Conexión a red IT: Una red IT puede ser realizada en función del proyecto. Póngase en contacto con la Línea de Servicio de SMA Los bornes de conexión se encuentran en el armario de CA, en la parte inferior de la placa de montaje delantera.
Página 49
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica ¡PRECAUCIÓN! El Sunny Central puede resultar dañado por uniones roscadas realizadas incorrectamente en la conexión de CA. • ¡Para eliminar la tracción de la conexión de CA deberá emplear únicamente abrazaderas de aluminio. • Ajuste el cable de CA en el punto de conexión con el par correspondiente (ver anexo).
Página 50
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Vista de la conexión de CA en el Sunny Central 350 Achtung! Achtung! Bei ausgeschaltetem Bei ausgeschaltetem Hauptschalter unter Spannung Hauptschalter unter Spannung Hermetización de la entrada de cables Para hermetizar las tapas corredizas y los cables ya instalados instale las juntas suministradas de fábrica.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.2.2 Conexión a red de CA en versiones HE ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por quemaduras y electrocución tras tocar componentes bajo tensión! • No toque los componentes bajo tensión del Sunny Central o de la red pública.
Página 52
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Conexión de CA a red IT en el seccionador para ruptura de carga en el armario del Sunny Central 250HE, introducción de los cables por la parte inferior del inversor L2 L3 L2 L3 Conexión a red de CA para red IT a barras colectoras de cobre mediante un seccionador para...
Página 53
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica ¡PRECAUCIÓN! ¡Daños en el funcionamiento del Sunny Central por una conexión defectuosa! Al conectar los cables eléctricos asegúrese de seguir el siguiente orden de conexión (visto desde adelante): 1. tornillo 2. arandela 3. terminal de cable 4.
Página 54
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 1. Introduzca las barras colectoras EriFlex (incluidas en la entrega) por arriba en el armario de 2. Conecte las barras colectoras EriFlex al seccionador para ruptura de carga en el armario de 3. Conecte el cable de CA desde el exterior a las barras colectoras EriFlex.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.2.3 Conexiones a red de CA en estaciones MV ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por quemaduras y electrocución tras tocar componentes bajo tensión de la red pública! • No toque los componentes bajo tensión del Sunny Central o de la red pública.
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.2.4 conexión del carril de toma a tierra (PE) en la versión HE ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por quemaduras y electrocución tras tocar componentes bajo tensión! • No toque los componentes bajo tensión del Sunny Central ni de la red pública ni de la red de baja tensión.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.2.5 Tensión de mando de CA ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por quemaduras y electrocución tras tocar componentes bajo tensión! • Realice los trabajos sólo cuando el equipo se encuentre apagado y sin tensión. Se puede emplear una fuente de electricidad externa para la tensión de control del Sunny Central.
Página 58
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Borne de conexión para la tensión de mando en el Sunny Central 250 L2 L3 L2 L3 Borne de conexión para la tensión de mando en el Sunny Central 350 Achtung! Achtung! Bei ausgeschaltetem...
Página 59
Dimensionamiento de la tensión auxiliar La tensión auxiliar necesaria para el Sunny Central correspondiente figura en las condiciones de montaje y puede ser solicitada a SMA en todo momento y debe ser respetada en el diseño y la preparación del lugar de montaje.
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.2.6 Indicaciones para la manipulación de los bornes de conexión de la tensión de mando ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por electrocución! Hay altas tensiones en el interior del equipo. • Desconecte el Sunny Central. • La conexión sólo debe realizarse sin tensión.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.2.7 Conexión de CC En el armario de CC/inversor del Sunny Central (excepto Sunny Central 500HE y el Sunny Central 560HE) se encuentran fusibles NH que permiten conectar cajas de distribución de Strings. Número de entradas con fusible en el Sunny Central El número de entradas de CC con fusible depende del tipo del inversor y figura en las...
Página 62
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Después de que todas las líneas estén conectadas se puede poner nuevamente la tapa corrediza y pegar la cinta selladora. Ésta se encuentra en el paquete adicional y tiene que ser pegada a la tapa corrediza...
Página 63
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Cableado de CC Sunny Central 350 / Sunny Central 350HE Por lo general los fusibles de entrada de CC están H1-02 dispuestos en el inversor en una fila. En los armarios de distribución del tipo Sunny Central 350 / Sunny Central 350HE, los fusibles de CC están fijados en dos placas de...
Página 64
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Cableado de CC Sunny Central 500HE / Sunny Central 560HE En los armarios de inversores Sunny Central del tipo 500HE y 560HE, los fusibles de entrada de CC no están incluidos. Éstos se encuentran fuera del inversor en los...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.2.8 Cableado eléctrico del Team Los cables necesarios (estándar: 5 m) para la conexión del cableado del Team, vienen incluidos en la entrega. En el capítulo 5.1.9 "Cableado del Team (opcional)" (44) se describe el cableado de potencia interno en el inversor para la estructura en Team.
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.2.9 Avisos externos y señales Además de los cableados eléctricos externos del Team, deben establecerse las correspondientes conexiones de señalización y comunicación entre los dos equipos del Team. Realización de las conexiones de señalización y comunicación entre ambos equipos del Team.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.2.11 Indicaciones para la manipulación de empalmes apantallados El cableado externo de señales y bus tiene que estar protegido con pantalla. Para ello el apantallamiento debe empalmarse ampliamente en el carril dispuesto para ese fin. El empalme se realiza mediante las abrazaderas de pantalla suministradas en el paquete adicional.
Página 68
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Carril de apantallamiento (A)en el área de los bornes de conexión externos en el Sunny Central 350, armario de CA en la pared lateral izquierda Carril de apantallamiento (A) en el área de los bornes de conexión externos en el...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.2.12 Interfaces seriales Interfaz NET En la comunicación con el Sunny Central Control para la transferencia de datos a un ordenador, a un módem o a la Sunny WebBox, utilice la interfaz NET. Posición de la interfaz NET La posición exacta de la interfaz NET varía en función del tipo de Sunny Central.
Página 70
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Conexión del cable de datos RS485 en el Sunny Central 350(estándar) El hub del Sunny Central 350 (estándar) se halla en un lugar poco apropiado. Por esta razón, las conexiones del hub se encuentran desviadas a bornes (ver figura abajo).
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Conexión del cable de datos RS485 en el Sunny Central 500HE / Sunny Central 560HE L2 L3 L2 L3 Conexión: Bus RS485 para la monitorización de la corriente String Posición del subgrupo de hubs La posición exacta del subgrupo de hubs varía en función del tipo de Sunny Central.
Página 72
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Vista de la conexión en Team del cable de datos RS485 Conecte los hubs de los dos Sunny Central del Team con el cable CAT5 incluido en el suministro. Sun ny Cent ral Str ing...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.2.13 Conexión de apagado de emergencia El Sunny Central está equipado de fábrica con un interruptor de emergencia interno. Si se desea un interruptor de emergencia externo, éste puede ser conectado a los bornes 2 y 3 del bloque de bornes Z3-X3.
SMA Solar Technology AG 6 Puesta en servicio Las exigencias de garantía legal y comercial sólo podrán hacerse efectivos si SMA llevó a cabo la puesta en marcha o si el "Protocolo de puesta en servicio para instalaciones Sunny Central", que SMA ha puesto a disposición, ha sido completado íntegramente y firmado y presentado a SMA.
SMA Solar Technology AG Puesta en servicio Conexión equipotencial El inversor Sunny Central HE está conectado a la conexión equipotencial del lugar de montaje / sala eléctrica. Verifique que las conexiones estén bien asentadas. Conexión de alimentación auxiliar de CA Verifique si ha conectado el cable separado para la alimentación auxiliar de CA externa.
Puesta en servicio SMA Solar Technology AG 6.2.4 Conexión del apagado de emergencia Comprobación del interruptor de emergencia externo y de la cadena de apagado de emergencia. 6.2.5 Valores de ajuste de termostatos e higrostato El equipo incluye termostatos ajustables para la regulación de los ventiladores del armario de distribución y la desconexión por sobretemperatura.
ángulo de cable de 90º. • Para el transporte del Sunny Central emplee sólo los corchetes de transporte originales de SMA Solar Technology o del fabricante del armario de distribución. DLos corchetes de transporte no están incluidos en la entrega, pero puede adquirirlos directamente de SMA Solar Technology.
Anexo A: Indicaciones para el transporte SMA Solar Technology AG 7.1 Modos de transporte posibles PROHIBIDO PERMITIDO TENIENDO EN CUENTA Volcar Indicación del centro de gravedad Colgar de los corchetes Horquilla de grúa Carga lateral Con carretilla elevadora / retráctil SC125_560HE-IES083220...
SMA Solar Technology AG Anexo A: Indicaciones para el transporte Transporte con carretilla elevadora Todos los Sunny Central pueden transportarse con una carretilla elevadora. Transporte con horquilla de grúa Todos los Sunny Central pueden transportarse con una horquilla de grúa.
Página 80
Anexo A: Indicaciones para el transporte SMA Solar Technology AG Lista de las posibilidades de transporte de los armarios individuales. Tipo de inversor Transporte por Transporte por Transporte con carretilla elevadora horquilla de grúa corchetes y bastidor de cargas pesadas Sunny Central sí...
• Número de serie del Sunny Central • Clave de fallo o de alerta del Sunny Central • Indicación del display del Sunny Central SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. Avda. de les Corts Catalanes, 9 Planta 3, Oficinas 17 – 18 08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona),Spain...
Anexo A - peso y dimensiones SMA Solar Technology AG 9 Anexo A - peso y dimensiones Achtu ausgescha Hauptscha lteten unter Spannung lter 9.1 Dimensiones Sunny Central Largo A1 (mm) Largo A2 (mm) Ancho B (mm) Alto C (mm) SC 100LV...
SMA Solar Technology AG Anexo A - peso y dimensiones Sunny Central Peso A1 (kg) Peso A2 (kg) Peso total (kg) SC 500HE 1320 2140 SC 560HE 1320 2140 A1: armario CC / inv A2: armario CA Instrucciones de instalación...
Anexo B - distancias mínimas SMA Solar Technology AG 10 Anexo B - distancias mínimas Achtu ausgescha unter Hauptscha Spannung lteten lter Sunny Central D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) SC 100LV 600*/ 600*/ 1100 100** 50**...
Página 85
SMA Solar Technology AG Anexo B - distancias mínimas Sunny Central D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) SC 200HE 1100 salida del aire en la parte superior SC 250 estándar 600*/ 600*/ 1100 salida del aire en la...
Anexo C - volumen de aire SMA Solar Technology AG 11 Anexo C - volumen de aire Sunny Central Armario CC Armario inv Armario CA Volumen total m³/h m³/h m³/h m³/h SC 100LV 1300 2000 3300 SC 125LV 1300 2000 3300 SC 150 estándar...
SMA Solar Technology AG Anexo D - sección de cable y par de giro 12 Anexo D - sección de cable y par de giro 12.1 Conexión de CC Sunny Central Fusibles de CC Sección máx. Par de giro SC 100LV hasta 240 mm²,...
Anexo D - sección de cable y par de giro SMA Solar Technology AG 12.2 Conexión de CA Sunny Central Bornes de CA Sección máx. Par de giro SC 100LV 5 x WFF 185 hasta 240 mm² 14 - 31 Nm...
Página 89
SMA Solar Technology AG Anexo D - sección de cable y par de giro Instrucciones de instalación SC125_560HE-IES083220...
Página 90
Anexo D - sección de cable y par de giro SMA Solar Technology AG SC125_560HE-IES083220 Instrucciones de instalación...
• SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no- prestaciones de asistencia.
Página 92
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. www.SMA-Iberica.com Avda. de les Corts Catalanes, 9 Planta 3, Oficinas 17 – 18 08173 Sant Cugat del Vallès, Barcelona, Spain Tel. +34 902 14 24 24 Fax +34 936 75 32 14...