Nom Des Éléments - NSK PRESTO AQUA LUX Operación Manual

Ocultar thumbs Ver también para PRESTO AQUA LUX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Merci d'avoir acheté la station PRESTO AQUA LUX. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver à proximité
pour d'éventuelles consultations.
Précautions d'emploi et d'utilisation
Lisez bien ces instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil et utilisez le produit conformément à celles-ci.
Ces recommandations ont pour but d'assurer une utilisation de l'appareil en toute sécurité afin d'éviter tout risque de
blessure pour vous et autrui. Ces risques sont classés par degré de danger, de dommage et de gravité. Tous les
indicateurs concernent la sécurité, veillez à bien les respecter.
Classification
Niveau de danger ou danger et gravité
A T T E N T I O N
Risque de dommage physique ou de blessure personnelle.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage physique ou de blessure personnelle mineure à moyenne.
Instruction à respecter pour des raisons de sécurité.
R E M A R Q U E
AVERTISSEMENT
· PRESTO AQUA LUX est une turbine utilisée dans les laboratoires dentaires pour effectuer des découpes sans
génération de chaleur lors de travaux de précision réalisés sur, de la porcelaine et de la céramique. Ne l'utilisez pas à
d'autres fins.
· Lors des travaux de découpe, portez des lunettes de sécurité et utilisez une boîte de polissage et d'extraction pour
assurer la sécurité.
· Ne modifiez et ne démontez pas l'appareil, sans quoi vous pourriez fortement affecter son fonctionnement ainsi que
votre sécurité. Veuillez contacter votre revendeur pour toute réparation et/ou révision.
· Veillez à ne pas faire tomber la turbine ou l'appareil. Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface plate et stable.
· Respectez les vitesses de fraises autorisées et recommandées par le fabricant. Sinon, il peut y avoir un risque de
dommage ou de blessure.
· N'utilisez pas de fraises oscillantes, courbées, usées ou endommagées car elles pourraient se briser et causer des
blessures.
· Ne tournez pas la bague de serrage de la griffe pendant que la turbine fonctionne car vous pourriez endommager le
mécanisme.
· Ne lubrifiez jamais la turbine car elle utilise des roulements déjà lubrifiés et une lubrification supplémentaire pourrait
l'endommager.
· Soyez attentif à la vibration, au bruit et à la génération de chaleur. Vérifiez que l'appareil ne présente aucune anomalie
en faisant fonctionner la turbine avant toute utilisation. Contactez immédiatement votre revendeur si vous constatez une
quelconque anomalie.
· La pression d'air optimale est de 0.25~0.3MPa. L'utilisation d'une pression plus élevée pourrait engendrer des
vitesses de rotation excessives et déboucher sur une usure prématurée des roulements.
· Eliminez toute l'eau ou les débris présents dans le filtre de l'appareil.
· Utilisez toujours des fraises propres et sèches. Les saletés, les dépôts ou les débris présents dans la griffe peuvent
engendrer un dysfonctionnement du mécanisme.
· Insérez la fraise/fraise test lorsque la turbine ne fonctionne pas.
· L'utilisateur est responsable de l'utilisation et de l'entretien de l'appareil ainsi que de son utilisation en toute sécurité.
· Ne lavez, n'essuyez ou n'immergez pas la turbine dans des liquides très acides ou corrosifs.
· Conservez l'appareil à une température ambiante, comprise entre 0 et 40 degrés. Si vous ne conservez pas l'appareil
dans de telles conditions, vous pourriez causer un court-circuit ou un choc électrique.
· N'utilisez pas cet appareil ou la turbine dans une pièce dans laquelle du gaz inflammable est présent.
· N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un équipement produisant beaucoup de bruit électrique. Vous pourriez
engendrer un dysfonctionnement ou une panne de l'appareil.
· Installez l'appareil de manière à ce qu'il ne soit pas en contact avec de l'huile ou de l'eau. Cela pourrait générer un
dysfonctionnement ou un court-circuit.
· Portez des lunettes, des gants de protection ainsi qu'un masque anti-poussières pour assurer votre sécurité.
· Installez l'appareil de manière à ce que le cordon d'alimentation puisse être facilement débranché en cas d'urgence.
REMARQUE
Ne débranchez pas l'appareil avant que la turbine ne soit complètement arrêtée.
22
1. Nom des éléments
1
2
3
4
5
6
14
15
16
20
21
22
23
18
19
27
25
26
1
Boitier de controle PRESTO AQUA LUX
2
Fenetre d' inspection du filtre
3
Manometre de Pression
4
Bouton de reglage de la Pression
5
Bouton d' ajustement du Spray Air
6
Bouton d'ajustement de l'
7
Bouton d'ajustement de la LED
8
Interrupteur ON/OFF du d'bit d' eau
9
Interrupteur ON/OFF de la LED
10
Bouteille d'alimentation d'eau
11
Support du la pièce à main
12
Connecteur cordon turbine
13
Cordon d'eau
14
Pedale de controle
15
Filtre d' eau
16
Turbine PRESTO AQUA LUX ( PRA-LUX HP )
28
7
8
10 12 13
9
29
11
30
17
31
32
24
17
Cordon raccord ( PR-AQL Hose )
18
Bouton pour retrait/insertion du reservoir d'eau
19
Interrupteur de selection d'arrivee d'eau
20
Prise pedale de controle
21
Arrets de tuyau d'eau
22
Prise pour cordon d'alimentation
23
Connecteur pour arrivee d'eau de ville
24
Connecteur arrivee d'air
25
Rotor
26
Capot verrouillage rotor
27
Bague de verrou illage de la griffe
28
Outil d'insertion de fraise
29
Cle de changement de rotor
30
Connecteur rapide d'air
31
Transformateur d'alimentation pour la LED
32
Support moteur
23
( PR-AQL )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido