Nomi Dei Componenti; Precauciones Para Su Uso Y Funcionamiento - NSK PRESTO AQUA LUX Operación Manual

Ocultar thumbs Ver también para PRESTO AQUA LUX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Gracias por adquirir el PRESTO AQUA LUX.
Lea cuidadosamente este manual de usuario y consérvelo para cualquier futura consulta.

Precauciones para su uso y funcionamiento

Lea detenidamente estas advertencias de seguridad antes de usar y trabajar adecuadamente con el producto.
Estos indicadores tienen como fin permitirle un uso seguro del producto, así como evitar peligros o que usted u otras
personas sufran daños; y se clasifican según el grado de peligrosidad, daño y gravedad. Todos los indicadores se
refieren a la seguridad, cerciórese de seguirlos.
Clasificación
Grado de peligrosidad o Peligro y Gravedad
Explica una instrucción con la que hay que tener cuidado ya que es posible que
A D V E R T E N C I A
se produzcan heridas personales o daños físicos.
Explica una instrucción con la que hay que tener cuidado ya que es posible que
P R E C A U C I Ó N
se produzcan heridas personales de leves a moderadas o daños físicos.
I M P O R T A N T E
Explica una instrucción que debe observarse por razones de seguridad.
PRECAUCIÓN
· PRESTO AQUA LUX es una pieza de mano utilizado en laboratorios dentales para cortar sin generar calor al realizar
trabajos precisos en dientes de porcelana, porcelana y cerámica. No lo utilice para cualesquiera otras aplicaciones.
· Cuando se disponga a pulir, debe llevar puestas las gafas protectoras y utilice una boca de aspiración para su
seguridad.
· No la modifique ni la desmonte ya que puede perjudicar gravemente las prestaciones y la seguridad del dispositivo.
Póngase en contacto con el vendedor en caso de necesidad de reparación o servicio posventa.
· Tenga cuidado de no dejar caer la unidad ni la pieza de mano. Asegúrese de colocar la unidad en una superficie plana y
estable.
· Tenga en cuenta las velocidades prescritas por el fabricante. En caso contrario, se podrían producir daños o heridas.
· No utilice fresas que oscilen, que estén dobladas ni dañadas ya que se podrían romper y provocar daños personales.
· No accionar el anillo del mandril mientras la pieza de mano esté en marcha, ya que el mecanismo puede verse dañado.
· No aplique ningún lubricante a la pieza de mano, ya que posee un rodamiento ya lubricado y una lubricación adicional
podría causar daños.
· Preste mucha atención a los temblores, vibraciones, ruidos y temperaturas elevadas. Antes de su uso, compruebe la
existencia o no de irregularidades poniendo en funcionamiento la pieza de mano. Póngase en contacto con su
vendedor inmediatamente si observa anormalidades de cualquier tipo.
· La presión de aire recomendada es de 0,25~0,3 MPa. La utilización de valores de presión más elevados puede causar
una velocidad de rotación excesiva, que podría desembocar en un fallo prematuro del rodamiento.
· Elimine el agua o los residuos que encuentre en el filtro de la unidad.
· Utilice siempre fresas limpias y secas. Los depósitos de suciedad en el mandril pueden producir fallos en el mecanismo.
· Inserte instrumentos de trabajo o de prueba incluso cuando no se utilice la pieza de mano.
· El usuario es responsable del funcionamiento, mantenimiento e inspección del dispositivo.
· No lave, humedezca ni sumerja la pieza de mano en líquidos corrosivos o con elevado contenido ácido.
· Almacene la unidad en una habitación con una temperatura de 0 a 40 grados. Si no se almacena bajo estas
condiciones, pueden producirse cortocircuitos o descargas eléctricas debido a la condensación.
· No utilice la unidad o turbinas en una habitación con gas inflamable.
· No utilice esta unidad cerca de equipos que produzcan un gran sonido eléctrico. Podría provocar un mal
funcionamiento o una avería.
· Instale la unidad de forma que no le caiga agua o aceite. Podría causar problemas de funcionamiento o una descarga
eléctrica.
· Utilice gafas protectoras, guantes, protectores para los oídos y mascarilla para su seguridad.
· Coloque el equipo de forma que el cable de alimentación eléctrica pueda desconectarse fácilmente en caso de
emergencia.
IMPORTANTE
No apague la unidad hasta que la turbina se haya detenido completamente.
32

1. Nomi dei componenti

1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
14
15
16
14
15
16
20
20
21
22
23
23
18
18
19
19
21
22
27
27
25
25
26
26
1
Aparato de control del PRESTO AQUA LUX
2
Mirilla de comprobación del filtro
3
Indicador de presión
4
Regulador de la presión
5
Regulador del aire
6
Regulador del caudal de agua
7
Botón de ajuste del LED
8
Interruptor ON/OFF del agua
9
Interruptor LED ON/OFF
10
Botella de agua
11
Poseedor de la pieza de mano
12
Conexión del tubo de la pieza de mano
13
Tubo de conexión del agua
14
Interruptor de pedal
15
Juego del filtro de agua
16
Pieza de mano de PRESTO AQUA LUX ( PRA-LUX-HP )
28
28
7
7
8
8
10 12 13
10 12 13
9
9
29
29
11
11
30
30
17
17
31
31
32
32
24
24
17
Manguera de acoplamiento ( PR-AQL Hose )
18
Fijación depósito de agua
19
Interruptor de alimentación del agua
20
Conexión del interruptor de pedal
21
Clavija de conexión del tubo flexible
22
Conexión AC
23
Conexión grifo agua
24
Conexión tubo agua
25
Cartucho
26
Soporte cartucho
27
Anillo giratorio
28
Herramienta para insertar fresas
29
CLlave rotor cartucho
30
Conexión suministro aire
31
Adaptador AC ( PR-AQL )
32
Soporte de la pieza de mano
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido