Página 1
Manual de instrucciones Manual do utilizador 532RBS 542RBS Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Spanish 2-21 Leia atentamente as instruções do manual do utilizador e certifique-se de que compreende o seu conteúdo Portuguese 22-41 antes de utilizar a máquina...
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Las instrucciones que aparecen marcadas con este símbolo en advertencias dentro de este manual están relacionadas con cuestiones de importancia vital que deben tenerse en cuenta para evitar lesiones corporales graves, y, por este motivo, se le pide que lea con atención todas las instrucciones de este tipo y las siga sin excepción.
1. Etiquetas de advertencia de la máquina 15 m (50 pies) (1) Lea el manual de instrucciones antes de utilizar esta máquina. (2) Utilice protección para la cabeza, los ojos y los oídos. (3) Utilice calzado de protección. (4) Utilice guantes. (5) Tenga cuidado con los objetos que salen despedidos. (6) Advertencia/Atención.
(a) Puerto para llenar la "gasolina mezcla" Posición: TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (b) Dirección para cerrar el estrangulador Posición: CUBIERTA DEL PURIFICADOR DE AIRE (c) Dirección para abrir el estrangulador Posición: CUBIERTA DEL PURIFICADOR DE AIRE 3. Especificaciones Desbrozadora tipo mochila HUSQVARNA Nombre/Tipo 532RBS 542RBS Tipo de mango Cerrado Peso de la máquina (*1) Tamaño externo (Largo x Ancho x Alto) 315 x 270 x 410 Tubo exterior 1500 (FL)/1400 (FL-S) ø26 Hoja de 2 dientes (12"), hoja de 4 dientes, hoja de 8 dientes, hoja Cabezal aplicado redonda de sierra (10"), cabezal de hilo Método de transmisión de potencia Embrague centrífugo automático, engranaje en espiral...
Precauciones de seguridad 2. N unca utilice el producto: 1. L ea con atención este manual (1) C uando el suelo esté resbaladizo hasta que entienda por completo o si no puede mantener una postura su contenido y siga todas las firme. instrucciones de seguridad y de (2) P or la noche, en momentos de niebla funcionamiento. densa, o en otros momentos cuando 2. M antenga este manual a mano para su campo de visión pueda verse poder consultarlo más adelante limitado y sea difícil obtener una vista siempre que surja cualquier duda. clara de la zona de trabajo. También tenga en cuenta que si tiene alguna pregunta que no pueda (3) D urante tormentas de lluvia, contestarse aquí, puede ponerse en tormentas eléctricas, en momentos contacto con el distribuidor a quien de vientos fuertes o en otros compró el producto. momentos en que las condiciones 3. A segúrese siempre de incluir climáticas puedan hacer que el uso este manual al vender, prestar o...
Cuando el trabajo ha de efectuarse original. Si sigue girando incluso entre dos o más personas a la vez, después de que el acelerador haya se debe tener cuidado para mirar retrocedido por completo, apague constantemente alrededor o verificar el motor y lleve la unidad a su taller la presencia y ubicación de la otra de servicio autorizado HUSQVARNA persona que está trabajando para para su reparación. mantener suficiente distancia entre ■ USO DEL PRODUCTO cada persona para garantizar la seguridad. IMPORTANTE 2. V erifique las condiciones de la zona de trabajo para evitar accidentes al Solo corte materiales recomendados por golpear obstáculos ocultos como el fabricante. Y utilícelo solo para tareas tocones, piedras, latas o vidrio roto. que se explican en el manual. 1. A garre los manillares con firmeza...
Precauciones de seguridad ■ SI ALGUIEN SE ACERCA ■ MANIPULACIÓN DE COMBUSTIBLE 1. E vite situaciones peligrosas en todo 1. E l motor del producto HUSQVARNA momento. Advierta a los adultos que está diseñado para funcionar con mantengan a las mascotas y a los un combustible mixto, que contiene niños alejados de la zona. Tenga gasolina muy inflamable. Nunca alma- cuidado si alguien se le acerca. cene latas de combustible o rellene el La dispersión de desechos puede depósito de la unidad en ningún lugar causar lesiones. donde haya una caldera, una estufa, fuego de leña, chispas eléctricas, 2. S i alguien le llama o interrumpe de chispas de soldadura o cualquier otra cualquier manera mientras trabaja, fuente de calor o un fuego que pudiera asegúrese siempre de apagar el incendiar el combustible.
Página 8
Precauciones de seguridad El contacto con el material hace que la cuchilla se pare un instante y que luego de repente empiece a moverse o "rebote" contra el objeto que golpeó. El operador puede perder el control de la unidad y la hoja puede provocar daños personales graves al operador o a cualquier persona en la cercanía si la hoja entra en contacto con cualquier parte del cuerpo. 2. Cómo puede reducir el riesgo de lanzada de hoja: (1) R econozca que la lanzada de hoja se puede producir. Entender y conocer el rebote permite eliminar el elemento de sorpresa. (2) S olo corte malas hierbas fibrosas y hierba. No permita que la cuchilla entre en contacto con material que no puede cortar, como vides y maleza dura y leñosa y rocas, vallas, metal, etc. (3) P repárese especialmente para la lanzada de hoja si tiene que cortar donde no pueda ver la hoja mientras trabaja, como en zonas de crecimiento denso. (4) M antenga la hoja afilada. Una hoja roma aumenta el riesgo de lanzada de hoja.
5. Montaje asegurándose de que el orificio del extremo del ADVERTENCIA revestimiento está orientado directamente hacia arriba. Cuando el orificio llegue a un punto justo • Monte cada pieza correctamente. Un montaje debajo del tope, oirá un "clic" al encajar el tope en el incorrecto puede provocar un accidente. orificio para fijar el revestimiento en su lugar. (SE4) • Si no puede hacer el montaje usted mismo, consulte con el distribuidor donde adquirió este (1) Carcasa del producto. embrague ■...
No instale o quite la hoja mientras el motor está en funcionamiento. NOTA • Utilice hojas y accesorios de metal originales HUSQVARNA cuando instale la hoja. El mango cerrado debe estar situado entre la marca de • Al instalar o quitar la hoja, fije la máquina con la flecha y la palanca del acelerador. firmeza y use guantes resistentes.
(2) Soporte B Dado que la resistencia de la cortadora de nailon (3) Soporte A es mayor que la de la cortadora de metal, un mal funcionamiento de la cortadora de nailon hará que el embrague se sobrecaliente, se deforme y sufra daños. Al utilizar la cortadora de nailon, preste atención a lo siguiente. • U tilice la cortadora de nailon original de 2. E ncaje la tapa (SE11, (11)) y fíjela con un tornillo. HUSQVARNA. Cuando utilice una cortadora de 3. I nserte la hoja entre el soporte de corte A y el soporte de corte B. (SE11) nailon disponible comercialmente, asegúrese de que no supera los 10 cm de longitud en su forma 4. F ije la cubierta y la arandela elástica. (SE11) externa. 5. A tornille el perno para fijarlos en su sitio. (SE11) • A segúrese de que la longitud del cable de nailon es de 17 cm o menos.
(GASOLINA PURA)". • N unca utilice combustible mezclado con agua. • L os combustibles mezclados que se han dejado de usar durante un periodo de un mes o más pueden obstruir el carburador o provocar que el motor no logre funcionar correctamente. Ponga el combustible restante en un recipiente hermético y consérvelo en una habitación oscura y fresca. • P ida "gasolina mezclada para motores de 2 tiempos enfriados con aire" en su gasolinera más cercana o utilice combustible hecho al juntar gasolina sin plomo para coches y aceite de motor de 2 tiempos enfriado con aire en un recipiente de mezcla según las siguientes proporciones y a continuación agítelo para mezclar bien. Proporciones de mezcla: Cuando se utiliza aceite original Husqvarna de motor de 2 tiempos (grado FC): 50:1 (100 ml de aceite por cada 5 litros de gasolina) Cuando se usa aceite de motor de 2 tiempos disponible comercialmente (grado FB): 25:1 (160 ml de aceite por cada 4 litros de gasolina) 12 - Spanish...
7. Funcionamiento LLENADO • ■ ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Mantenga la palanca del acelerador situada siempre en la posición de ralentí cuando • Llene el depósito de combustible en una arranque o detenga el motor o mueva la superficie plana en exteriores. No fume ni máquina.
7. Funcionamiento 1. A bra el paso del combustible. (OP2) IMPORTANTE 2. M ueva la palanca del estrangulador hasta la posición cerrada. (OP2) No tire del cordón de arranque hasta el final, y no deje que el asa salga de la mano derecha ya que de lo con- trario este podría no volver a su posición original. (1) Paso de combustible 5. D espués de que el motor haya arrancado, abra el (2) Cerrar estrangulador gradualmente. (3) Abrir 6. D eje el motor en marcha durante 2 o 3 minutos (4) Palanca del para que se caliente. estrangulador (5) Cerrar PARADA DEL MOTOR ■...
7. Funcionamiento (1) Zona de la hoja donde la máquina es proclive a realizar la lanzada de hoja ADVERTENCIA OPERACIÓN DE CORTE ■ • Cuando utilice esta máquina, lea y siga las ADVERTENCIA precauciones e instrucciones descritas en • Utilice siempre protección ocular, como gafas "Precauciones de seguridad"...
7. Funcionamiento 4. U tilice una acción lenta intencionada para cortar crecimiento denso. La velocidad del movimiento de corte dependerá del material que se va a cortar. El crecimiento denso requerirá una acción más lenta que el crecimiento ligero. 5. N unca barra tan fuerte la unidad que se encuentre en peligro de perder el equilibrio o control de la unidad. 6. I ntente controlar el movimiento de corte con la cadera en vez de colocar toda la carga de trabajo sobre el brazo y las manos. 7. T ome precauciones para evitar que alambre, hierba y malas hierbas muertas, secas y con raíces largas se enreden alrededor del eje. Estos materiales pueden atascar el cabezal y provocar que el embrague patine, lo que provoca daños en el sistema de embrague si esto se repite con frecuencia. AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO • L a desbrozadora está equipada con un cabezal de hilo de nailon de tipo semiautomático que permite al usuario hacer avanzar el hilo sin detener el motor. Cuando el hilo se vuelve demasiado corto,...
8. Mantenimiento 4. E nrolle el hilo en la dirección correcta tal como se HOJA ■ • A file todos los bordes cortantes y asegúrese de indica en la bobina. que la esquina inferior está redondeada. (MA1) 5. E nganche cada extremo del hilo en la ranura • N o enfríe la hoja con agua si está utilizando una del borde de la bobina y a continuación pase los amoladora. Puede provocar grietas en la hoja. extremos a través de los ojales de la carcasa. Asegúrese de que el muelle y las arandelas están en su lugar. 6. M ientras sujeta la bobina contra la carcasa, tire de los extremos del hilo para liberarlos de la ranura. 7. A linee la ranura de la tapa inferior con el gancho de la carcasa y presione la tapa contra la carcasa hasta que encaje. RELLENADO DEL HILO DE CORTE (MA2) ■...
Página 18
8. Mantenimiento FILTRO DE COMBUSTIBLE ■ ADVERTENCIA Cuando monte o desmonte el filtro de combustible, tenga cuidado de no dañar el embalaje de caucho. Un embalaje de caucho dañado o un montaje insuficiente del filtro de combustible provocará una 0,6~0,7 mm fuga de combustible.
8. Mantenimiento 4. L impie la grasa que se había empujado afuera y 2. A priete con más firmeza todos los tornillos, pernos y empalmes. monte la hoja y la placa donde descansa en sus 3. A segúrese de que no quede aceite o grasa posiciones originales. entre el revestimiento del embrague y el tambor. Si encuentra la menor cantidad, límpiela con gasolina sin aceite y sin plomo. (1) Tapón 4. R etire la cámara de flotación del carburador (2) Placa sobre la que y limpie el interior de la cámara de flotación. descansa la hoja MA10 MA10 (1) Cámara de flotación EJE FLEXIBLE ■...
8. Mantenimiento El régimen del motor aumenta cuando el tornillo de 4. A dministre un poco de grasa en la caja de ajuste del ralentí se gira hacia la derecha y disminuye engranajes y aplique aceite anticorrosión a las cuando se gira a la izquierda. piezas metálicas como el cable del acelerador. 5. A plique un poco de aceite a la hoja, ponga la cubierta sobre la hoja y mantenga la máquina en Régimen del motor estándar en ralentí: un lugar seguro alejado del calor y la humedad. 2.300 a 2.700 rpm MA12 MA11 (1) Tapón del depó- (1) Tornillo de ajuste sito de ralentí (2) Depósito de (2) La rotación combustible...
• Utilice piezas de apriete (pernos, tuercas y tornillos) originales de HUSQVARNA o especializadas. El uso de piezas de otro fabricante podría dañar la máquina o causar un incidente inesperado debido a la caída de las piezas durante el funcionamiento de la máquina.
Página 22
SEGURANÇA PRIMEIRO As instruções contidas nos avisos neste manual marcados com um símbolo referem-se a pontos críticos que têm de ser tidos em consideração para impedir possíveis ferimentos graves e, por este motivo, pedimos-lhe que leia atentamente todas estas instruções e que as cumpra sempre.
1. Etiquetas de aviso na máquina 15 m (50 pés) (1) Leia o manual do proprietário antes de utilizar esta máquina. (2) Use capacete, proteção ocular e acústica. (3) Use calçado de proteção. (4) Use luvas. (5) Tenha cuidado com objetos projetados. (6) Aviso/Atenção. (7) Mantenha terceiros, incluindo crianças e ajudantes a uma distância de 15 metros da máquina.
Mistura de gasolina e óleo lubrificante Óleo lubrificante utilizado Óleo de motor de 2 tempos Motor Ao utilizar óleo genuíno da HUSQVARNA (classe FC): 50:1 Taxa de mistura Ao utilizar óleo comercial (classe FB): 25:1 Carburador Válvula de flutuador e de válvula de pistão Método de ignição...
Precauções de segurança 2. Nunca utilize o produto: 1. Leia atentamente este manual até (1) Se o chão for escorregadio ou se não compreender todas as informações conseguir manter uma postura estável. e siga todas as instruções de (2) À noite, em alturas de nevoeiro segurança e de funcionamento.
Precauções de segurança ■ SE ALGUÉM SE APROXIMAR ■ MANUSEAMENTO DE COMBUSTÍVEL 1. O motor do produto da HUSQVARNA 1. Proteja-se sempre contra situações foi concebido para funcionar com uma perigosas. Avise os adultos para mistura de combustível que contém manter animais de estimação e gasolina altamente inflamável.
Precauções de segurança Este contacto faz com que a lâmina pare por um momento e, de repente, se afaste ou ressalte do objeto que foi atingido. O operador pode perder o controlo da unidade e a lâmina pode causar ferimentos pessoais graves no operador ou em qualquer pessoa nas proximidades, caso entre em contacto com alguma parte do corpo.
5. Montagem orifício na extremidade do casquilho está voltado AVISO diretamente para cima. Quando o orifício atingir um ponto diretamente abaixo do limitador, irá ouvir um • Monte cada parte corretamente. Uma montagem clique quando o limitador encaixar no orifício para incorreta pode causar um acidente.
Página 30
■ INSTALAR O PUNHO o motor estiver em funcionamento. NOTA • Utilize lâminas de substituição e acessórios metálicos originais da HUSQVARNA ao instalar O punho fechado deve estar localizado entre a marca a lâmina. de seta e a alavanca do acelerador. •...
Página 31
• Utilize uma cortadora de nylon original da 2. Encaixe a cobertura (SE11, [11]) e fixe-a com um HUSQVARNA. Se utilizar uma cortadora de nylon parafuso. disponível no mercado, certifique-se de que esta 3. Insira a lâmina entre o suporte da cortadora A e o não tem mais de 10 cm na forma externa.
Proporções de mistura: Ao utilizar óleo genuíno da Husqvarna para motor de 2 tempos (classe FC): 50:1 (100 ml de óleo por cada 5 litros de gasolina) Ao utilizar óleo disponível no mercado para motor...
7. Funcionamento REABASTECIMENTO ■ AVISO AVISO • Mantenha a alavanca do acelerador sempre ajustada para a posição de marcha em vazio • Reabasteça o depósito de combustível num ao ligar ou desligar o motor ou ao mover a local plano ao ar livre. Evite fumar ou fazer máquina.
Página 34
7. Funcionamento 1. Abra a torneira de combustível. (OP2) IMPORTANTE 2. Mova a alavanca do estrangulador para a posição fechada. (OP2) Não puxe o cabo de arranque completamente para fora e não permita que o botão saia da mão direita, caso contrário, este pode não voltar à...
Página 35
7. Funcionamento (1) Área da lâmina onde a máquina tem tendência para o arremesso da lâmina AVISO OPERAÇÃO DE CORTE ■ • Quando utilizar esta máquina, leia e respeite AVISO as precauções e as instruções descritas nas • “Precauções de segurança” (páginas 5 a 8) Use sempre uma proteção ocular, como óculos deste manual.
Página 36
7. Funcionamento 4. Utilize movimentos lentos e deliberados para cortar vegetação densa. A velocidade do movimento de corte dependerá do material que está a ser cortado. Vegetação densa exigirá movimentos mais lentos do que vegetação não densa. 5. Nunca balance a unidade de modo a que corra o risco de perder o seu equilíbrio ou o controlo da unidade.
8. Manutenção 4. Enrole o fio no sentido correto, conforme informado LÂMINA ■ • Afie cada extremidade cortante e certifique-se na bobina. de que o canto inferior está arredondado. (MA1) 5. Prenda cada ponta do fio na ranhura na • Não arrefeça a lâmina com água caso esteja a usar extremidade da bobina e, em seguida, passe as uma trituradora.
Página 38
8. Manutenção FILTRO DE COMBUSTÍVEL ■ AVISO Quando montar ou desmontar o filtro de combustível, tenha cuidado para não danificar a guarnição de borracha. Uma guarnição de borracha danificada ou uma montagem insuficiente do filtro 0,6~0,7 mm de combustível causarão fugas de combustível. Verifique o nível de obstrução do filtro de combustível a partir da abertura de abastecimento do depósito de IMPORTANTE...
Página 39
8. Manutenção 4. Limpe a massa lubrificante removida e monte a 3. Certifique-se de que não existem restos de óleo ou massa lubrificante entre o revestimento da lâmina e a placa de base da lâmina nas respetivas embraiagem e o tambor. Se vir aí quaisquer restos, posições originais.
Página 40
8. Manutenção A velocidade de rotação do motor aumenta quando roda 4. Aplique alguma massa lubrificante na caixa de o parafuso de ajuste da marcha em vazio no sentido engrenagem, assim como óleo antiferrugem nas horário e diminui quando o roda no sentido contrário. peças metálicas, como o cabo do acelerador.
• Se os sintomas apresentados na coluna esquerda não melhorarem depois de tomar as medidas indicadas na coluna direita, contacte a loja onde comprou este produto. • Para as medidas marcadas com , compre peças originais da HUSQVARNA na loja onde comprou este produto. AVISO •...