Stiga SHT 500 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SHT 500:

Publicidad

Enlaces rápidos

171501123/5
06/2017
SHT 500
SHT 600
IT
Tagliasiepi elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Електрическа машина за рязане на жив плет
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Elektrické nůžky na živé ploty - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Elektrisk Hækkeklipper - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Elektrische Heckenschere - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Ηλεκτρικό κλαδευτήρι θάμνων - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Lawn hedge trimmer - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortasetos eléctrico - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Elektriline hekilõikur - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Sähköinen pensasaitaleikkuri - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Taille-haie électrique - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Električni rezač živice - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Elektromos sövénynyíró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Elektrinė krūmapjovė - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Elektriskās dzīvžoga šķēres - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Електричен поткаструвач за жива ограда
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Elektrische heggenschaar - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Elektrisk hekklipper - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Elektryczna kosiarka do żywopłotów - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Corta-sebes eléctrico - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Maşină electrică de tăiat tufişuri - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
RU
Электрические шпалерные ножницы
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SL
Električne škarje za živo mejo - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili..
SV
Elektrisk häcksax - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Elektrikli çit budama makinesi - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
ВНИМАНИЕ: прежде чем

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga SHT 500

  • Página 1 Tagliasiepi elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Електрическа машина за рязане на жив плет SHT 500 УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА SHT 600 ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация (Istruzioni Originali) ..... ČESKY - Překlad původního návodu k používání (Istruzioni Originali) .... DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning (Istruzioni Originali) ... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung (Istruzioni Originali) .. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Página 5 5-10...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    PRESENTACIÓN Estimado Cliente, ante todo queremos agradecerle por haber elegido nuestros productos y deseamos que el uso de esta máquina le reserve grandes satisfacciones y corresponda plenamente a sus expectativas. Este manual ha sido redactado para que pueda conocer bien su máquina y utilizarla en condiciones de seguridad y eficiencia; no olvide que éste forma parte integrante con la misma máquina, guárdelo al alcance de la mano para consultarlo en todo momento y entré- guelo junto con la máquina si un día tuviera que cederla o prestarla a otras personas.
  • Página 7: Es Identificación De Los Componentes Principales

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES 1. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPALES 1. Motor 2. Dispositivo de corte (cuchilla) 3. Protección anterior 4. Empuñadura delantera 5. Empuñadura trasera 6. Mando desbloqueo empuñadura posterior 7. Protección cuchilla 8. Etiqueta de matrícula 9.
  • Página 8: Identificación De Los Componentes Principales / Símbolos

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES / SÍMBOLOS Valores máximos de ruido y vibraciones [1] Modelo SHT 500 SHT 600 Nivel de presión acústica dB(A) – Incertidumbre de medida dB(A) Nivel de potencia acústica medido dB(A) 94,9 – Incertidumbre de medida dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado...
  • Página 9: Advertencias Para La Seguridad

    ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD 3. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD CÓMO LEER EL MANUAL bientes mojados. El agua que penetra en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica. En el texto del manual, algunos parágrafos que contienen in- d) No use el cable indebidamente. No use el cable para formaciones de especial importancia están indicados con di- transportar la herramienta, tirarla o para desconectarla ferentes grados de evidencia, cuyo significado es el siguiente:...
  • Página 10: Cortasetos Eléctrico Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD c) Desconectar el enchufe de la toma de corriente antes al operador. de efectuar toda regulación o cambio de ac cesorios, o – Mantener el cable a distancia del área de corte. Durante antes de guardar la herramienta eléctrica. Estas medidas el trabajo, el cable puede estar escondido por el follaje y ser preventivas de seguridad reducen el riesgo de puesta en cortado inadvertidamente por la cuchilla.
  • Página 11: Montaje De La Máquina

    MONTAJE DE LA MÁQUINA / PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 4. MONTAJE DE LA MÁQUINA ¡ATENCIÓN! Prestar la máxima atención La eliminación de los embalajes debe efectuarse se gún en el montaje de los componentes para no poner las disposiciones locales vigentes. en peligro la seguridad y la eficiencia de la má- quina;...
  • Página 12: Puesta En Marcha - Parada Del Motor

    PUESTA EN MARCHA - PARADA DEL MOTOR / USO DE LA MÁQUINA 6. PUESTA EN MARCHA - PARADA DEL MOTOR PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR (Fig. 2) ¡PELIGRO! La puesta en marcha y el manteni- Antes de poner en marcha el motor: miento del motor son posibles solo cuando ambos inte- rruptores están accionados.
  • Página 13: Modalidad De Uso De La Máquina

    USO DE LA MÁQUINA eléctrico. Utilice el sujeta-cable para evitar que pueden au mentar por las bajas temperaturas am- el cable de prolongación se desconecte acci- bien tales y/o por una excesivo uso de las em pu- dentalmente, asegurándose al mismo tiempo ñaduras.
  • Página 14: Lubrificación De Las Cuchillas Durante El Trabajo (Fig. 6)

    USO DE LA MÁQUINA / MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Los mejores resultados se obtienen con la cuchilla li- 4. FINAL DEL TRABAJO geramente inclinada (5° - 10°) en la dirección del corte, con un movimiento y un avance lento y constante, espe- Con el trabajo acabado: cialmente en el caso de setos muy frondosos.
  • Página 15: Accesorios

    En esta máquina es previsto el uso de herramientas de Dada la evolución del producto, las herramientas ar- corte que indican el código: riba indicadas podrán ser sustituidas por otras, con características análogas de intercambiabilidad y segu- 118800572/0 = SHT 500 ridad de funcionamiento. 118800573/0 = SHT 600...
  • Página 16 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosasiepi portatile a motore, taglio / regolarizzazione siepe...
  • Página 17 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skla Déclaration CE de Conformité...
  • Página 18 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 19 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Este manual también es adecuado para:

Sht 600

Tabla de contenido