Enchufe de alimentación norteamericano para conectar el cable de alimentación al toma corriente de pared. Contenido • 1 RLM G5i Performer proyector (peso: ± 30 kg o 67 lbs) • 1 unidad de control remoto RCU + 2 baterías. •...
Página 4
Guarde el embalaje de cartón y el material de embalaje, puede que sea necesario volver a utilizarlo si debe trasladar su proyector. Para una máxima protección, vuelva a embalar el proyector de la misma forma en que lo recibió. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
óptico severo e irreversible. A ese punto, la limpieza de las unidades ópticas internas no tendrá eficacia ni será práctica. El daño de esta naturaleza no está cubierto bajo ninguna circunstancia en la garantía del R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
El proyector debe colocarse de forma perpendicular con la pantalla a distancia de pupila (PD) y nivelado con agua en ambas direc- ciones. Las posiciones de montaje de las imágenes siguientes se muestran para una posición de lente nominal. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 11
2. Directrices de instalación Imagen 2-1 Configuración frontal en techo Vista lateral Vista superior Vista trasera PD Distancia del proyector a la pantalla R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
2.3 Zona de seguridad alrededor del proyector Zona de seguridad Cerciórese de que el proyector se coloque de modo que no se obstruyan los conductos de aire del sistema de enfriamiento. Imagen 2-3 Flujo de aire, zona de seguridad R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
PD = 4.3061 x SW + 9.055 Tele PD = 6.9359 x SW + 0.09 PD = 6.9359 x SW + 3.543 2.4.3 Instalación de lentes El lente predeterminado está montado de forma estándar en el proyector cuando lo recibe. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
2.5 Inserción de la batería en la unidad de control remoto Ubicación de las baterías Las baterías no se colocan en la unidad de control remoto para evitar la operación de la misma en el embalaje, lo cual ocasionaría una duración reducida de las baterías. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
4. Para las configuraciones de montaje en techo, monte un cable de seguridad entre el proyector más bajo y el más alto. (ima- gen 2-10) Aviso: Cerciórese de que los cables y conectores de seguridad utilizados son suficientes para sostener el proyector. Con- sulte con el proveedor del cable de seguridad para obtener detalles. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 16
2. Directrices de instalación Imagen 2-8 Apilamiento de dos proyectores Imagen 2-9 Cierre de los zócalos de montaje Imagen 2-10 Montaje de la cadena de seguridad R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
(5). 7. Gire la pieza de conexión en dirección al lente y gire la segunda tuerca para asegurar la pieza de conexión. (imagen 2-12) 8. Gire la abrazadera en la pieza de conexión móvil. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 18
2. Directrices de instalación Imagen 2-11 Montaje del fijador de abrazaderas Imagen 2-12 Montaje de la abrazadera R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Interruptor de encendido y apagado Fusibles Para la protección continua contra del riesgo de incendio:: • permita que los reemplazos sean hechos por personal de servicio calificado • pida que se utilice el mismo tipo de fusible. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Facilidades de entrada descripción • entrada de 5 cables video en componentes (PR/Y/PB) RGBS • video compuesto • S-Video • Entrada visual digital (DVI) • Ordenador (RGB análogo) • Entrada digital serie con conexión en bucle R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
L4 Nivel 4 = unidad de control remoto con cable bidireccional + Ethernet 3.3 Entrada de 5 cables Especificaciones de entrada La sección de entrada de 5 cables está compuesta por 5 terminales de entrada BNC. 0,7 Vpp ± 3dB 75 Ω con terminación R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 22
¿Cómo se selecciona una entrada en la entrada de 5 cables? 1. Pulse1 en la RCU Nota: También puede seleccionar esta entrada mediante Source en el teclado local o a través del menú 1. datos o video R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
El proyector permite la entrada de más señales de video compuesto (hasta 7) cuando se utiliza la entrada de 5 cables en la configuración ampliada. Pulse 3 para navegar a través de las entradas de video posibles. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
4: video C signal Cromatismo El componente de color de una señal de video que incluye información sobre el matiz y la saturación. Luminosidad El componente de una señal de video que incluye información sobre el brillo. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Silicon Image and DDC (Display Data Channel) from VESA (Video Electronics Standards Association). DVI can be single or dual link. Especificaciones de entrada DVI de un solo vínculo Voltaje de entrada diferencial: 200 mV a 800 mV R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 26
Pin 24 TMDS DATA3- Reloj TMDS - ¿Cómo se selecciona la entrada DVI? 1. Pulse5 en la RCU Nota: También puede seleccionar esta entrada mediante Source en el teclado local o a través del menú R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
¿Cómo se selecciona una entrada de ordenador? 1. Pulse2 en la RCU Nota: También puede seleccionar esta entrada mediante Source en el teclado local o a través del menú 3.8 Interfaz digital serie Serial Digital Interface (interfaz serie digital) R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
• Receptor inalámbrico 3.9.1 Conexión RS232 IN ¿Qué puede conectarse a la conexión RS232/422 IN? La conexión RS232 IN permite que el proyector se comunique con un ordenador, por ejemplo IPB PC o Apple Macintosh. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
El receptor inalámbrico óptimo del control remoto robusto opcional se puede conectar a la salida del Receptor inalámbrico de alimentación y a RS232/422 IN. Con estas herramientas, es posible controlar el proyector a distancia, sin necesidad de cables. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Además del RGB estándar y las señales compuestas y de sincronización, el modo ampliado de la entrada de 5 cables facilita el procesamiento de señales adicionales. • puede conectarse una señal de video compuesto a 4 de los 5 BNC (además de la entrada BNC de video estándar) • puede conectarse una señal S-Video R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Entradas Señales S-Video Video compuesto Video Video compuesto Video Tabla 3-5 Configuración ampliada de la entrada de S-Video: la primera columna brinda las señales posibles y la primera fila los pines de entrada de S-Video. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
La tecla 4 de la RCU le permite navegar a través de las entradas de S-Video activas, cada vez que se pulsa le mueve a la siguiente entrada de video activa. Cuando se pulsa la tecla 4 por primera vez se selecciona la última entrada de video seleccionada. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Control del proyector • Ajuste rápido del lente • Digital Zoom • Selección rápida de Picture in Picture 4.1 Descripción de la terminología Descripción La tabla siguiente brinda una descripción de las distintas funcionalidades de las teclas. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 34
4. Procedimientos iniciales MENU BACK ENTER LOGO PAUSE TEXT AUTO IMAGE DIGI ZOOM PHASE SB-PC TINT COLOR VIDEO S-VIDEO BRIGHTN CONTR LENS LENS ZOOM SHIFT LENS FOCUS Imagen 4-1 Led 1 Led 2 Led 3 Imagen 4-2 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 35
Receptor IR Receptor IR Verde Rojo Led 1 Confirmación IR Standby Led 2 Error de hardware Led 3 Secuencia de enfriamiento: parpadea programa de rescate (error de software) durante 60 segundos después del cambio a standby R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
La duración total de la lámpara (una sola lámpara) para la operación segura es de un máximo de x horas. No la utilice por más tiempo. Siempre debe reemplazarla por una lámpara del mismo tipo. Comuníquese con un técnico de servicio autorizado por Barco para el reemplazo de la lámpara.
VISO Utilizar una lámpara por más de x horas es peligroso ya que la lámpara podría explotar. Solamente técnicos autorizados de BARCO pueden resetear el tiempo de uso de la lámpara y reemplazar la lámpara. 4.4 Pasar al modo stand by ¿...
= 80 mA máx • Pueden inhabilitarse los receptores IR internos: monoenchufe: al insertar en el enchufe enchufe estéreo: al insertar o utilizar un interruptor externo que lleve el canal derecho (B) a tierra. (imagen 4-7) R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
IR del proyector. (imagen 4-8) IR Sensor (C) IR Sensor on Front (A) 45° 45° IR Sensor on Top (B) Imagen 4-8 Del control remoto al detector IR R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
El proyector responde a la RCU definida con la dirección común ’0’, independientemente de si la dirección se definió en el proyector mismo (la dirección común del proyector también debe ser "0"). La RCU se programa de forma prededeterminada con la dirección 0, como ’dirección común’. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Cuando se pulsa un control de imagen, aparece un cuadro de texto con una escala de barra, el icono y el nombre de la función de control, por ejemplo ’brillo...’. Esto sucede solamente si se ha activado Textbox en el menú Configuración Display. La longitud de la R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
3. Pulse las flechas correspondientes (A1) o (A2) en el botón de ajuste, tal como se indica junto a los elementos de menú, para la alineación. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Use ↑ and ↓ for zoom Press <LOGO> or <LENS> for test pattern Use ← and → for focus Press <enter> for SHIFT mode Press <LOGO> or <LENS> for test pattern Imagen 4-14 Ajuste del lente mediante el menú R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
1. Pulse ← o → en la tecla Digital Zoom de la unidad de control remoto para acercar la parte central de la imagen. 2. Utilice ↑, ↓, → o ← para deslizar la imagen. (imagen 4-16) 3. Pulse ENTER para confirmar. Nota: Mientras utilice la función de zoom digital, utilice BACK para regresar. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
El número de configuración que debe introducirse es el mismo que se encuentra entre corchetes en la barra de menú → Herra- mientas → Selección PiP. Para regresar a la pantalla completa, escriba el número de la entrada que se viualizará en pantalla completa. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
5.1 Inicio de los menús Estructura de menú similar a PC RLM G5i Performer se ha diseñado con una barra de menú “similar a PC”, la cual permite el acceso fácil a los distintos parámetros de configuración del proyector. Cómo se activa 1.
Introducción de valores numéricos con las teclas de flecha del teclado local 1. Pulse ENTER para activar el campo de entrada. 2. Pulse ← o → para seleccionar el dígito que va a cambiarse. 3. Pulse ↓ o ↓ para aumentar o disminuir el valor. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Si los elementos muestran 3 puntos o una flecha, se muestra el contenido del cuadro de diálogo del elemento en la pantalla al pulsar ENTER. Se pueden utilizar las teclas ↓ o ↑ para desplazarse a través del contenido. Para retroceder un paso, pulse EXIT. Para salir de la estructura de menún, pulse MENU en la RCU. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 50
5. Familiarización con la estructura de menú de R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
6.2 Uso de los iconos Descripción El logo de Barco junto a un elemento de menú indica la presencia de una señal en la entrada. El icono de dígito junto a un elemento indica la tecla de acceso directo en la RCU.
Cuando esté conectada una señal de video RGB con la sincronización en verde o en H a BNC. La señal se dirige al circuito de video y se proyecta en una ventana de video. Imagen 6-2 Cuando selecciona "1" en la unidad de control remoto, se muestra el tipo de entrada predefinida. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Cuando se activa el modo ampliado, el menú mostrado en la pantalla tiene una configuración distinta con menos posibilidades de selección. ¿Cómo se selecciona una de las 3 entradas de S-Video? 1. Pulse MENU para activar la barra de menú. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
4. Utilice las teclas de flecha para seleccionar la casilla del modo ampliado. 5. Pulse ENTER para activar o desactivar el modo ampliado. Marque Ampliado para activar el modo ampliado. Desmarque Ampliado para activar el modo estándar. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
E: conector activado, activo y enfocado (el navegador está colocado en el conector) También se puede seleccionar una entrada mediante la tecla 9 dedicada de la RCU. La tecla 9 le permite na- vegar a través de las entradas activas. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 56
6. Selección de la entrada R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Congelación de la imagen Con la función de congelación puede congelar la imagen. Para reiniciar la imagen, vuelva a utilizar la función de congelación o pulse el botón FREEZE de la unidad de control remoto. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
9. Utilice ← o →, las teclas numéricas de la unidad de control remoto o el teclado para cambiar el ajuste de la cuenta regresiva. 10.Pulse MENU o BACK para salir o regresar al menú anterior. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Identificación. (imagen 7-6) 5. Pulse ENTER para activar la función. Se muestra la pantalla de identificación. (imagen 7-7) 6. Pulse MENU o BACK para salir o regresar al menú anterior Imagen 7-6 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Ajustes • Relación de aspecto • Mostrar resolución nativa • Corrección del trapecio • Temperatura de color • Detección del modo film • Balance de entrada • AGC en video • Control de ganancia manual R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Blanco... Por defecto • AGC en Video Vaya Parada • Control Ganancia Manual... 8.2 Ajustes Vision general • Contraste • Brillo • Color • Matiz • Nitidez • Gamma • Fase • Reducción del ruido R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 63
8. Utilice ← o → para cambiar el contraste. Entre más alto es el valor, más alto es el contraste. Ó, Haga clic en el cuadro de entrada y escriba el valor deseado con las teclas numéricas. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 64
Haga clic en el cuadro de entrada y escriba el valor deseado con las teclas numéricas. Imagen 8-4 8.2.3 Color Acerca del ajuste del color La función de color se utiliza para ajustar los niveles de saturación del color. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 65
8. Utilice ← o → para cambiar el matiz. Entre más alto es el valor, más alto es el matiz. Ó, Haga clic en el cuadro de entrada y escriba el valor deseado con las teclas numéricas. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 66
La gamma es una función de aumento de la calidad de la imagen, la cual ofrece una imagen más suntuosa al dar brillo a las porciones que ya están más oscuras de la imagen sin alterar el brillo de las porciones más brillantes (se mejora el contraste). R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 67
1. Pulse MENU para activar la barra de menú. (imagen 8-10) 2. Pulse → para seleccionar el elemento Imagen. 3. Pulse ↓ para abrir el menú Imagen. 4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Ajustes. 5. Pulse → para abrir el menú. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
8. Utilice ← o → para cambiar el nivel de ruido. Entre más alto es el valor, más alto es la reducción del ruido. Ó, Haga clic en el cuadro de entrada y escriba el valor deseado con las teclas numéricas. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
El tipo de señal de entrada se indica encima de cada fila de imagen. La fila de imagen muestra cómo se proyectará la imagen en los distintos ajustes de la relación de aspecto. La flecha indica el ajuste correcto para la entrada mencionada. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 70
1. Pulse MENU para activar la barra de menú. (imagen 8-13) 2. Pulse → para seleccionar Imagen. 3. Pulse ↓ para abrir el menú Imagen. 4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Relación de Aspecto. 5. Pulse ENTER para confirmar. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 71
7. Utilice ← o → para seleccionar Horizontal o Vertical. 8. Utilice ↑ o ↓ para ajustar hasta que obtenga la relación de aspecto deseada. Ó, pulse ENTER y escriba el valor deseado con las teclas de dígito. Imagen 8-14 Imagen 8-15 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
DMD, excepto cuando la función Mostrar resolución nativa está activada. ¿Cómo se activa la función "Mostrar resolución nativa"? 1. Pulse MENU para activar la barra de menú. 2. Pulse → para seleccionar el elemento Imagen. 3. Pulse ↓ para abrir el menú Imagen. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
3. Pulse ↓ para abrir el menú Imagen. 4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Trapecio. (imagen 8-19) 5. Pulse ENTER para confirmar. Aparece una caja deslizante. (imagen 8-20) 6. Utilice ← o → para ajustar el trapecio. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
6. Utilice ↓ o ↑ para seleccionar la temperatura de color por defecto deseada. 7. Pulse ENTER para confirmar. La temperatura de color de la imagen se adapta y la viñeta blanca indica el ajuste activo en la barra de menú. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 75
Cambie entre x y y con <COLOR> Imagen 8-24 1000 Imagen 8-23 las coordenadas x y y cambian entre 0,00 y 1,00. Por razones prácticas, los valores de la caja deslizante se multiplican por 1000. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Detección de Modo Film 5. Pulse → para abrir el menú. 6. Utilice↓ o ↑ para activar o desactivar la detección de modo film. 7. Pulse ENTER. La viñeta blanca indica el ajuste activo. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
La alteración de estas tres señales de color se produce de forma independiente, por ejemplo, los colores no están balanceados, imagen 8-27 0.7V Black level Imagen 8-26 ∆ ∆Β ∆ Black level Imagen 8-27 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
La entrada en cuestión debe tener la capacidad de generar una señal blanca, de forma ideal un patrón de pantalla completa 100% blanco (fondo) La entrada en cuestión debe tener capacidad para generar una señal negra, de forma ideal un patrón de pantalla completa 100% negro (fondo) R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
10.Ajuste el nivel de azul y negro hasta que aparezcan manchas brillantes en la pantalla. 11. Ajuste el nivel de rojo y negro hasta que aparezcan manchas brillantes en la pantalla. La imagen proyectada debe ser completamente negra y con ruido R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
12.Ajuste el nivel de azul y blanco (ganancia) hasta que aparezcan manchas brillantes en la pantalla. 13.Ajuste el nivel de rojo y blanco (ganancia) hasta que aparezcan manchas brillantes en la pantalla. La imagen proyectada debe ser gris neutro y con ruido R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Se ha seleccionado ”Datos en BNC’s” en el menú Selección Entrada. • Se ha seleccionado Pr/Y/Pb en el menú avanzado del archivo de imagen correspondiente. El procedimiento es el mismo que para la entrada de datos, con las siguientes excepciones: R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar AGC en Video. 5. Pulse → para abrir el menú. 6. Utilice ↓ o ↑ para activar o desactivar AGC. 7. Pulse ENTER para confirmar. (imagen 8-38) La viñeta blanca indica el ajuste activo. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Se muestra una barra deslizante. (imagen 8-40) 6. Utilice ← o → para ajustar la ganancia de modo que se obtengan las partes blancas uniformes en la imagen. Ó, utilice las teclas numéricas para introducir el valor deseado. Imagen 8-39 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Se puede visualizar tanto fuentes de vídeo como de datos. ¿Cuáles son las distintas posibilidades en el modo PiP? La sección de entrada del proyector RLM G5i Performer permite una multitud de combinaciones de distintas señales de entrada que pueden proyectarse en las 4 ventanas de la pantalla PiP.
Son las configuraciones de fábrica y pueden editarse y guardarse. • Configuraciones personales Además de las 2 configuraciones fijas y las 3 configuraciones de fábrica, puede crear 5 configuraciones adicionales (person- ales). 2. configuración fija 3. configuraciones de fábrica R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Selección PiP. 5. Pulse → para abrir el menú. 6. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar la configuración deseada. (imagen 9-3) 7. Pulse ENTER. La viñeta blanca indica la configuración activa. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
6. Seleccione la entrada que desea mostrar en la ventana con ↑ y ↓ . (imagen 9-7) 7. Cambie el tamaño de la ventana nueva con las 4 teclas de flecha. (imagen 9-8) 8. Coloque la ventana en la pantalla con las cuatro teclas de flecha. (imagen 9-9) R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
En la parte inferior de la pantalla aparece un asistente. (imagen 9-12) La ventana seleccionada aparece rodeada por un marco blanco. 6. Pulse PiP ADJUST para mover el marco alrededor de las ventanas hasta seleccionar la ventana deseada. 7. Pulse ENTER para eliminar la ventana. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Utilice ← o → para introducir el nombre y salga con BACK o MENU. Los valores numéricos se pueden agregar con la unidad de control remoto. Si selecciona Guardar, aparece un cuadro de mensaje. (imagen 9-15) R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Aparece un cuadro de diálogo. (imagen 9-18) Pulse ENTER para activar el cuadro de entrada. Utilice ← o → para introducir el nombre y salga con BACK o MENU. Los valores numéricos se pueden introducir con la unidad de control remoto. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Aparece un cuadro de diálogo. (imagen 9-19) 8. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar la configuración que va a borrar. 9. Pulse ENTER para confirmar. La configuración se borra y desaparece del cuadro de diálogo. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
El menú desaparece. 6. Pulse ENTER para mover el enfoque a la ventana siguiente (rotación en dirección de las manecillas del reloy). Si pulsa BACK o si espera 5 segundos, se muestra el menú de nuevo. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 94
¿Cómo se ajusta una ventana en la configuración? 1. Utilice la tecla o la función de menú PiP Adjust para seleccionar la ventana que va a ajustar. 2. Pulse ENTER. Se pueden realizar todas las acciones en la ventana con el enfoque. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
5. Pulse → para abrir el menú. 6. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar el modo de conmutación deseado. 7. Pulse ENTER. La viñeta blanca indica el efecto activo. La siguiente conmutación de la entrada se hará con el efecto utilizado. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 96
El modo de conmutación Sin costura no se utiliza en el modo Aleatorio. Nota sobre el Fundido Dentro Fuera En algunos casos, según las entradas a las que se va a conmutar, no es posible utilizar el efecto Fundido Dentro Fuera. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
50 Hz, todas las entradas se visualizan con una velocidad de marco de salida de 50 Hz. Las entradas de 60 Hz perderán algunos marcos. ¿Cómo se cambia? 1. Pulse MENU para activar la barra de herramientas. 2. Pulse → para seleccionar el elemento Señal. (imagen 10-3) R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 98
(o redimensionar) en el modo PiP. Cuando no existe una señal conectada, el proyector también iniciará la cuenta regresiva del temporizador de standby (si está activado) y se apaga después de un tiempo determinado. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
5. Pulse ENTER. Aparece un cuadro de texto. (imagen 11-2) Imagen 11-1 Tiempo Lámpara 1 Lámpara 1 Projector 2005 Imagen 11-2 Cuadro de texto Tiempo de Servicio: el indicador amarillo indica que la lámpara está funcionando R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
5. Pulse → para abrir el menú. 6. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar el modo deseado. Solo Solamente se enciende una lámpara. Dual Se encienden ambas lámparas. 7. Pulse ENTER para confirmar. La viñeta indica el modo activo. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
¿Cómo se define el aviso de tiempo de servicio de la lámpara? 1. Pulse MENU para activar la barra de menú. 2. Pulse → para seleccionar el elemento Lámpara . (imagen 11-6) 3. Pulse ↓ para abrir el menú Lámparas. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 102
8. Pulse Back para regresar. Imagen 11-6 Aviso del tiempo de funcionamiento hrs antes del fin tiempo de vida de la l ámpara Imagen 11-7 VISO Solamente un técnico autorizado por Barco debe reemplazar las lámparas. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
- se detecta una imagen nueva: la auto imagen crea un archivo de usuario nuevo, el cual puede editarse de ser necesario. - se ha pulsado el botón AutoImage de la unidad de control remoto la auto imagen funciona sólo en el modo de pantalla completa R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
El archivo se cargará y la imagen se adaptará de forma correspondiente. Imagen 12-1 Cargar fichero Video625.c01 Video625.c02 Video625.s00 Imagen 12-2 cuadro de diálogo de carga de archivo en el caso de una entrada de video R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Fase • Niveles de contraste y brillo La auto imagen funciona sólo con las señales de datos. La medida de la cantidad total de píxeles por línea se puede realizar a través de dos métodos R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 106
La ejecución de la auto imagen a través del menú implica la verificación completa de todos los parámetros. También se puede iniciar la función de Auto Image mediante la tecla AutoImage del mando a distancia. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Aparece un cuadro de diálogo con los ajustes de entrada seleccionados. (imagen 12-8) 8. Utilice ← o → para editar y cambiar los valores. Nota: los campos atenuados no se pueden actualizar (píxeles totales). 9. Pulse ENTER para confirmar. Imagen 12-6 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
El Intervalo Hold AGC es el intervalo de tiempo en el que se impide AGC (hold AGC = no se actualiza la medida de amplitud de video), el parámetro avanzado permite que se elija un intervalo corto o largo. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
(en el modo PiP) la señal de video en componentes en una ventana de datos, por lo cual se agrega una imagen de video a la configuración PiP. - HDTV-PR/Y/PB para las señales de video en componentes de alta definición. Se recomienda el uso de los valores predeterminados. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
3. Pulse ↓ para abrir el menú Archivos de imagen. 4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Copiar. 5. Pulse ENTER para confirmar. Aparece un cuadro de diálogo. (imagen 12-17) 6. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar el archivo deseado. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 111
5. Pulse ENTER para confirmar. Aparece un cuadro de diálogo. (imagen 12-20) 6. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar el archivo deseado. 7. Pulse ENTER para confirmar. El archivo seleccionado se borra y se elimina de la lista. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
6. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar la opción deseada. Vaya El proyector cambia el archivo al cambiar los ajustes de la entrada. Parada El proyector permanece en el archivo activo aunque cambien los ajustes de la entrada. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 113
5. Pulse → para mostrar las opciones. 6. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar la opción deseada. Universal Se utiliza el mismo zoom/foco en todos los archivos. Los ajustes de zoom/foco se almacenan por cada archivo. Único Imagen 12-22 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Imagen 13-1 Por otro lado, la función Mostrar Resolución nativa en Imagen, obliga el uso de la resolución nativa de la entrada. La función Mostrar Resolución nativa tiene precedencia sobre la función Presentación a pantalla completa. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
3. Pulse ↓ para abrir el menú Configuración Display. 4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Textbox. 5. Pulse → para abrir el menú. 6. Utilice ↓ o ↑ para activar o desactivar el cuadro de texto. 7. Pulse ENTER. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Tomar imagen de pantalla. 5. Pulse ENTER. Aparece un cuadro de diálogo. (imagen 13-5) 6. Pulse sí para confirmar. Aparece un cuadro de texto con la evolución de la operación (imagen 13-6, imagen 13-7) Imagen 13-4 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
3. Pulse ↓ para abrir el menú Configuración Display. 4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar el menú Posición Barra de Menú. 5. Pulse ENTER. 6. Utilice ↑ o ↓ para colocar la barra de menú. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
3. Pulse ↓ para abrir el menú Configuración Display. 4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Posición Barra de Estado. 5. Pulse ENTER. 6. Utilice ↑ o ↓ para colocar la barra de estado Imagen 13-11 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
La auto imagen puede adaptar la imagen en base a los datos siguientes: • El total de píxeles por línea y el total de líneas • Píxel inicial y línea inicial • Fase • Niveles de contraste y brillo R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 121
7. Utilice las teclas de flecha para seleccionar el elemento deseado y pulse ENTER para activar o desactivar el elemento. Imagen 13-14 Imagen 13-15 Imagen 13-16 ¿Cómo se realiza la auto imagen? 1. pulse Auto imagen en la RCU Aparece un cuadro de texto con una barra de progreso. (imagen 13-17) Imagen 13-17 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 122
¿Qué es ScenergiX? Cuando se opera con una configuración de multicanal, RLM G5i Performer y sus capacidades Soft Edge activan una mezcla de imágenes con la apariencia de una sola vista, lo cual ofrece una experiencia realista para la mayoría de las aplicaciones de pantalla ancha.
Lstart de proyector 2 = Lstart de proyector 1 + (1200 – 620) 13.9.5 Ajuste de borde ScenergiX ¿Qué puede harcerse con el menú de borde ScenergiX? El ancho de la zona de mezcla se define en este menú. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 125
La línea de borde se mueve en la dirección deseada y se adapta la salida de luz del área de solapamiento. (imagen 13-23) Primero defina el ancho del primer proyector y luego el del segundo. (imagen 13-24, imagen 13-25) R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 126
13. Configuración Display Imagen 13-23 Selecciones de ancho Imagen 13-24 Definición del ancho para el proyector 1 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Utilice la tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar la dirección y velocidad del ajuste. Pulse ENTER para aumentar o disminuir el valor. Mantenga pulsada la tecla ENTER hasta que alcance el valor deseado. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 128
13. Configuración Display Imagen 13-26 Image 2 Image 1 Imagen 13-27 Ajuste del nivel de negro R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
↑ o ↓ Desplazamiento vertical ENTER para conmutar la tecla de cursor entre el desplazamiento vertical u horizontal y el acercamiento o enfoque Logo para conmutar la imagen entre la entrada activa o el patrón de prueba R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 130
Se selecciona el dígito en el extremo derecho. Utilice la tecla de flecha izquierda para ir a los otros dígitos. (imagen 14-6) 7. Introduzca una dirección entre 0 y 255 con las teclas de dígito en la RCU y pulse ENTER para activarla. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 131
Aparece un cuadro de diálogo en la pantalla. Utilice ↑ para desplazarse a la Dirección RC5 Común. (imagen 14-8) 6. Pulse ENTER para ir al modo de edición. Se selecciona el dígito. (imagen 14-9) 7. Escriba la dirección común, 0 ó 1. Imagen 14-7 Imagen 14-8 Imagen 14-9 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Idioma. 5. Pulse → para abrir el menú. 6. Utilice ↓ o ↑ para seleccionar el idioma deseado. 7. Pulse ENTER para confirmar. El idioma se adapta y la viñeta blanca indica la configuración activa. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Las funciones peviamente programadas en fábrica son: el color, el brillo y el contraste. Imagen 14-12 Imagen 14-13 ¿Cómo se programan las teclas de acceso directo? 1. Desplácese por la barra de menú al elemento de menú deseado. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
3. Pulse ↓ para abrir el menú Instalación . 4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Puesta en Marcha Automática. 5. Pulse → para abrir el menú. 6. Utilice ↓ o ↑ para activar o desactivar la puesta en marcha automática. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 135
Su nombre Nombre de la empresa Dirección o ubicación Para más información sobre la introducción de caracteres con la unidad de control remoto, véase "Uso de los cuadros de diá- logo", página 46. 9. Pulse ACCEPT. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 136
6. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Parada 7. Pulse ENTER para confirmar Aparece el cuadro de diálogo Introduzca su código PIN. 8. Introduzca el código PIN. Si el código PIN es correcto, se desactivará el modo de seguridad. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Se abre un cuadro de diálogo de opciones. (imagen 15-2) Imagen 15-1 Imagen 15-2 15.2 Lámparas y alimentación ¿Qué es posible? Obtener una descripción de la versión de firmware de µC y las temperaturas medidas. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
2. Pulse → para seleccionar el elemento Servicio. 3. Pulse ↓ para abrir el menú. 4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Identificación de placa..5. Pulse ENTER. Se abre un cuadro de diálogo de lista. (imagen 15-6) R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 141
Aparece un cuadro de texto. (imagen 15-8) Los elementos con un icono verde están en condición normal. Los elementos con un icono rojo tienen un problema. 8. Utilice las teclas ↑ o ↓ para desplazarse en la lista. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 142
5. Pulse → para abrir el menú. 6. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Lámparas y alimentación. 7. Pulse ENTER para seleccionar Lámparas y alimentación. Aparece un cuadro de texto con los errores. (imagen 15-10) Imagen 15-9 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
15.6 Reinicio de formateador ¿Qué puede hacerse? Durante el inicio es posible que uno o más colores no se inicien correctamente. Para resolver este problema, se reinician los formateadores. Durante el proceso, la imagen desaparece durante unos segundos. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 144
2. Pulse → para seleccionar el elemento Servicio. 3. Pulse ↓ para abrir el menú. 4. Utilice ↑ o ↓ para seleccionar Formatter reset..5. Pulse ENTER. Se abre un cuadro de diálogo de confirmación. (imagen 15-14) Imagen 15-13 Imagen 15-14 R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
El juego de caracteres está formado por varias páginas: 1. Pulse ENTER para ir al juego (página) siguiente. 2. Pulse BACK para ir al juego (página) anterior. 3. Pulse MENU para regresar a la estructura de menú. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
16.2 Convergencia Se utiliza solamente para comprobar la convergencia, no se pueden hacer ajustes en el campo. Cuando se produzca un problema con la convergencia, comuníquese con el centro de servicio de Barco. ¿Cómo se selecciona? 1. Pulse MENU para activar la barra de menú.
8. Fpix MHz: frecuencia de píxel 9. Ptot: píxeles totales en una línea horizontal. 10. Pact: píxeles activos en una línea horizontal. 11. Ltot: líneas totales en un campo 12. Lact: líneas activas en un campo. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Truco: Para los filtros 4 y 5, cuando se libere el cerrojo, empuje el filtro un poco hacia adentro del proyector hasta que se liberen las pinzas del centro del filtro y luego saque el filtro. R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
Página 152
B. Mantenimiento del proyector Imagen B-2 Imagen B-3 Kit disponible Todos los 5 filtros de aire se ensamblan en 1 kit, número de pedido R401045K R5976815S RLM G5I PERFORMER 01/09/2005...
C. Especificaciones C. ESPECIFICACIONES C.1 RLM G5i Performer especificaciones Descripción Light Output 4500 ANSI Lumen Resolution 1024 x 768 (native) Contrast ratio 1000 : 1 (full field) High contrast mode Available with special lenses Brightness uniformity > 90% Lamp 2 x 250 W mercury max.