Resumen de contenidos para Barco DATA 3300 TCR Plus
Página 1
DATA 3300 TCR R9001450 MANUAL DEL USUARIO...
Página 2
BARCO PROJECTION SYSTEMS DATA 3300 TCR R9001450 MANUAL DEL USUARIO Fecha : Art. No. : 160699 R5975119S...
Página 3
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC statement) BARCO n.v./Projection Systems Noordlaan 5 B-8520 Kuurne Bélgica Tel : +32/56/368211 Fax : +32/56/351651 E-mail : sales.bps@barco.com Visita nuestro Web : http://www.barco.com Impreso en Bélgica...
Desembalaje y dimensiones DESEMBALAJE Y DIMENSIONES Desembalaje Pull To open 3 7 9...
Página 7
Desembalaje y dimensiones Montaje de la batería en el mando a distancia 3 1 0 a .D R W...
Página 8
Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación * Condiciones ambientales * La luz ambiental * El tipo de pantalla Screen width * El tamaño de la imagen...
Página 9
Instrucciones de instalación * Dónde instalar el proyector? C eiling C D = B - A Optical axis projection lens C D = h e ig h t o f ta b le + s u p p o rtin g fe e t Screen Projector Projector...
Ubicación y función de los mandos UBICACIÓN Y FUNCIÓN DE LOS MANDOS Terminología del panel frontal 13 12 11 RS232 IN RS232 OUT COMM PORT AUDIO OUT CTRL audio...
Ubicación y función de los mandos Terminología del panel de mando a. El teclado local STANDBY EXIT ENTER A D J EX IT TEXT PAUSE A D D R E N T E R SHARPN TINT BRIGHTN ST BY P A U S E F R E E Z T E XT PHASE...
Conexiones CONEXIONES Conexión del cable de alimentación Fusibles RS232 IN RS232 OUT COMM PORT AUDIO OUT CTRL Puesta en marcha EXIT STAN D BY EN TER E X I T TEX T PAU S E E N T E R SH AR PN TINT BR IG H TN...
Conexiones Remaining Lamp run time 720 h WARNING Lamp run time is 750 hours. Operating the lamp longer than 750 hours may damage the projector. Advertencia: Utilizar la lámpara más de 750 horas es muy peligroso. Please replace the lamp La lámpara puede explotar.
Conexiones El módulo de entrada Vídeo/S-vídeo S -VID E O V IDE O A UD IO VIDEO/S-VIDEO INPUT 98 27900 98 27 93 0 98 27 910 RS232 IN RS232 OUT COMM PORT AUDIO OUT CTRL Lum a/C hrom a A udio to am plifier C om posite Audio...
Conexiones El módulo de entrada analógica RGB 9 8 279 00 98 27 91 0 98 27930 RS232 IN RS232 OUT COMM PORT AUDIO OUT C TRL ANALOG INTERFACE 120 MHz INPUT O F F IN P H / C RGB ANALOG INPUT J 8 S y n c s e l e c t i o n S e p a r a t e s y n c...
Conexiones Floating or non floating input Non-Floating no-flotante flotante Floating Sync selection S y n c o n Y S e p a r a t e s y n c Tri-level Sync N o r m a l S y n c H / C El módulo de entrada RGB3S/RG3sB RGB 3-LEVEL SYNC INPUT...
Conexiones J 8 S y n c s e l e c t i o n S e p a r a t e s y n c S y n c o n g r e e n Non-Floating Floating Floating or non floating input El módulo de entrada 5 cables...
Página 20
Conexiones ADJUSTMENT MODE Select a path from below : RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE INSTALLATION INPUT SLOTS CONVERGENCE CONFIGURATION INTERNAL PATTERNS INPUT SLOTS 1. 5 cable VIDEO 2. RGB-SOG 3. Video/S-Video [Video] Entrada digital serie 98 27930 98 2792 0 RS232 IN RS232 OUT COM M PORT AUDIO OUT...
Conexiones Conexión de un ordenador, p. ej. un PC IBM (o compatible) o un MAC al puerto RS 232 del proyector 9 8 27 90 0 98 27930 98 27920 RS232 IN RS232 OUT COMM PORT AUDIO OUT CTRL RS232 connection Ajuste de la velocidad de transferencia de datos (baudrate) Conexión de un RCVDS 05 al proyector...
Página 22
Conexiones Conexión de un receptor IR 800 al proyector...
Mando EL MANDO IR sensor IR sensor Uso del mando a distancia R S232 IN RS 232 O UT COMM PO RT AUDIO OUT CTRL Front of projector Rear of projector Ceiling Screen IR sensor 45° 45° 45° 45° EXIT ADDR EXIT STBY M UTE TEXT...
Mando Visualización de la dirección del proyector PROJECTOR ADDRESS La programación de una dirección en el mando a distancia Los controles de imagen con acceso directo. BRIGHTNESS Los controles de sonido con acceso directo. VOLUME...
Inicio del modo de ajuste INICIO DEL MODO DE AJUSTE El modo de ajuste (Adjustment Mode) ADJUSTMENT MODE Select a path from below : RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Source 01 Select with then <ENTER> <EXIT> to return. PASSWORD ENTER PASSWORD ---- Use numeric keys <EXIT>...
Modo de ajuste de acceso aleatorio EL MODO DE AJUSTE DE ACCESO ALEATORIO Inicio del modo de ajuste de acceso aleatorio ADJUSTMENT MODE Select a path from below : RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Source 01 Select with then <ENTER> <EXIT> to return. 5975119S BARCODATA 3300 TCR 180699...
Modo de ajuste de acceso aleatorio Gestión de archivos (File Service) RANDOM ACCESS ADJUSTMENT MODE FILE SERVICE PICTURE TUNING AUDIO TUNING GEOMETRY Select with then <ENTER> FILE SERVICE <EXIT> to return. LOAD EDIT RENAME COPY DELETE OPTIONS Select with then <ENTER> <EXIT>...
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Editar (Edit) FILE SERVICE LOAD EDIT RENAME (Edit) COPY EDIT FILE Select with then <ENTER> Filename Resolution <EXIT> to return. ----------------------------------------------------- .s01 675x278i .c01 675x278i secam .s03 675x278i ----------------------------------------------------- Active file : pal.c50 Select with <ENTER>...
Página 30
Modo de ajuste de acceso aleatorio EDIT FILE OPTIONS Source number Clamp position [leading] Clamp delay Leer AMDS (Read AMDS) Clamp width Field polarity [pos] Field select [both] Vertical refresh [sync] Vert. sync polarity [leading] Select with <ENTER> to toggle to change value <EXIT>...
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Renombrar (Rename) (Rename) FILE SERVICE LOAD EDIT RENAME COPY DELETE Select with RENAME FILE then <ENTER> <EXIT> to return. Filename Resolution ----------------------------------------------------- .s01 675x278i .c01 675x278i secam .s03 675x278i ----------------------------------------------------- Active file : pal.c50 Select with <ENTER>...
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Borrar (Delete) FILE SERVICE LOAD (Delete) EDIT RENAME COPY DELETE OPTIONS Select with then <ENTER> <EXIT> to return. DELETE FILE Filename Resolution ----------------------------------------------------- .s01 675x278i .c01 675x278i secam .s03 675x278i [All] ----------------------------------------------------- Active file : pal.c50 Select with <ENTER>...
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción CTI ON/OFF PICTURE TUNING CTI [ON] STILL VIDEO [ON] COLOR TEMPERATURE GAMMA DECODING [EBU] DYNAMIC COLOR DEPTH NOISE REDUCTION EDGE ENHANCEMENT Select with then <ENTER> <EXIT> to return. La opción Vídeo quieto (Still Video) PICTURE TUNING CTI [ON] STILL VIDEO [ON]...
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Gamma (Gama) PICTURE TUNING CTI [ON] STILL VIDEO [ON] COLOR TEMPERATURE GAMMA DECODING [EBU] GAMMA = 3.1 La opción Descodificación (Decoding) EBU/IRE PICTURE TUNING CTI [ON] STILL VIDEO [ON] COLOR TEMPERATURE GAMMA DECODING [EBU] Select with (Decoding)
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Edge Enhancement (mejoramiento de los bordes) PICTURE TUNING CTI [ON] STILL VIDEO [ON] COLOR TEMPERATURE GAMMA DECODING [EBU] DYNAMIC COLOR DEPTH NOISE REDUCTION EDGE ENHANCEMENT Select with then <ENTER> <EXIT> to return. EDGE ENHANCEMENT Ajustes de sonido (Audio Tuning) RANDOM ACCESS...
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Fade AUDIO TUNING VOLUME BALANCE BASS TREBLE MUTE [OFF] LOCK [INPUT 1] FADE FADE Geometría (Geometry) RANDOM ACCESS ADJUSTMENT MODE FILE SERVICE PICTURE TUNING AUDIO TUNING GEOMETRY Select with then <ENTER> <EXIT> to return. GEOMETRY SHIFT SIZE...
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Amplitud (Size) GEOMETRY (Size) SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ASPECT RATIO [4:3] OPTIONS Select with then <ENTER> <EXIT> to return. partes fijas Ajuste del tamaño horizontal (Shift) (Shift) Ajuste del tamaño vertical Ejemplo para una configuración sobre mesa La opción Trapecio lateral (Side keystone) GEOMETRY...
Página 38
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Blanking GEOMETRY SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ASPECT RATIO [4:3] OPTIONS Select with then <ENTER> <EXIT> to return. BLANKING BOTTOM LEFT RIGHT RESET Select with then <ENTER> <EXIT> to return. Adjustment of the blanking on the top of the image BLANKING Adjustment of the blanking on the bottom of the image BOTTOM...
Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Aspect Ratio [4:3] GEOMETRY SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING [16:9] ASPECT RATIO OPTIONS Select with then <ENTER> <EXIT> to return. La opción Opciones (Options) (Options) GEOMETRY SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ASPECT RATIO [4:3] OPTIONS GEOMETRY OPTIONS Use the same side...
Modo de instalación MODO DE INSTALACIÓN Inicio del modo de instalación ADJUSTMENT MODE Select a path from below : RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Source 01 Select with then <ENTER> <EXIT> to return. INSTALLATION INPUT SLOTS CONVERGENCE CONFIGURATION OSD COLOR INTERNAL PATTERNS NO SIGNAL [BLACK] Select with then <ENTER>...
Modo de instalación La opción Diseños internos (Internal Patterns) INSTALLATION (Internal Patterns) INPUT SLOTS CONVERGENCE CONFIGURATION OSD COLOR INTERNAL PATTERNS NO SIGNAL [BLACK] INTERNAL PATTERNS OUTLINE COLOR BARS MULTIBURST CHECKER BOARD PURITY PAGE CHAR ALPHA-NUMERIC CHAR GRAY BARS Select with then <ENTER>...
Página 42
Modo de instalación Uso del soporte de lente ajustable incorporado. hole indication line 2 40 Maximum 5 mm right lens shift 2.5 mm 0,2 5 no shift -2.5 mm -0 ,2 5 Maximum 5 mm left lens shift -0,5 Screen Width Maximum 15 mm upwards lens shift 10 mm 5 mm...
RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTINE HISTORY LAMP DRIVE MODE (More) MORE... Select with then <ENTER> <EXIT> to return. SERVICE BARCO LOGO PANEL ADJUSTMENTS PRESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS MORE... Select with Select with then <ENTER> then <ENTER> <EXIT> to return.
Modo de servicio SERVICE BARCO LOGO PANEL ADJUSTMENT RED COARSE IDENTIFICATION STATUS : on CHANGE PASSWORD BACKGROUND : on FIELD FLICKER CHANGE LANGUAGE SHIFT BLACK LEVEL TOP CHANGE PROJ. ADDRESS HOT KEY : BLACK LEVEL BOTTOM CHANGE BAUDRATE PC GAIN TOP...
Modo de servicio La opción Cambiar la contraseña (Change Password) ¿Cómo activar o desactivar la protección por contraseña? SERVICE IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC ¿Cómo cambiar la contraseña? RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTINE HISTORY LAMP DRIVE MODE (Change password) MORE...
Modo de servicio La opción Cambiar la velocidad de transmisión (Change Baudrate PC) SERVICE IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS (Change Baudrate CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTINE HISTORY LAMP DRIVE MODE MORE... Select with then <ENTER> <EXIT>...
Modo de servicio La opción Logotipo BARCO (BARCO logo) SERVICE BARCO LOGO PANEL ADJUSTMENTS (BARCO Logo) PRESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS MORE... BARCO LOGO STATUS : ON BACKGROUND : ON SHIFT HOT KEY : TEXT Select with then <ENTER> <EXIT> to return.
Página 48
Modo de servicio La opción Diagnóstico I²C (I2C diagnosis) SERVICE BARCO LOGO (I2C diagnosis) PANEL ADJUSTMENTS PRESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS MORE... I2C DIAGNOSIS D C A LCD DRIVER SC76013 E8H # # # Select with LCD DRIVER SC76013 EAH # # # then <ENTER>...
Página 53
Apéndice C : Los números de fuente 80 - 89 y 90 - 99 NÚMEROS DE FUENTE 80 - 89 Y 90 - 99 Proyector sin periféricos 800 Proyector con periféricos 800...
Página 54
Apéndice C : Los números de fuente 80 - 89 y 90 - 99...
Página 55
Carta para meter en el MD CARTA PARA METER EN EL MANDO A DISTANCIA INPUT SOURCES INPUT SOURCES PROJECTOR PROJECTOR INPUT SOURCES INPUT SOURCES RCVDS RCVDS "...