Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GRAPHICS
6300
R9001440
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Barco BARCOGRAPHICS 6300

  • Página 1 GRAPHICS 6300 R9001440 MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC statement) BARCO n.v./Projection Systems Noordlaan 5 B-8520 Kuurne Bélgica Tel : +32/56/368211 Fax : +32/56/351651 E-mail : sales.bps@barco.com Visite nuestro Web : http://www.barco.com Impreso en Bélgica...
  • Página 3 BARCO PROJECTION SYSTEMS GRAPHICS 6300 R9001440 MANUAL DEL USUARIO Fecha : Rev. : Art. No. : 120799 R5975879S...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    APÉNDICE B : LENTES ------------------------------------------------- B-2 EL MANDO ------------------------------------------------------------------- 6-1 APÉNDICE C : LOS NÚMEROS DE FUENTE 81-86 Y 91-96 - C-1 INICIO DEL MODO DE AJUSTE --------------------------------------- 7-1 EL MODO DE AJUSTE DE ACCESO ALEATORIO -------------- 8-1 5975879S BARCOGRAPHICS 6300 120799...
  • Página 5: Desembalaje

    Desembalaje y dimensiones DESEMBALAJE Y DIMENSIONES Desembalaje Pull To open 3 7 9 Dimensiones del proyector 371.2 53.5 202.4 53.5 29.6 82.7 211.4 169.5 187.2 139.6 148.9 380.6 152.6 152.6 526.8...
  • Página 6 Desembalaje y dimensiones Montaje de la batería en el mando a distancia.
  • Página 7: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación * Condiciones ambientales * La luz ambiental * El tipo de pantalla Screen width * El tamaño de la imagen...
  • Página 8: Definiciones De Las Abreviaturas De Las Ilustraciones

    Instrucciones de instalación * ¿Dónde instalar el proyector? Compatibilidad de las entradas con los formatos de vídeo e informática : Definiciones de las abreviaturas de las ilustraciones Determinación del tipo de lente. CD = B - A Projector SIDE VIEW SIDE VIEW CD = B - A Screen...
  • Página 9 Instrucciones de instalación...
  • Página 10: Ubicación Y Función De Los Mandos

    Ubicación y función de los mandos UBICACIÓN Y FUNCIÓN DE LOS MANDOS Terminología del panel frontal Conexiones de fuente & de alimentación S-V IDE O T RIG R S232 IN R S232 O UT C OM M. PO R T VID EO IEE E 1394 M OU SE...
  • Página 11: Terminología Del Panel De Mando

    Ubicación y función de los mandos Conexiones de comunicación    C OMM. PO RT VIDE O S-VIDE O S DI IEEE 139 4 TRIG MOUSE R S2 32 IN RS2 32 O UT MONITOR A UD IO IN AUDIO IN AUD IO IN H /C...
  • Página 12: El Mando A Distancia

    Ubicación y función de los mandos b. El mando a distancia (;,7 (17(5 3$86( 7(;7 3+$6( 6+$531 EXIT 7,17 STANDBY &2/25 ENTER %5,*+71 TEXT PAUSE &2175 SHARPN TINT BRIGHTN 75(%/( %$/$1&( &2175$67 PHASE COLOR %$66...
  • Página 13 Ubicación y función de los mandos...
  • Página 14: Configuración De Instalación

    Configuración de instalación CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN Configuración Rear/Ceiling Front/Ceiling Rear/Table Front/Table ADJUSTMENT MODE Select a path from below : RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Source 01 Select with then <ENTER> INSTALLATION <EXIT> to return. INPUT SLOTS 800 PERIPHERAL CONFIGURATION OSD COLOR INTERNAL PATTERNS NO SIGNAL LENS...
  • Página 15: Conexiones

    Conexiones CONEXIONES Conexión de alimentación Conexión del cable de alimentación c.a.(corriente alternativo) S -V IDE O I EEE 1394 TRIG M OUSE RS2 32 IN RS23 2 O UT C OMM. PO RT V ID EO S DI S DO MO NITO R C OMPUTER AUDIO I N...
  • Página 16: Tiempo De Servicio De La Lámpara

    Conexiones Tiempo de servicio de la lámpara Remaining Lamp run time 20 h WARNING Lamp run time is 750 hours Operating the lamp longer than 1000 hours may damage the projector. Please replace the lamp Advertencia referente al tiempo de servicio de la lámpara : Utilizar la lámpara más de 750 horas es muy peligroso.
  • Página 17: Puerto Fijo De 5 Entradas (Puerto 1)

    Conexiones Puerto fijo de 5 entradas (puerto 1) TRIG VIDEO S-VIDEO S DI IEE E 1394 MONITOR C OM PUTER ADJUSTMENT MODE Select a path from below : RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Select with INSTALLATION then <ENTER> <EXIT> to return. INPUT SLOTS 800 PERIPHIRAL CONVERGENCE...
  • Página 18: Entrada De Un Ordenador / Salida De Un Monitor

    Conexiones Entrada de un ordenador / Salida de un monitor S-V IDEO TRIG RS232 IN RS232 O UT COM M. PORT VIDEO IEEE 1394 M OUSE M ONITO R COM PUTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN Entrada Vídeo TRIG RS232 IN R S232 OUT...
  • Página 19 Conexiones Entrada S-Vídeo T RIG RS232 IN RS232 O UT COM M. PO RT VIDEO S-VIDEO IEEE 1394 M OUSE MONITO R COM PUTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN A, B or C Lum a/Chroma VCR S-VHS Entrada digital serie / Salida digital serie S-VIDEO TRIG...
  • Página 20: Conexiones De Comunicación

    Conexiones Nota : Si está conectado al proyector un RCVDS05, la entrada SDI está disponible introduciendo 85 en el mando a distancia. Entrada IEEE 1394 Conexiones de comunicación RS232 in / RS232 out S-VIDEO IEEE 1394 TRIG MOU SE R S232 IN RS232 OUT C OMM.
  • Página 21: Conexiones De Sonido

    Conexiones Puerto de comunicación para la comunicación con periféricos Conexiones de sonido...
  • Página 22: El Mando

    Mando EL MANDO Ceiling Uso del mando a distancia Screen IR sensor S -VIDE O TRIG RS23 2 IN RS232 O UT CO MM. PO RT V IDE O I EE E 13 94 MO USE MON ITO R AUDIO IN AUDIO IN A UD IO IN H /C...
  • Página 23: La Dirección Del Proyector

    Mando La dirección del proyector a. Selección de la dirección por software. b. El mando del proyector o de los proyectores. c. Uso del mando a distancia. Visualización de la dirección del proyector. ADDRESS ADDRESS PROJECTOR ADDRESS La programación de una dirección en el mando a distancia ADDRESS ADDRESS Los controles de imagen con acceso directo.
  • Página 24: La Tecla Pause

    Mando Nitidez (Sharpness) Fase (Phase) La tecla FREEZ Los controles de sonido con acceso directo. Volumen (Volume) Bajos (Bass) Agudos (Treble) Balance La tecla PAUSE La tecla de selección é ê ç è EXIT Zoom/Focus ENTER Change with é,ê,ç,è é ê...
  • Página 25: El Modo De Ajuste

    Inicio del Modo de Ajuste INICIO DEL MODO DE AJUSTE El modo de ajuste ADJUSTMENT MODE ADJUST ENTER Select a path from below : RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Source 01 ENTER EXIT Select with then <ENTER> ADJUST <EXIT> to return. Instalación (Installation) Acceso aleatorio (Random Access) Servicio (Service)
  • Página 26: El Modo De Ajuste De Acceso Aleatorio

    Modo de ajuste de acceso aleatorio EL MODO DE AJUSTE DE ACCESO ALEATORIO Inicio del modo de ajuste de acceso aleatorio ADJUSTMENT MODE Select a path from below : ENTER RANDOM ACCESS INSTALLATION SERVICE Source 01 Select with then <ENTER> <EXIT>...
  • Página 27 Modo de ajuste de acceso aleatorio Gestión de archivos (File Service) RANDOM ACCESS ADJUSTMENT MODE FILE SERVICE ENTER PICTURE TUNING GEOMETRY EXIT ADJUST Select with then <ENTER> FILE SERVICE <EXIT> to return. LOAD E D I T RENAME COPY DELETE OPTIONS Select with then <ENTER>...
  • Página 28: El Comando Editar Archivo (Edit File)

    Modo de ajuste de acceso aleatorio El comando Editar archivo (Edit File) FILE SERVICE LOAD EDIT RENAME COPY ENTER EDIT FILE Select with ENTER then <ENTER> Filename Resolution <EXIT> to return. ----------------------------------------------------- Video525.s01 1 675x240i Video525.c01 1 675x240i Video525.c02 1 675x240i ----------------------------------------------------- Active file : Video525.c50...
  • Página 29 Modo de ajuste de acceso aleatorio Leer AMDS (Read AMDS) Las opciones (Options) EDIT FILE OPTIONS Source number Clamp position [leading] Clamp delay Clamp width Field polarity [pos] Field select [both] Vertical refresh [sync] Vertical sync polarity [leading] Select with ENTER <ENTER>...
  • Página 30 Modo de ajuste de acceso aleatorio El comando Renombrar (Rename) FILE SERVICE ENTER LOAD E D I T RENAME COPY DELETE ENTER Select with RENAME FILE then <ENTER> <EXIT> to return. Filename Resolution ----------------------------------------------------- Video525.s01 1 675x240i Video525.c01 1 675x240i Video525.c02 1 675x240i -----------------------------------------------------...
  • Página 31 Modo de ajuste de acceso aleatorio ENTER, CONFIRM EXIT DELETE FILE Delete file: Video525.c01? <ENTER> to confirm El comando Opciones (Options) <EXIT> to return ENTER FILE SERVICE LOAD E D I T RENAME COPY DELETE OPTIONS Select with then <ENTER> FILE OPTIONS <EXIT>...
  • Página 32 Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Temperatura de color (Color Temperature) PICTURE TUNING ENTER CTI [ON] COLOR TEMPERATURE GAMMA DECODING [EBU] DYNAMIC COLOR DEPTH COLOR TEMPERATURE PROJECTOR WHITE COMPUTER 9300K VIDEO 6500K FILM 5400K BROADCAST 3200K CUSTOM BALANCE Select with then <ENTER>...
  • Página 33: La Opción Dynamic Color Depth (Profundidad De Colores Dínamica)

    Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Dynamic Color Depth (profundidad de colores dínamica) PICTURE TUNING CTI [ON] COLOR TEMPERATURE GAMMA DECODING [EBU] DYNAMIC COLOR DEPTH NOISE REDUCTION INPUT BALANCE Select with then <ENTER> ENTER <EXIT> to return. EXIT DYNAMIC COLOR DEPTH La opción Noise Reduction (reducción del ruido) PICTURE TUNING...
  • Página 34 Modo de ajuste de acceso aleatorio Ajustes de sonido (Audio Tuning) RANDOM ACCESS ENTER ADJUSTMENT MODE FILE SERVICE PICTURE TUNING AUDIO TUNING GEOMETRY AUDIO TUNING VOLUME BALANCE B A S S TREBLE MUTE [OFF] FADE MODE [STEREO] VIDEO - AUDIO LOCK Select with then <ENTER>...
  • Página 35 Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Modo (Mode) [stereo]/[mono] AUDIO TUNING VOLUME BALANCE B A S S TREBLE MUTE [OFF] FADE ENTER MODE [STEREO] VIDEO - AUDIO LOCK Select with then <ENTER> <EXIT> to return. FADE La opción Video - Audio lock AUDIO TUNING VOLUME BALANCE...
  • Página 36: La Opción Amplitud (Size)

    Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Desplazamiento (Shift) GEOMETRY SHIFT ENTER SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ASPECT RATIO OPTIONS Select with then <ENTER> <EXIT> to return. La opción Amplitud (Size) GEOMETRY SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ASPECT RATIO OPTIONS Select with then <ENTER>...
  • Página 37: La Opción Blanking

    Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Blanking GEOMETRY SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ASPECT RATIO OPTIONS ENTER Select with then <ENTER> <EXIT> to return. BLANKING T O P BOTTOM LEFT RIGHT R E S E T Top blanking Select with then <ENTER>...
  • Página 38: La Opción Opciones (Options)

    Modo de ajuste de acceso aleatorio La opción Aspect Ratio [4:3]/[16:9] GEOMETRY SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING ENTER ASPECT RATIO OPTIONS Select with then <ENTER> <EXIT> to return. La opción Opciones (Options) GEOMETRY ENTER SHIFT SIZE SIDE KEYSTONE BLANKING OPTIONS GEOMETRY OPTIONS Use the same side keystone correction...
  • Página 39: Modo De Instalación

    1. RGB [HS&VS] 2. RGB [HS&VS] x 3. VIDEO 4. S-VIDEO 5. DIGITAL INPUT 6. IEEE 1394 Select with <ENTER> to toggle La indicación en la descripción de la fuente puede ser : <EXIT> to return. 5975879S BARCOGRAPHICS 6300 130799...
  • Página 40: La Opción Configuración (Configuration)

    La opción Color OSD (OSD color) OSD : On-Screen Display INSTALLATION INPUT SLOTS 800 PERIPHERAL CONFIGURATION OSD COLOR INTERNAL PATTERNS NO SIGNAL LENS OSD COLOR HIGHLIGHTED ITEM GREEN YELLOW Select with then <ENTER> <EXIT> to return. 5975879S BARCOGRAPHICS 6300 130799...
  • Página 41: La Opción Diseños Internos (Internal Patterns)

    <EXIT> to return. NO SIGNAL COLOR [Blue] SHUTDOWN [Off] Shutdown time : 5 min La opción Lente (Lens) INSTALLATION INPUT SLOTS 800 PERIPHERAL CONFIGURATION OSD COLOR INTERNAL PATTERNS NO SIGNAL LENS Select with then <ENTER> <EXIT> to return. 5975879S BARCOGRAPHICS 6300 130799...
  • Página 42: Desplazamiento (Shift)

    Modo de instalación Los ajustes Zoom / Foco (Focus) / Desplazamiento (Shift) Zoom/Focus Change with é,ê,ç,è <ENTER> to Shift <EXIT> to return Shift Change with é,ê,ç,è <ENTER> to Zoom/Focus <EXIT> to return 5975879S BARCOGRAPHICS 6300 130799...
  • Página 43: Modo De Servicio

    CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTIME HISTORY LAMP DIMMING MORE... ENTER Select with then <ENTER> <EXIT> to return. SERVICE BARCO LOGO PANEL ADJUSTMENTS UNIFORMITY RESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS MORE... Select with then <ENTER> <EXIT> to return. SERVICE...
  • Página 44: La Opción Identificación (Identification)

    ENTER then <ENTER> then <ENTER> <EXIT> to return. <EXIT> to return. Select with then <ENTER> <EXIT> to return. BARCO LOGO SERVICE I2C DIAGNOSIS D C A STATUS : [ON] BARCO LOGO DECODER 12H # # # BACKGROUND : [ON]...
  • Página 45 Modo de servicio La opción Cambiar la contraseña (Change Password) ¿Cómo activar o desactivar la protección por contraseña ? ¿Cómo cambiar la contraseña ? SERVICE IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC ENTER RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTIME HISTORY DIMMING MORE...
  • Página 46 Modo de servicio La opción Cambiar la velocidad de transmisión (Change Baudrate PC) SERVICE IDENTIFICATION CHANGE PASSWORD CHANGE LANGUAGE CHANGE PROJ. ADDRESS CHANGE BAUDRATE PC RESET LAMP RUNTIME LAMP RUNTIME HISTORY ENTER DIMMING MORE... Select with then <ENTER> <EXIT> to return. ENTER La opción Puesta a cero del tiempo de servicio de la lámpara (Reset Lamp Runtime)
  • Página 47: La Opción Logotipo Barco (Barco Logo)

    Modo de servicio La opción Logotipo BARCO (BARCO logo) SERVICE BARCO LOGO PANEL ADJUSTMENTS UNIFORMITY PRESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS ENTER. MORE... BARCO LOGO STATUS : ON BACKGROUND : ON SHIFT HOT KEY : TEXT Select with then <ENTER> <EXIT> to return.
  • Página 48 Modo de servicio La opción Ajuste del balance de entrada (Preset Input Balance) SERVICE Modificaciones del ajuste del balance de entrada pueden BARCO LOGO afectar al funcionamiento del proyector ! PANEL ADJUSTMENTS UNIFORMITY PRESET INPUT BALANCE I2C DIAGNOSIS MORE... WARNING Select with then <ENTER>...
  • Página 49: Apéndice A : Archivos De Fuente Estándares

    Apéndice A : Archivos de fuente estándares ARCHIVOS DE FUENTE ESTÁNDARES...
  • Página 50 Apéndice A : Archivos de fuente estándares...
  • Página 51: Apéndice B : Lentes

    Apéndice B : Lentes LENTES Limpieza de la lente...
  • Página 52 Apéndice B : Lentes Lentes Fórmulas para calcular la distancia del proyector. Un programa de lente para calcular la distancia del proyector está disponible en el website de BARCO : http://www.barco.com/projecti/cusserv/index.htm...
  • Página 53: Proyector Sin Periféricos 800

    Apéndice C : Los números de fuente 80 - 89 y 90 - 99 LOS NÚMEROS DE FUENTE 81 - 86 Y 91 - 96 Proyector sin periféricos 800 Proyector con periféricos 800. Los números de fuente 91 - 99.
  • Página 54 Apéndice C : Los números de fuente 80 - 89 y 90 - 99 Los números de fuente 81 - 86...

Este manual también es adecuado para:

R9001440

Tabla de contenido