Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RE7T-C1
en
RE7T-C1 Solo727 charger
de
RE7T-C1 Solo727 Ladegerät
fr
Chargeur RE7T-C1 Solo727
es
Cargador RE7T-C1 Solo727
it
Caricabatteria RE7T-C1 Solo727
en
Operating instructions
de
Bedienungsanleitung
fr
Mode d'emploi
es
Instrucciones de manejo
it
Istruzioni operative
1
5
en
de
1
RE7T-C1 Solo727
RE7T-C1 Solo727
charger
Ladegerät
2
Mains cable
Netzkabel
AC 110/120...220/240 V
AC 110/120...220/240 V
3
Connector
Stecker
4
RE7T-B1 Solo770
RE7T-B1 Solo770
rechargeable battery
wiederaufladbare Batterie
5
DC 12 V connector
Stecker DC 12 V
6
LED on Solo727
LED bei Solo727
A6V11432110_----_a
2018-05-31
Solo727
2
3
4
fr
Chargeur RE7T-C1
Solo727
Câble secteur
AC 110/120...220/240 V
Connecteur
Batterie rechargeable
RE7T-B1 Solo770
Connecteur DC 12 V
LED pour Solo727
Product Code: Solo 727
6
es
Cargador RE7T-C1
Solo727
Cable de alimentación
AC 110/120...220/240 V
Conector
Batería recargable
RE7T-B1 Solo770
Conector de DC 12 V
LED de Solo727
Building Technologies
it
Caricabatteria RE7T-C1
Solo727
Cavo di rete
AC 110/120...220/240 V
Connettore
Batteria ricaricabile
RE7T-B1 Solo770
Spina DC 12 V
LED di Solo727
Control Products and Systems

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens RE7T-C1

  • Página 1 RE7T-C1 RE7T-C1 Solo727 charger RE7T-C1 Solo727 Ladegerät Chargeur RE7T-C1 Solo727 Cargador RE7T-C1 Solo727 Caricabatteria RE7T-C1 Solo727 Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Instrucciones de manejo Istruzioni operative Solo727 Product Code: Solo 727 RE7T-C1 Solo727 RE7T-C1 Solo727 Chargeur RE7T-C1 Cargador RE7T-C1 Caricabatteria RE7T-C1 charger Ladegerät...
  • Página 2 Connect the charger's (1) connector (3) to a Solo770 RE7T-B1 Solo770 batteries. rechargeable battery (4). The RE7T-C1 Solo727 charger should be connected to Connect the cable (5) to a socket for DC 12 V; e.g., a DC 12 V. cigarette lighter socket in a vehicle.
  • Página 3 Verbinden Sie den Stecker (3) des Ladegerätes (1) mit RE7T-B1 Solo770 geladen. einer wiederaufladbaren Batterie Solo770 (4). Das RE7T-C1 Solo727 Ladegerät ist zum Anschluss an Verbinden Sie das Kabel (5) mit einer Steckdose für DC 12 V vorgesehen. DC 12 V, z. B. einer Steckdose eines Zigarettenanzünders Mit Netzkabeln aus dem RE7T Solo461 Wärmemelderprüfer...
  • Página 4 Raccordez le connecteur (3) du chargeur (1) sur une batteries RE7T-B1 Solo770. batterie rechargeable Solo770 (4). Le chargeur RE7T-C1 Solo727 est prévu pour être raccordé Raccordez le câble (5) sur une prise pour DC 12 V telle sur du DC 12 V.
  • Página 5 Conecte el conector (3) del cargador (1) con una batería RE7T-B1 Solo770. recargable Solo770 (4). El cargador RE7T-C1 Solo727 está previsto para la conexión Conecte el cable (5) a una toma de corriente para a DC 12 V. DC 12 V, p. ej. una toma de mechero en un vehículo.
  • Página 6 Solo770 (4). batterie RE7T-B1 Solo770. Collegare il cavo (5) con una presa da DC 12 V, ad es. una Il caricabatteria RE7T-C1 Solo727 è previsto per il presa di un accendisigari in un autoveicolo. collegamento a DC 12 V.
  • Página 7: Technische Daten

    163 Dixons Hill Road, Welham Green, Hertfordshire, AL9 7JE United Kingdom Technical data: see doc. A6V10252901 RE7T-C1 Solo727 Charger for RET7. 2014/30/EU (EMC): EN 55014-1 / EN 55014-2 ; EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3 ; 2014/35/EU (LVD): EN 60335-1 / EN 60335-2-29 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581 The EU Declaration of conformity (DoC), which is obtainable via Detectortesters (No Climb Products Limited) DoC No.: Solo 461 (Solo 460-770-727) New Framework EU Declaration of Conformity-M...
  • Página 8 Siemens Switzerland Ltd © Siemens Switzerland Ltd 2009 Building Technologies Division Data and design subject to change without notice. International Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug Tel. +41 58 – 724 24 24 www.siemens.com/buildingtechnologies Document ID A6V11432110_----_a A5Q00077765 Manual FD20/FD720 Edition...