ZIGZAG STITCHING
POINT ZIGZAG
PUNTADA ZIG-ZAG
SETTINGS :Presser foot - General Purpose Foot
:Thread tension control - 5
RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel
:Réglage tension du fil supérieur - 5
AJUSTES :Pie prensatelas - Pie universal
:Control tensión hilo - 5
The top thread may appear on the bottom
depending on the thread, fabric, type of stitch
and sewing speed, but the bobbin thread must
never appear on the top of the fabric.
If bobbin thread is pulling to the top or you are experiencing puckering, slightly reduce
the tension with the Thread Tension Control.
Le fil supérieur peut paraître sur l'envers, en fonction du fil, du tissu et de la vitesse de
couture, mais le fil de la canette ne doit jamais paraître sur l'endroit.
Si le fil de la canette tire vers le haut ou si des fronces se produisent, réduisez
légèrement la tension à l'aide de la commande de tension du fil.
El hilo superior puede aparecer en la parte inferior, según el hilo, tejido, tipo de puntada y velocidad
de costura, pero el hilo de la bobina nunca deberá aparecer en la parte superior del tejido.
Si el hilo de la bobina está tirando hacia arriba o si tiene problemas con la formación de arrugas,
reduzca ligeramente la tensión con el control de tensión de hilo.
ADJUSTING STITCH WIDTH AND LENGTH
RÉGLAGE DE LA LARGEUR ET DE LA
LONGUEUR DU POINT
AJUSTE DEL ANCHO Y LARGO DE
PUNTADA
Dark grey box indicates the 5/
default value set automatically
when the pattern is selected.
For the Zigzag Pattern the stitch length
is 2 mm and the stitch width is 5 mm.
Une case gris foncé indique la valeur
a u t o m a t i q u e / p a r d é f a u t r é g l é e
automatiquement lors de la sélection
du motif.
Pour le motif zigzag, la longueur du point
est de 2 mm et la largeur du point est de 5 mm.
La casilla gris oscuro indica el valor automático/por defecto ajustado automáticamente cuando se
selecciona el patrón.
Para el patrón de zigzag el largo de puntada es 2 mm y el ancho de puntada es 5 mm.
The light grey boxes indicate all the possible personal preference options
available to set manualy.
Les cases gris clair indique toutes les options de préférences personnelles disponibles
pouvant être réglées manuellement.
La casilla gris clara indica todas las opciones de preferencia personal disponibles para ajustar
manualmente.
40
Under side
100 stitch model :
03
Côté de dessous
80 stitch model :
03
Reverso
60 stitch model :
03
Top side
Côté de dessus
Cara
mm
0
0.3
0.5
0.8
1.0
1.3
1.5
1.8
2.0
2.5
3.0
STITCH WIDTH
LARGEUR DU POINT
ANCHO PUNTADA
0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0