SECCION
IL PREPARACION
DE LA MAQUINA
PARA COSER
Conexi6n de la m_quina a la red el_ctrica
(_) Clavija de toma de corriente
(_) Interruptor de corriente
(_) Red el6ctrica
(_
Enchufe de la m_quina
_)
Clavija de la m&quina
(_) Bombilla
Antes de enchufar el cable de conexi6n a la red de corriente asegtJrese
de que el voltaje y la frecuencia de la m&quina, mostrados en la placa
de identificaci6n, coincidan con los de la red de suministro en su hogar
1 Desconecte
el interruptor de corriente(_)
2. Introduzca la clavija de la m&quina_)en
el enchufe de la m6quina(_.
3 Introduzca la clavija de toma de corriente (_)a la red (_)
40prima
el interruptor de corriente(_)para
encender la m&quina y la
bombilla _)
Para su
seguridad
* Cuando cosa, no pierda de vista el _rea de costura
No toque ninguna pieza en movimiento tal como tirahilos, volante o
aguja
* Apague siempre la m&quina con el interruptor de corriente y
desenchufe
la clavija de toma de corriente cuando:
- Deje la m&quina desatendida
- Vaya a porter o quitar alguna pieza
- Limpie la m_quina.
* No ponga nada encima del pedal de control excepto cuando Io est6
utilizando.
Instrucciones
para la operaci6n:
"Para aparatos con clavija polarizada (una pieza del enchufe m_is ancha
que la otra).
A fin de evitar el riesgo de descargas
el6ctricas,
esta clavija est'.
disefiada de forma que s61o puede introducirse en un sentido dentro
de una toma de corriente polarizada
Si no encaja completamente
en
la toma de corriente,
invierta la claviia. Si tampoco encaja de esta
forma p6ngase en contacto con un electricista cualificado pare que Ie
instale una toma de corriente aprepiada
No intente modificar la clavija
de ninguna forma"
"Con esta m&quina de coser Modelo 385 15512XXX deber& usarse el
pedal de control Modelo YC-482J o TJC-150_'
XXX - representa los numeros 000 a 999.
PARTIE II. PRI_PAREZ-VOUS
._.COtJDRE
Branchez
la machine
au secteur
(_) Prise 61ectrique
(_) Interrupteur secteur
(_) Prise de courant
(_ Prise de la machine
(_) Fiche de raccord 61ectrique
_)
Ampoule d'6clairage
Avant de brancher le cordon d'alimentation,
assurez-vous que
la tension
et la fr6quence
indiqu6es sur la machine
sont
conformes & votre installation 61ectrique
1 Tout d'abord, 6teignez la machine (Basculez I'interrupteur
secteur(_)& OFF).
2 Ensuite, branchez la fiche de raccord 61ectrique(_)sur
la
prise de la machine_').
3. Connectez la prise 61ectrique £'D& la prise de courant(_)
4 Appuyez sur I'interrupteur secteur(_)pour
mettre la machine
sous tension et allumer I'ampoule d'6clairage(_)
Consignes
de scicurit_
" Pendant la couture, gardez toujours les yeux sur la couture
en courset ne touchez aucune des parties mobiles, telles que
le levier releveur-tendeur
du ill, le volant & main et raiguille.
* Eteignez et d6branchez syst6matiquement
la machine du
secteur
- lorsque vous laissez la machine sans surveillance
- Iorsque vous fixez ou retirez des parties d6tachables
- Iorsque vous nettoyez la machine
* Ne placez rien sur la p6dale de contr61e, sauf pendant
I'utilisation
Consignes
d'utinsation:
"Pour les appareils ayant une prise polaris6e (une lame plus
large que I'autre):
Afin de r6duire les risques de choc 61ectrique, cette prise de
branchement
est con_ue pour s'adapter _ la prise 61ectrique
murale dans un seul sens_ Si elle ne rentre pas compl_tement
dans la prise, retournez-la
Si elle ne se branche toujours pas,
faites appel _ un 61ectricien qualifi6 qui installera
une prise
appropri6e
N'essayez pas de modifier fa prise"
"La p6dale de contr6fe module YC-482J o TJC-150 s'utilise avec
la machine module 385 15512XXX"
XXX Repr6sente les nombres de 000 & 999
Control
de la velocidad
de costura
El pedal de controe sirve para regular la velocidad de la costura_ La
velocidad se regula pulsando el pedal de control con la planta del pie,
a m&s presi6n, m&s velocidad.
Contr61ez
la vitesse
de couture
On change la vitesse de couture _ I'aide de la p6dale de contr61e
Plus vous appuyez sur la p6dale, plus la machine va v[te
7