Para Empezar A Coser; Puntada De Pluma; Surfilage Extensible - Sears Kenmore 385.15512000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Puntada eldstica de sobrehilado
Selector de patr6n:
5 o 6
(_) Control de la !ongitud:
Posici6n oro de puntada
el&stica
_)
TensJ6n del hilo de la aguja:
1 a 4
(_
Prensateles:
Prensatelas pera zig-zag
Surfilage
extensible
S_!ecteur de point:
5 ou 6
(_) Longueur du point:
Position or point extensible
(_) Tension du fil de raiguille:
1 _ 4
(_) Pied preeseur:
Pied zig-zag
Esta puntada de costura es pare coser eosturas de sobrghilado
Esta puntada as usada cuando se cosen trajes de baSo, pantalones
de esquiar y otras prendas que requieren de material el&stico
- Para empezar
a coser
Cotoque el borde de la tela ala "izquierda" de la aguja como es
mostrado en la ilustraci6n,, Cosa de tel forma que la aguja traspase
o penetre la tela muy cerca del borde exterior. Tambi_n puede
colocar la tela dejando unos 1.6 cm (5/8") entre la costura y el
borde, cortando despu_s la tela sobrante.
Los hordes o desgastados pueden set rematados con esta puntada
para evitar futuros deshilachamientos.
NOTA: Use una aguja azul el&sticaNo,11, la cuel previene
efectivamente puntadas saltades
Ce point est utitis_ pour coudre et suffiler en m_me temps, II est
tr_s pratique pour la r_alisation de maillots de bain, de pantalons de
ski et les autres vStements qui doivent 6tre _lastiques.
• Commencer
une
couture
Placez le bord brut du tissu _ "gauche", de I'aigui!le comme illustr_
Cousez de mani_re & ce que I'aiguille perce le tissu tout pros du
bord ext_rieur. Ou encore placez le tiesu en pr_voyant une ressource
de 1,6 cm (5/8"), puie recoupez la ressource_ Les bords bruts ou
effilochgs des vieux v_tements peuvent 8tre surfilSs de cette manigre
pour arr_ter I'usure
REMARQUE:
Utilisez una aiguille n°l 1 & bout bleu, ce qui
8vite efficacement
les points manqu_s,
Puntada de pluma
C) Selector de patrSn:
4
(_) Control de la Iongitud:
Posici6n oro de puntada
el&stica
(_) TensiSn del hilo de la aguja: 1 a 4
(_) Prensateles:
Prensatelas para zig-zag
Point d'dpines
(_ S_lecteur de point:
4
(_ Longueurdu point:
Position or point extensible
Tension du fil de I'aiguille: 1 & 4
(_ Pied preaseur:
Pied zig-zeg
Esta puntada es resistente, t_tily decorativa,
Esta puede reforzar las telas el&sticas y tejidas.
Puede usarla para coser prendas de ropa interior
el&stico o dobladillar decorativemente
la tela el_stica.
Puede usar tambi_n para acolchar telas en la labor de retazos
Cosa _ste patr6n en una costura que ya est& unida y
aplenada,
(_ Junte los dos bordes plegados y use esta puntada pare
unirlos_
Ce point est r_sistant, utile et d_coratif.
II peut renforcer I'_toffe extensible et tissue, Vous pouvez vous servir
de ca point pour coudre le sous-v_tements
en spandex, ou border
d_corativement,
le tissu 61astique. Vods pouvez 6galement
utilieer
ce point pour le piquage en patchwork_
(_ Appliquer ce motif sur la couture qui a _t_ d_j& jointe et
press_e & plat,
(_) Rabouter lesdeux bouts plies et y appliquer ce point pour les
joindre,
55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido