Yaesu FTDX101MP Manual De Instrucciones
Yaesu FTDX101MP Manual De Instrucciones

Yaesu FTDX101MP Manual De Instrucciones

Transceptor hf/50 mhz
Tabla de contenido

Publicidad

TRANSCEPTOR HF/50 MHZ
101MP
101D
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yaesu FTDX101MP

  • Página 1 TRANSCEPTOR HF/50 MHZ 101MP 101D Manual de instrucciones...
  • Página 2 Con el fin de obtener el máximo disfrute y eficiencia de funcionamiento del FTDX101MP/FTDX101D, le recomendamos la lectura de este manual en su totalidad, y que lo mantenga como referencia cuando explore el gran número de posibilidades de este nuevo transceptor.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Conexiones de antena ......... 9 la frecuencia de desplazamiento ....37 Conexiones del cable de alimentación ....10 Clarificador TX ..........37 FTDX101MP ........... 10 Desplazamiento de la frecuencia con el FTDX101D ............10 clarificador TX: ajuste de la frecuencia de Micrófono, auricular, teclado, manipulador y...
  • Página 4 Receptor ............114 Índice ..............115 Decodificación PSK ..........68 Memoria de texto PSK ........69 GARANTÍA LIMITADA DE YAESU ......117 Programación de mensajes de texto en la pantalla TFT ............ 69 Programación de mensajes de texto en controlador remoto del FH-2 ......69 Introducción de texto........
  • Página 5: Descripción General

    Además, el excelente rango dinámico y las características IP3 optimizan el procesamiento de todas las señales, desde las más débiles hasta las más potentes. * El filtro de techo de 300 Hz también es un equipo de serie en el lado de banda MAIN del FTDX101MP. Adopta la pantalla 3DSS/Hybrid Dual SDR Además de la visualización en cascada tradicional, se ha adoptado recientemente un método de imagen 3DSS (flujo...
  • Página 6: La Función De Contorno (Contour) Es Conocida Por Su Eficaz Reducción Del Ruido

    Etapa de amplificador final fiable, con elevada potencia de salida El amplificador de potencia (200W) del FTDX101MP utiliza dispositivos VRF150 MOS FET en contrafase, que funcionan a 50 V, con excelente linealidad, baja distorsión y alta tolerancia de tensión. Optimizando el circuito de polarización para los puntos de funcionamiento óptimos, se realiza una salida de alta calidad y estable con baja...
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Como observación previa, debe tenerse en cuenta que la empresa no se hace responsable de los daños sufridos por el cliente o por terceros durante el uso de este producto, así como tampoco por fallos ni averías que se produzcan durante el empleo o mal uso de este producto, excepto bajo provisión legal expresa.
  • Página 8 No permitir que los objetos metálicos como cables, Abstenerse de utilizar los auriculares y cascos a ni el agua, penetren en el interior del producto. un volumen elevado. Puede ser causa de incendios, descargas eléctricas y La exposición continuada a volúmenes elevados fallo del equipo.
  • Página 9: Accesorios Y Opciones

    • Mapamundi • Diagramas de circuitos • Adhesivo • Los elementos siguientes se incluyen solo en el FTDX101MP: • Fuente de alimentación externa con altavoz FPS-101 • Cable de alimentación de CA (para FPS-101) • Cable de alimentación de CC (para FPS-101) •...
  • Página 10: Instalación E Interconexiones

    Instalación e interconexiones Consideraciones relativas a la antena El FTDX101MP/FTDX101D está diseñado para conectarse a una antena de impedancia resistiva de 50 ohmios en las frecuencias operativas de radioaficionados. Seleccione una antena adecuada (antena dipolo, antena YAGI, ante- na cúbica cuatribanda, etc.) adecuada para la operación y bandas elegidos.
  • Página 11: Conexiones Del Cable De Alimentación

    • FTDX101MP Consulte la ilustración para obtener la conexión adecuada del suministro de alimentación FPS-101. Utilice el cable de alimentación de CC suministrado con el FTDX101MP para realizar la conexión eléctrica a la fuente de alimentación FPS-101. • Conecte el FTDX101MP y el FPS-101 con el cable de altavoz suministrado de forma que pueda emitirse audio del altavoz incorporado del FPS-101.
  • Página 12: Directrices De Instalación

    • No instale el transceptor en una ubicación mecánicamente inestable, o donde objetos puedan caer sobre el mismo desde arriba. • Al instalar el FTDX101MP y el FPS-101, vaya con cuidado para no doblar o tirar del cable eléctrico por la fuerza.
  • Página 13: Micrófono, Auricular, Teclado, Manipulador Y Conexiones Del Fh-2

    Micrófono, auricular, teclado, manipulador y conexiones del FH-2 φ6.3mm (micrófono) MIC GND (Tierra) FAST (Rápido) (vista desde el panel frontal) Teclado de control remoto FH-2 EXT SPKR METER EXT ALC RS-232C ANT 1 ANT 2 +13.8V TUNER LINEAR La tensión de "manipulador al aire" en la clavija del panel frontal es de aproximadamente +3,3 V CC, y la corriente con "manipulador contactando"...
  • Página 14: Interconexiones Del Amplificador Lineal

    • Interconexiones del amplificador lineal VL-1000 Dado que el FTDX101MP tiene una salida de transmisión alta de 200 W, asegúrese de CONECTAR el interruptor ATT del VL-1000. Utilizar el amplificador con el interruptor ATT “OFF” puede dañar el VL-1000.
  • Página 15: Interfase Con Otros Amplificadores Lineales

    TUNER DC IN LINEAR EXT ALC D-sub 15 pin TX GND La figura anterior muestra las conexiones del panel trasero FTDX101MP a otros amplificadores lineales. Cable coaxial (50 ohmios) Antena de HF/50 MHz ANT 1 RF IN RF OUT EXT SPKR...
  • Página 16: Ventilador De Refrigeración

    EXT ALC RS-232C ANT 1 ANT 2 +13.8V TUNER LINEAR La figura anterior muestra el panel trasero del FTDX101MP. VENTILADOR de refrigeración PUNTO RAYA ANT 1, 2, 3/RX COMÚN Conecte su/s antena/s principal/es aquí utilizan- Para la conexión a dispositivo manipulador electrónico do líneas de alimentación coaxiales y conectores...
  • Página 17 Puede TX-GND descargarse el controlador desde el sitio web de Yaesu (http://www.yaesu.com). El pin central de esta clavija RCA se cierra a tierra RS-232C mientras está activada la transmisión del transcep- tor.
  • Página 18: Interruptores De Micrófono Ssm-75G

    Interruptores de micrófono SSM-75G MUTE Conmutador PTT Tecla MUTE Conmuta entre transmisión/recepción. Mientras pulsa la tecla MUTE, el audio del receptor Pulsar para transmitir y soltar para recibir. desde el altavoz se silenciará. Tecla DWN/UP Micrófono Las teclas [UP]/[DWN] también se pueden utilizar Hablar al micrófono en un nivel normal de voz con para escanear manualmente la frecuencia hacia el micrófono a una distancia de unos 5 cm de su...
  • Página 19: Asegúrese De Estudiar Eormación Para Maximizar El Rendimientol Receptor Del Transceptor De Onda Corta De La Serie Ftdx101 De Alta Calidad

    3 kHz para SSB, el filtro de 1.2 kHz o el filtro de 600 Hz para CW. También está disponible un filtro opcional de 300 Hz* * Incluido con FTDX101MP. Utilice las funciones de eliminación de interferencias del Las funciones de eliminación de interferencias del DSP son IF SHIFT, IF WIDTH, IF NOTCH, APF, CONTOUR y DNR.
  • Página 20: Indicaciones De Pantalla

    Indicaciones de pantalla Imágenes del indicador y del filtro Área de frecuencia Ajustes de funciones Indicador de espectro Teclas de ajustes de visualización Teclas de ajustes de visualización Pantalla del indicador Operaciones del indicador durante la transmisión Indicador S Indicador S (Banda PRINCIPAL) (SUB-banda) Tensión de drenaje del...
  • Página 21: Pantalla De Función De Filtro

    Pantalla de función de filtro Muestra el estado de la banda de paso del filtro de DSP. Se puede observar el funcionamiento de WIDTH, SHIFT, NOTCH, CONTOUR, etc. Modo SSB Modo CW Modo RTTY Modo PSK/DATA El ancho de banda actual del filtro de techo se muestra como una línea azul debajo de la pantalla de función de...
  • Página 22: Ajustes Importantes Del Receptor

    Ajustes importantes del receptor El estado de varias operaciones importantes durante la recepción se muestra en la parte inferior de la pantalla. Para cambiar un ajuste, toque la ubicación apropiada en la pantalla. Elementos de configuración importantes al recibir ANT (Conmutación de la antena) Se visualiza el número de terminal de antena utilizado La función IPO (optimización del punto de intercepción) actualmente ("ANT 1", "ANT 2", "ANT 3/RX").
  • Página 23: R.fil (Interruptor De Filtro De Techo)

    ● El AGC se puede ajustar para cada banda operativa. opcionales. (300 Hz se incluye en el lado MAIN con ● El modo de selección "AUTO" escoge el tiempo de el FTDX101MP) recuperación óptimo del receptor para el modo de Después de tocar [R. FIL], toque el filtro deseado.
  • Página 24: Ajuste De La Pantalla Del Indicador De Espectro

    Ajuste de la pantalla del indicador de espectro Además de la pantalla de espectro de cascada bidimensional tradicional, Yaesu ha añadido la pantalla en color de flujo de espectro tridimensional (3DSS). Las señales y condiciones de la banda en constante cambio se representan en tiempo real y a color.
  • Página 25: Fix

    3DSS • FIX Para utilizar el modo FIX (Fijo), indique la C o n m u t e e n t r e l a v i s u a l i z a c i ó n 3 D S S y l a frecuencia de inicio del indicador de espectro.
  • Página 26 MULTI HOLD Además de la visualización del indicador de Detiene temporalmente el funcionamiento de la espectro, también se presentan el osciloscopio y el pantalla del indicador y de la pantalla de función AF-FFT. de filtro. Toque la pantalla para entrar en el estado Toque de nuevo para volver a la pantalla original.
  • Página 27: Speed

    S.MENU En la pantalla SCOPE MENU (Menú del indicador), defina los ajustes relacionados con la pantalla del indicador de espectro. Pulse la tecla [S.MENU] para visualizar el SCOPE MENU (Menú del indicador de espectro). Toque el elemento que desee configurar. Pantalla SCOPE MENU (menú...
  • Página 28: Pantalla Del Menú De Funciones

    Pantalla del menú de funciones Mando MULTI Tecla de FUNC Pulse la tecla [FUNC] para ir a la pantalla de funciones y ajustar varias funciones. También se puede acceder al menú de ajustes (página 88) desde la pantalla de funciones. Pulse de nuevo para volver a la pantalla de funcionamiento normal.
  • Página 29: Otras Indicaciones En Pantalla

    Otras indicaciones en pantalla BUSY: M-xx: Se enciende mientras se recibe una Muestra el número de canal seleccionado señal. en el modo de memoria. Se enciende durante la transmisión. Se enciende durante el funcionamiento Se enciende para desplazamiento de la sintonización de la memoria. QMB: positivo (funcionamiento del repetidor).
  • Página 30: Salvapantallas

    Salvapantallas Ajuste de fuente de la pantalla de frecuencia Si no se activa ninguna función del transceptor, La altura de la visualización de la frecuencia puede aparecerá un salvapantallas después de un tiempo variar. determinado para evitar que se "queme" la pantalla TFT.
  • Página 31: Controles E Interruptores Del Panel Frontal

    "decodificación". Esta clavija de 8 pines acepta la entrada de un PUNTO micrófono que utilice la configuración de pines de RAYA salida de un transceptor tradicional YAESU HF. COMÚN (MICRÓFONO) MIC GND TECLA (Tierra) (Tierra) FAST La tensión de "manipulador al aire"...
  • Página 32: Ajustes De Vox Gain

    TUNE Este es el interruptor de conexión/desconexión Al pulsar esta tecla se introduce el circuito PTT para el sintonizador de antena automático del (pulse-para-hablar) para activar el transmisor. FTDX101. ZIN/SPOT Pulse la tecla [TUNE] brevemente para activar el sintonizador de antena. Pulse brevemente la tecla [TUNE] de nuevo para desactivar el sintonizador Pulse brevemente el interruptor [SELECT] para de antena.
  • Página 33: Dial Principal

    Dial PRINCIPAL FAST El dial PRINCIPAL ajusta la frecuencia de Al pulsar esta tecla se cambiará la sintonización del funcionamiento. mando sintonizador principal del dial y el mando Gire el mando del dial PRINCIPAL para sintonizar [MULTI] (cuando la función STEP DIAL [dial de la banda y empezar el funcionamiento normal.
  • Página 34: Almacenamiento En Canal Qmb

    QMB (banco rápido de memoria) • Confirmar el contenido de QMB Puede visualizar el contenido memorizado en QMB El estado actual de funcionamiento se puede en la pantalla para verificar los datos. guardar en un canal de memoria dedicado (QMB: Banco rápido de memoria) con un solo toque.
  • Página 35 MODE/SSB/CW MONI Cambie el modo de funcionamiento. Utilice la función Monitor para escuchar la calidad M a n t e n g a p u l s a d a l a t e c l a [ M O D E ] y, a de la señal transmitida.
  • Página 36: Funcionamiento Rápido Conmutado

    SPLIT • Funcionamiento rápido conmutado La característica de funcionamiento rápido U n a p o d e r o s a c a p a c i d a d d e l F T D X 1 0 1 e s conmutado le permite fijar, con una simple su flexibilidad en la operación de frecuencia pulsación, un desplazamiento de +5 kHz que...
  • Página 37: Anillo Del Mpvd

    Anillo del MPVD (DIAL EXTERIOR DE VFO MULTIUSO) Seleccione el funcionamiento de MPVD tocando una de las siguientes teclas: dial MAIN/SUB, VC TUNE (Sintonización VC), CLAR (Clarificador), C.S. (Selección personalizada). Cambie la función del anillo del MPVD La función del anillo del MPVD se puede cambiar simplemente pulsando la tecla de abajo. VC TUNE CLAR (clarificador) (Sintonización VC)
  • Página 38: Clarificador

    Clarificador • Clarificador TX La frecuencia de transmisión puede cambiarse sin El clarificador se utiliza para ajustar la frecuencia del mover la frecuencia de recepción del transceptor. receptor de este transceptor para que coincida con la Normalmente, el clarificador se utiliza para mover solo la frecuencia de recepción y compensar la frecuencia de transmisión de la otra estación y mejorar desviación de la frecuencia de transmisión de...
  • Página 39: Vc Tune

    El módulo de sintonización de VC en el FTDX101D es solo para la banda MAIN. Si también desea utilizarlo en la banda SUB del FTDX101D, póngase en contacto con Yaesu. La función de sintonización VC funciona solo con bandas de radioaficionado de 1.8 MHz a 29 MHz.
  • Página 40 RX (banda PRINCIPAL) RX (SUB-banda) Pulse esta tecla para activar la recepción en la Pulse esta tecla para activar la recepción en frecuencia de SUB-banda. Cuando el transceptor la banda de frecuencia PRINCIPAL. Cuando se encuentre en recepción en la frecuencia de sub- el transceptor se encuentre en recepción en la banda, el LED interno de la tecla se iluminará...
  • Página 41: Conmutación Del Funcionamiento Del Mando [Rf/Sql]

    MAIN AF, RF/SQL • Conmutación del funcionamiento del mando [RF/SQL] Mando interno (MAIN AF) El mando interno [MAIN AF] ajusta el nivel de audio 1. Pulse la tecla [FUNC]. del receptor de banda PRINCIPAL. 2. S e l e c c i o n e [ O P E R AT I O N S E T T I N G ] → [GENERAL] →...
  • Página 42 SUB AF, RF/SQL MIC/SPEED, PROC/PITCH Mando interno (MIC/SPEED) Mando interno (SUB AF) El mando [SUB AF] interno ajusta el nivel de audio Ajusta la ganancia del micrófono (sensibilidad del del receptor de la SUB-banda. micrófono) (de 0 a 100) en los modos SSB y AM. Es similar al funcionamiento del mando de la banda En el modo CW, ajusta la velocidad de modulación PRINCIPAL.
  • Página 43: Funcionamiento De La Banda Principal (Main)

    Funcionamiento de la banda PRINCIPAL (MAIN) • Reducción del ruido de los impulsos de mayor duración El FTDX101 incluye un efectivo supresor de ruido IF, que puede reducir sustancialmente el ruido Reduce el ruido de larga duración así como el ruido originado por los sistemas de encendido de los de impulsos.
  • Página 44 NOTCH (filtro IF NOTCH DNR (Reducción de ruido digital) [Rechazo de banda IF]) El sistema de reducción digital de ruido (DNR) ha sido diseñado para reducir el nivel de ruido El filtro IF NOTCH (RECHAZO IF) constituye ambiente que se encuentra en las bandas HF y 50 un sistema altamente efectivo que le permitirá...
  • Página 45: Ajuste De La Ganancia Del Circuito De Contorno (Contour)

    Para la SUB-banda, funcionan las mismas funciones que para CONT (Contorno) • Ajuste del ancho de banda ("Q") del circuito de contorno (CONTOUR) El sistema de filtro de contorno genera una suave modificación de la banda de paso del filtro IF. 1.
  • Página 46 APF (Filtro de pico de audio) SHIFT, WIDTH Durante el funcionamiento de CW, cuando hay Mando interno (SHIFT) interferencia o ruido, la frecuencia central se ajusta IF SHIFT (DERIVA IF) le permite desplazar la automáticamente en la frecuencia de altura tonal banda de paso del filtro DSP hacia arriba o hacia (PITCH), lo que facilita la audición de la señal abajo, sin cambiar la altura tonal de la señal de...
  • Página 47: Uso Conjunto De If Shift (Desplazamiento If) Y Width (Ancho)

    Mando externo (WIDTH) En relación con la figura "B", puede observarse el El sistema de sintonización IF WIDTH (ANCHO IF) ancho de banda por defecto para el modo SSB. le permite variar el ancho de la banda de paso DSP Girando el mando [SHIFT] hacia la izquierda, el IF, para reducir o eliminar las interferencias.
  • Página 48: La Influencia De Contour Se Representa

    NOTCH, CONT/APF Mando interno (NOTCH) Girar el mando interno [NOTCH] para ajustar la frecuencia central del filtro IF NOTCH (rechazo de banda IF). Pulse la tecla [NOTCH] para conmutar el filtro IF NOTCH (rechazo de banda IF) entre conectado y desconectado. Puede observarse en la pantalla la posición cero del filtro IF NOTCH (rechazo de banda IF).
  • Página 49: Comunicaciones De Voz (Ssb Y Am)

    Comunicaciones de voz (SSB y AM) Cuando se transmite en modo SSB o AM El circuito de audio de transmisión de la serie FTDX101 puede ajustarse al nivel de funcionamiento óptimo ajustando de manera individual las ganancias de entrada y salida del amplificador del micrófono. El AMC (Control automático de ganancia del micrófono) regula el audio del micrófono para que no se produzcan distorsiones, incluso si se introduce demasiado audio.
  • Página 50: Procesador De Voz

    (página 50). potencia (de portadora) máxima de 50 vatios (para Toque el área izquierda de la pantalla para FTDX101MP) o 25 vatios (para FTDX101D). seleccionar el indicador de "COMP". ● Ajuste de la salida máxima de transmisión El indicador de transmisión se convierte en el indicador de "COMP".
  • Página 51: Ecualizador Paramétrico De Micrófono

    Ecualizador paramétrico de micrófono El FTDX101 incluye un ecualizador paramétrico de micrófono tribanda único que proporciona un control preciso e independiente para los rangos bajo, medio y agudo de la forma de onda de la voz. Se puede utilizar un grupo de ajustes cuando el AMC o el procesador de voz están desactivados, y un grupo alternativo de ajustes cuando el AMC o el procesador de voz están activados (solo en el modo SSB).
  • Página 52 Ganancia paramétrica Ajustes de ecualizador paramétrico de 3 etapas (procesador de voz: “OFF”) PRMTRC EQ1 FREQ (Bajo) "100" (Hz) - "700" (Hz)/OFF Frecuencia central PRMTRC EQ2 FREQ (Medio) "700" (Hz) - "1500" (Hz)/OFF PRMTRC EQ3 FREQ (Alto) "1500" (Hz) - "3200" (Hz)/OFF PRMTRC EQ1 LEVEL (Bajo) "−10"...
  • Página 53: Memoria De Voz

    Memoria de voz La capacidad de memoria de voz del FTDX101 puede utilizarse para almacenar y reproducir mensajes repetidos con frecuencia. La memoria de voz contiene cinco memorias, cada una capaz de almacenar hasta un máximo de 20 segundos de audio de voz. La memoria de voz se puede utilizar desde el panel de visualización o desde el teclado de control remoto del FH-2 opcional, que se conecta a la clavija REM del panel trasero.
  • Página 54: Filtro De Audio De Receptor Ajustable

    Filtro de audio de receptor ajustable El FTDX101 incorpora un filtro de audio de receptor ajustable, que permite un control preciso de los rangos de audio bajo, medio y alto de forma independiente. Pulse la tecla [FUNC]. Seleccione [RADIO SETTING]. Seleccione el modo y el elemento del menú...
  • Página 55: Uso Del Sintonizador De Antena Automático

    Uso del sintonizador de antena automático El sintonizador de antena automático (ATU) está incorporado en cada serie FTDX101. El ATU está diseñado para asegurar que haya una carga de impedancia de antena de 50 ohmios presente en la etapa final del amplificador del transmisor.
  • Página 56 La figura 1 representa una situación en la que se ha completado con éxito la sintonización normal a través de ATU, y los datos de sintonización han quedado almacenados en la memoria ATU. Se muestra el sistema de antena SWR tal como es visto por el transmisor.
  • Página 57: Funcionamiento En Modo Cw

    Funcionamiento en modo CW Las impresionantes capacidades de funcionamiento ● Puede mantenerse y visualizarse la misma CW del FTDX101 permiten el funcionamiento utilizando frecuencia de funcionamiento cuando se un dispositivo manipulador electrónico, un “manipulador cambia el transceptor entre el modo SSB y el recto”, o un dispositivo de claves controlado por modo CW, ajustando el elemento del menú...
  • Página 58: Decodificación Cw

    Decodificación CW Sondeo CW (homodinaje o pulsación cero) El código morse alfanumérico puede decodificarse y visualizarse como texto en el panel TFT. El "sondeo" (homodinaje con otra estación CW) es una técnica práctica para asegurarse de que el transceptor Las señales de interferencia, el ruido, las fases de y la otra estación se sitúan de forma precisa en la propagación y la inexactitud del código pueden misma frecuencia.
  • Página 59: Ajuste Del Manipulador Electrónico

    Ajuste del manipulador electrónico • Selección del modo de funcionamiento • Ajuste de la velocidad del manipulador del conmutador La velocidad del manipulador se puede ajustar girando el mando [MIC/SPEED]. La configuración del manipulador electrónico puede personalizarse independientemente para las clavijas Gire el mando [MIC/SPEED] para ajustar la velocidad KEY (CLAVE) delantera y posterior del FTDX101.
  • Página 60: Conmutador De Memoria Para Concursos

    Conmutador de memoria para concursos La capacidad de mensajes CW del FTDX101 puede controlarse o bien desde el panel frontal del transceptor o con el teclado de control remoto FH-2 opcional, que se conecta a la clavija REM del panel posterior. •...
  • Página 61: Verificación De Los Contenidos De Memoria Cw

    • Verificación de los contenidos de • Reproducción del mensaje CW en las memoria CW ondas Asegúrese de que la interrupción esté todavía en Pulse la tecla [BK-IN] para habilitar la transmisión. "OFF" (desconexión) para la tecla [BK-IN]. Cuando utilice FH-2, vaya al paso 4. Pulse la tecla [MONI] para habilitar el monitor CW.
  • Página 62: Memoria De Text

    • Memoria de TEXT Los cinco canales de memoria de mensaje CW (de hasta 50 caracteres cada uno) también pueden ser programados utilizando una técnica de entrada de texto. Esta técnica es algo más lenta que cuando se envía el mensaje directamente desde su manipulador, pero se asegura la precisión en el espaciado entre caracteres.
  • Página 63: Verificación De Los Contenidos De Memoria Cw

    • Verificación de los contenidos de • Reproducción del mensaje CW en las memoria CW ondas Configurar el modo de funcionamiento a CW. Pulse la tecla [BK-IN] para habilitar la transmisión. Asegúrese de que la interrupción esté todavía en Cuando utilice FH-2, vaya al paso 4. "OFF"...
  • Página 64: Funcionamiento En Modo Fm

    Funcionamiento en modo FM Funcionamiento de repetidor Funcionamiento del silenciador de tono El FTDX101 puede utilizarse en repetidores de 29 MHz y 50 MHz. Podrá también utilizar el "silenciador de tono", mediante el cual su receptor se mantendrá en silencio Pulse y mantenga pulsada la tecla [MODE] y, a hasta que se reciba una señal de entrada modulada continuación, toque [FM].
  • Página 65: Funcionamiento De Rtty (Fsk)

    Para conectarse a un PC mediante un cable USB, se debe instalar un controlador de puerto COM virtual en el PC. Visite el sitio web de Yaesu http://www.yaesu.com/ para descargar el controlador del puerto COM virtual y el manual de instalación.
  • Página 66: Decodificación Rtty

    Tenga en cuenta que el texto ya no se mostrará para CQ CQ CQ DE W6DXC W6DXC W6DXC K las señales débiles si el nivel aumenta demasiado. YAESU FTDX101D 3. El ajuste finaliza cuando han transcurrido 4 segundos desde que se realizó el ajuste de nivel.
  • Página 67: Memoria De Texto Rtty

    Memoria de texto RTTY En la memoria de texto pueden introducirse cinco frases (de hasta 50 caracteres cada una) que se utilizan con frecuencia en las centralitas RTTY, ya sea mediante la pantalla TFT o mediante el teclado de control remoto "FH-2" opcional conectado a la clavija REM del panel posterior.
  • Página 68: Funcionamiento De Datos (Psk)

    Para conectarse a un PC mediante un cable USB, se debe instalar un controlador de puerto COM virtual en el PC. Visite el sitio web de Yaesu http://www.yaesu.com/ para descargar el controlador del puerto COM virtual y el manual de instalación.
  • Página 69: Decodificación Psk

    3. El ajuste finaliza cuando han transcurrido 4 segundos CQ CQ CQ DE W6DXC W6DXC W6DXC K desde que se realizó el ajuste de nivel. YAESU FTDX101D Visualiza el contenido escrito en la memoria de texto PSK. • Ajuste el nivel de salida de datos para las comunicaciones de datos utilizando el elemento del menú...
  • Página 70: Memoria De Texto Psk

    Memoria de texto PSK En la memoria de texto pueden introducirse cinco frases (de hasta 50 caracteres cada una) que se utilizan con frecuencia en las centralitas PSK, ya sea mediante la pantalla TFT o mediante el teclado de control remoto "FH-2" opcional conectado a la clavija REM del panel posterior.
  • Página 71: Funcionamiento De La Memoria

    Funcionamiento de la memoria • Borrado de los datos de un canal en memoria • Almacenamiento en memoria El contenido escrito en el canal de memoria puede Ajuste la frecuencia, el modo y el estado según lo borrarse. desee. Pulse la tecla [V Pulse la tecla [V Se visualizará...
  • Página 72: Comprobación Del Estado Del Canal De Memoria

    • Comprobación del estado del canal de memoria Esta tecla conmuta el control de frecuencia entre los sistemas de memoria y VFO. Antes de programar un canal de memoria, se puede verificar el contenido actual de ese canal sin el peligro El contenido de los canales de memoria se puede de sobrescribirlo.
  • Página 73: Traspaso De Datos De Memoria Al Registro Vfo

    • Visualización de la etiqueta de memoria Se puede seleccionar el formato "Frequency display" • Traspaso de datos de memoria al (Visualización de frecuencia) o "Alpha tag display" registro VFO (Visualización de etiqueta alfa). El contenido del canal de memoria actualmente Pulse la tecla [V seleccionado puede transferirse al registro VFO: Se visualizará...
  • Página 74: Grupos De Memoria

    Grupos de memoria Elección del grupo deseado de memorias Los canales de memoria pueden agruparse hasta Si se desea se pueden invocar memorias dentro de un en seis prácticos grupos para una fácil selección e Grupo de memorias particular. identificación. Por ejemplo: se pueden crear grupos para estaciones AM BC, estaciones de radiodifusión Antes de realizar la operación, ajuste el menú...
  • Página 75: Escaneado De Memoria Y Vfo

    Escaneado de memoria y VFO Se pueden escanear tanto el VFO como los canales de memoria de los FTDX101, y el receptor detendrá el escaneado en cualquier frecuencia con una señal lo suficientemente intensa como para abrir el silenciador del receptor.
  • Página 76: Escaneado De Memoria Programable (Pms)

    Escaneado de memoria programable (PMS) Para limitar el escaneado (y la sintonización manual) para un rango de frecuencias en particular, la función de Escaneado de memoria programable (PMS) utiliza nueve pares de memoria de finalidad especial ("M-P1L/M-P1U a través de M-P9L/M-P9U). La característica PMS es especialmente útil para ayudarle en la observación de cualesquiera límites de sub-banda funcionales, aplicables a la clase de su licencia de radioaficionado.
  • Página 77: Otras Funciones

    Otras funciones F u n c i o n a m i e n t o d e p i l a TOT (Temporizador de corte) (stack) de banda El "temporizador de corte" (TOT) apaga el transmisor después de una transmisión continuada superando el El FTDX101 utiliza una técnica de selección VFO de tiempo programado.
  • Página 78: Funcionamiento En Frecuencia De Emergencia De Alaska: 5167.5 Khz (Solo En La Versión De Ee. Uu.)

    Captura de pantalla Funcionamiento en frecuencia de emergencia de Alaska: La visualización de la pantalla TFT puede guardarse 5167.5 kHz en la tarjeta SD. (solo en la versión de EE. UU.) Cuando se realiza la captura de pantalla, se necesita La sección 97.401(d) de la reglamentación que rige una tarjeta SD disponible comercialmente.
  • Página 79: Uso De La Tarjeta Sd

    ● Guardar una captura de pantalla de la pantalla TFT • Tarjetas SD que pueden ser utilizadas YAESU ha probado con la tarjeta SD de 2 GB, y tarjetas SDHC de 4 GB, 8 GB, 16 GB y 32 GB, la mayoría pueden utilizarse en esta radio.
  • Página 80: Guardado De Datos De La Memoria Y Del Menú De Ajustes

    • Guardado de datos de la memoria y del menú de ajustes Los datos del canal de memoria y del menú de ajustes se pueden guardar en la tarjeta SD: Pulse la tecla [FUNC]. Toque la pantalla para terminar de guardar los S e l e c c i o n e [ E X T E N S I O N S E T T I N G ] →...
  • Página 81: Lectura De Los Datos De La Memoria Y Del Menú De Ajustes

    • Lectura de los datos de la memoria y • Visualización de la información de la del menú de ajustes tarjeta SD Los datos del menú de memoria y ajustes guardados Se puede comprobar el espacio libre de la memoria de en la tarjeta SD se pueden leer en el transceptor.
  • Página 82: Utilización Del Menú

    Menú de ajustes El sistema de menús de la serie FTDX101 ofrece una amplia capacidad de personalización. Las funciones del transceptor se pueden adaptar a los operadores más exigentes. Los menús de ajustes se agrupan en cinco categorías de uso específicas. Ajustes completos, como: Transmisión y recepción, reducción de interferencias, memoria, escaneado, etc.
  • Página 83 Función de menú Ajustes disponibles (por defecto: en negrita) RADIO SETTING MODE SSB AGC FAST DELAY 20 - 300 - 4000 (20 ms/paso) AGC MID DELAY 20 - 1000 - 4000 (20 ms/paso) AGC SLOW DELAY 20 - 3000 - 4000 (20 ms/paso) LCUT FREQ OFF/100 - 1000 (50 Hz/paso) LCUT SLOPE...
  • Página 84 Función de menú Ajustes disponibles (por defecto: en negrita) DATA OUT SELECT MAIN / SUB DATA OUT LEVEL 0 - 50 - 100 TX BPF SEL 50-3050 / 100-2900 / 200-2800 / 300-2700 / 400-2600 DATA MOD SOURCE MIC/REAR REAR SELECT DATA/USB RPORT GAIN 0 - 50 - 100...
  • Página 85 Función de menú Ajustes disponibles (por defecto: en negrita) NUMBER STYLE 1290 / AUNO / AUNT / A2NO / A2NT / 12NO / 12NT CONTEST NUMBER 1 - 999 CW MEMORY 1 TEXT / MESSAGE CW MEMORY 2 TEXT / MESSAGE CW MEMORY 3 TEXT / MESSAGE CW MEMORY 4...
  • Página 86 Función de menú Ajustes disponibles (por defecto: en negrita) P PRMTRC EQ1 LEVEL -10 - 0 - 10 P PRMTRC EQ1 BWTH 0 - 2 - 10 P PRMTRC EQ2 FREQ OFF/700 - 1500 (100 Hz/paso) P PRMTRC EQ2 LEVEL -10 - 0 - 10 P PRMTRC EQ2 BWTH 0 - 1 - 10...
  • Página 87 HCUT SLOPE RADIO SETTING Función: Ajusta la pendiente del corte de alta - MODE SSB - frecuencia del filtro de audio en modo SSB. Valores disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct AGC FAST DELAY Valor de ajuste por defecto: 6dB/oct SSB OUT SELECT Función: Ajusta las características de caída de tensión de AGC-FAST DELAY para el modo...
  • Página 88 RPTT SELECT RADIO SETTING Función: Ajusta el control PTT para la señal de - MODE AM - transmisión SSB. Valores disponibles: DAKY / RTS / DTR AGC FAST DELAY Valor de ajuste por defecto: DAKY Descripción: Función: Ajusta las características de caída de DAKY: Controla la señal de transmisión SSB de la tensión de AGC-FAST DELAY para el modo clavija RTTY/DATA (pin 3) del panel posterior.
  • Página 89 HCUT SLOPE REAR SELECT Función: Ajusta la pendiente del corte de alta Función: Selecciona la clavija de entrada de la señal frecuencia del filtro de audio en modo AM. Valores disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct Valores disponibles: DATA/USB Valor de ajuste por defecto: 6dB/oct Valor de ajuste por defecto: DATA Descripción: Selecciona la clavija de entrada de la AM OUT SELECT...
  • Página 90 HCUT SLOPE RADIO SETTING Función: Ajusta la pendiente del corte de alta - MODE FM - frecuencia del filtro de audio en modo FM. Valores disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct AGC FAST DELAY Valor de ajuste por defecto: 18dB/oct FM OUT SELECT Función: Ajusta las características de caída de tensión de AGC-FAST DELAY para el modo...
  • Página 91 RPTT SELECT RADIO SETTING Función: Ajusta el control PTT para la señal de - MODE PSK/DATA - transmisión FM. Valores disponibles: DAKY / RTS / DTR AGC FAST DELAY Valor de ajuste por defecto: DAKY Descripción: Función: Ajusta las características de caída de DAKY: Controla la señal de transmisión FM de la tensión de AGC-FAST DELAY para el modo clavija RTTY/DATA (pin 3) del panel posterior.
  • Página 92 LCUT SLOPE REAR SELECT Función: Ajusta la pendiente del corte de baja Función: Selecciona la clavija de entrada de la señal frecuencia del filtro de audio en modo DATA. DATA. Valores disponibles: DATA/USB Valores disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct Valor de ajuste por defecto: DATA Valor de ajuste por defecto: 18dB/oct Descripción: Selecciona la clavija de entrada de la señal AM cuando "DATA MOD SOURCE"...
  • Página 93 LCUT FREQ RADIO SETTING Función: Ajusta el corte de baja frecuencia del filtro - MODE RTTY - de audio en modo RTTY. Valores disponibles: OFF/100 Hz - 1000 Hz AGC FAST DELAY Valor de ajuste por defecto: 300 Hz Descripción: La frecuencia de corte puede fijarse en Función: Ajusta las características de caída de incrementos de 50 Hz entre 100 Hz y...
  • Página 94 MARK FREQUENCY RADIO SETTING Función: Ajusta la frecuencia de marca para el modo - ENCDEC PSK - RTTY. Valores disponibles: 1275 / 2125 (Hz) PSK MODE Valor de ajuste por defecto: 2125 Hz Función: Selecciona el modo de funcionamiento para SHIFT FREQUENCY el modo PSK.
  • Página 95 BAUDOT CODE RADIO SETTING Función: Selecciona del código Baudot utilizado para - ENCDEC RTTY - el modo RTTY. Valores disponibles: CCITT / US RX USOS Valor de ajuste por defecto: EE. UU. Función: Habilita/inhabilita la característica RX USOS. Valores disponibles: OFF / ON Valor de ajuste por defecto: ON Descripción: C u a n d o s e r e c i b e e l s í...
  • Página 96 HCUT SLOPE CW SETTING Función: Ajusta la pendiente del corte de alta - MODE CW - frecuencia del filtro de audio en modo CW. Valores disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct AGC FAST DELAY Valor de ajuste por defecto: 18dB/oct CW OUT SELECT Función: Ajusta las características de caída de tensión de AGC-FAST DELAY para el modo...
  • Página 97 CW WAVE SHAPE CW SETTING Función: Selecciona la configuración de la forma - KEYER - de onda de la portadora CW (tiempos de ascenso/caída). F KEYER TYPE Valores disponibles: 1 ms / 2 ms / 4 ms / 6 ms Valor de ajuste por defecto: 4 ms (milisegundos) Función: Selecciona el modo de funcionamiento...
  • Página 98 R KEYER TYPE NUMBER STYLE Función: Selecciona el modo de funcionamiento Función: Selecciona el formato de "corte" de número deseado del manipulador para el dispositivo de concurso para un número de concurso conectado a la clavija KEY del panel incrustado. posterior.
  • Página 99 CW MEMORY 3 CW SETTING Función: Selecciona el método de registro para el - DECODE CW - manipulador de memoria para concursos "CW MEMORY 3". CW DECODE BW Valores disponibles: TEXT / MESSAGE Valor de ajuste por defecto: TEXT Función: Selecciona el ancho de banda de la Descripción: característica AFC.
  • Página 100 ANT3 SELECT OPERATION SETTING - GENERAL - Función: Selecciones de funcionamiento para el conector “ANT 3/RX”. DECODE RX SELECT Valores disponibles: TRX / R3-T1 / R3-T2 / RX-ANT Configuración por defecto: TRX Función: Ajusta la banda para decodificar en los Descripción: Ajuste el funcionamiento del conector de modos CW, RTTY y PSK.
  • Página 101 RF/SQL VR CAT TIME OUT TIMER Función: Selecciona el modo de funcionamiento del Función: Ajusta la cuenta atrás para el temporizador mando RF / SQL. d e c o r t e a n t e l a i n t r o d u c c i ó n d e u n Valores disponibles: RF / SQL comando de CAT.
  • Página 102 TX TIME OUT TIMER CS DIAL Función: Ajusta la cuenta atrás para el temporizador de Función: Ajusta el funcionamiento del dial de MPVD corte. cuando se pulsa la tecla [C.S]. Valores disponibles: OFF/1 - 30 min Valores disponibles: RF POWER / MONI LVL / Valor de ajuste por defecto: OFF DNR LVL / NB LVL / VOX GAIN Descripción: Cuando la función de temporizador de...
  • Página 103 OPERATION SETTING OPERATION SETTING - RX DSP - - TX AUDIO - APF WIDTH PROC LEVEL Función: Ajusta el ancho de banda del filtro de pico Función: Fija el nivel de la función AMC y el ajuste de audio. del nivel de compresión de la función del Valores disponibles: NARROW / MEDIUM / WIDE procesador de voz.
  • Página 104 PRMTRC EQ1 BWTH PRMTRC EQ3 LEVEL Función: Ajusta la variación del ancho ("Q") del Función: Ajusta la ganancia del rango alto para rango bajo para el ecualizador de micrófono el ecualizador de micrófono paramétrico paramétrico tribanda. tribanda. Valores disponibles: 0 - 10 Valores disponibles: -10 - 0 - 10 (dB) Valor de ajuste por defecto: 10 Valor de ajuste por defecto: +5...
  • Página 105 P PRMTRC EQ2 FREQ P PRMTRC EQ3 LEVEL Función: Selecciona la frecuencia central del rango Función: Ajusta la ganancia del rango alto para medio para el ecualizador de micrófono el ecualizador de micrófono paramétrico paramétrico tribanda cuando el procesador tribanda cuando el procesador de voz o de voz o AMC está...
  • Página 106 5167.5 kHz. 5 - 100W (FTDX101D) El canal de emergencia de Alaska se Valor de ajuste por defecto: 200 W (FTDX101MP) encuentra entre el canal de memoria 100 W (FTDX101D) PMS "M-P9U (o 5-10)" y el canal de memoria "M-01".
  • Página 107 OPERATION SETTING DISPLAY SETTING - TUNING - - DISPLAY - SSB/CW DIAL STEP MY CALL Función: Ajusta la velocidad de sintonización de dial Función: Programa un distintivo de llamada o PRINCIPAL en los modos SSB y CW. nombre. Valores disponibles: 5 / 10 (Hz) Valores disponibles: Hasta 12 caracteres alfanuméricos Valor de ajuste por defecto: 10 Valor de ajuste por defecto: FTDX101...
  • Página 108 DISPLAY SETTING DISPLAY SETTING - SCOPE - - EXT MONITOR - EXT DISPLAY Función: Ajusta la resolución de la pantalla de Función: Ajuste de la salida de señal de vídeo indicador de espectro. del terminal EXT-DISPLAY en el panel Valores disponibles: HIGH / MID / LOW posterior.
  • Página 109 El contenido del canal de memoria "M-01" volv- FTDX101, vaya a la página web de erá al ajuste inicial "7.000.000 MHz, LSB" y no YAESU para descargar los datos de se puede borrar. programación y actualizar el firmware de la serie FTDX101.
  • Página 110: Reinicialización Del Microprocesador

    Reinicialización del microprocesador Los canales de memoria, los menús de ajuste y varios ajustes se pueden inicializar y volver a sus valores predeterminados de fábrica. Tecla de FUNC EXTENSION SETTING EXTENTION SETTING RESET DATE&TIME MEMORY CLEAR DONE SD CARD MENU CLEAR SOFT VERSION DONE CALIBRATION...
  • Página 111: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Sintonizador de antena automático externo FC-40 (para antena alámbrica) El FC-40 utiliza la circuitería de control incorporada en el transceptor, que permite al operador controlar y monitorizar el funcionamiento automático del FC-40, que se monta cerca del punto de alimentación de la antena. El FC-40 utiliza componentes estables térmicamente, especialmente seleccionados, y se encuentra alojado en una carcasa a prueba de agua para resistir con una alta fiabilidad condiciones atmosféricas severas.
  • Página 112: Configure La Serie Ftdx101

    FC-40. ● Cuando se haya alcanzado el punto de • Al utilizar FC-40 con FTDX101MP, la poten- sintonización óptimo, el transceptor volverá cia de transmisión máxima del conector de a recibir, y el LED dentro de la tecla [TUNE] antena conectado con FC-40 será...
  • Página 113: Control De Fh-2 Opcional

    Control de FH-2 opcional Con el teclado de control remoto opcional se pueden grabar y transmitir mensajes de voz del FH-2 (memoria de voz). El FH-2 también controla el manipulador de la memoria para concursos durante el funcionamiento de CW. ●...
  • Página 114: Especificaciones

    31,5 libras (14,3 kg): FTDX101MP 26,5 libras (12 kg): FTDX101D Transmisor Potencia de salida: FTDX101MP: 5 - 200 W (5 - 50 W portadora AM) FTDX101D: 5 - 100 W (5 - 25 W portadora AM) Tipos de modulación: J3E (SSB): equilibrado...
  • Página 115: Receptor

    Receptor Tipo de circuito: Superheterodino de doble conversión Frecuencias intermedias: 1.º: 9.005 MHz (banda PRINCIPAL), 8.9000 MHz (SUB-banda) 2.º: 24 kHz (banda PRINCIPAL/SUB-banda) Sensibilidad (TYP): SSB/CW (BW: 2.4 kHz/10 dB S+N/N) 1.8 MHz - 30 MHz 0,16 µV (AMP2 "ON”) 50 MHz - 54 MHz 0,125 µV (AMP2 "ON”) 70 MHz - 70.5 MHz...
  • Página 116: Índice

    Índice +13,8 V ..............16 CURSOR ..............23 3DSS ............... 24 CW ................34 ACC ................. 16 Decodificación CW ..........57 Accesorios ..............8 Decodificación PSK ..........68 Acerca de las pantallas TFT ........28 Decodificación RTTY ..........65 AF (PRINCIPAL) ............40 Descripción general ...........
  • Página 117 IF NOTCH Filter (Filtro IF NOTCH) ......43 R.FIL ................ 22 IF OUT (MAIN) ............16 Ranura para tarjeta de memoria SD ......31 IF OUT (SUB) ............16 Reducción digital del ruido ........43 Indicaciones de pantalla .......... 19 Reinicialización del microprocesador ....
  • Página 118: Garantía Limitada De Yaesu

    YAESU a través del cual se adquirió originalmente el producto. 2. Incluir la prueba de compra original correspondiente al distribuidor/concesionario autorizado de YAESU, y enviar el producto, con portes pagados en origen, a la dirección indicada por el centro de servicio de YAESU de su país/ región.
  • Página 119 Algunos países de Europa y algunos estados de EE.UU. no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o derivados, o la limitación con respecto a la duración de una garantía implícita, por tanto es posible que no se apliquen las anteriores limitaciones o exclusiones. Esta garantía proporciona derechos específicos, pueden existir otros derechos que variarán entre países de Europa o entre estado y estado dentro de EEUU.
  • Página 120 Declaración de Conformidad UE Nosotros, Yaesu Musen Co. Ltd de Tokio, Japón, por la presente declaramos que este equipo de radio FTDX101MP / FTDX101D cumple plenamente con la Directiva de Equipos de Radio de la UE 2014/53/ UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de este producto se encuentra disponible para su consulta en http://www.yaesu.com/jp/red...
  • Página 121 Copyright 2020 YAESU MUSEN CO., LTD. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual podrá ser reproducida sin el permiso de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japón YAESU USA 2005L-BS 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, EE.UU.

Este manual también es adecuado para:

Ftdx101d

Tabla de contenido