Accoppiamento Segmenti- Cave Sul Pistone; Piston Ring/Piston Rings Groove Clearance - Husqvarna TE 510 Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

9-TE 510 - TE 510 CENTENNIAL
ACCOPPIAMENTO SEGMENTI-
CAVE SUL PISTONE
Usando uno spessimetro
misurare il gioco assiale delle
fasce elastiche.
La stampigliatura "TOP" va
sempre rivolta verso l'alto
nell'accoppiamento pistone-
segmenti.
198
6-02-2004
15:10
Pagina 198
PISTON RING/PISTON RINGS
GROOVE CLEARANCE
Use a feeler gauge to check the
axial play of the rings in the
groove.
The "TOP" marking should
always be uppermost.
GIOCO AL MONTAGGIO
NOMINAL CLEARANCE
JUEGO EN EL MONTAJE
SEGMENTO
RING
A): 0,030-0,065 mm/ 0.0012-0.0025 in.
SEGMENT
KOLBENRING
B): 0,020-0,055 mm/ 0. 0008-0.0022 in.
SEGMENTO
RASCHIAOLIO
OILSCRAPER
RACLEURS D'HUILE
(C): 0,010-0,180 mm/ 0.0004-0,007 in.
ÖLABSTREIFRING
RASCADOR DE ACEITE
ACCOUPLEMENTS
SEGMENTS-RAINURE SUR LE
PISTON
En utilisant un épaisseurmètre,
mesurer le jeu axial des
segments.
L'inscription "TOP" doit toujours
être orientée vers le haut pour
l'accouplement piston-segments.
JEU AU MONTAGE
MONTAGESPIEL
VERSCHLEISSGRENZE
LIMITE DE DESGASTE
0,230 mm/ 0.009 in.
0,195 mm/ 0.008 in.
0,45 mm/ 0.018 in.
PAARUNG KOLBENRINGE-
KOLBENRINGZITZE
Mit Hilfe eines Dickenmessers
bestimme man das Axialspiel der
Kolbenringe.
Bei der Paarung Kolben-
Kolbenrige muss die
Beschriftung "TOP" immer oben
ausgerichtet sein.
LIMITE DI USURA
WEAR LIMIT
LIMITE D'USURE

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Te 510 centennial

Tabla de contenido