Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Balanzas y comparadores de precisión
Modelos XPR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo XPR serie

  • Página 1 Balanzas y comparadores de precisión Modelos XPR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Introducción Convenciones y símbolos utilizados en estas instrucciones de manejo ......Información de seguridad Definición de los símbolos y las señales de advertencia........... Información de seguridad sobre el producto..............Diseño y función Descripción general de la plataforma de pesaje S............3.1.1 Balanzas con corta-aires Pro .................
  • Página 4 5.7.2 Nivelación de la balanza ................33 5.7.3 Cómo realizar un pesaje simple..............33 5.7.3.1 Puesta a cero ..................5.7.3.2 Tara ...................... 5.7.3.3 Cómo efectuar el pesaje general ............... 5.7.4 Configuración de la balanza en el modo de reposo........... 34 5.7.5 Apagado de la balanza..................
  • Página 5 Menú de la balanza Asistente de nivelación ....................Historial........................7.2.1 Ajustes......................87 7.2.2 Comprobaciones................... 87 7.2.3 Servicio......................88 7.2.4 Cambios ...................... 88 Información de la balanza .................... Gestión de usuarios ..................... 7.4.1 General......................89 7.4.1.1 Parámetros .................... 7.4.2 Usuarios ...................... 89 7.4.2.1 Creación de un nuevo usuario ..............
  • Página 6 10.2.1.1 Lectura mínima de 0,1 mg con corta-aires Pro........... 109 10.2.1.2 Lectura mínima de 1 mg con corta-aires Pro y plato de pesaje SmartPan..110 10.2.1.3 Lectura mínima de 1 mg con plato de pesaje SmartPan ......113 10.2.1.4 Lectura mínima de 5 mg con plato de pesaje SmartPan ......114 10.2.1.5 Lectura mínima de 10 mg con plato de pesaje SmartPan ......
  • Página 7: Introducción

    Estas instrucciones de manejo hacen referencia a la versión de firmware (software) instalada inicialmente, es decir, la V 2.01. Para obtener más información www.mt.com/balances www.mt.com/comparators www.mt.com/library Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su METTLER TOLEDO representante de ventas o asisten- cia autorizado. www.mt.com/contact Balanzas y comparadores de precisión Introducción​ ​...
  • Página 8: Convenciones Y Símbolos Utilizados En Estas Instrucciones De Manejo

    1.1 Convenciones y símbolos utilizados en estas instrucciones de manejo Hace referencia a un documento externo. Las denominaciones de las teclas/los botones y los textos en pantalla se indican mediante un gráfico o texto en negrita (p. ej., , Menú de balanza). (sin símbolo) Aviso información útil sobre el producto.
  • Página 9: Información De Seguridad

    Si el instrumento no se utiliza conforme a las instrucciones de manejo, la protección que este ofrece puede verse afectada y METTLER TOLEDO no asume ninguna responsabilidad. Seguridad del personal Antes de usar la balanza, es preciso leer y comprender este documento impreso.
  • Página 10 3 Utilice solo accesorios y dispositivos periféricos originales de METTLER TOLEDO. 4 No abra la carcasa de la balanza: no incluye piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Póngase en contacto con un representante de METTLER TOLEDO en caso de que surja algún problema.
  • Página 11: Diseño Y Función

    3 Diseño y función 3.1 Descripción general de la plataforma de pesaje S 3.1.1 Balanzas con corta-aires Pro 0.1 mg 1 mg 1 Plato colector 5 Corta-aires Pro 2 Plato de pesaje SmartPan 6 Plataforma de pesaje con cubierta protectora 3 Plato de pesaje 7 Pata de nivelación 4 Asa de la puerta del corta-aires Pro 8 Terminal con funda protectora...
  • Página 12: Comparadores Con Corta-Aires Pro

    3.1.2 Comparadores con corta-aires Pro 0.1 mg / 1 mg 1 Placa inferior 7 Asa de la puerta del corta-aires Pro 2 Plato colector 8 Corta-aires Pro 3 Soporte del plato de pesaje LevelMatic 9 Plataforma de pesaje con cubierta protectora 4 Plato de pesaje SmartPan 10 Pata de nivelación 5 Plato de pesaje LevelMatic 11 Terminal con funda protectora...
  • Página 13: Balanzas Sin Corta-Aires Pro

    3.1.3 Balanzas sin corta-aires Pro 1 mg 5 mg / 10 mg 0.1 g 1 Apoyo del soporte del plato de pesaje 6 Pata de seguridad 2 Plato colector 7 Plataforma de pesaje con cubierta protectora 3 Plato de pesaje SmartPan 8 Placa de sujeción con tornillos de colocación 4 Soporte del plato de pesaje 9 Pata de nivelación...
  • Página 14: Tarjeta De Interfaz

    3.1.4 Tarjeta de interfaz 1 Puerto Ethernet 5 Puerto host USB 2 Puertos para dispositivos USB 6 Conector hembra para el cable de conexión del terminal 3 Fijaciones para el soporte del terminal opcional 7 Conector hembra para el adaptador de CA/CC 4 Precinto de servicio Diseño y función​...
  • Página 15: Descripción General De La Plataforma De Pesaje L

    3.2 Descripción general de la plataforma de pesaje L 3.2.1 Balanzas 10 mg 0.1 g / 1 g 1 Apoyo del soporte del plato de pesaje 6 Plato de pesaje 2 Adaptador de placas 7 Plataforma de pesaje 3 Elemento corta-aires 8 Pata de nivelación 4 Plato de pesaje SmartPan 9 Terminal con funda protectora...
  • Página 16: Comparadores

    3.2.2 Comparadores 1 mg / 5 mg / 10 mg 1 Adaptador de placas con la placa base Level- 6 Plato de pesaje LevelMatic Matic 2 Apoyo del soporte del plato de pesaje 7 Plataforma de pesaje 3 Elemento corta-aires 8 Pata de nivelación 4 Plato de pesaje 9 Terminal con funda protectora...
  • Página 17: Terminal

    3.3 Terminal N.º Tecla Nombre Explicación Encendido/Apagado Enciende y apaga la balanza. Al pulsar , la balanza no se apaga del todo, sino que pasa al modo de reposo. Para apagar la balanza por completo, es necesario desconectarla de la fuente de alimentación. Aviso No desconecte la balanza de la fuente de alimentación a menos que no vaya a utilizarla durante un periodo de tiempo...
  • Página 18: Interfaz De Usuario

    3.4 Interfaz de usuario 3.4.1 Pantalla de trabajo por métodos La pantalla de trabajo por métodos es la pantalla principal que se muestra al utilizar la balanza. La panta- lla de trabajo por métodos puede variar ligeramente en función del método elegido, si bien ciertos elemen- tos básicos son comunes a todos los métodos.
  • Página 19: Cuadros De Diálogo De Entrada

    3.4.2 Cuadros de diálogo de entrada 3.4.2.1 Introducción de caracteres y números En este cuadro de diálogo con teclado pueden introducirse caracteres, como letras, números y diversos caracteres especiales. N.º Nombre Explicación Campo de entrada Muestra los caracteres o los números que se han introducido. Borrar Elimina el carácter situado justo al lado de la posición actual del cursor.
  • Página 20: Cambio De La Fecha Y La Hora

    3.4.2.2 Cambio de la fecha y la hora En este cuadro de diálogo (vista de selección), el usuario puede configurar la fecha y la hora. N.º Nombre Explicación Botón de selección Incremento. Campo de selección Muestra la hora o la fecha definidas. Botón de selección Disminución Aviso...
  • Página 21: Navegación Básica

    4 Navegación básica En este apartado se describe cómo navegar por la pantalla táctil. 4.1 Descripción general de los apartados principales La pantalla de trabajo por métodos es el punto de navegación central de acceso a todos los menús y ajus- tes (en la imagen se muestra la pantalla de trabajo por métodos del método Pesaje general).
  • Página 22: Cómo Abrir Un Apartado/Función

    4.2 Cómo abrir un apartado/función Pulse un elemento de menú o una función para seleccionarlo o activarlo. 4.3 Cómo navegar por la pantalla Si el tamaño de una lista de opciones o resultados disponibles es mayor que el de la pantalla, a la derecha de dicha lista se mostrará...
  • Página 23: Uso De Los Cajones

    4.4 Uso de los cajones En este apartado se explica cómo utilizar los cajones situados en los laterales de la pantalla de trabajo por métodos. 1 Coloque el dedo sobre el cajón [ ] situado en la parte derecha de la pantalla. 2 Mantenga el dedo sobre el cajón y desplácelo hacia la izquierda.
  • Página 24: Instalación Y Puesta En Marcha

    5.1 Desembalaje de la balanza Abra el embalaje de la balanza y compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte o si falta alguna pieza. Informe a un representante de METTLER TOLEDO en caso de que existan piezas ausentes o defectuosas.
  • Página 25: Comparadores Con Plataforma De Pesaje S

    5.2.2 Comparadores con plataforma de pesaje S Componentes 0,1 mg 1 mg Plataforma de pesaje con cubierta protectora Terminal con cubierta protectora Soporte del terminal Cable de conexión del terminal (premontado) Corta-aires Pro (excepto XPR10003SC) Corta-aires XP W12 (solo para XPR10003SC) – Plato de pesaje SmartPan Plato de pesaje LevelMatic Ø130 mm (excepto XPR2003SC)
  • Página 26: Comparadores Con Plataforma De Pesaje L

    5.2.4 Comparadores con plataforma de pesaje L Componentes 1 mg 5 mg 10 mg Plataforma de pesaje Terminal con cubierta protectora Soporte del terminal Cable de conexión del terminal Elemento corta-aires XP W64 (solo para XPR26003LC y – XPR64003LD5C) Plato de pesaje 280 × 360 mm (excepto –...
  • Página 27: Balanzas De 0,1 Mg Con Corta-Aires Pro Y Plato De Pesaje Smartpan

    AVISO Daños en la balanza La plataforma de pesaje y el terminal no están fijados de forma segura al soporte del ter- minal y podrían caerse durante su traslado. − Desmonte el terminal de la plataforma de pesaje y colóquelo sobre el plato de pesaje para el traslado de la balanza.
  • Página 28 1 Gire con cuidado el corta-aires Pro sobre un lateral hasta alcanzar la posición horizontal. 2 Empuje el anillo obturador (2) a través de la aber- tura (1) situada en la parte inferior del corta-aires Pro. 3 Fije el anillo obturador en la abertura del corta-aires Pro.
  • Página 29: Balanzas De 1 Mg Con Corta-Aires Pro

    7 Coloque el plato colector (6) dentro del corta- aires Pro. 8 Coloque el plato de pesaje SmartPan (7) dentro del corta-aires Pro sobre el plato colector (6). 5.4.3 Balanzas de 1 mg con corta-aires Pro 1 Abra ambas puertas laterales del corta-aires Pro. 2 Sujete el corta-aires Pro por las barras superiores (1) de ambos laterales.
  • Página 30: Comparadores De 0,1 Mg Y 1 Mg Con Plato De Pesaje Levelmatic

    5.4.4 Comparadores de 0,1 mg y 1 mg con plato de pesaje LevelMatic 1 Abra ambas puertas laterales del corta-aires Pro. 2 Levante el corta-aires Pro sujetándolo por las barras superiores (1) de ambos laterales. 3 Coloque el corta-aires Pro sobre la plataforma de pesaje.
  • Página 31: Balanzas De 5 Mg / 10 Mg Con Plato De Pesaje Smartpan

    5.4.6 Balanzas de 5 mg / 10 mg con plato de pesaje SmartPan 1 Coloque los apoyos del soporte del plato de pesaje (1) sobre la plataforma de pesaje. 2 Coloque el plato colector (2) sobre la plataforma de pesaje. 3 Coloque el plato de pesaje SmartPan (3) sobre los cuatro apoyos del soporte del plato de pesaje (1).
  • Página 32: Montaje De Las Balanzas Con Plataforma De Pesaje L

    5.5 Montaje de las balanzas con plataforma de pesaje L 5.5.1 Montaje del terminal en la plataforma de pesaje El terminal se puede fijar a lo largo o a lo ancho de la plataforma de pesaje L. 1 Coloque la plataforma de pesaje del revés. 2 Desmonte los tornillos (1) a lo largo o a lo ancho (2) de la plataforma de pesaje.
  • Página 33: Balanzas De 10 Mg Con Plato De Pesaje Smartpan

    5.5.3 Balanzas de 10 mg con plato de pesaje SmartPan 1 Coloque el adaptador de placas (1) sobre la plata- forma de pesaje. 2 Coloque los apoyos del soporte del plato de pesaje (2) sobre el adaptador de placas. 3 Coloque el elemento corta-aires (3) sobre el adap- tador de placas (1).
  • Página 34: Comparadores De 1 Mg / 5 Mg Con Plato De Pesaje Levelmatic

    5.5.5 Comparadores de 1 mg / 5 mg con plato de pesaje LevelMatic 1 Coloque el adaptador de placas con la placa base LevelMatic (1) sobre la plataforma de pesaje. 2 Coloque el elemento corta-aires (2) sobre el adap- tador de placas (1). 3 Coloque el soporte del plato de pesaje LevelMatic (3) sobre el plato base LevelMatic (1).
  • Página 35: Configuración De La Balanza

    1 Compruebe que la fuente de alimentación local se sitúe dentro del rango del adaptador de CA/CC sumi- nistrado. En caso contrario, no conecte bajo ningún concepto el adaptador de CA/CC a la fuente de ali- mentación y consulte a un representante de METTLER TOLEDO. 2 Conecte el adaptador de CA/CC (2) al conector hembra de CA/CC (1).
  • Página 36: Tara

    5.7.3.2 Tara Para utilizar un contenedor de pesaje, es preciso deducir la tara de la balanza. 1 Vacíe el plato de pesaje. 2 Cierre la cámara de pesaje si se está utilizando un corta-aires. 3 Pulse para poner a cero la balanza. 4 Abra la cámara de pesaje si se está...
  • Página 37: Plataforma De Pesaje L

    5.8.2 Plataforma de pesaje L AVISO Daños en el comparador Antes de instalar el gancho de pesaje, asegúrese de que los bloqueos para el transporte se hayan retirado correctamente del comparador. De lo contrario, los bloqueos para el transporte presentes podrían dañar la balanza o la superficie de colocación de la balanza.
  • Página 38: Traslado De La Balanza A Larga Distancia

    5.9.2 Traslado de la balanza a larga distancia AVISO Daños en el comparador Para el traslado del comparador a larga distancia, instale siempre los bloqueos para el transporte en la parte superior de la plataforma de pesaje. En caso contrario, el compara- dor podría dañarse durante el transporte.
  • Página 39: Lista De Métodos

    6 Métodos En el apartado Métodos se incluyen los métodos de pesaje, así como los procedimientos de comprobación y ajuste para la verificación de la precisión de la balanza. Un método de pesaje es una aplicación que permite la realización de tareas de pesaje específicas. La balanza ofrece diferentes métodos predefinidos con parámetros predeterminados.
  • Página 40: Eliminación De Un Método

    Para clonar un método existente, proceda del siguiente modo: 1 Abra el apartado Métodos. 2 Pulse el método que desee clonar. ð El color de la línea del método seleccionado pasará a ser azul. 3 Pulse Clonar. ð Aparecerá una copia del método seleccionado en la lista. El método clonado tiene los mismos ajus- tes que el método original.
  • Página 41: Pesaje General

    6.1.5 Pesaje general En este apartado se describe el método Pesaje general. El método Pesaje general ofrece las funciones de pesaje básicas (puesta a cero, tara, pesaje) sin asistencia durante el proceso. El método se utiliza para tareas de pesaje sencillas o para llevar a cabo una serie de pesajes de control o dosificaciones. En este apartado se aborda cómo crear un nuevo método con el asistente de métodos, cómo trabajar con el método y qué...
  • Página 42: Ajustes De Los Métodos

    6.1.5.3 Ajustes de los métodos En este apartado se describen los ajustes de los métodos Pesaje general y Pesaje general con plantillas. El apartado Editar método - {0} se divide en los siguientes subapartados: General • Formato de ID • Plantillas (disponible únicamente para el método Pesaje general con plantillas) •...
  • Página 43 Valor por defecto Define un valor predeterminado para el ID de tarea. El valor del Texto (0 a 32 caracte- ID de tarea se puede cambiar manualmente durante la ejecu- res) ción del método. Esta opción solo aparece cuando la opción Manual con valor predet.
  • Página 44 Tolerancia Define el límite de tolerancia mínimo. Numéricos (mín.) Esta opción solo aparece cuando la opción Peso objetivo está activada. Tolerancia Define el límite de tolerancia máximo. Numéricos (máx.) Esta opción solo aparece cuando la opción Peso objetivo está activada. * Configuración de fábrica 6.1.5.3.4 Plantillas En este apartado se puede definir un peso objetivo con sus límites de tolerancias.
  • Página 45 Unidad personalizada Parámetro Explicación Valores Def. unid. per- Cuando esta opción está activada, se puede definir una unidad Activo | Inactivo* son. de pesaje específica. Esto permite realizar cálculos (p. ej., superficies o volúmenes) directamente durante la determina- ción del resultado de pesaje. Las unidades libres están disponibles en todos los menús y campos de entrada en los que es posible seleccionar unidades de pesaje.
  • Página 46: Automatización

    Modo de captura Define el comportamiento que se da cuando se pulsa el botón Estable* | Inmediato | de peso para añadir el resultado o cuando la creación automática del Dinámico resultado de pesaje activa la función de añadir resultado. Estable: el sistema espera hasta obtener un peso estable.
  • Página 47 Parámetro Explicación Valores Destino de datos Si hay conectado a la balanza un lector de código de barras, Entrada del teclado* | de código de esta opción define cómo se procesan los datos. Valor de peso objetivo | barras ID de tarea 1 | ID de Entrada del teclado: los datos se escriben en la ventana de resultado 1 entrada abierta en ese momento.
  • Página 48 Automatización del pesaje Parámetro Explicación Valores Resultado Generación automática de un resultado de pesaje tras alcanzar Ninguna* | Con tara de automático un umbral. muestra | Sin tara de muestra Ninguna: no se generará ningún resultado automático. Con tara de muestra: tras retirar del plato de pesaje un valor de peso que haya alcanzado el umbral, la balanza se tara.
  • Página 49 * Configuración de fábrica 6.1.5.3.7 Imprimir/Exportar En este apartado se pueden definir las opciones de impresión y exportación. Este apartado se divide en los subapartados siguientes: Exportación de datos e impresión de protocolo • Impresión de etiquetas para tarea • Impresión de etiquetas por objeto de pesaje •...
  • Página 50 Parámetro Explicación Valores Impresión eti- Activa/desactiva la opción Impresión etiquet. automática para Activo | Inactivo* quet. automática tarea. para tarea Plantilla usada Permite seleccionar la plantilla de etiquetas. Etiquetas disponibles Configuración de Define qué información se muestra en los campos de las eti- Las opciones disponi- campo quetas.
  • Página 51 Código de barras 2D con 5 campos grandes Código de barras 2D con 5 campos pequeños Código de barras 2D con 2 campos grandes y 6 Código de barras 2D con 8 campos pequeños campos pequeños Balanzas y comparadores de precisión Métodos​...
  • Página 52: Formulación Simple

    6.1.6 Formulación simple En este apartado se describe el método Formulación sencilla. El método Formulación sencilla permite calcular automáticamente la concentración de una sustancia. En este apartado se aborda cómo crear un nuevo método con el asistente de métodos, cómo trabajar con el método y qué...
  • Página 53: Ajustes De Los Métodos

    13 Pulse Completar y seleccione si desea imprimir o exportar el protocolo de la tarea. ð La tarea de pesaje finaliza y la balanza regresa a la pantalla de trabajo por métodos. 6.1.6.3 Ajustes de los métodos En este apartado se describen los ajustes de los métodos Formulación sencilla y Fórm. sencilla con plan- tillas.
  • Página 54 Calcular canti- Calcula la cantidad real de un componente en función del valor Activo | Inactivo* dad de compo- de peso actual. nente Unidad de con- Define la unidad de concentración. mol/l* l mmol/l l mg/ml centración l mg/l l ug/ml l g/ml l g/l l % Calcular objetivo En este apartado se pueden definir el volumen del matraz y la Ninguna* | Volumen...
  • Página 55 ID de tareas Parámetro Explicación Valores Número de ID de Se pueden definir hasta tres identificadores de tareas (ID de 0 | 1* | 2 | 3 tareas tarea) para un método, como ID de SOP, ID de lote, etc. Si el valor de la opción Número de ID de tareas se sitúa entre 1 y 3, las opciones ID de tarea 1, Descripción y Prefijo/Valor por defecto se mostrarán para cada ID de tarea individual.
  • Página 56: Elemento De Pesaje

    6.1.6.3.4 Elemento de pesaje En este apartado se puede definir un peso objetivo con sus límites de tolerancias. En función del método seleccionado, los parámetros del elemento de pesaje se definen directamente en el método (Formulación sencilla) o en una o más plantillas (Fórm. sencilla con plantillas). Pueden definirse los siguientes parámetros: Valores iniciales para pesaje Parámetro...
  • Página 57 Concentración Definición de la concentración del componente. Numéricos (0,001 a objetivo 100 %) Tolerancia Define el límite de tolerancia mínimo. Numéricos (mín.) Esta opción solo aparece cuando la opción Peso objetivo está activada. Tolerancia Define el límite de tolerancia máximo. Numéricos (máx.) Esta opción solo aparece cuando la opción Peso objetivo está...
  • Página 58 Automatización del pesaje Parámetro Explicación Valores Puesta a cero Si Puesta a cero automática se ajusta como Activo, la Activo | Inactivo* automática balanza se pondrá a cero automáticamente cuando el peso no alcance un umbral predefinido. Umbral de cero Define el umbral de la opción Puesta a cero automática.
  • Página 59 Exportar proto- Activa/desactiva la exportación de datos de pesaje. Activo | Inactivo* colo Valor de peso Activa/desactiva la salida de caracteres de valor de peso a Activo | Inactivo* través de USB. * Configuración de fábrica Plantilla de protocolo para impresión Configuración de plantilla Este elemento del menú...
  • Página 60 Impresión de etiquetas para los elementos de pesaje En este apartado se pueden definir las opciones de impresión de etiquetas para los elementos de pesaje. Este apartado es similar al apartado [Impresión de etiquetas para tareas } página 47], si bien no hace referencia a ninguna tarea, sino a un objeto de pesaje.
  • Página 61: Recuento De Piezas

    6.1.7 Recuento de piezas En este apartado se describe el método Recuento de piezas. El método Recuento de piezas permite deter- minar el número de piezas colocadas en el plato de pesaje. Resulta útil cuando todas las piezas tienen más o menos el mismo peso, ya que la cantidad unitaria se determina según el peso medio. Para determi- nar el peso unitario de referencia, pueden utilizarse varios métodos.
  • Página 62 Elemento pesaje • Pesaje • Automatización • Imprimir / Export • 6.1.7.3.1 General Pueden definirse los siguientes parámetros: Parámetro Explicación Valores Nombre del Define el nombre del método. El sistema copia el nombre del Texto (1 a 22 caracte- método res) método que se ha definido con la función Method wizard.
  • Página 63 ID de resultados Parámetro Explicación Valores Número de ID de Define el número de ID de resultado. 0 | 1* | 2 | 3 resultados Si el valor de la opción Número de ID de resultados se sitúa entre 1 y 3, las opciones ID de resultado 1, Descripción y Prefijo/Valor por defecto se mostrarán para cada ID de resul- tado individual.
  • Página 64 6.1.7.3.4 Pesaje Pueden definirse los siguientes parámetros: Parámetro Explicación Valores Mostrar inf. Al activar esta opción, en la pantalla de pesaje se muestra Activo | Inactivo* pesas también un peso informativo secundario encima del resultado de pesaje. Unidad de infor- Define la unidad del peso informativo.
  • Página 65 Estadística Activar estadís- Activo | Inactivo* Si Activar estadística se ajusta como Activo, se calcularán las tica siguientes estadísticas: Recuento: número de elementos utilizados para las • estadísticas. Suma: los valores mostrados se suman. • Mínimo: el valor mostrado mínimo. •...
  • Página 66 Disparador de Define el comportamiento de la opción Umbral de resultados Por encima de* | Por peso debajo de automático. Por encima de: el resultado de pesaje se genera cuando el peso supera el umbral definido. Por debajo de: el resultado de pesaje se genera cuando el peso no alcanza el umbral definido.
  • Página 67 Valor de peso Activa/desactiva la salida de caracteres de valor de peso a Activo | Inactivo* través de USB. * Configuración de fábrica Plantilla de protocolo para impresión Configuración de plantilla Este elemento del menú puede utilizarse para definir información que aparece en los protocolos. El amplio menú...
  • Página 68: Pesaje Por Intervalos

    6.1.8 Pesaje por intervalos En este apartado se describe el método Pesaje por intervalos. El método Pesaje por intervalos permite definir una serie de mediciones y el intervalo de tiempo para cada medición. 6.1.8.1 Creación de un nuevo tipo de método de Pesaje por intervalos 1 Abra el apartado Métodos.
  • Página 69 6.1.8.3.1 General Pueden definirse los siguientes parámetros: Parámetro Explicación Valores Nombre del Define el nombre del método. El sistema copia el nombre del Texto (1 a 22 caracte- método método que se ha definido con la función Method wizard. res) Comentario El método se puede describir con un comentario.
  • Página 70 Prefijo Define un prefijo para el ID de tarea. Texto (0 a 32 caracte- res) Esta opción solo aparece cuando la opción Marca de hora automática está activada. * Configuración de fábrica 6.1.8.3.4 Elemento de pesaje Pueden definirse los siguientes parámetros: Valores iniciales para pesaje Parámetro Explicación...
  • Página 71 Pueden definirse los siguientes parámetros: Salida automática Parámetro Explicación Valores Exportar proto- Activa/desactiva la exportación de datos de pesaje. Activo | Inactivo* colo * Configuración de fábrica Balanzas y comparadores de precisión Métodos​ ​...
  • Página 72: Uso De Las Plantillas

    6.1.9 Uso de las plantillas En este apartado se describe cómo trabajar con plantillas. El trabajo con plantillas simplifica la tarea y mejora la calidad de todo el proceso de trabajo. La informa- ción característica, como un determinado peso objetivo, se puede configurar en una plantilla para no tener que definirla en cada tarea de pesaje individual.
  • Página 73: Cómo Trabajar Con Plantillas

    5 Defina el campo Nombre del método. 6 Pulse ð El método Pesaje general cambia al método Pesaje general con plantillas. Pulse los resultados del apartado Protocolo y defina las opciones de la plantilla. 6.1.9.2 Cómo trabajar con plantillas Una vez creada la plantilla dentro de un método, se puede utilizar en una tarea. 1 Abra el apartado Métodos.
  • Página 74: Ensayo De Excentricidad De Carga

    La repetibilidad es la capacidad de la balanza de proporcionar el mismo resultado en distintos pesajes con una misma carga en las mismas condiciones de medición. Durante el ensayo, la misma carga se coloca y se mide en diferentes partes del plato de pesaje. A continuación, se calcula la diferencia entre los diferentes valores de pesaje obtenidos.
  • Página 75: Ajustes De Ensayos

    2 Pulse Tests. ð El/los ensayo(s) definido(s) previamente aparece(n) en la lista. 3 Seleccione el ensayo que desea realizar y pulse Iniciar. ð Se inicia la secuencia de ensayo. Siga las instrucciones. ð Cuando el ensayo finaliza correctamente, sus resultados pueden exportarse o imprimirse. 6.3.6 Ajustes de ensayos 6.3.6.1 Ajustes del ensayo de sensibilidad Pueden definirse los siguientes parámetros:...
  • Página 76 Parámetro Explicación Valores Peso nominal Define el valor para el peso nominal. El peso nominal se define Numéricos como el peso esperado del objeto medido. Clase de pesas Define la clase de pesos de acuerdo con OIML o ASTM. E1 | E2 | F1 | F2 | M1 | M2 | M3 | ASTM000 | ASTM00 | ASTM0 | ASTM0 | ASTM1 |...
  • Página 77 5. Planif. comp. Parámetro Explicación Valores Tipo planifica- Especifica la planificación para la realización del ensayo. Manual* | Diariamente | ción Semanalmente | Men- Manual: el ensayo se debe realizar manualmente. sualmente | Trimestral | Diariamente: el ensayo se realizará automáticamente, todos Anual los días, a la hora especificada.
  • Página 78 * Configuración de fábrica Métodos​ ​ Balanzas y comparadores de precisión...
  • Página 79: Ajustes Del Ensayo De Repetibilidad

    6.3.6.2 Ajustes del ensayo de repetibilidad Pueden definirse los siguientes parámetros: 1. Nombre y tipo Parámetro Explicación Valores Tipo de test El tipo de ensayo ha sido predefinido y no puede modificarse Tipos de ensayos dis- en este menú. ponibles Nombre Define el nombre del ensayo.
  • Página 80 Clase de pesas Define la clase de pesos de acuerdo con OIML o ASTM. E1 | E2 | F1 | F2 | M1 | M2 | M3 | ASTM000 | ASTM00 | ASTM0 | ASTM0 | ASTM1 | ASTM2 | ASTM3 | ASTM4 | ASTM5 | ASTM6 | ASTM7 | Pro- pia*...
  • Página 81 5. Planif. comp. Parámetro Explicación Valores Tipo planifica- Especifica la planificación para la realización del ensayo. Manual* | Diariamente | ción Semanalmente | Men- Manual: el ensayo se debe realizar manualmente. sualmente | Trimestral | Diariamente: el ensayo se realizará automáticamente, todos Anual los días, a la hora especificada.
  • Página 82 * Configuración de fábrica Métodos​ ​ Balanzas y comparadores de precisión...
  • Página 83: Ajustes Del Ensayo De Excentricidad De Carga

    6.3.6.3 Ajustes del ensayo de excentricidad de carga Pueden definirse los siguientes parámetros: 1. Nombre y tipo Parámetro Explicación Valores Tipo de test El tipo de ensayo ha sido predefinido y no puede modificarse Tipos de ensayos dis- en este menú. ponibles Nombre Define el nombre del ensayo.
  • Página 84 Límite adverten- Define el límite de advertencia. Numéricos | (0,001 a 100 %) El límite de advertencia es un límite superior o inferior que, en caso de superarse o no alcanzarse, requiere un control del pro- ceso más estricto. El límite de advertencia debe ser inferior al límite de control.
  • Página 85: Ajustes

    Notif. cada (x) h Define el intervalo de tiempo antes de la emisión de la Diferentes valores en siguiente notificación. función de la frecuencia seleccionada (Tipo pla- nificación). Días preferidos Aviso Esta opción solo aparece cuando la opción Tipo planificación se ha configurado como Semanalmente. Parámetro Explicación Valores...
  • Página 86: Parámetros

    4 Pulse Iniciar. ð Se ejecutará la función Ajuste interno. ð Tras finalizar el ajuste, se mostrará una vista general de los resultados del ajuste. 5 Pulse Imprimir para imprimir los resultados. 6 Pulse Finalizar ajuste. 6.4.1.3 Parámetros 1. Estrategia Pueden definirse los siguientes parámetros: Parámetro Explicación...
  • Página 87: Ajuste Externo

    3. Gest. errores Pueden definirse los siguientes parámetros: Parámetro Explicación Valores Bloquear Define el comportamiento de la balanza si no se supera un Activo | Inactivo* balanza ajuste. Activo: la balanza se bloqueará después de un ajuste inco- rrecto. En este caso, no se podrá seguir utilizando la balanza hasta que un usuario con los derechos adecuados desbloquee la balanza.
  • Página 88: Cómo Efectuar Un Ajuste Externo

    6.4.2.1.2 Parámetros Pueden definirse los siguientes parámetros: Parámetro Explicación Valores Nombre pesa Define el nombre de la pesa de control. Texto (1 a 22 caracte- contr. res) ID pesa control Define el ID de la pesa de control. Texto (1 a 22 caracte- res) Peso nominal Define el valor para el peso nominal.
  • Página 89: Menú De La Balanza

    7 Menú de la balanza En el apartado Menú de balanza se pueden definir los ajustes básicos de la balanza. Estos ajustes son de carácter general y no están directamente relacionados con ningún método específico. Para abrir el apar- tado Menú de balanza, pulse el símbolo de cajón que se muestra en el lado izquierdo de la pantalla.
  • Página 90: Servicio

    Navegación: Menú de balanza > Historial > Tests 7.2.3 Servicio En el apartado Mantenim. se muestra una lista de los servicios ejecutados. Pulse la lista para visualizar información detallada acerca de la acción de servicio. Pulse Filtrar para filtrar las acciones de servicio realizadas por un intervalo de fechas definido o por un técnico.
  • Página 91: General

    General define los ajustes generales de los perfiles de todos los usuarios (consulte el apartado • [General } página 89]). Usuarios define los ajustes para un usuario único (consulte el apartado [Usuarios } página 89]). • Grupos define los ajustes para los grupos de usuarios (consulte el apartado [Gru- •...
  • Página 92: Grupos

    Parámetro Explicación Valores ID de usuario Es el ID de usuario. Texto (1 a 22 caracte- res) Una vez definido el perfil de usuario, el valor de ID de usuario quedará fijado y no se podrá modificar en el futuro. Apellidos Permite definir el apellido del usuario.
  • Página 93: Configuración

    Permisos de gestión de calidad Parámetro Explicación Valores Iniciar ajuste Define si el grupo puede ejecutar ajustes externos. Activo | Inactivo externo Ver historial de Define si el grupo puede visualizar la opción Historial de cam- Activo | Inactivo cambios bios.
  • Página 94 ) es un programa desarro- Activo | Inactivo* Approved llado por METTLER TOLEDO para ayudar a los clientes a utilizar sus equipos de pesaje de un modo seguro y eficiente. Abarca todos los pasos relevantes del ciclo de vida del instrumento y proporciona una orientación clara acerca de cómo especificar,...
  • Página 95 Recordatorio de Define si el usuario recibirá o no un recordatorio acerca de la Activo | Inactivo* servicio proximidad de la siguiente fecha de mantenimiento. Días por adelan- Define el número de días antes de que se emita el recordatorio Días (30 días* | 0 a tado para informar acerca de la proximidad de la fecha de venci-...
  • Página 96 MT-SICS: los datos se transfieren en formato MT-SICS (METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set). El MT- SICS opera de forma bidireccional, es decir, la balanza también puede recibir confirmaciones o comandos del ordenador princi- pal.
  • Página 97: Fecha/Hora/Idioma/Formato

    Posición de Define si el signo algebraico se colocará en la primera posición Izquierda campo de signo del campo de peso o directamente delante de los dígitos de peso | Izquierda dígitos peso. peso* Separador deci- Define el carácter que se utilizará para separar la parte entera y , | .* la parte decimal de un valor numérico.
  • Página 98: Pantalla / Statuslight / Sonido

    7.5.1.4 Pantalla / StatusLight / Sonido Pueden definirse los siguientes parámetros: Parámetro Explicación Valores Brillo de la pan- Define el nivel de brillo de la pantalla. 20 % | 40 % | 60 % | talla 80 %* | 100 % Volumen de Define el volumen del sonido del terminal.
  • Página 99: Interfaces

    Archiv. integrac. Con esta función, los ajustes definidos pueden guardarse en un dispositivo de almacenamiento externo como archivo de esquema xsd. Contraseña de desbloqueo Esta opción aparece cuando no se ha definido ninguna contraseña de usuario mediante Gestión de usua- rios.
  • Página 100: Labx/Servicios

    7.5.4 LabX/Servicios En este apartado se pueden definir las opciones para LabX y Servicios. Para habilitar la comunicación entre LabX y los instrumentos, los ajustes de los instrumentos deben coinci- dir con los ajustes en LabX. LabX sincroniza la fecha y la hora en los instrumentos con servidor LabX cada vez que se lleva a cabo una conexión y cada vez que se inicia una tarea.
  • Página 101: Importar/Exportar

    7.6.1 Importar/Exportar El apartado Import./Export. permite importar o exportar a otras balanzas información como, por ejemplo, los ajustes o los métodos definidos. La información puede importarse/exportarse a través de un dispositivo de almacenamiento USB o dentro de una red. Navegación: Menú...
  • Página 102: Actualización Del Firmware

    7.6.2 Actualización del firmware En este apartado se muestra información acerca de la versión actual del firmware instalado en ese momento en la balanza. El firmware se puede actualizar o se puede revertir a una versión anterior. Navegación: Menú de balanza > Mantenimiento >...
  • Página 103: Almacenamiento Del Archivo De Soporte

    7.6.4.2 Almacenamiento del archivo de soporte En este apartado se pueden guardar archivos de soporte en dispositivos de almacenamiento USB externos. 7.6.4.3 Importar configuración de registro Permite importar la información de configuración de registro desde un dispositivo de almacenamiento USB externo.
  • Página 104: Mantenimiento Limpieza

    Aviso Póngase en contacto con el distribuidor de METTLER TOLEDO para informarse acerca de las opciones de mantenimiento disponibles. El mantenimiento regular efectuado por un técnico autorizado garantiza la exactitud de la balanza durante muchos años y prolonga su vida útil.
  • Página 105: Limpieza Del Corta-Aires Pro

    8.2 Limpieza del corta-aires Pro AVISO Daños en el vidrio del corta-aires Pro Los vidrios de las puertas laterales y de la puerta superior deben desmontarse y mon- tarse juntos. Durante dicho montaje o desmontaje, sujete ambas puertas de vidrio juntas con una mano. 1 Desmonte el plato de pesaje o el plato de pesaje SmartPan.
  • Página 106: Resolución De Problemas

    9 Resolución de problemas 9.1 Iconos de mensajes del sistema Los mensajes del sistema de la balanza pueden aparecer por una acción del usuario, una entrada del usuario o un proceso del sistema. Algunos mensajes que permiten al usuario decidir cuándo actuar desa- parecen tras aceptarlos.
  • Página 107: Qué Hacer Si

    Asegúrese de que la balanza esté bien conectada a la fuente de ali- • mentación. Si el problema persiste, póngase en contacto con su representante de • METTLER TOLEDO . La balanza no puede nive- Asegúrese de que el cable de conexión del terminal no esté aprisio- • larse.
  • Página 108: Características Técnicas

    10 Características técnicas Normas FCC Este dispositivo cumple lo establecido en las normas RSS sobre exención de licencias del Departamento de Industria de Canadá y la parte 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no podrá...
  • Página 109: Características Técnicas Generales

    10.1 Características técnicas generales 10.1.1 Balanzas con plataforma de pesaje S Fuente de alimentación Adaptador de corriente alterna (CA): Primario: 100-240 V CA, 50/60 Hz Secundario: 12 V CC ±3 %, 2,5 A mín., 6,0 A máx. (con pro- tección electrónica de sobrecarga) Cable del adaptador de corriente 3 polos, con enchufe específico del país alterna (CA): Fuente de alimentación de la...
  • Página 110: Balanzas Con Plataforma De Pesaje L

    10.1.2 Balanzas con plataforma de pesaje L Fuente de alimentación Adaptador de corriente alterna (CA): Primario: 100-240 V CA, 50/60 Hz Secundario: 12 V CC ±3 %, 2,5 A mín., 6,0 A máx. (con pro- tección electrónica de sobrecarga) Cable del adaptador de corriente 3 polos, con enchufe específico del país alterna (CA): Fuente de alimentación de la 12 V CC ±3 %, 2,25 A, ondulación máxima: 80 mVpp...
  • Página 111: Características Técnicas Específicas Del Modelo

    10.2 Características técnicas específicas del modelo 10.2.1 Balanzas con plataforma de pesaje S 10.2.1.1 Lectura mínima de 0,1 mg con corta-aires Pro XPR204S XPR404S Valores límite Capacidad máxima 210 g 410 g Legibilidad 0,1 mg 0,1 mg Capacidad máxima en intervalo fino Lectura mínima en intervalo fino Intervalo de tara (de ...
  • Página 112: Lectura Mínima De 1 Mg Con Corta-Aires Pro Y Plato De Pesaje Smartpan

    XPR504S XPR504SDR Repetibilidad (dt) 0,1 mg (500 g) 0,5 mg (200 g) Repetibilidad en intervalo fino (dt) 0,1 mg (100 g) Desviación de linealidad 0,3 mg (100 g) 0,4 mg (100 g) Desviación de excentricidad (carga de prueba) 0,4 mg (200 g) 1 mg (200 g) Desviación de la sensibilidad (con carga nominal) 2 mg (500 g) 2,5 mg (500 g) Sensibilidad de la deriva térmica...
  • Página 113 XPR303S XPR603S XPR603SDR Desviación de linealidad 0,6 mg 0,6 mg 1,5 mg Desviación de excentricidad (carga de prueba) 1 mg (100 g) 1 mg (200 g) 1,5 mg (200 g) Desviación de la sensibilidad (con carga nominal) 1,2 mg (300 g) 1,2 mg (600 g) 6 mg (600 g) Peso de muestra mínimo USP (k=2, U=0,10 %) 8,2 g Peso de muestra mínimo USP en intervalo fino 1,6 g...
  • Página 114 XPR1203S XPR3003S XPR5003S Dimensiones y otras especificaciones Dimensiones de la balanza (An. × Pr. × Al.) 214 × 411 × 368 mm 214 × 411 × 102 mm 214 × 411 × 368 mm Dimensiones del plato de pesaje (An. × Pr.) 127 × 127 mm 127 × 127 mm 127 × 127 mm Altura útil del corta-aires 245 mm 245 mm 245 mm Peso de la balanza 8,4 kg 8,4 kg 8,5 kg...
  • Página 115: Lectura Mínima De 1 Mg Con Plato De Pesaje Smartpan

    10.2.1.3 Lectura mínima de 1 mg con plato de pesaje SmartPan XPR303SN XPR603SN XPR603SNDR Valores límite Capacidad máxima 310 g 610 g 610 g Legibilidad 1 mg 1 mg 10 mg Capacidad máxima en intervalo fino 120 g Lectura mínima en intervalo fino 1 mg Intervalo de tara (de ...
  • Página 116: Lectura Mínima De 5 Mg Con Plato De Pesaje Smartpan

    10.2.1.4 Lectura mínima de 5 mg con plato de pesaje SmartPan XPR3003SD5 XPR6003SD5 Valores límite Capacidad máxima 3,1 kg 6,1 kg Legibilidad 5 mg 5 mg Capacidad máxima en intervalo fino Lectura mínima en intervalo fino Intervalo de tara (de ... a) 0 a 3,1 kg 0 a 6,1 kg Repetibilidad (dt) 6 mg (1 kg) 6 mg (2 kg)
  • Página 117: Lectura Mínima De 10 Mg Con Plato De Pesaje Smartpan

    10.2.1.5 Lectura mínima de 10 mg con plato de pesaje SmartPan XPR1202S XPR2002S XPR4002S Valores límite Capacidad máxima 1210 g 2,1 kg 4,1 kg Legibilidad 10 mg 10 mg 10 mg Capacidad máxima en intervalo fino Lectura mínima en intervalo fino Intervalo de tara (de ... a) 0 a 1210 g 0 a 2,1 kg 0 a 4,1 kg...
  • Página 118 XPR6002S XPR6002SDR Desviación de la sensibilidad (con carga nominal) 60 mg (6 kg) 150 mg (6 kg) Sensibilidad de la deriva térmica 0,0003 %/°C 0,0003 %/°C Estabilidad de la sensibilidad 0,0015 %/a 0,0015 %/a Valores típicos Repetibilidad (dt) 4 mg 40 mg Repetibilidad en intervalo fino (dt) 5 mg Desviación de linealidad 6 mg 20 mg Desviación de excentricidad (carga de prueba)
  • Página 119 XPR8002S XPR10002S Tiempo de estabilización 1,5 s 1,5 s Tiempo de estabilización en intervalo fino Dimensiones y otras especificaciones Dimensiones de la balanza (An. × Pr. × Al.) 194 × 411 × 102 mm 194 × 411 × 102 mm Dimensiones del plato de pesaje (An. × Pr.) 172 × 205 mm 172 ×...
  • Página 120: Lectura Mínima De 0,1 G

    10.2.1.6 Lectura mínima de 0,1 g XPR4001S XPR6001S Valores límite Capacidad máxima 4,1 kg 6,1 kg Legibilidad 100 mg 100 mg Capacidad máxima en intervalo fino Lectura mínima en intervalo fino Intervalo de tara (de ... a) 0 a 4,1 kg 0 a 6,1 kg Repetibilidad (dt) 80 mg (2 kg) 80 mg (2 kg)
  • Página 121 XPR8001S XPR10001S Estabilidad de la sensibilidad 0,005 %/a 0,005 %/a Valores típicos Repetibilidad (dt) 40 mg 40 mg Repetibilidad en intervalo fino (dt) Desviación de linealidad 30 mg 30 mg Desviación de excentricidad (carga de prueba) 60 mg (5 kg) 60 mg (5 kg) Desviación de la sensibilidad (con carga nominal) 120 mg (8 kg) 120 mg (10 kg) Peso de muestra mínimo USP (k=2, U=0,10 %)
  • Página 122: Comparadores Con Plataforma De Pesaje S

    10.2.2 Comparadores con plataforma de pesaje S 10.2.2.1 Lectura mínima de 0,1 mg con corta-aires Pro XPR2004SC XPR5004SC Valores límite Capacidad máxima 2,3 kg 5,1 kg Legibilidad 0,1 mg 0,1 mg Intervalo de tara (de ... a) 0 a 2,3 kg 0 a 5,1 kg Repetibilidad 0,6 mg (2 kg) 1,5 mg (5 kg) Repetibilidad 5×ABA...
  • Página 123: Lectura Mínima De 1 Mg

    10.2.2.2 Lectura mínima de 1 mg XPR2003SC XPR5003SC XPR10003SC Valores límite Capacidad máxima 2,3 kg 5,1 kg 10,1 kg Legibilidad 1 mg 1 mg 1 mg Intervalo de tara (de ... a) 0 a 2,3 kg 0 a 5,1 kg 0 a 10,1 kg Repetibilidad 1 mg (2 kg) 2 mg (5 kg) 3,5 mg (10 kg) Repetibilidad 5×ABA...
  • Página 124: Balanzas Con Plataforma De Pesaje L

    10.2.3 Balanzas con plataforma de pesaje L 10.2.3.1 Lectura mínima de 10 mg con plato de pesaje SmartPan XPR15002L XPR20002LDR Valores límite Capacidad máxima 15,1 kg 20,1 kg Legibilidad 10 mg 100 mg Capacidad máxima en intervalo fino 4,2 kg Lectura mínima en intervalo fino 10 mg Intervalo de tara (de ...
  • Página 125: Lectura Mínima De 0,1 G

    10.2.3.2 Lectura mínima de 0,1 g XPR10001L XPR16001L Valores límite Capacidad máxima 10,1 kg 16,1 kg Legibilidad 100 mg 100 mg Capacidad máxima en intervalo fino Lectura mínima en intervalo fino Intervalo de tara (de ... a) 0 a 10,1 kg 0-16,1 kg Repetibilidad (dt) 80 mg (5 kg) 80 mg (5 kg) Repetibilidad en intervalo fino (dt)
  • Página 126 XPR32001L XPR64001L Estabilidad de la sensibilidad 0,003 %/a 0,005 %/a Valores típicos Repetibilidad (dt) 40 mg 40 mg Repetibilidad en intervalo fino (dt) Desviación de linealidad 100 mg 150 mg Desviación de excentricidad (carga de prueba) 100 mg (10 kg) 150 mg (20 kg) Desviación de la sensibilidad (con carga nominal) 250 mg (32 kg) 300 mg (64 kg) Peso de muestra mínimo USP (k=2, U=0,10 %)
  • Página 127: Lectura Mínima De 1 G

    10.2.3.3 Lectura mínima de 1 g XPR32000L XPR64000L Valores límite Capacidad máxima 32,1 kg 64,1 kg Legibilidad Capacidad máxima en intervalo fino Lectura mínima en intervalo fino Intervalo de tara (de ... a) 0 a 32,1 kg 0 a 64,1 kg Repetibilidad (dt) 600 mg (10 kg) 600 mg (20 kg) Repetibilidad en intervalo fino (dt) Desviación de linealidad...
  • Página 128: Comparadores Con Plataforma De Pesaje L

    10.2.4 Comparadores con plataforma de pesaje L 10.2.4.1 Lectura mínima de 1 mg XPR26003LC Valores límite Capacidad máxima 26,1 kg Legibilidad 1 mg Intervalo de tara (de ... a) 0 a 26,1 kg Repetibilidad 6 mg (20 kg) Repetibilidad 5×ABA 2,5 mg (20 kg) Repetibilidad 5×ABA con carga pequeña 2 mg (1 kg) Desviación de linealidad 20 mg (5 kg)
  • Página 129: Lectura Mínima De 5 Mg

    10.2.4.2 Lectura mínima de 5 mg XPR32003LD5C XPR64003LD5C Valores límite Capacidad máxima 32,1 kg 64,1 kg Legibilidad 5 mg 5 mg Intervalo de tara (de ... a) 0 a 32,1 kg 0 a 64,1 kg Repetibilidad 15 mg (20 kg) 15 mg (50 kg) Repetibilidad 5×ABA 8 mg (20 kg) 8 mg (50 kg) Repetibilidad 5×ABA con carga pequeña 5 mg (1 kg) 5 mg (2 kg)
  • Página 130: Lectura Mínima De 10 Mg

    10.2.4.3 Lectura mínima de 10 mg XPR64002LC Valores límite Capacidad máxima 64,1 kg Legibilidad 10 mg Intervalo de tara (de ... a) 0 a 64,1 kg Repetibilidad 35 mg (50 kg) Repetibilidad 5×ABA 25 mg (50 kg) Repetibilidad 5×ABA con carga pequeña 10 mg (2 kg) Desviación de linealidad 50 mg (10 kg) Desviación de excentricidad (carga de prueba) 0,4 g (20 kg)
  • Página 131: Dimensiones

    10.3 Dimensiones 10.3.1 Balanzas con plataforma de pesaje S 10.3.1.1 Lectura mínima de 0,1 mg con corta-aires Pro y plato de pesaje SmartPan Modelos: XRP204S, XPR404S, XPR504S, XPR504SDR Todas las dimensiones en mm Balanzas y comparadores de precisión Características técnicas​ ​...
  • Página 132: Lectura Mínima De 1 Mg Con Corta-Aires Pro Y Plato De Pesaje Smartpan

    10.3.1.2 Lectura mínima de 1 mg con corta-aires Pro y plato de pesaje SmartPan Modelos: XPR303S, XPR603S, XPR603SDR, XPR1203S, XPR3003S, XPR5003S Todas las dimensiones en mm Características técnicas​ ​ Balanzas y comparadores de precisión...
  • Página 133: Lectura Mínima De 1 Mg Con Plato De Pesaje Smartpan

    10.3.1.3 Lectura mínima de 1 mg con plato de pesaje SmartPan Modelos: XPR303SN, XPR603SN, XPR603SNDR Todas las dimensiones en mm Balanzas y comparadores de precisión Características técnicas​ ​...
  • Página 134: Lectura Mínima De 5 Mg / 10 Mg Con Plato De Pesaje Smartpan

    10.3.1.4 Lectura mínima de 5 mg / 10 mg con plato de pesaje SmartPan Modelos: XPR3003SD5, XPR6003SD5, XPR1202S, XPR2002S, XPR4002S, XPR6002S, XPR6002SDR, XPR8002S, XPR10002S Todas las dimensiones en mm Características técnicas​ ​ Balanzas y comparadores de precisión...
  • Página 135: Lectura Mínima De 0,1 G

    10.3.1.5 Lectura mínima de 0,1 g Modelos: XPR4001S, XPR6001S, XPR8001S, XPR10001S Todas las dimensiones en mm Balanzas y comparadores de precisión Características técnicas​ ​...
  • Página 136: Comparadores Con Plataforma De Pesaje S

    10.3.2 Comparadores con plataforma de pesaje S 10.3.2.1 Lectura mínima de 0,1 mg con corta-aires Pro y plato de pesaje LevelMatic Modelos: XPR2004SC Ø Todas las dimensiones en mm Características técnicas​ ​ Balanzas y comparadores de precisión...
  • Página 137: Lectura Mínima De 1 Mg Con Corta-Aires Pro Y Plato De Pesaje Levelmatic

    10.3.2.2 Lectura mínima de 1 mg con corta-aires Pro y plato de pesaje LevelMatic Modelos: XPR5003SC Ø Todas las dimensiones en mm Balanzas y comparadores de precisión Características técnicas​ ​...
  • Página 138: Lectura Mínima De 1 Mg Con Corta-Aires Xp-W12 Y Plato De Pesaje Levelma- Tic

    10.3.2.3 Lectura mínima de 1 mg con corta-aires XP-W12 y plato de pesaje LevelMatic Modelos: XPR10003SC Ø ~623 ~137 Todas las dimensiones en mm Características técnicas​ ​ Balanzas y comparadores de precisión...
  • Página 139: Lectura Mínima De 1 Mg Con Corta-Aires Pro

    10.3.2.4 Lectura mínima de 1 mg con corta-aires Pro Modelos: XPR2003SC Todas las dimensiones en mm Balanzas y comparadores de precisión Características técnicas​ ​...
  • Página 140: Balanzas Con Plataforma De Pesaje L

    10.3.3 Balanzas con plataforma de pesaje L 10.3.3.1 Lectura mínima de 10 mg con plato de pesaje SmartPan Modelos: XPR15002L, XPR20002LDR Todas las dimensiones en mm Características técnicas​ ​ Balanzas y comparadores de precisión...
  • Página 141: Lectura Mínima De 0,1 G / 1 G

    10.3.3.2 Lectura mínima de 0,1 g / 1 g Modelos: XPR10001L, XPR16001L, XPR32001L, XPR64001L, XPR32000L, XPR64000L Todas las dimensiones en mm Balanzas y comparadores de precisión Características técnicas​ ​...
  • Página 142: Comparadores Con Plataforma De Pesaje L

    10.3.4 Comparadores con plataforma de pesaje L 10.3.4.1 Lectura mínima de 1 mg / 5 mg con corta-aires XP-W64 y plato de pesaje LevelMatic Modelos: XPR26003LC, XPR64003LD5C Ø ~635 ~137 Todas las dimensiones en mm Características técnicas​ ​ Balanzas y comparadores de precisión...
  • Página 143: Lectura Mínima De 5 Mg / 10 Mg

    10.3.4.2 Lectura mínima de 5 mg / 10 mg Modelos: XPR32003LD5C, XPR64002LC Todas las dimensiones en mm Balanzas y comparadores de precisión Características técnicas​ ​...
  • Página 144: Corta-Aires Xp-W12 (Para Modelos Con Plataforma De Pesaje S)

    10.3.5 Corta-aires XP-W12 (para modelos con plataforma de pesaje S) Todas las dimensiones en mm Características técnicas​ ​ Balanzas y comparadores de precisión...
  • Página 145: Corta-Aires Xp-W64 (Para Modelos Con Plataforma De Pesaje L)

    10.3.6 Corta-aires XP-W64 (para modelos con plataforma de pesaje L) Todas las dimensiones en mm Balanzas y comparadores de precisión Características técnicas​ ​...
  • Página 146: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    11 Accesorios y piezas de repuesto 11.1 Accesorios Descripción Referencia Impresoras y lectores de código de barras Impresora de matriz de puntos P-52RUE, con conexiones 30237920 RS232C, USB y Ethernet e impresiones sencillas. Rollo de papel, paquete de 5 unidades 00072456 Rollo de papel, autoadhesivo, paquete de 3 uni- 11600388...
  • Página 147 Lector de código de barras RS232C – inalámbrico 21901299 Se necesitan los siguientes accesorios para su funcionamiento (no incluidos): Soporte 21901300 Cable RS232 F 21901305 Adaptador del módem cero 21900924 Además de uno de los Adaptador de CA de 12 V (UE) 21901373 siguientes: Adaptador de CA de 12 V...
  • Página 148 Soportes y montaje en pared Soporte para la colocación del terminal 30 cm por encima 30125077 del plato de pesaje (plataforma S) Soporte para la colocación del terminal 30 cm por encima 30125333 del plato de pesaje (plataforma L) Montaje en pared para el terminal 30138798 Receptores de carga Plato de pesaje dinámico para modelos de 0,1 g y 10 mg,...
  • Página 149 Kits antiestáticos Kit antiestático universal completo (en forma de U), incluido 11107767 electrodo y fuente de alimentación Opcional: segundo electrodo en U* para kit antiestático uni- 11107764 versal * Fuente de alimentación para segundo electrodo en U 11107766 opcional (11107764) Kit antiestático USB para microbalanza, incluye un soporte y 30215452 un ionizador compacto...
  • Página 150 Balanza LabX Server (edición servidor) 11153121 Software de calibración de masas MC Link Licencia de MC Link – 1 instrumento 30208285 MCLink Actualización Multi Place de MC Link 30208289 Opcional de MC Link: paquete de código de 30212767 barras Opcional de MC Link: registro de auditoría 30208283 Manual de validación de MC Link 30212634...
  • Página 151 Pesas de control individuales Por ejemplo: 10 g, clase E2 11123047 Si desea obtener información adicional acerca de otros CarePacs y otras pesas de control individuales, visite: u www.mt.com/weights Balanzas y comparadores de precisión Accesorios y piezas de repuesto​ ​...
  • Página 152: Piezas De Repuesto

    11.2 Piezas de repuesto 11.2.1 Balanzas con plataforma de pesaje S Pos. Descripción Modelos Ref. Plato de pesaje SmartPan 0,1 mg 30416103 0.1 mg (67 × 67 mm) Plato colector 0,1 mg 30416108 Cubierta protectora para pla- 0,1 mg 30300967 taforma de pesaje Plato de pesaje 1 mg 11131022 (127 x 127 mm)
  • Página 153 Pos. Descripción Modelos Ref. Funda protectora para plato 5 mg / 10 mg 30106207 5 mg / 10 mg de pesaje (172 × 205 mm) Plato de pesaje 5 mg / 10 mg 30215056 (172 x 205 mm) Plato de pesaje SmartPan 5 mg / 10 mg 30215057 (172 × 205 mm) Plato colector 5 mg / 10 mg 30113501 Tornillo de tope (2 uds.) 5 mg / 10 mg...
  • Página 154: Comparadores Con Plataforma De Pesaje S

    11.2.2 Comparadores con plataforma de pesaje S Pos. Descripción Modelos Ref. Plato de pesaje LevelMatic 0,1 mg, 1 mg 11131123 0.1 mg, 1 mg completo Cubierta protectora para pla- 0,1 mg, 1 mg 30300967 taforma de pesaje Plato de pesaje 1 mg 11131022 (127 x 127 mm) Plato de pesaje SmartPan 1 mg 30215431 (127 × 127 mm)
  • Página 155: Varios Para La Plataforma S

    11.2.3 Varios para la plataforma S Pos. Descripción Modelos Ref. Funda protectora para termi- Todos los mode- 30125377 nal XPR Terminal XPR Todos los mode- 30317506 Cable de conexión del termi- Todos los mode- 30416123 Soporte del terminal Todos los mode- 30215058 Pata de nivelación Todos los mode-...
  • Página 156: Balanzas Con Plataforma De Pesaje L

    11.2.4 Balanzas con plataforma de pesaje L Pos. Descripción Modelos Ref. Funda protectora para plato 10 mg 30106207 10 mg de pesaje (172 × 205 mm) Plato de pesaje 10 mg 30215056 (172 x 205 mm) Plato de pesaje SmartPan 10 mg 30215057 (172 × 205 mm) Elemento corta-aires 10 mg 30215365 Adaptador de placas 10 mg 30215366 Apoyo del soporte del plato de...
  • Página 157: Comparadores Con Plataforma De Pesaje L

    11.2.5 Comparadores con plataforma de pesaje L Pos. Descripción Modelos Ref. LevelMatic completo 1 mg, 5 mg, 11120415 10 mg Soporte de plato para Level- 1 mg, 5 mg, 11120418 Matic 10 mg Plato de pesaje 1 mg, 5 mg, 00239105 (280 × 360 mm) 10 mg Plato de pesaje 5 mg / 10 mg 11102124 (280 × 360 mm) para modelos con una capacidad...
  • Página 158: Varios Para La Plataforma L

    11.2.6 Varios para la plataforma L Pos. Descripción Modelos Ref. Funda protectora para termi- Todos los mode- 30125377 nal XPR Terminal XPR Todos los mode- 30317506 Cable de conexión del termi- Todos los mode- 30416123 Soporte del terminal Todos los mode- 30215058 Adaptador de alimentación Todos los mode-...
  • Página 159: Corta-Aires Pro

    11.2.7 Corta-aires Pro Pos. Descripción Ref. Corta-aires Pro completo 30300926 Puerta izquierda anterior 11133080 Puerta izquierda posterior 11133079 Puerta superior anterior 11133082 Puerta superior posterior 11133081 Puerta derecha posterior 11133077 Puerta derecha anterior 11133078 Anillo obturador para modelos 11131551 con 0,1 mg 11.2.8 Embalaje Descripción Ref.
  • Página 160 Accesorios y piezas de repuesto​ ​ Balanzas y comparadores de precisión...
  • Página 161 Índice Cálculo del resultado   73, 77, 81 Cambiar la fecha   18 Acción tras calibración caducada   92 Cambiar la hora   18 Activación de peso   46, 64 Carácter de final de línea   95 Activo   90 Características   5 Actualización del firmware   100 Características generales   107 Actualización del firmware durante el arranque del sistema ...
  • Página 162 Descarga del alimentador al finalizar   45 Estrategia   84 Desconexión automática   89 Ethernet   97 Descripción de ID de resultado   41, 53, 61 EULA   33 Descripción de ID de tarea   40, 53, 60, 67 Exportación de datos de pesaje   47, 57, 64, 69 Desembalaje ...
  • Página 163 Indicador de nivel   16 Modo GWP Approved   92 Indicador neto   95 Mostrar instrucciones de preparación   73, 77, 81 Información de la balanza   47, 57, 65, 88 Mostrar peso informativo   42, 55, 62, 68 Información de seguridad General   7 Navegación básica   19 Seguridad del personal ...
  • Página 164 Plantilla utilizada   48, 57 Símbolos de advertencia   7 Plantillas   70 Sonido Posición del signo   95 al pulsar una tecla   96 Prefijo de ID de resultado   41, 53, 61 para advertencia   96 Prefijo de ID de tarea   40, 53, 60, 68 para error ...
  • Página 166 www.mt.com/xpr-precision Para más información Mettler-Toledo GmbH Im Langacher 44 8606 Greifensee, Switzerland www.mt.com/contact Reservadas las modificaciones técnicas. © Mettler-Toledo GmbH  09/2017 30357077B es 30357077...

Tabla de contenido