Widex AIKIA Serie Instrucciones De Uso
Widex AIKIA Serie Instrucciones De Uso

Widex AIKIA Serie Instrucciones De Uso

Audífono intracanal
Ocultar thumbs Ver también para AIKIA Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
La serie AIKIA
El AK-X/AK-XP
Audífono intracanal

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Widex AIKIA Serie

  • Página 1 Instrucciones de uso La serie AIKIA El AK-X/AK-XP Audífono intracanal...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Los programas de escucha ......18 en contacto con el distribuidor de Widex Cómo cambiar entre los programas de escucha .
  • Página 3: Su Nuevo Audífono Aikia

    Permítanos agradecerle que haya elegido un audí- Recomendamos que lea todas las instrucciones de fono Widex. El AIKIA es un audífono que le permi- uso para obtener una satisfacción máxima de su tirá formar parte del proceso de adaptación del so- nuevo audífono AIKIA.
  • Página 4: El Aikia (Ak-X/Ak-Xp)

    7. Venting de confort, para la ventilación del canal auditivo. 8. Etiqueta Widex de colores que indica para qué oído es el audífono. La etiqueta roja: es para el oído derecho. La etiqueta azul: es para...
  • Página 5: La Pila

    La pila El tipo de pila Cómo introducir la pila El tipo de pila recomendado para su audífono AI- Antes de introducir una pila nue- KIA es: va en el audífono, no se olvide de una pila de zinc-aire del tipo 312 quitar el precinto adhesivo.
  • Página 6: Cómo Cambiar La Pila

    Cómo encender y apagar el audífono Cómo cambiar la pila La tapa de la pila de su audífono AIKIA también funciona como conmutador encender/apagar. El Si oye cuatro tonos “bip” breves mientras lleva audífono estará encendido si la pila está introdu- puesto el audífono, es una indicación de que la pila cida correctamente y la tapa de la pila está...
  • Página 7: La Identificación Izquierdo/Derecho

    Antes de ponerse el audífono tinguirlos entre sí porque el audífono derecho en el oído, deberá introducir cuenta con un logotipo Widex rojo, mientras que el una pila en la tapa del com- izquierdo tiene un logotipo azul. partimento de pila y cerrarla completamente.
  • Página 8: Los Ajustes Posibles Al Encender El Audífono

    Los ajustes posibles al encender el audífono Cómo quitarse el AIKIA del oído Se puede ajustar el audífono para que se encienda Sujete el audífono con los de- de varios modos. En el ajuste estándar, el audífono dos pulgar e índice y tire del puede pitar ligeramente al introducir usted el audí- audífono con cuidado.
  • Página 9: El Ajuste Automático Del Volumen

    Cómo hacer ajustes finos del El ajuste automático del volumen volumen El AIKIA ajusta automáticamente el nivel de inten- Su audífono puede estar do- sidad según el ambiente sonoro en el que se en- tado de un control de volu- cuentre usted.
  • Página 10: Los Programas De Escucha

    Los programas de escucha Su audífono AIKIA puede tener hasta cuatro pro- Música: este programa de escucha es ideal para gramas de escucha, optimizados para situaciones escuchar música. de escucha distintas. Su audioprotesista seleccio- nará los programas adecuados para usted. Si sus TV: este programa de escucha es ideal para escu- necesidades cambian con el tiempo, el audiopro- char el sonido del televisor.
  • Página 11: Cómo Cambiar Entre Los Programas De Escucha

    Tabla de programas de escucha Cómo cambiar entre los programas de escucha Programa Programas Utilización: selecciona Podrá cambiar entre los programas de escucha -dos: pulsando el selector de programa en la tapa del compartimento de pila. Si no desea utilizar el se- lector de programas, podrá...
  • Página 12: Cómo Mantener Limpio El Aikia

    Cómo mantener limpio el AIKIA Cada vez que cambie a otro programa, oirá tonos Su AIKIA es un audífono in- “bip”. Los tonos “bip” indicarán qué programa ha tracanal, lo que significa que seleccionado: lo lleva usted puesto en el canal auditivo.
  • Página 13: Los Accesorios De Limpieza

    En lo siguiente, podrá ver un ejemplo de cómo se Los accesorios de limpieza pueden haber colocado la salida del sonido y la Los siguientes accesorios estarán a su disposición apertura del venting de confort. Las posiciones de para el audífono. Pregunte al audioprotesista qué éstos pueden ser algo diferentes en su audífono.
  • Página 14: La Salida Del Sonido

    La salida del sonido El venting de confort Si se ha acumulado El venting de confort permi- cerumen alrededor de te la ventilación del canal la salida del sonido, de- auditivo. Si se ha acumulado berá limpiarlo con el cerumen en o alrededor de cepillito o el paño.
  • Página 15: El Protector Anticerumen Cerustop

    El protector anticerumen CeruSTOP El sistema protector anticerumen CeruSTOP está Cómo cambiar el protector anticerumen formado por las partes siguientes: CeruSTOP Limpie el cerumen visible de la carcasa del audífo- 1. Bastoncito no. El protector anticerumen usado se encuentra 2. Gancho de extracción en el soporte de acero inoxidable situado alrede- dor de la salida del sonido.
  • Página 16 Ahora, gire el bastoncillo Después de haber inserta- de modo que el protector do el protector anticeru- anticerumen usado esté men, deshágase del bas- apartado del audífono y el toncillo con el protector an- protector nuevo esté listo ticerumen usado que está para su inserción en el au- en el gancho de extracción.
  • Página 17: Cómo Mantener El Audífono

    Vea las instrucciones Apague su audífono Cuando no lo esté utilizan- suministradas con el kit de secado Widex. • do. Si no lo va a utilizar durante varios días, No lleve puesto el audífono mientras se ducha...
  • Página 18: Consejos

    Por favor, asegúrese de mantener su audífono y • terferencia. los accesorios de éste fuera del alcance de los Los audífonos Widex no están certificados para niños, ya que éstos podrían introducírselos en • su uso en minas u otras zonas con gases explo- la boca.
  • Página 19 No se introduzca nunca una pila en la boca sea Por favor, tenga en cuenta que el uso de todo • • por el motivo que sea ya que corre el riesgo de tipo de audífonos/moldes puede conllevar un tragársela. En caso de ingestión, póngase in- riesgo ligeramente incrementado de infección mediatamente en contacto con su médico y en el canal auditivo.
  • Página 20: Accesorios

    Si el control remoto no funciona Accesorios como es debido... El control remoto Las páginas siguientes contienen consejos breves sobre qué hacer si experimenta problemas. Antes un modo alternativo de operar el audífono. de ponerse en contacto con el audioprotesista, por El control remoto es un accesorio para su audífo- favor, siga los consejos siguientes: no.
  • Página 21 La salida del sonido está bloqueada. La causa Si el volumen del audífono no es lo • principal de los bloqueos de la salida del soni- suficientemente alto, esto podría deberse a do suele ser el cerumen. Si el audífono tiene un que: protector anticerumen CeruSTOP, cambie el La salida del sonido está...
  • Página 22 Si el audífono pita continuamente, esto podría Su oído externo o el canal auditivo están dolo- • deberse a que: ridos. Para las personas que utilizan audífonos por primera vez, es importante empezar lleván- El audífono no está colocado correctamente en •...
  • Página 23 Tabla de programas de escucha Tabla de programas de escucha Programa Programas Utilización: Programa Programas Utilización: selecciona- selecciona- dos: dos:...
  • Página 24 Tabla de programas de escucha Programa Programas Utilización: selecciona- dos:...
  • Página 25 Widex, DK-3500 Vaerloese Denmark www.widexusa.com • Reorder # CIB122 Printed by FB / 07-07 ¡9 514 0093 044©¤ ¡#01v¤ 9 514 0093 044 #01...

Este manual también es adecuado para:

Aikia ak-xAikia ak-xp

Tabla de contenido