Milwaukee 2787-20 Manual Del Operador página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ENTRETIEN
• Les réparations de l'outil électrique doivent
être confiées à un technicien qualifié, utilisant
exclusivement des pièces identiques à celles
d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique
sera ainsi assuré.
• Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles
endommagé. La réparation du bloc-piles doit être
réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service
agréés uniquement.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR PERCEUSE
MAGNÉTIQUE
• Utiliser toujours la chaîne de sécurité. Le montage
peut tomber.
Pour réduire le risque de blessure,
DANGER
garder toujours les mains, les gants,
les tissus, les vêtements, etc. éloignés des pièces
mobiles et des copeaux. Ne pas essayer d'enlever les
copeaux pendant que l'outil est en marche. Les cope-
aux sont tranchants et peuvent attirer des objets dans
les pièces mobiles.
• Nettoyer la surface de travail avant de fixer le
support de la perceuse. Les surfaces peintes,
rouillées, écaillées ou irrégulières diminuent la force
d'ancrage de l'aimant. Les copeaux, les bavures, la
saleté et autres corps étrangers sur la base de l'aimant
diminuent également la force d'ancrage de l'aimant.
• Ne pas fixer une base magnétique sur de l'acier
inoxydable non magnétique. La base de l'aimant NE
se fixera PAS. La perceuse magnétique permanente
se fixe magnétiquement sur un support en fer de 6
mm (1/4") d'épaisseur ou plus. Ne pas utiliser sur un
support de moins de 6 mm (1/4").
• Lorsque l'outil électrique est utilisé pour un tra-
vail risquant de mettre l'accessoire de coupe en
contact avec des fils électriques cachés, le tenir
par les surfaces de prise isolées. Le contact d'un
accessoire de coupe avec un fil sous tension « électrifie
» les pièces métalliques exposées de l'outil et peut
électrocuter l'utilisateur.
• Sangle de sécurité
• Ne pas l'utiliser à proximité d'acides ou d'agents
de blanchiment.
• Ne pas l'utiliser pour porter l'outil au-dessus de
la tête.
• Ne pas utiliser la sangle si elle est endommagée.
• La sangle doit être protégée contre les bords
coupants.
• Tout le matériel doit être aligné dans le sens de la
traction pour une puissance nominale.
• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d'information ou formation.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d'entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage
et d'autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l'appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de
plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence de
ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces
substances chimiques, l'opérateur doit: travailler
dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de
sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière
spécialement conçu pour filtrer les particules
microscopiques.
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Tours-minute á vide (RPM)
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
C
US
DANGER
les mains, les gants, les tissus, les
vêtements, etc. éloignés des pièces
mobiles et des copeaux. Ne pas
essayer d'enlever les copeaux pendant
que l'outil est en marche. Les copeaux
sont tranchants et peuvent attirer des
objets dans les pièces mobiles.
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. .................................. 2787-20, 2788-20
Volts.............................................................. 18 CD
Type de batterie ...........................................M18™
Type de chargeur ........................................M18™
Tr/min. à vide ....................Haute 690 / Basse 400
Foret hélicoïdale*................................13 mm (1/2")
Lame en acier rapide .......................38 mm (1-1/2")
Température ambiante de fonctionnement
recommandée ........... -18°C à 50°C (0°F à 125°F)
* Requiert l'utilisation d'un adaptateur de mandrin
de 13 mm (1/2").
9
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
Pour réduire le risque de
blessure, garder toujours

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2788-20

Tabla de contenido