Hilti XBT4000-A Manual De Instrucciones

Hilti XBT4000-A Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para XBT4000-A:

Publicidad

Enlaces rápidos

Printed: 06.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139792 / 000 / 01
XBT 4000-A
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по зксплуатации
de
en
fr
it
nl
es
fi
no
sv
ru

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti XBT4000-A

  • Página 1 XBT 4000-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по зксплуатации Printed: 06.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139792 / 000 / 01...
  • Página 2 XBT 4000-A Printed: 06.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139792 / 000 / 01...
  • Página 3 XBT 4000-A Printed: 06.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139792 / 000 / 01...
  • Página 4 Printed: 06.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139792 / 000 / 01...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Manténgalas desplegadas mientras estudia el manual de instrucciones. En el texto de este manual de instrucciones, el término "la herramienta" se refiere siempre a la taladradora XBT4000-A con batería Índice Página acoplada.
  • Página 6: Descripción

    ●No está permitido efectuar manipulaciones o modi- ficaciones en la herramienta. ●Para evitar lesiones, utilice exclusivamente acceso- rios y complementos originales Hilti. ●Observe las indicaciones sobre el funcionamiento, cuidado y mantenimiento contenidas en el manual de instrucciones. ●La herramienta y sus dispositivos auxiliares pueden...
  • Página 7: Datos Técnicos

    4. Datos técnicos Herramienta XBT4000-A 18 V ––– Tensión de medición - - - 5 mm (aplicación principal: ∅ 4 mm) Diámetro de broca Par de giro < 6 Nm Velocidad 0–4000 r.p.m. Control electrónico de velocidad mediante conector – desconector Dimensiones (Largo ×...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    5. Indicaciones de seguridad 5.1 Instrucciones generales de seguridad 5.1.3 Seguridad de personas ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramien- En caso de no atenerse a las instrucciones de seguri- ta eléctrica con prudencia. No utilice la herra- dad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléc- mienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- trica, incendio o lesión seria.
  • Página 9: Trato Y Uso Cuidadoso De Aparatos Accionados Por Acumulador

    El cortocircuito de los contactos del acu- utilice un aspirador de polvo apto para madera y polvo mineral recomendado por Hilti y compatible mulador puede causar quemaduras o un incendio. con esta herramienta eléctrica. Procure que haya e) La utilización inadecuada del acumulador puede...
  • Página 10: Equipo De Seguridad Personal

    lado se podrán mantener libres ambas manos para que estén insuficientemente ventilados podrían pro- el manejo de la herramienta. vocar daños para la salud debido a la presencia de b)Asegúrese de que los útiles presentan el sistema polvo. de inserción adecuado para la herramienta y estén enclavados en el portaútiles conforme a las pres- 5.2.5 Equipo de seguridad personal cripciones.
  • Página 11: Manejo

    7. Manejo -PRECAUCIÓN- 1. Extraiga la batería. – La herramienta y el proceso de taladrado generan 2. Apriete el botón I. ruido. Un ruido demasiado potente puede dañar los 3. Gire el colgador de cinturón unos 30° hacia arriba oídos. Utilice protección para los oídos. a partir de la horizontal hasta que quede encajado II.
  • Página 12: Cuidado Y Mantenimiento

    La carcasa exterior de la herramienta está fabricada en Si la regeneración no produce el efecto deseado, le plástico resistente a los golpes. La empuñadura es de recomendamos que encargue a Hilti una revisión de la un material elastómero.No utilice nunca la herramienta batería.
  • Página 13: Localización De Averías

    10. Reciclaje Recicle los desechos Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación de materiales adecuada. En muchos países, Hilti ya está organizada para recoger su vieja herramienta y proceder a su recuperación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 14: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Hilti, y de que el sistema la utilización o a causa de la imposibilidad de utili- técnico sea salvaguardado, es decir, que se utilicen en zación de la herramienta para cualquiera de sus fina-...
  • Página 15 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2733 | 1113 | 1-Pos. 1 | 1 Printed in Liechtenstein © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 377603 / A3 Printed: 06.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139792 / 000 / 01...

Tabla de contenido