Conexiones y funcionamiento - Connexions et opération - Connections and operation
10
Anschlüsse und bedienung - Connessioni e funzionamento
Conexões e funcionamento - Verbindingen en werking
Conexiones y funcionamiento - Connexions et opération
Connections and operation - Anschlüsse und bedienung
Connessioni e funzionamento - Conexões e funcionamento - Verbindingen en werking
• IMPORTANTE: LAS CONEXIONES DEBEN SER REALIZADAS POR UN ADULTO.
ES
1. PULSAR EL INTERRUPTOR EN MODO ON (I)
2. DESPUÉS DE ESTAS OPERACIONES EL VEHÍCULO FUNCIONARÁ POR MEDIO DEL PUÑO ACELERADOR. ESTE
VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE FRENADO.
3. SELECCIONAR LA VELOCIDAD DESEADA.
ATENCION: EL DETECTOR DE OBSTÁCULOS NO GARANTIZA EL FRENADO TOTAL DEL VEHÍCULO.
EL DETECTOR HACE QUE LA MOTO REDUZCA SU VELOCIDAD Y PARE EN UN INTERVALO APROXIMADO DE DOS
METROS ANTE LA PROXIMIDAD DE UNA PERSONA U OBJETO, SIEMPRE Y CUANDO ÉSTOS ESTÉN DENTRO DE SU
RADIO DE ACTIVACIÓN. (DIBUJO Nº 4 ). PARA UNA COMPLETA DETENCIÓN DEL VEHÍCULO SE HA DE PRESIONAR
LA MANETA DEL FRENO.
• ASEGÚRENSE DE QUE LOS NIÑOS SEPAN UTILIZAR CORRECTAMENTE EL VEHÍCULO Y SOBRETODO, EL SISTEMA
DE FRENADO.
• IMPORTANT: LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE FAITS PAR UN ADULTE.
FR
1. APPUYER SUR L'INTERRUPTEUR EN MODE ON (I).
2. APRÈS CES OPÉRATIONS, LE VÉHICULE FONCTIONNERA À L'AIDE DE LA POIGNÉE DES GAZ. CE VÉHICULE EST
ÉQUIPÉ D'UN SYSTÈME DE FREINAGE.
3. SÉLECTIONNEZ LA VITESSE SOUHAITÉE.
ATTENTION: LE DÉTECTEUR D'OBSTACLE NE FREINE PAS BRUTALEMENT LE VÉHICULE. LE DÉTECTEUR
RALENTIT LA MOTO QUI S'ARRÊTE À UNE DISTANCE APPROXIMATIVE DE DEUX MÈTRES D'UNE PERSONNE OU
D'UN OBJET, QUI A ÉTÉ DÉTECTÉ (DESSIN N ° 4). POUR ARRÊTER COMPLÈTEMENT LE VÉHICULE, APPUYEZ SUR
LE LEVIER DE FREIN.
• S'ASSURER QUE LES ENFANTS SAVENT UTILISER CORRECTEMENT LE VÉHICULE ET SURTOUT LE SYSTÈME DE
FREINAGE.
EN
• IMPORTANT: CONNECTIONS MUST BE MADE BY AN ADULT.
1. PRESS THE SWITCH IN ON MODE (I) .
2. AFTER THESE OPERATIONS THE CAR WILL OPERATE BY MEANS OF THE THROTTLE GRIP. THIS CAR IS
EQUIPPED WITH A BRAKING SYSTEM.
3. SELECT THE DESIRED SPEED.
ATTENTION: THE OBSTACLE DETECTOR DOESN'T GUARANTEE TOTAL BRAKING OF THE VEHICLE.
THE DETECTOR CAUSES THE MOTORCYCLE TO SLOW DOWN AND STOP IN AN APPROXIMATE RANGE OF TWO
METRES BEFORE THE PROXIMITY OF A PERSON OR OBJECT IF THE PERSON OR OBJECT, AS LONG AS THEY ARE
WITHIN THEIR ACTIVATION RADIUS. (DRAWING NO. 4).
PRESS THE BRAKE LEVER TO STOP THE VEHICLE COMPLETELY.
• ENSURE THAT THE CHILDREN KNOW HOW TO CORRECTLY USE THE VEHICLE, ESPECIALLY THE BRAKE
SYSTEM.
• WICHTIG: ANSCHLÜSSE MÜSSEN VON EINEM ERWACHSENEM AUSGEFÜHRT WERDEN.
DE
1. DRÜCKEN SIE DEN SCHALTER IM ON-MODUS (I).
2. NACH DIESEN VORGÄNGEN WIRD DAS FAHRZEUG MIT DEM GASGRIFF BEDIENT. DIESES FAHRZEUG IST MIT
EINER BREMSANLAGE AUSGESTATTET.
3. WÄHLEN SIE DIE GEWÜNSCHTE GESCHWINDIGKEIT.
ACHTUNG: DER HINDERNISEDETEKTOR GARANTIERT KEINE VOLLSTÄNDIGE ABBREMSUNG DES FAHRZEUGS.
DER DETEKTOR BEWIRKT, DASS DAS MOTORRAD IN EINEM UNGEFÄHREN BEREICH LANGSAMER WIRD UND
STOPPT
VON ZWEI METERN IN DER NÄHE EINER PERSON ODER EINES OBJEKTS. ES PASSIERT OB DIE PERSON ODER DEM
OBJEKT UM EINEN INNERHALB IHRES AKTIVIERUNGSRADIUS IST. (ZEICHNUNG NR. 4).
DRÜCKEN SIE DEN BREMSHEBEL FÜR EINEN VOLLSTÄNDIGEN HALT DES FAHRZEUGS.
• BITTE VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE KINDER IMSTANDE SIND, DAS FAHRZEUG UND, VOR ALLEM, DAS
BREMSSYSTEM RICHTIG ZU GEBRAUCHEN.
• IMPORTANTE: I COLLEGAMENTI DEVONO ESSERE REALIZZATI DA UN ADULTO.
IT
1.PREMERE L'INTERRUTTORE SUL MODO ON (I).
2.DOPO QUESTE OPERAZIONI LA MOTO FUNZIONERÀ PER MEZZO DELLA MANOPOLA DELL'ACCELERATORE.
QUESTA MOTO È DOTATA DI UN SISTEMA DI FRENAGGIO.
3. SELEZIONARE LA VELOCITA' DESIDERATA.
ATTENZIONE: IL RILEVATORE DI OSTACOLI NON GARANTISCE UNA FRENATA TOTALE DEL VEICOLO.
IL RILEVATORE FA RALLENTARE E ARRESTARE LA MOTO IN UN RAGGIO DI CIRCA DUE METRI PRIMA DELLA
VICINANZA DI UNA PERSONA O DI UN OGGETTO SE LA PERSONA O L'OGGETTO, PURCHÉ SI TROVINO NEL
LORO RAGGIO DI ATTIVAZIONE. (DISEGNO N. 4).
PREMERE LA LEVA DEL FRENO PER ARRESTARE COMPLETAMENTE IL VEICOLO.
• ASSICURARSI CHE I BAMBINI USINO CORRETTAMENTE IL VEICOLO E SOPRATTUTTO IL SISTEMA DEI FRENI.
• IMPORTANTE: AS LIGAÇOES DEVEM SER FEITAS POR UM ADULTO.
PT
1. PRESSIONE O INTERRUPTOR NO MODO ON (I)
2. APÓS ESTAS OPERAÇÕES, O VEÍCULO FUNCIONARÁ POR MEIO DO MANÍPULO DO ACELERADOR. ESTE
VEÍCULO ESTÁ EQUIPADO COM UM SISTEMA DE TRAVAGEM.
3. SELECCIONAR A VELOCIDADE DESEJADA.
ATENÇÃO: O DETECTOR DE OBSTÁCULOS NÃO GARANTE A TRAVAGEM TOTAL DO VEÍCULO.
O DETECTOR FAZ COM QUE A MOTOCICLETA DIMINUA A VELOCIDADE E PARE NUM ESPAÇO APROXIMADO
DOIS METROS ANTES DA APROXIMAÇÃO DE UMA PESSOA OU OBJECTO, DESDE QUE ESTEJAM
DENTRO DO SEU RAIO DE ACTIVAÇÃO. (DESENHO NO. 4).
PARA PARAR COMPLETAMENTE O VEÍCULO, PRESSIONE A ALAVANCA DO TRAVÃO.
• ASSEGUREM-SE DE QUE AS CRIANÇAS SABEM UTILIZAR CORRECTAMENTE O VEÍCULO, E SOBRETUDO O
SISTEMA DE TRAVAGEM.