Dabi Atlante New Croma Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para New Croma:
Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dabi Atlante New Croma

  • Página 2: Presentación Del Manual

    PRESENTACIÓN DEL MANUAL MANUAL DEL EQUIPO (INSTRUCCIONES DE USO) Nombre Técnico: Sillón Odontológico Nombre comercial: Sillón Odontológico Modelos: New Croma Proveedor / Fabricante: Alliage S/A Indústrias Médico Odontológica C.N.P.J. 55.979.736/0001-45 - Insc. Est. 582.002.897.114 Rod. Abrão Assed, Km 53+450m - Cx. Postal 782 CEP 14097-500 Ribeirão Preto - S.P.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE 02 PRESENTACIÓN DEL MANUAL 04 IDENTIFICACION DELEQUIPO 04 Indicación del equipo 04 Finalidad del equipo 04 Principios y fundamentos aplicados para el funcionamiento del producto 05 Descripción del Equipo 06 MÓDULOS,ACCESORIOS,OPCIONALES Y MATERIALES DE CONSUMO 09 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 09 Características generales 10 Emisiones electromagnéticas 14 Dimensional 15 Simbologías del embalaje...
  • Página 4: Identificacion Delequipo

    IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO Estimado Cliente Este manual le ofrece una presentación general de su equipo. Describe detalles importantes que podrán orientarlo en su correcta utilización, así como solucionar pequeños problemas que eventualmente puedan ocurrir. Aconsejamos su lectura completa y conservación para futuras consultas. Indicación del equipo Este equipo es para exclusivo uso odontológico, debiendo ser utilizado y manipulado por persona capacitada (profesional debidamente reglamentado, conforme legislación local del país) observando...
  • Página 5: Descripción Del Equipo

    IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO Descripción del equipo Sillón para acomodación del paciente durante el tratamiento odontológico, con movimientos automáticos, ambidextros, accionada por moto-reductor de baja tensión proporcionando bajo nivel de ruido. Viene con pedal de comando multifuncional y reversible (fijo en la base o móvil), con accionamiento y alteración gradual de luminosidad del reflector, movimiento del respaldo y asiento, vuelta acero y posiciones de trabajo programables por el Profesional.
  • Página 6: Módulos,Accesorios,Opcionales Y Materiales De Consumo

    MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CONSUMO El contenido de esta página es de carácter informativo, pudiendo el equipo presentarse diferente de la ilustración. Por lo tanto, al adquirir el producto verifique la compatibilidad técnica entre el equipo, acoplamiento y accesorios. vista lateral 01 - Respaldo de cabeza 06 - Llave general -Botón conecta-desconecta...
  • Página 7 MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CONSUMO MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CONSUMO Atención - Los dibujos ilustran todos los ítems opcionales, por lo tanto, su equipo estará compuesto solamente por los ítems escogidos durante su opción de compra. - El uso de cualquier parte, accesorio o material no especificado o previsto en estas instrucciones de uso es de total responsabilidad del usuario.
  • Página 8 MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CONSUMO 01 - Respaldo de cabeza articulado (sistema "click") 02 - Respaldo de cabeza articulado (accionado por manípulo) 03 - Respaldo de cabeza articulado (accionado por palanca) 04 - Brazo fijo / retráctil (accionado a través de sistema neumático) 05 - Brazo fijo o retráctil con abertura lateral (2 modelos) 06 - Filtro de detritos 07 - Apoyo cervical...
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Características generales Alimentación 110/127/220 V~ (Seleccionable internamente) Frecuencia 50/60 Hz Protección contra choque eléctrico Equipo de Clase I - Parte aplicada de Tipo B Modo de operación Intermitente – Ton: 1 minuto – Toff: 4 minutos Protección contra penetración nociva de agua o material reducido a partículas IP00 –...
  • Página 10: Emisiones Electromagnéticas

    Emisiones electromagnéticas Emisiones electromagnéticas El Sillón New Croma está destinado a ser utilizado en los ambientes electromagnéticos especificados abajo. El cliente o el usuario del Sillón New Croma deberán asegurar que este se utilice en tal ambiente. Ensayo de emisión Conformidad Ambiente electromagnético - Guía...
  • Página 11: Directrices Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad Electromagnética

    Directrices y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética El Sillón New Croma está destinado a ser utilizado en los ambientes electromagnéticos especificados abajo. El cliente o el usuario del Sillón New Croma deberán garantizar que este se utilice en tal ambiente.
  • Página 12 Si la intensidad de campo medida en el lugar en el cual el Sillón New Croma se utilizará excediera el nivel de conformidad aplicable para RF definido arriba, conviene que el Sillón New Croma sea observado para que se verifique si está...
  • Página 13 El Sillón New Croma está destinado para utilización en un ambiente electromagnético en el cual las perturbaciones de RF son controladas. El cliente o el usuario del Sillón New Croma pueden ayudar a prevenir interferencia electromagnética, manteniendo una distancia mínima entre equipos de comunicación de RF (transmisores) móviles y portátiles y el Sillón New Croma como...
  • Página 14: Dimensional

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensional (mm) Notas Los limites inferiores y superiores de altura podrán ajustarse en caso de necesidades especiales. Para mayores informaciones entre en contacto con su representante (Alliage).
  • Página 15: Simbologías Del Embalaje

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Simbologías del embalaje Apilamiento máximo, determina Determina que el embalaje debe la cantidad máxima de bloqueo almacenarse o transportarse que puede apilarse durante el con protección de humedad (no transporte y almacenamiento exponer a la lluvia, salpicaduras “conforme embalaje”. de agua o piso humedecido.
  • Página 16: Especificaciones De Infra-Estructura

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Simbologías del producto Advertencia general: Si las instrucciones no fueron s e g u i d a s d e b i d a m e n t e , l a Señal general de acción obligatoria. utilización puede acarrear daños para el producto, el usuario o el paciente.
  • Página 17: Instalación Del Equipo

    INSTALACION DEL EQUIPO La instalación de este equipo requiere la necesidad de asistencia técnica especializada (Alliage). Solicite la presencia de un técnico representante Alliage en la pos-venta más próxima, o a través del Servicio de Atención Alliage:+55(16)3512-1212. Notas Estas informaciones también hacen parte del Manual de Instalación y Mantenimiento del equipo que se encuentra en poder do representante Técnico autorizado Alliage.
  • Página 18: Operación Del Equipo

    OPERACIÓN DEL EQUIPO Iniciando Después de posicionar el sillón en el lugar escogido: Conéctela llave general - botón conecta/desconecta localizado en la capa de acabamiento del motor (a). A través del pedal de comando, ajuste el sillón en la posición deseada.
  • Página 19: Movimiento Del Asiento

    OPERACIÓN DEL EQUIPO Accionamiento del pedal joystick (7 teclas) 01 - Vuelta a cero. 02 - Accionamiento Reflector 03 - Vuelta a la última posición - posición de escupir 04 - Posiciones de trabajo 05 - Joystick: • Sobe respaldo •...
  • Página 20 OPERACIÓN DEL EQUIPO La emisión del primer bip(simple)para memorización de laposicióndetrabajo1; La emisión del segundo bip (doble) para memorización de la posición de trabajo 2; La emisión del tercer bip (triple) para memorización de la posición de trabajo 3. Es posible memorizar la intensidad del Reflector junto con la posición de trabajo colocándolo en la intensidad deseada antes de iniciar la memorización.
  • Página 21: Movimiento Conjugado Respaldo/Asiento - Posición De Trendelemburg

    OPERACIÓN DEL EQUIPO Movimiento conjugado respaldo/asiento - Posición de trendelemburg Al bajar o subir el respaldo, automáticamente el asiento se mueve, proporcionando mayor confort para el paciente. Bajando totalmente el respaldo, se alcanza la posición de Trendelemburg - posición adoptada donde las piernas y bacha (01) quedan en un nivel más elevado que el tórax y la cabeza (02).
  • Página 22: Precauciones, Restricciones Y Advertencias

    PRECAUCIONES, RESTRICCIONES Y ADVERTENCIAS Recomendaciones para la conservación del equipo Su equipo fue proyectado y perfeccionado dentro de los estándares de la moderna tecnología. Todos los aparatos necesitan cuidados especiales, que muchas veces son olvidados por diversos motivos y circunstancias, aquí están algunos recordatorios importantes para su día a día. Procure observar estas pequeñas reglas que, incorporadas a la rutina de trabajo, proporcionarán gran economía de tiempo y evitarán gastos innecesarios.
  • Página 23: Sensibilidad A Condiciones Ambientales Previsibles En Situaciones Normales De Uso

    - No conviene que el Sillón New Croma se utilice próximo o apilado sobre otro equipo, caso el uso próximo o apilado sea necesario, conviene que el Sillón New Croma sea observado para verificar si está...
  • Página 24: Precauciones Y Advertencias "Después" De Utilizar El Equipo

    PRECAUCIONES, RESTRICCIONES Y ADVERTENCIAS. El fabricante no será responsable por: - Uso del equipo diferente de aquel para el cual se destina. - Daños causados al equipo, al profesional y/o al paciente por la instalación incorrecta y procedimientos erróneos de mantenimiento, diferentes de aquellos descritos en estas instrucciones de uso que acompañan el equipo o por la operación incorrecta del mismo.
  • Página 25: Conservación Y Mantenimiento Correctivo Y Preventivo

    CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y PREVENTIVO Procedimientos adicionales para reutilización El equipo es reutilizable en cantidades indeterminadas, o sea, ilimitada, necesitando apenas de limpieza y desinfección. Limpieza general Importante: Para efectuar la limpieza o cualquier tipo de mantenimiento certifíquese de que el equipo esté...
  • Página 26: Imprevistos - Solución De Problemas

    IMPREVISTOS - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de encontrar algún problema en la operación, siga las instrucciones abajo para verificar y arreglar el problema, y/o entre en contacto con su representante. Imprevistos Provável Causa Soluções Imprevistos Causa Probable Soluciones - Sillón totalmente inoperante. - Dispositivo anti - Liberar dispositivo anti aplastamiento accionado.
  • Página 27: Garantía Del Equipo

    GARANTÍA DEL EQUIPO Este equipo está cubierto por los plazos de garantía e normas que contiene el Certificado de Garantía que acompaña el producto. CONSIDERACIONES FINALES Entre los cuidados que usted debe tomar con su equipo, lo más importante es lo que dice respecto a la reposición de piezas.

Tabla de contenido