El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (incluyendo los daños...
Página 4
Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón Fábrica Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China Brother Industries U.K. Ltd., Vauxhall Industrial Estate, Ruabon, Wrexham...
Precauciones de seguridad Uso seguro del equipo MFC Guarde estas instrucciones para consultarlas cuando sea necesario. ADVERTENCIA El equipo MFC contiene en su Evite manipular el enchufe con interior electrodos de alta las manos húmedas. De lo tensión. Antes de limpiar el contrario, podría sufrir una equipo MFC o de desatascar descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice el teléfono, siga siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas. Entre estas precauciones se incluyen: 1. No utilice este equipo cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o un lavadero, sobre una superficie mojada o cerca de una piscina.
Cómo escoger el lugar de instalación Sitúe el equipo MFC sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejemplo, sobre un escritorio. Instale el equipo MFC cerca de un toma de teléfono instalada en la pared y de una toma de corriente alterna normal puesta a tierra.
Página 8
Guía de referencia rápida Envío de faxes Pulse si desea seleccionar más opciones de Transmisión automática configuración; la pantalla LCD Si no está iluminado en verde, volverá al menú Conf.envío . —O BIEN— pulse Pulse para enviar un fax. Coloque el documento original Marque el número de fax de boca abajo en la unidad ADF.
Página 9
Buscar/M.abreviada Almacenamiento de los números Pulse de marcación abreviada y, a continuación, introduzca la primera letra del nombre que Menú Pulse está buscando. Introduzca un número de Pulse para buscar en Marcación abreviada de tres la memoria. dígitos, y a continuación, pulse Inicio Pulse Introduzca un número...
Tabla de contenido Introducción ................. 1-1 Cómo utilizar este manual ..........1-1 Cómo encontrar la información ......1-1 Símbolos que se utilizan en este Manual ....1-1 Nombres de piezas y funciones del equipo MFC ..1-2 Información general del panel de control ......1-4 El color de la luz de fondo de la pantalla indica el estado del equipo MFC ........
Página 11
Programación en pantalla ........... 3-1 Programación simplificada..........3-1 Tabla de menús ............3-1 Almacenamiento en memoria ........3-1 Teclas de navegación............3-2 Introducción ................. 4-1 Configuración inicial............4-1 Ajuste de la fecha y la hora ........4-1 Configuración del ID de la estación ......4-2 Inserción de texto ...........
Página 12
Impresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática) ......... 5-6 Recepción en memoria..........5-7 Impresión de un fax desde la memoria ...... 5-8 Ajuste de la densidad de la impresión......5-8 Operaciones avanzadas de recepción ......5-9 Operación desde extensiones telefónicas....5-9 Sólo para el modo Fax/Tel .........
Página 13
Creación de los comentarios personalizados..6-11 Carátula del siguiente fax solamente ....6-12 Enviar una carátula con todos los faxes....6-13 Cómo utilizar una carátula impresa ......6-13 Multienvíos..............6-14 Modo Satélite............6-16 Fax diferido ...............6-17 Transmisión diferida por lotes........6-18 Configuración de la Transmisión por sondeo ...6-18 Seguridad de la memoria..........
Página 14
Impresión de informes ............9-1 Configuración y actividad del equipo de Fax....9-1 Personalización del informe de Verificación de la transmisión ............. 9-1 Configuración del intervalo de los informes de actividad ............9-2 Impresión de informes ..........9-3 Cómo imprimir un informe ........9-3 Hacer copias ..............
Página 15
Si tiene problemas con el equipo MFC....12-11 Mejora de la calidad de la impresión ...... 12-15 Compatibilidad ............12-18 Embalaje y transporte del equipo MFC ......12-19 Mantenimiento rutinario ..........12-22 Limpieza del escáner..........12-22 Limpieza de la impresora........12-23 Limpieza de la unidad de tambor......12-24 Sustitución del cartucho de tóner ......
Cómo utilizar este manual Gracias por adquirir el equipo Centro Multifunción (MFC) de Brother. El modelo MFC-8220 es un equipo de fácil uso e incluye una pantalla LCD cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de instalación. Dedicando unos minutos a leer este manual podrá sacar el máximo partido al equipo MFC.
Nombres de piezas y funciones del equipo MFC ■ Vista delantera 4 Soporte de documentos de la unidad ADF 5 Panel de control 3 Soporte de salida 6 Aleta de soporte de de documentos la bandeja de salida de la unidad ADF boca abajo con extensión 2 Botón de...
■ Vista posterior 12 Guías del papel 13 Toma de la línea telefónica 14 Conector de la interfaz USB 10 Conector de 15 Conector de la alimentación interfaz en paralelo 11 Bandeja de salida boca arriba (bandeja de 16 Toma de la línea salida posterior) telefónica externa Nº...
Información general del panel de control Teclas de impresión: Copiadora Impresión segura Permite acceder al modo Permite imprimir los datos Copiadora. guardados en la memoria introduciendo la contraseña de 4 Escáner dígitos. Permite acceder al modo Escáner. Cancelar trabajo (Consulte el Manual del usuario del Borra los datos de la memoria de la software en el CD-ROM.) impresora.
Página 20
o bien Teclas de la función Copiar Pulse para desplazarse hacia delante o (Configuración temporal) hacia atrás en la selección de menús. Ampliar/Reducir Si utiliza el altavoz o el timbre, puede Permite ampliar o reducir las copias pulsar estas teclas para ajustar el en función del porcentaje volumen en modo Fax.
El color de la luz de fondo de la pantalla indica el estado del equipo MFC La luz de fondo de la pantalla LCD cambiará de color en función del estado del equipo MFC. MFC estado Descripción Modo Espera El interruptor de encendido está apagado o el equipo MFC está...
Página 22
MFC, consulte al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado Brother. Cubierta abierta La cubierta está abierta. Cierre la cubierta. (Consulte Mensajes de error en la página 12-1.)
Acerca de los equipos de fax Los tonos de fax y el intercambio de protocolos Cuando alguien le envía un fax, el equipo MFC envía los tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a Inicio intervalos de 4 segundos.
ECM (Modo de corrección de errores) El modo de corrección de errores (ECM) es un método que permite al equipo MFC verificar la transmisión de un fax mientras se está produciendo. Si el equipo MFC detecta errores durante la transmisión del fax, reenviará las páginas del fax en las que se haya producido el error.
Conexión del equipo MFC Conexión de un teléfono externo Aunque el equipo MFC no incorpora auricular, puede conectar un teléfono (o contestador automático) independiente directamente al MFC, como puede verse en el siguiente diagrama. Extensión Teléfono Externo Teléfono Siempre que este teléfono (o el TAD) esté en uso, la pantalla LCD presentará...
Conexión de un contestador automático externo (TAD) Secuencia Si lo desea, puede conectar un contestador automático. No obstante, si tiene conectado un TAD externo a la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo MFC, el TAD contestará todas las llamadas, mientras que el equipo MFC “estará...
No conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica. Conexiones El TAD externo debe estar conectado como se indica en la ilustración. Ajuste el número de timbres del TAD externo a uno o dos. (La función número de timbres configurada para el equipo MFC no es de aplicación en este caso.) Grabe el mensaje saliente en el TAD externo.
Grabación del mensaje saliente (OGM) en un TAD externo La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes. Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje. (De esta manera, el equipo MFC tendrá...
Conexiones de líneas múltiples (PBX) La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser relativamente sencillo conectar el equipo MFC a un sistema de marcación por teclado o a una centralita privada (PBX), recomendamos solicitar a la compañía que instaló el sistema que se encargue de la conexión del equipo MFC.
Carga de papel y de documentos originales Acerca del papel Especificaciones del papel para cada bandeja de papel Bandeja de Bandeja de papel Bandeja inferior alimentación opcional manual Tipos de papel Papel normal, Papel normal, Papel normal, papel verjurado, papel reciclado y papel reciclado y papel reciclado, transparencias...
MFC. La calidad de la impresión dependerá del tipo y de la marca del papel. Visítenos en http://solutions.brother.com y vea las más recientes recomendaciones sobre el papel que se puede utilizar con el MFC-8220. 2 - 2 CARGA DE PAPEL Y DE DOCUMENTOS ORIGINALES...
Selección del papel idóneo Antes de encargar papel (en especial tamaños y tipos de papel especiales), recomendamos hacer pruebas de impresión con el equipo MFC. ■ Evite cargar hojas parcialmente utilizadas, ya que el equipo MFC podría estropearse. ■ Evite utilizar papel estucado, como por ejemplo papel revestido con vinilo.
Página 33
Pulsando la palanca de desbloqueo de las guías del papel, deslice los ajustadores para adaptarlos al tamaño del papel. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras. En el caso de papel Oficio, pulse el botón de desbloqueo de la guía universal y extraiga la parte trasera de la bandeja de papel.
Página 34
Avente bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel. Coloque el papel en la bandeja. Compruebe que el papel esté bien apilado en la bandeja, por debajo de la marca máxima, y que la guía esté nivelada con la pila de papel.
Al cargar papel en la bandeja, recuerde lo siguiente: ■ La cara a imprimir debe estar boca abajo. ■ Inserte primero el borde de entrada (parte superior del papel) y empújelo suavemente hacia la bandeja. ■ Para realizar copias o recibir faxes en papel Oficio, despliegue también la extensión de la aleta de soporte.
Página 36
Con ambas manos, inserte el papel en la bandeja de alimentación manual hasta que el borde superior del papel toque el rodillo de alimentación del papel. Mantenga el papel en esta posición hasta que el equipo MFC cargue automáticamente un corto tramo del papel. A continuación, suelte el papel.
Uso del alimentador automático de documentos (ADF) Podrá enviar faxes, realizar copias y escanear desde el alimentador automático de documentos (ADF). ■ Asegúrese de que la tinta de los documentos impresos originales está completamente seca. ■ Los documentos originales a enviar por fax han de tener como máximo unas dimensiones de 148 hasta 216 mm de ancho y 100 hasta 356 mm de largo.
Página 38
■ La unidad ADF tiene capacidad para 30 páginas, que se alimentan una a una. Use papel normal (75 g/m ■ Aviente siempre las hojas antes de cargarlas en la unidad ADF y a continuación despliegue las páginas en el ADF tal y como se muestra: 30˚...
Programación en pantalla Programación simplificada El equipo MFC ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con las teclas de navegación. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las opciones de menús del equipo MFC.
Teclas de navegación * Acceso al menú * Ir al siguiente nivel del menú * Aceptar una opción * Salir del menú pulsando repetidamente * Volver al nivel del menú precedente * Desplazarse por el nivel actual del menú * Volver al nivel del menú precedente * Ir al siguiente nivel del menú...
Página 41
A continuación, seleccione la opción de su preferencia pulsando cuando dicha opción aparezca en la pantalla LCD. De este modo, en la pantalla LCD aparecerá el siguiente nivel del menú. Pulse para desplazarse hasta la siguiente selección del menú. Pulse Cuando haya terminado de configurar una opción, en la pantalla LCD aparecerá...
Página 42
Menú Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para seleccionar Temporiz. modo) O BIEN — — para sel. y set sel. y set para aceptar salir Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú...
Página 43
Menú Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para seleccionar Temporiz. modo) O BIEN — — para sel. y set sel. y set para aceptar salir Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú...
Página 44
Menú Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para seleccionar Temporiz. modo) O BIEN — — para sel. y set sel. y set para aceptar salir Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú...
Página 45
Menú Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para seleccionar Temporiz. modo) O BIEN — — para sel. y set sel. y set para aceptar salir Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú...
Página 46
Menú Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para seleccionar Temporiz. modo) O BIEN — — para sel. y set sel. y set para aceptar salir Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú...
Página 47
Menú Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para seleccionar Temporiz. modo) O BIEN — — para sel. y set sel. y set para aceptar salir Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú...
Página 48
Menú Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para seleccionar Temporiz. modo) O BIEN — — para sel. y set sel. y set para aceptar salir Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú...
Página 49
Menú Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para seleccionar Temporiz. modo) O BIEN — — para sel. y set sel. y set para aceptar salir Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú...
Página 50
Menú Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para seleccionar Temporiz. modo) O BIEN — — para sel. y set sel. y set para aceptar salir Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú...
Página 51
Menú Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para seleccionar Temporiz. modo) O BIEN — — para sel. y set sel. y set para aceptar salir Si tiene instalada la tarjeta LAN opcional (NC-9100h), en la pantalla LCD aparecerá...
Página 52
Menú Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para seleccionar Temporiz. modo) O BIEN — — para sel. y set sel. y set para aceptar salir Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú...
Página 53
Menú Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para seleccionar Temporiz. modo) O BIEN — — para sel. y set sel. y set para aceptar salir Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú...
Página 54
Menú Para acceder al menú, pulse Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, pulse 1, 1 para seleccionar Temporiz. modo) O BIEN — — para sel. y set sel. y set para aceptar salir Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú...
Introducción Configuración inicial Ajuste de la fecha y la hora El equipo MFC indica la fecha y la hora; si se configura la opción ID de la estación, aparecerá impresa en cada fax que envíe. Si se produce un fallo en la corriente, puede que tenga que volver a introducir la fecha y la hora.
Configuración del ID de la estación Resulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su organización, junto con el número de fax para que aparezca impreso en todas las páginas que envíe. Recomendamos introducir el número o los números de fax y de teléfono en formato internacional normalizado;...
Utilice el teclado de marcación para introducir su nombre (máximo 20 caracteres). Pulse (Consulte Inserción de texto en la página 4-3.) Detener/Salir Pulse La pantalla LCD mostrará la fecha y la hora. Si el ID de estación ya ha sido programado, en la pantalla LCD aparecerá...
Correcciones Si se equivocó al introducir una letra y desea modificarla, pulse para mover el cursor y situarlo debajo del carácter incorrecto. A Borrar/Volver continuación, pulse . La letra situada sobre el cursor quedará eliminada. Introduzca el carácter correcto. Repetición de letras Si tiene que introducir un carácter incluido en la misma tecla que el carácter precedente, pulse para mover el cursor hacia la derecha...
Configuración del tipo de línea telefónica Si va a conectar el equipo MFC a una PBX o una PABX, tendrá que cambiar el tipo de línea telefónica a PBX realizando los siguientes pasos. Menú Pulse Conf.inicial 4.Conex. Telef. Pulse para seleccionar RDSI , PBX (o Normal ).
Configuración general Configuración del modo temporizador El equipo MFC tiene en su panel de control tres teclas de configuración temporal: Fax, Copiadora y Escáner. Se puede especificar el número de minutos o de segundos que debe tardar el equipo MFC para volver al modo Fax después de la última operación de Copiadora o Escáner.
Configuración del tamaño del papel Puede utilizar hasta ocho tamaños de papel para imprimir copias: A4, carta, oficio, ejecutivo, A5, A6, B5 y B6; y tres tamaños para imprimir faxes: A4, carta y oficio. Si cambia el tamaño del papel en el equipo MFC, deberá...
Ajuste del volumen del timbre Puede desactivar el timbre ( No ), o bien seleccionar el nivel de volumen del mismo. Menú Pulse Volumen 1.Sonar Pulse para seleccionar ( Bajo , Med , Alto o No ). Pulse Detener/Salir Pulse —O BIEN—...
Ajuste del volumen del altavoz Es posible modificar el volumen del altavoz unidireccional del equipo MFC. Menú Pulse Volumen 3.Altavoz Pulse para seleccionar ( Bajo , Med , Alto o No ). Pulse Detener/Salir Pulse Activación del cambio automático de hora Puede configurar el equipo MFC para que cambie automáticamente de hora cuando se cambie oficialmente la hora en todo el país.
Tiempo de espera La configuración del tiempo de espera reduce el consumo de energía al desconectar la unidad de fusión del interior del equipo MFC cuando éste está inactivo. Se puede seleccionar durante cuánto tiempo el equipo MFC debe estar inactivo (entre 00 y 99 minutos) antes de pasar al modo de espera.
Ahorro de energía La configuración del modo Ahorro de energía permite reducir el consumo de electricidad. Si el modo de Ahorro de energía se pone en Si con el equipo MFC inactivo se pasa al modo de ahorro automáticamente. Estando en este modo, la pantalla LCD del equipo MFC no mostrará...
Configuración de la bandeja para el modo Copiadora Si el equipo MFC no tiene instalada la bandeja opcional nº 2, puede saltarse estas instrucciones. La configuración predeterminada Automá. permite que el equipo MFC seleccione la bandeja opcional nº 2 * cuando se acabe el papel en la bandeja nº...
Configuración de la bandeja para el modo Fax Si el equipo MFC no tiene instalada la bandeja opcional nº 2, puede saltarse estas instrucciones. La configuración predeterminada, Automá. , permite que el equipo MFC seleccione el papel de la bandeja opcional nº 2 si se ha agotado el papel en la bandeja nº 1, o bien si el tamaño de los faxes entrantes se ajusta mejor al papel cargado en la bandeja nº...
Configuración de la recepción Operaciones básicas de recepción Selección del modo de Recepción El equipo MFC tiene cuatro modos distintos de recepción. Podrá optar por el más adecuado a sus necesidades. Cómo funciona Cuándo utilizarlo El equipo MFC contesta Para líneas de fax dedicadas. Sólo fax automáticamente cada (recepción automática)
Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción Menú Pulse Conf.inicial 1.Modo recepción Pulse para seleccionar Sólo fax , Fax/Tel , Ext. Tel/Tad o Manual . Pulse Detener/Salir Pulse Si va a cambiar el modo de recepción mientras está realizando otra operación, la pantalla LCD volverá...
Ajuste del número de timbres La opción Número de timbres permite ajustar el número de veces que el equipo MFC sonará antes de contestar en modo Sólo fax o Fax/Tel . Si tiene conectadas extensiones en la misma línea que el equipo MFC, deje la opción Número de timbres ajustada en 4.
Ajuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) Si se configura el modo de recepción como Fax/Tel, deberá decidir durante cuánto tiempo el equipo MFC hará sonar el semitimbre/doble timbre especial en el caso de recibirse una llamada de voz. (Si se trata de una llamada de fax, el equipo MFC imprimirá...
Detección de faxes Inicio Si se utiliza esta función, no es necesario pulsar ni el código de recepción de fax al contestar una llamada de fax. Al seleccionar Si , el equipo MFC recibirá automáticamente las llamadas de fax, incluso si levanta el auricular de una extensión telefónica o de un teléfono externo.
Impresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática) Si se selecciona la opción Si , el equipo MFC reducirá automáticamente cada página de los faxes entrantes para que quepan en una página tamaño carta o legal A4, independientemente del tamaño del papel del original. El equipo MFC calculará el porcentaje de reducción utilizando el tamaño de la página del documento original y la configuración de Tamaño de papel que haya Menú...
Recepción en memoria En cuanto la bandeja de papel se vacíe durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Comprobar papel ; cargue papel en la bandeja.(Consulte Cómo cargar papel en la página 2-3.) Si la opción Recepción en memoria está activada en ese momento…...
Impresión de un fax desde la memoria Menú Aunque haya seleccionado la función Almacenado de faxes ( 5, 1 ), podrá imprimir un fax desde la memoria cuando se encuentre junto al equipo MFC. (Consulte Configuración del almacenamiento de faxes en la página 8-2.) Menú...
Operaciones avanzadas de recepción Operación desde extensiones telefónicas Si se contesta a una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo conectados a la toma pertinente del equipo MFC, éste recibirá la llamada utilizando el código de activación remota.
Uso de un auricular inalámbrico externo Si el teléfono inalámbrico está conectado a la toma telefónica correcta del equipo MFC y si normalmente lleva consigo el teléfono inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el Número de timbres. Si, en el modo Fax/Tel, deja que el equipo MFC conteste primero, tendrá...
MFC esté configurado para la función de sondeo. La opción Sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro aparato de fax de Brother. Cualquier persona que desee utilizar la función de sondeo para recibir un fax deberá introducir el código de seguridad de sondeo.
Configuración para Recepción por sondeo con código de seguridad Es imprescindible asegurarse de utilizar el mismo código de seguridad que el interlocutor. Si no está iluminado en verde, pulse Menú Pulse Conf.recepción 8.Trans.sondeo Pulse para seleccionar Seguro . Pulse Introduzca un código de seguridad de cuatro dígitos. Debe ser el mismo código de seguridad del aparato de fax que pretende sondear.
Sondeo secuencial El equipo MFC puede solicitar documentos originales a varios aparatos de fax en una misma operación. Para ello, bastará con que especifique los números de los diversos aparatos de destino en el paso 5. Una vez finalizada la operación, el equipo imprimirá el Informe de Sondeo secuencial.
Configuración de envío Cómo Entrar al modo Fax Antes de proceder a enviar faxes, asegúrese de que esté iluminado en color verde. Si no lo está, pulse ) para entrar al modo Fax. La configuración predeterminada es Fax. Cómo marcar Existen cuatro modos de marcación.
Marcación mediante una pulsación Pulse la tecla de una pulsación correspondiente a la ubicación a la que desea llamar. (Consulte Almacenamiento de números de una pulsación en la página 7-1.) Para marcar los números 17 a 32 de una pulsación, mantenga 17-32 pulsado a la vez que pulsa la tecla de Una pulsación.
Búsqueda Puede realizar una búsqueda de los números previamente guardados en la memoria de Una pulsación y de Marcación abreviada. Para efectuar una búsqueda, pulse Buscar/M.abreviada y, a continuación, las teclas de navegación. (Consulte Almacenamiento de números de una pulsación en la página 7-1 y Almacenamiento de los números de marcación abreviada en la página 7-3.) Para efectuar una...
Transmisión automática Ésta es la forma más fácil de enviar un fax. Si no está iluminado en verde, pulse ). Coloque el documento original boca abajo en la unidad ADF. Introduzca el número del fax con el teclado de marcación, Una pulsación, la Marcación abreviada o Buscar.
Operaciones básicas de envío Envío de faxes con múltiples configuraciones Al enviar un fax, podrá seleccionar cualquier combinación de las siguientes opciones de configuración: carátula, contraste, resolución, modo satélite, fax diferido, transmisión por sondeo o transmisión inmediata. Una vez aceptada cada opción de configuración, en la pantalla LCD aparecerá...
Resolución de fax Teniendo un documento original en la unidad ADF, puede utilizar la Resolución tecla para cambiar temporalmente la resolución (sólo para este fax). Si no está iluminado en verde, pulse Resolución Pulse varias veces hasta que en la pantalla LCD aparezca la opción de su preferencia.
Remarcación de fax manual y automática Si está enviando un fax manualmente y la línea comunica, pulse Remarcar/Pausa Inicio y, a continuación, para volver a intentarlo. Si desea volver a llamar al último número marcado, podrá ahorrar Remarcar/Pausa Inicio tiempo pulsando sucesivamente Remarcar/Pausa La opción sólo tendrá...
Transmisión inmediata Al enviar un fax, el equipo MFC escaneará los documentos originales y guardará la información en la memoria antes de enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo MFC comenzará el proceso de marcación y envío. Si la memoria se llena, el equipo MFC enviará...
Comprobación del estado de la tarea En todo caso, recomendamos verificar qué tareas hay pendientes de envío en la memoria. (Si no existe ninguna tarea pendiente, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Ningún trabajo .) Menú Pulse 6.Trab restantes Si hay más de una tarea en espera, pulse para desplazarse...
Operaciones avanzadas de envío Creación de la carátula electrónica La carátula se crea en el aparato receptor. La carátula incluye el nombre guardado en la memoria de Una pulsación o de Marcación abreviada. Si marca manualmente, el nombre quedará en blanco. La carátula muestra el ID de la estación y el número de páginas que van a enviarse.
Creación de los comentarios personalizados Puede redactar un máximo de dos comentarios propios. Si no está iluminado en verde, pulse Menú Pulse Conf.envío 8.Comen.cubierta Pulse para seleccionar 5 ó 6 e insertar uno de los comentarios personalizados. Pulse Utilice el teclado de marcación para escribir el comentario personalizado.
Carátula del siguiente fax solamente Esta función no estará disponible sin configurar antes el ID de estación, por lo que tiene que asegurarse de haber configurado dicha opción. (Consulte Configuración del ID de la estación en la página 4-2.) Si sólo quiere enviar una carátula con un determinado fax, dicha carátula incluirá...
Enviar una carátula con todos los faxes Esta función no estará disponible sin el ID de estación, por lo que tiene que asegurarse de haber configurado dicha opción antes de continuar. (Consulte Configuración del ID de la estación en la página 4-2.) Puede configurar el equipo MFC para que envíe una carátula cada vez que envíe un fax.
Multienvíos Se entiende por multienvíos el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Usando la tecla podrá incluir números de grupos, números de una pulsación, números de marcación abreviada y un máximo de 50 números de marcación manual.
Página 95
Cuando en la pantalla LCD aparezca el número de fax o el nombre del remitente, pulse Aparecerá un mensaje indicando que introduzca el siguiente número. Introduzca el siguiente número. (Ejemplo: número de marcación abreviada) Cuando en la pantalla LCD aparezca el número de fax o el nombre del remitente, pulse Introduzca otro número de fax.
Modo Satélite Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefónica), recomendamos activar el modo Satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará automáticamente. Si no está iluminado en verde, pulse ).
Fax diferido Durante el horario diurno (cuando la tarifa de las llamadas telefónicas es más alta), podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes para enviarlos más tarde, en el curso de las 24 horas siguientes. Estos faxes se enviarán a la hora especificada en el paso 3.
Transmisión diferida por lotes Antes de enviar faxes diferidos, el equipo MFC le ayudará a ahorrar clasificando todos los documentos guardados en la memoria por destino y por hora programada. Todos los faxes diferidos cuyo envío esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán enviados como un único fax.
Página 99
Cancelar trabajo. (Consulte Cancelación de una tarea programada en la página 6-9.) ■ La opción Sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro aparato de fax de Brother. 6 - 19 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO...
Escaneado a PC Para imprimir los faxes, configure Seguridad de la memoria como No . Configuración de la contraseña Si olvida la contraseña de Seguridad de la memoria, llame al Servicio de atención al cliente de Brother. Menú Pulse Varios 1.Segur. memoria Introduzca un número de 4 dígitos...
Activación de la función Seguridad de la memoria Menú Pulse Varios 1.Segur. memoria Pulse para seleccionar Conf. seguridad . Pulse Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos. Pulse El equipo MFC se desconectará de la línea y en la pantalla LCD aparecerá...
Números de marcación automática y opciones de marcación Almacenamiento de números para simplificar la marcación El equipo MFC se puede configurar para realizar tres tipos de marcación simplificada: Marcación rápida, Marcación abreviada y Grupos para multienvío de faxes. Si se produce un corte de corriente eléctrica, los números de marcación automática guardados en la memoria no se perderán.
Página 103
Pulse la tecla de Una pulsación en la que desee almacenar un número. Si no tiene instalada la tarjeta LAN opcional (NC-9100h), continúe a partir del paso 4. —O BIEN— Si ha instalado la tarjeta LAN opcional (NC-9100h), en la pantalla LCD del equipo MFC aparecerá...
Almacenamiento de los números de marcación abreviada Los números de marcación abreviada pueden guardarse en la memoria; de este modo, al marcar sólo tendrá que pulsar unas pocas teclas Buscar/M.abreviada Inicio , el número de tres dígitos e ). El equipo MFC puede almacenar en memoria un máximo de 300 números de marcación abreviada.
Cambio de los números de una pulsación y de marcación abreviada Si intenta guardar un número de una pulsación o de marcación abreviada en la misma posición en la que ya hay almacenado un número, la pantalla LCD mostrará el nombre (o número) allí guardado, y pedirá...
Configuración de grupos para multienvíos Los grupos, que pueden almacenarse en una ubicación de Marcación rápida o de Marcación abreviada, permiten enviar el mismo mensaje de fax a varios aparatos de fax pulsando sólo una Inicio Buscar/M.abreviada tecla de Marcación rápida e , o bien Inicio , los 3 dígitos de la ubicación e...
Utilice el teclado de marcar y la tabla de la página 4-3 para asignar un nombre al grupo. Pulse (Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS ) Detener/Salir Pulse Si lo desea, puede imprimir una lista de todos los números de una pulsación y de marcación abreviada. (Consulte Impresión de informes en la página 9-3.) Los números de grupo aparecerán indicados en la columna “Grupo”.
Para cambiar temporalmente un número, puede sustituir parte del mismo por marcación manual usando el teclado de marcar. Por ejemplo, para cambiar el número a 555-7001, pulse la tecla de Una 7001 pulsación y, a continuación, pulse con el teclado de marcar. Si tiene que esperar a oír otro tono o señal en cualquier momento de la secuencia de marcación, inserte una pausa en Remarcar/Pausa...
Funcionamiento del teléfono (llamadas de voz) Realizar una llamada telefónica Descuelgue el auricular del teléfono externo. Al escuchar un tono de marcación, marque utilizando el teclado de marcar o bien los números de una pulsación, de marcación abreviada o la función Buscar. Para finalizar la llamada, cuelgue el auricular del teléfono externo.
Opciones de fax remoto No se puede utilizar varias opciones de fax remoto a la vez: se puede utilizar Reenvío de faxes–O BIEN–Almacenado fax–O BIEN–No. Menú Puede cambiar de opción en cualquier momento ( Si ha activado la opción Reenvío de faxes o la opción Almacenado fax, el MFC imprimirá...
Configuración del almacenamiento de faxes Si la función Almacenado fax está seleccionada, podrá recuperar los mensajes de fax desde otro lugar mediante los comandos de Recuperación remota. Menú Pulse Opcn fax remot 1.Reenv./Almac. Pulse para seleccionar Almacenado fax . Pulse Detener/Salir Pulse Si hay faxes en la memoria en el momento de seleccionar No en...
Configuración del código de acceso remoto El código de acceso remoto le permite acceder a las funciones de Recuperación remota cuando está lejos del equipo MFC. Antes de poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado es un código inactivo (--- Menú...
Recuperación remota Puede llamar al equipo MFC desde cualquier teléfono o aparato de fax utilizando marcación por tonos. A continuación, utilice el código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax. Asegúrese de recortar la Tarjeta del acceso de recuperación remota de la última página y de llevarla consigo en todo momento.
Comandos remotos Si se encuentra alejado del equipo MFC, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo MFC e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Recuperación de los mensajes de fax Marque el número de su aparato de fax. Cuando su equipo MFC conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo es señal de que hay mensajes. En cuanto oiga dos pitidos cortos, utilice el teclado de marcación para marcar Espere al pitido largo y, a continuación, utilice el teclado de...
Impresión de informes Configuración y actividad del equipo de Fax El informe Verificación de la transmisión y el informe de actividad se configuran desde la tabla de menús. Menú Pulse Ajuste informe 1.Ver transmsión —O BIEN— Menú Pulse Ajuste informe 2.Frec.
Configuración del intervalo de los informes de actividad El equipo MFC puede configurarse para imprimir informes de actividad a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 ó 7 días). Si el intervalo se configura como No , podrá imprimir el informe efectuando el procedimiento indicado en la página siguiente.
Imprime una lista de la configuración del sistema. 5.Config sistema Esta opción permite imprimir un pedido de 6.Hoja de pedido accesorios, que podrá cumplimentar y enviar al distribuidor Brother. Cómo imprimir un informe Menú Pulse Pulse para seleccionar el informe de su preferencia.
Hacer copias Uso del equipo MFC como copiadora El equipo MFC puede ser utilizado como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas. Entrada al modo Copiadora Copiadora Antes de hacer copias, asegúrese de que ) esté Copiadora iluminado en verde. Si no lo está, pulse ) para Copiadora entrar al modo...
Hacer una sola copia Copiadora Pulse ) para que se ilumine en verde. Coloque el documento original boca abajo en la unidad ADF. Inicio Pulse NO tire del documento original mientras se esté haciendo la copia. Para detener la copia y expulsar el documento original, pulse Detener/Salir Hacer varias copias Copiadora...
Mensaje Sin memoria Si la memoria se llena mientras se están Sin memoria haciendo copias, los mensajes de la pantalla LCD le guiarán por los siguientes pasos. Detener/Salir Si aparece el mensaje Sin memoria , pulse para Inicio cancelar, o bien para copiar las páginas escaneadas hasta el momento.
Uso de las teclas de copia (Configuración temporal) Si desea cambiar la configuración sólo para la copia siguiente, utilice las teclas de configuración temporal de las copias. Para mejorar la calidad de las copias, utilice las teclas de Ampliar/Reducir configuración temporal de las copias: Contraste Calidad Opciones...
Ampliar/Reducir Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción. Automático configura al equipo MFC para que calcule la relación óptima de reducción acorde con el tamaño del papel. Pers. (25-400%) permite especificar cualquier porcentaje entre 25% y 400%. Ampliar/Reducir Pulse .
Página 124
Pulse para seleccionar el porcentaje de ampliación o de reducción de su preferencia. Pulse —O BIEN— Puede seleccionar Pers. (25-400%) y, a continuación, pulsar Utilice el teclado de marcación para seleccionar un porcentaje de ampliación o de reducción entre 25% y 400% . Pulse (Por ejemplo, pulse para especificar 53% .)
Calidad (tipo de documento original) Permite seleccionar la calidad de la copia en función del tipo de documento original. La configuración predeterminada es Automá. Copiadora Pulse ) para que se ilumine en verde. Coloque el documento original boca abajo en la unidad ADF. Utilice el teclado de marcar para introducir el número de copias de su preferencia (máximo 99 copias).
Contraste Se puede ajustar el contraste de las copias para hacerlas más claras o más oscuras. Copiadora Pulse ) para que se ilumine en verde. Coloque el documento original boca abajo en la unidad ADF. Utilice el teclado de marcar para introducir el número de copias de su preferencia (máximo 99 copias).
Opciones Opciones Utilice la tecla para configurar los siguientes ajustes de copia sólo para la siguiente copia. Pulse Selecciones de Opciones Configuración Página Opciones menú predeterminada de copia seleccione (Configurar) seleccione (Configurar) 10-10 Formato Pág. Normal (1 en 1) Normal 2 en 1 (1 en 1) 4 en 1 (Vert)
Copia N en 1 (Formato página) Puede ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en una sola. Asegúrese de que el tamaño del papel esté configurado como A4, Carta u Oficio. Copiadora Pulse ) para que se ilumine en verde. Coloque el documento original boca abajo en la unidad ADF.
Página 129
4 en 1 (Vert) 4 en 1 (Hori) 10 - 11 HACER COPIAS...
Ordenar las copias Podrá ordenar varias copias. Las páginas se imprimirán en orden (123, 123, 123), y así sucesivamente. Copiadora Pulse ) para que se ilumine en verde. Coloque el documento original boca abajo en la unidad ADF. Utilice el teclado de marcar para introducir el número de copias de su preferencia (máximo 99 copias).
Cambio de la configuración predeterminada de las copias Es posible modificar las opciones de copia. Estas opciones se mantendrán hasta la siguiente vez que las modifique. Calidad Menú Pulse Calidad Automá. Pulse para seleccionar Texto , Foto o Automá. Pulse Detener/Salir Pulse Contraste...
Información importante Especificación IEC 60825 Este equipo es un producto láser Clase 1, tal y como lo definen las especificaciones de la norma IEC 60825. La etiqueta que se reproduce a continuación va pegada en los países que así lo exigen. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À...
NERGY popularización de equipos de oficina que utilicen eficientemente los recursos energéticos. TAR ® Como asociada a E , Brother Industries, Ltd. ha NERGY determinado que el producto cumple las directrices de economía TAR ® energética de E NERGY...
Radiointerferencias (sólo el modelo de 220-240 V) Este producto cumple lo dispuesto por la norma EN55022 (Publicación 22 de CISPR 22)/Clase B. Antes de utilizar este producto, asegúrese de estar utilizando los siguientes cables de interfaz. 1. Un cable paralero apantallado con conductores de doble para trenzado y que lleve la marca “IEEE 1284 compliant”.
Instrucciones de seguridad importantes Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. Antes de limpiar este producto, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol.
Página 136
Espere hasta que todas las páginas hayan salido del interior del equipo MFC antes de recogerlas. Desenchufe el aparato de la toma de red y encargue la reparación al personal del servicio técnico autorizado se produzcan las siguientes circunstancias: ■ Si el cable de alimentación está...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Solución de problemas Mensajes de error Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores. En tal caso, el equipo MFC identificará el problema y presentará un mensaje de error. A continuación se exponen los mensajes de error más comunes.
Página 139
Error fusor o cambia a inactiva Error general, llame a su 10min distribuidor Brother o al Servicio de Atención al cliente de Brother. El equipo MFC ha sufrido un problema Llame al servicio de asistencia Error general mecánico.
Página 140
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR No es posible almacenar más datos en la (Envío de fax en curso) Sin memoria memoria. Detener/Salir Pulse y espere hasta que terminen de procesarse las demás operaciones en curso. A continuación, vuelva a intentarlo.
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR No hay instalado un cartucho de tóner. Vuelva a instalar el cartucho de Tóner vacío tóner. —O BIEN— —O BIEN— El tóner se ha agotado y no es posible imprimir. Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.
Atascos de papel Para solucionar los atascos de papel, siga las instrucciones de esta sección. ADVERTENCIA Antes de desatascar papel en su interior, asegúrese de haber apagado y desenchufado el cable de alimentación de la toma de red. Si ha estado utilizando recientemente el equipo MFC, algunas piezas de su interior pueden MFC estar muy calientes.
Página 143
Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo MFC. Tire del papel atascado y extráigalo del equipo MFC. Pulse el botón de desbloqueo de la cubierta y abra la cubierta delantera. 12 - 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO...
Página 144
Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. Tire del papel atascado y extráigalo del equipo MFC. Si no puede extraer fácilmente el conjunto de la unidad de tambor y el cartucho de tóner, no aplique una fuerza excesiva. En su lugar, tire del borde del papel atascado para sacarlo de la bandeja.
Página 145
ADVERTENCIA Para evitar que el equipo MFC pueda averiarse como consecuencia de la electricidad estática, no toque los electrodos indicados en el siguiente diagrama. Abra la bandeja de salida trasera. Tire del papel atascado para retirarlo de la unidad de fusión. Si consigue desatascar el papel, continúe a partir del paso 7.
Página 146
ADVERTENCIA Si ha estado utilizando recientemente el equipo MFC, algunas piezas de su interior pueden MFC estar muy ¡CALIENTES! Espere a que el equipo MFC se enfríe antes de tocar sus piezas internas MFC. ¡CALIENTE! Vista posterior Abra la cubierta de desatasco de papel (cubierta de la unidad de fusión).
Página 147
Empuje la palanca de bloqueo hacia abajo y extraiga el cartucho de tóner del conjunto de la unidad de tambor. Extraiga el papel atascado que pudiera haber en el interior de la unidad de tambor. A continuación, vuelva a colocar el cartucho de tóner dentro de la unidad de tambor.
(consulte Limpieza de la unidad de tambor en la página 12-24), o solicite al remitente que le envíe una copia para ver si el problema es de su aparato. Pruebe a recibir un fax desde otro aparato. Si el problema persiste, solicite asistencia técnica a Brother o al distribuidor.
Página 149
PROBLEMA SUGERENCIAS Líneas negras Haga una copia; si presenta el mismo problema, lo más probable es que el verticales al enviar. escáner esté sucio. (Consulte Limpieza del escáner en la página 12-22.) El receptor no recibe mi Envíe un fax manual para poder escuchar y asegurarse de que el equipo fax.
Página 150
BIOS admite equipos bidireccionales, como por ejemplo modo Puerto paralelo-ECP. “Fallo de conexión de Si el equipo MFC no está conectado a su ordenador y ha cargado el software Brother, MFC” el PC mostrará el mensaje “Fallo de conexión de MFC” cada vez que reinicie ®...
Página 151
PROBLEMA SUGERENCIAS Problemas de manipulación del papel El equipo MFC no Observe si en la pantalla LCD aparecen los mensajes Comprobar papel o carga papel. En la Atasco de papel. Si la bandeja está vacía, cargue una nueva pila de papel. pantalla LCD aparecen Si hay papel en la bandeja, asegúrese de que esté...
Mejora de la calidad de la impresión En esta sección presentamos información acerca de los siguientes temas: Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Compruebe el entorno de la impresora. Este problema puede deberse a condiciones como la humedad, altas temperaturas y similares. (Consulte ABCDEFGH CDEF Cómo escoger el lugar de instalación en la página vi.)
Página 153
Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Si no consigue resolver el problema tras imprimir unas páginas de prueba, es posible que hayan quedado restos de cola procedente de etiquetas en la superficie del tambor. 94 mm 94 mm Limpie la unidad de tambor siguiendo este procedimiento: Manchas blancas en texto 1 Coloque la muestra de impresión delante de la unidad de tambor y negro y gráficos a...
Página 154
Es posible que la unidad fijadora esté manchada. Llame al servicio de en la parte inferior. asistencia técnica de Brother o del distribuidor. Este problema puede solucionarse limpiando la ventana del escáner con un paño suave. (Consulte Limpieza de la impresora en la página 12-23.) ABCDEFGH Es posible que el cartucho de tóner esté...
Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Compruebe el tipo y la calidad del papel. El papel puede curvarse como consecuencia de altas temperaturas o altos niveles de humedad. Si no utiliza la impresora con demasiada frecuencia, es posible que el papel haya estado en la bandeja durante demasiado tiempo.
Embalaje y transporte del equipo MFC Siempre que transporte el equipo MFC, utilice el material de embalaje original. Si no embala correctamente el equipo MFC, la garantía podría quedar nula y sin efecto. Apague el MFC accionando el interruptor de encendido. Desconecte el equipo MFC de la toma telefónica de pared.
Página 157
Guarde el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner dentro de la bolsa de plástico y cierre ésta herméticamente. Cierre la cubierta delantera. Pliegue la aleta de la bandeja de salida boca abajo. Retire el cable telefónico, el soporte de salida de documentos y el soporte de documentos de la unidad ADF Envuelva el equipo MFC en la bolsa de plástico y guarde ésta en la caja original junto con el material de embalaje.
Página 158
Embale el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, el cable de la línea telefónica, el cable de alimentación CA y los materiales impresos en el embalaje original, tal y como se indica en la ilustración: Cierre la caja con cinta adhesiva. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 21...
Mantenimiento rutinario Limpieza del escáner Apague el MFC y desenchúfelo de la toma de corriente alterna. Levante la tapa del panel de control. Limpie la barra blanca y la cubierta de cristal. Humedezca un paño pequeño, suave, limpio y sin pelusa con alcohol isopropílico y limpie cuidadosamente la suciedad de la cubierta de cristal y la barra blanca del escáner.
Limpieza de la impresora Precaución ■ NO utilice alcohol isopropílico para limpiar la suciedad del panel de control. Esta sustancia puede resquebrajar el panel. ■ NO utilice alcohol isopropílico para limpiar la ventana del escáner por láser. ■ NO toque la ventana del escáner con los dedos. ■...
Limpie suavemente la ventana del escáner frotándola con un paño suave, seco y limpio. NO utilice alcohol isopropílico. Ventanas del escáner por láser Limpieza de la unidad de tambor Recomendamos colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un paño o papel de cocina para evitar derramar tóner. Limpie el filamento de corona principal del interior de la unidad de tambor deslizando suavemente y varias veces la aleta azul de derecha a izquierda.
Precaución Si la aleta azul no está en su posición inicial ( ▼ ), pueden aparecer rayas verticales en las hojas impresas. Vuelva a instalar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo MFC. (Consulte Sustitución de la unidad de tambor en la página 12-30.) Cierre la cubierta delantera.
Página 163
Sustitución del cartucho de tóner ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo MFC, ¡algunas piezas de su MFC interior pueden estar muy ¡CALIENTES! En consecuencia, nunca toque las partes sombreadas indicadas en la ilustración. ¡CALIENTE! Abra la cubierta delantera y extraiga la unidad de tambor. Precaución ■...
Página 164
MFC. También recomendamos cambiar siempre los cartuchos de tóner usados por cartuchos nuevos exclusivamente de la marca Brother (TN-3030 y TN-3060). El utilizar o intentar utilizar tóner y/o cartuchos de tóner potencialmente incompatibles puede dañar el MFC o dar lugar a impresiones de calidad deficiente. La garantía no cubre los problemas derivados del uso de tóner y/o cartuchos de tóner...
Página 165
Sacuda suavemente el cartucho de tóner de lado a lado (unas 5 ó 6 veces) para distribuir el tóner uniformemente dentro del cartucho. Retire la cubierta de protección. Inserte el cartucho de tóner nuevo en la unidad de tambor hasta que quede encajado firmemente en su posición.
Página 166
Limpie el filamento de corona principal del interior de la unidad de tambor deslizando suavemente y varias veces la aleta azul de derecha a izquierda. Vuelva a situar la aleta azul en su posición inicial ( ▼ ) antes de volver a instalar el conjunto de la unidad de tambor y cartucho de tóner.
Sustitución de la unidad de tambor El equipo MFC utiliza una unidad de tambor para plasmar las imágenes sobre papel. Si en la pantalla LCD aparece el mensaje Rec sust tambor , estará indicando que la unidad de tambor se aproxima al final de su vida útil y que deberá...
Página 168
Para sustituir la unidad de tambor, efectúe el siguiente procedimiento: Pulse el botón de desbloqueo de la cubierta y abra la cubierta delantera. Extraiga el conjunto de unidad de tambor usada y cartucho de tóner. Colóquelo sobre un paño o papel de cocina para evitar que se derrame tóner.
Página 169
Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de la derecha y, a continuación, extraiga el cartucho de tóner de la unidad de tambor. (Consulte Sustitución del cartucho de tóner en la página 12-25.) Palanca de bloqueo El vertido de la unidad de tambor usada deberá realizarse cumpliendo las normas locales y separándola de los residuos domésticos.
Comprobación de la vida útil del tambor Es posible verificar cuánta vida útil (en porcentaje) le queda al tambor. Menú Pulse Varios 3.Vida tambor Durante dos segundos, la pantalla LCD indicará el porcentaje de vida útil restante del tambor. Incluso si la vida útil restante es 0%, podrá seguir utilizando el tambor hasta que se produzcan problemas de calidad de impresión.
32, 64, 128 MB Altura: 35 mm o menos Paridad: NINGUNA Tipo de DRAM: SDRAM de 4 bancos Algunos módulos DIMM pueden no funcionar con el equipo MFC. Si desea obtener información reciente de Brother, visite: http://solutions.brother.com 13 - 1 ACCESORIOS OPCIONALES...
Instalación de la tarjeta de memoria opcional ADVERTENCIA ■ NO TOQUE la superficie de la tarjeta principal hasta haber transcurrido como mínimo 15 minutos después de desconectar la alimentación. ■ Antes de instalar la tarjeta de memoria opcional, asegúrese de que no haya mensajes de fax en la memoria.
Página 173
Desembale el módulo DIMM y tómelo por los bordes. ADVERTENCIA Las tarjetas DIMM pueden dañarse incluso por la más mínima electricidad estática. Evite tocar los chips de memoria o la superficie de la tarjeta. Colóquese un protector antiestático antes de instalar o de extraer la tarjeta. Si no tiene ninguno a mano, toque con frecuencia la superficie de metal de la impresora.
Tarjeta de red (LAN) Cuando se instala la tarjeta opcional de red (LAN) (NC-9100h), se puede conectar el equipo MFCa la red para utilizar las funciones de FAX por Internet, Escáner en red, Impresora en red y Gestión en red. ADVERTENCIA NO TOQUE la superficie de la tarjeta principal hasta haber transcurrido como mínimo 15 minutos después de desconectar la...
Antes de iniciar la instalación Tenga cuidado al manipular la tarjeta NC-9100h. Contiene numerosos componentes electrónicos delicados, susceptibles de resultar dañados por la electricidad estática. Para evitarlo, adopte las siguientes precauciones al manipular la tarjeta. ■ Deje la tarjeta NC-9100h dentro de su bolsa antiestática hasta que esté...
Paso 1: Instalación del hardware ADVERTENCIA ■ NO TOQUE la superficie de la tarjeta principal hasta haber transcurrido como mínimo 15 minutos después de desconectar la alimentación. ■ NO desenchufar cualquier conector interno. ■ Antes de instalar (o de extraer) la tarjeta NC-9100h, apague el equipo MFC accionando el interruptor de encendido.
Página 177
Afloje los dos tornillos y, a continuación, retire la placa de blindaje metálico. Placa metálica Inserte la tarjeta NC-9100h en el conector P1 situado en la placa principal (como indica la ilustración), apriete hasta colocarla en su sitio y asegúrela con los dos tornillos. Vuelva a instalar la placa metálica y asegúrela con los dos tornillos.
Paso 2: Conexión de la tarjeta NC-9100h a una red 10BASE-T o 100BASE-TX Ethernet mediante un cable de par trenzado no apantallado Para conectar la tarjeta NC-9100h a una red 10BASE-T o 100BASE-TX, debe disponer de un cable de doble par trenzado no apantallado.
Apagado: Si ambos LED están apagados, el servidor de impresión no está conectado a la red. LED de enlace/velocidad anaranjado: Fast Ethernet Este LED de enlace/velocidad estará anaranjado si el servidor de impresión está conectado a una red 100BASETX Fast Ethernet. LED de enlace/velocidad verde: 10 BASE T Ethernet Este LED de enlace/velocidad estará...
Bandeja de papel nº 2 Se puede instalar el accesorio Bandeja de papel nº 2 (LT-5000) para utilizarla como tercera fuente de papel. La bandeja nº 2 tiene una capacidad de 250 hojas de papel de 80 g/m Bandeja de papel nº 2 Capacidad: aprox. 250 hojas de 80 g/m Gramaje básico desde 60 hasta 105 g/m Contenido de...
Cartucho de tóner Un accesorio que contiene el tóner para la unidad de tambor de los modelos láser de Brother. G - 1 GLOSARIO...
Página 182
CNG si el usuario interrumpe una llamada de fax contestándola. Duración del timbre F/T El tiempo durante el cual suena el timbre del equipo Brother MFC (si el modo de recepción está configurado como Fax/Tel) para indicarle que debe atender una llamada de voz que ha contestado.
Página 183
Fuentes True Type Las fuentes que utilizan los sistemas ® operativos Windows . Si instala las fuentes Brother True Type, ® dispondrá de más fuentes para las aplicaciones de Windows Grupo de compatibilidad La capacidad de un equipo de fax de comunicarse con otro.
Página 184
Mensaje de la carátula El comentario incluido en la carátula. Se trata de una opción programable. Método de codificación Método para codificar la información contenida en un documento original. Todos los equipos de fax deben utilizar como mínimo el estándar Modified Huffman (MH). El equipo MFC admite métodos para una mayor compresión, como Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) y JBIG, siempre y cuando el equipo receptor sea compatible con...
Página 185
Reducción automática Esta función permite reducir el tamaño de los faxes entrantes. Reenvío de faxes Permite enviar un fax recibido y guardado en la memoria a otro número de fax preprogramado. Remarcación automática Una función que permite que el equipo MFC vuelva a marcar el último número de fax si el fax no pudo ser enviado por estar la línea comunicando.
Página 186
Transmisión automática de fax Permite enviar un fax sin descolgar el auricular de un teléfono externo. Transmisión inmediata Si la memoria está llena, existe la posibilidad de enviar mensajes de fax en tiempo real. Transmisión por lotes Una función de ahorro, gracias a la cual todos los faxes retenidos con destino al mismo número son enviados como una única transmisión.
Especificaciones Descripción del producto El MFC-8220 es un Centro Multifunción: impresora, copiadora, escáner, fax y PC Fax (a través del PC). Aspectos generales Capacidad de la 32 MB memoria Memoria opcional 1 ranura DIMM; memoria ampliable hasta 160 MB Via 64 MB o 128 MB DIMM...
Especificaciones generales (continuación) Temperatura En servicio: 10 - 32,5 °C Almacenado: 0 - 40 °C Humedad En servicio: 20 a 80% (no condensada) Guardado: 10 a 90% (no condensada) Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel ■ Tipo de papel: Papel normal, papel reciclado y transparencias, sobres (bandeja de alimentación manual)
Hasta 600 /500 páginas Por “Páginas” se entiende lo especificado en la “Tabla de pruebas Brother nº 1” (una carta comercial normal, con resolución estándar y código JBIG). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificación sin previo aviso.
® * Máximo 1200 x 1200 ppp con Windows XP (se puede obtener una resolución de 9600 x 9600 ppp mediante la Utilidad de escaneo Brother) Tamaño del documento Ancho de la unidad ADF: 148 mm hasta 216 mm original...
® Controladores de Controlador para Windows 95/98/98SE/Me/2000 ® impresora Professional/XP y Windows NT Workstation versión 4.0 compatible con el modo de Compresión Nativa de Brother y capacidad bidireccional ® ® ® Controlador Apple Macintosh QuickDraw ® ® PostScript (PPD) para Mac OS 8.6-9.2/Mac OS...
WS 4.0. Todas las marcas comerciales registradas a las que se hace referencia en la presente documentación son propiedad de sus respectivos titulares. Para informarse acerca de los controladores más recientes, visite el Centro de Soluciones de Brother en http://solutions.brother.com/ ■...
Consumibles Vida útil del cartucho de TN-3030: Cartucho de tóner estándar - Hasta tóner 3.500* páginas TN-3060: Cartucho de tóner de alto rendimiento - Hasta 6.700* páginas *(imprimiendo en papel tamaño Carta o A4 con una cobertura de impresión del 5%) La vida útil del cartucho de tóner puede variar en función de las tareas de impresión.
Í Índice Carátula comentarios Acceso doble ...... 6-7 personalizados ..... 6-11 ADF (alimentador automático creación ......6-10 de documentos) ....2-8 del siguiente fax Almacenado fax ....8-2 solamente ..... 6-12 activación ......8-2 en todos los faxes ..6-13 Almacenamiento de faxes impresa ......
Página 196
Copia Escala de grises ..S-3, S-4 configuración Extensiones telefónicas predeterminada, cambiar uso ........5-9 ........10-13 configuración temporal ........10-4 Fax diferido ......6-17 entrada al modo Fax independiente Copiadora ..... 10-1 envío formato página ..... 10-11 al finalizar la múltiples ......10-2 conversación ....6-4 ordenar ......
Página 197
Funciones personalizables unidad de tambor ..12-24 del teléfono ..1-14, 12-12 Línea telefónica conexiones ..... 1-12 configurar ......4-5 líneas múltiples (PBX) ..1-14 Grupos, para multienvíos problemas ....12-11 almacenamiento ....7-5 Luz de fondo de la pantalla ......1-6 Impresión área .......
Página 198
configuración de Grupos configuración de Grupos para multienvíos ..7-5 para ........7-5 Marcación mediante Una pulsación cambiar ......7-4 Número de timbres, ajuste configuración ....7-1 ...........5-3 uso ......... 6-2 Números de marcación Multienvíos ..... 6-14 automática uso de grupos ....6-14 almacenamiento ....7-1 Mensajes de error en la Números de tarjeta de...
Página 199
faxes largos ..... 5-6 software ..... 12-13 Reenvío de faxes cambiar remotamente ......... 8-5, 8-6 Tabla de menús ....3-1 programación de un TAD (Contestador automático), número ......8-1 externo ..... 1-11, 5-1 Remarcar/Pausa ....6-7 conexión ......1-12 Requisitos del ordenador grabación del mensaje ...........
Página 200
Unidad de tambor comprobación de la vida útil ....... 12-33 sustitución ....12-30 Uso de la bandeja, configuración copiar ......4-12 fax ........4-13 Volumen, ajuste alarma ......4-8 altavoz ......4-9 timbre ....... 4-8 ÍNDICE Í - 6...
Tarjeta de acceso a recuperación remota Si espera recibir mensajes de fax en su MFC mientras está fuera, la tarjeta de acceso a la recuperación remota que aparece impresa a continuación le servirá para recordar fácilmente cómo hacerlo. Sólo tiene que recortar la tarjeta y doblarla para que le quepa en la cartera o en la agenda.
Página 202
T - 2 TARJETA DE ACCESO A RECUPERACIÓN REMOTA...
Página 203
Este aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prestarán apoyo a los aparatos adquiridos en sus propios países. LF27140152...