BR
RECOMEÇO AUTOMÁTICO
Em caso de interrupção da alimentação
elétrica, o aparelho memoriza a
última modalidade operativa e
recomeça o funcionamento, depois de
restabelecida a alimentação elétrica,
com as programações anteriores.
TRANSPORTE DO
CLIMATIZADOR
Deve ser feito em posição vertical.
Em caso de transporte em posição
horizontal esperar pelo menos
uma hora antes de o colocar em
funcionamento.
Antes de efetuar o transporte
descarregar completamente a água
de condensação abrindo a tampa
(fig. 2 referência 4).
Advertência:
Transporte do climatizador sobre
pavimentos delicados (por ex.
pavimentos de madeira):
• descarregar completamente a
água de condensação abrindo
a tampa (fig. 2 referência 4);
• prestar especial atenção durante
as deslocações do climatizador
pois as rodas podem riscar o
chão. Apesar das rodas serem
em material rígido e giratórias,
podem estragar com o uso e
sujar. Portanto, verificar se as
rodas estão limpas e não têm
impedimentos ao seu movimento.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Antes de fazer qualquer
operação de manutenção
desligar sempre da tomada.
I
AUTORESTART
I n c a s o d i i n t e r r u z i o n e
d e l l ' a l i m e n t a z i o n e e l e t t r i c a ,
l'apparecchiatura memorizza
l'ultima modalità operativa e
si riavvia, una volta ripristinata
l'alimentazione elettrica, con le
precedenti impostazioni.
TRASPORTO DEL
CLIMATIZZATORE
Deve avvenire in posizione
verticale.
In caso di trasporto in posizione
orizzontale attendere almeno un'ora
prima di riavviarlo.
Prima di effettuare il trasporto
scaricare completamente l'acqua
di condensa aprendo il tappo (fig. 2
riferimento 4).
Avvertenza:
Trasporto del climatizzatore su
pavimenti delicati (es. pavimenti
in legno):
• scaricare completamente l'acqua
di condensa aprendo il tappo (fig.
2 riferimento 4).
• p r e s t a r e p a r t i c o l a r m e n t e
attenzione durante gli spostamenti
del climatizzatore in quanto le
ruote potrebbero segnare il
pavimento. Le ruote pur essendo
in materiale rigido e piroettanti,
possono essere danneggiate
dall'uso o essere sporche. Vi
preghiamo pertanto di verificare
che le ruote risultino pulite e libere
nel loro movimento.
MANUTENZIONE PERIODICA
Prima di eseguire qualsiasi
operazione di manutenzione
scollegare sempre la spina.
GB
AUTORESTART
In case a black-out occurs, the
appliance stores the former function
mode and start up again when re-
powered by recovering all previous
settings.
HOW TO TRANSPORT THE
CONDITIONER
The conditioner must be kept
upright during transport.
If it is transported in a horizontal
position, wait at least one hour
before starting it.
Prior to transport, always open the
plug (fig. 2 ref. 4) and drain all the
condensation.
Caution:
Moving the air conditioner on
delicate flooring (e.g. wooden
flooring):
• drain all the condensation water
by opening the plug (fig. 2 ref. 4);
• Take great care when moving the
conditioner as the wheels could
mark the flooring. Although the
wheels are made from a rigid
material and are swivelling, they
could get damaged by use or
excessive dirt. We recommend tat
you check they are always clean
and free to move.
ROUTINE MAINTENANCE
Always remove the plug from the
socket before carrying out any
type of maintenance.
E
REENCENDIDO AUTOMÁTICO
En caso de interrupción de la
alimentación eléctrica, el aparato
memoriza el último modo operativo;
una vez restablecida la alimentación
eléctrica, se reenciende con las
últimas regulaciones seleccionadas.
TRANSPORTE DEL
CLIMATIZADOR
Hay que realizar el transporte en
posición vertical.
En caso de transporte en posición
horizontal esperar al menos una
hora antes de ponerlo en marcha.
Antes de efectuar el transporte
vaciar completamente el agua de
la condensación abriendo la tapa
(Fig. 2, referencia 4).
Advertencia:
Transporte del climatizador sobre
pavimentos delicados (por ejemplo,
pavimentos de madera):
• Abrir el tapón para descargar
completamente el agua de
condensación (Fig. 2, referencia 4).
• p r e s t e p a r t i c u l a r a t e n c i ó n
durante los desplazamientos del
climatizador, ya que las ruedas
podrían marcar el pavimento.
A pesar de ser pivotantes y de
material rígido, las ruedas pueden
estar sucias o deterioradas por
el uso. Por lo tanto, se ruega
verificar su limpieza y su libertad
de movimiento.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Antes de realizar cualquier
operación de mantenimiento
d e s e n c h u f a r s i e m p r e e l
aparato.
3
3.15
3.16
3.17
21