For doubLE-iNSuLATEd JAwSAwS iNdENdEd uSE: a) rEPLAcEMENT PArTS Your WORX JAWSAW has been designed for When servicing use only identical consumer use only. It is intended for pruning replacement parts. branches and cutting small logs up to 4 inches b) PoLAriZEd PLuGS (100mm) in diameter.
Página 12
extreme caution when cutting in wet and vertically by the rear handle with the saw muddy conditions. stopped and finger off the switch. 11) Maintain JawSaw with care Use extreme caution when cutting small Inspect JawSaw cords periodically and if size brush and saplings because the slender damaged, have repaired by authorized service material may catch the saw chain and be...
on and off. or outlets to be used for the outdoor Do not operate JawSaw that is damaged, appliance. improperly adjusted, or is not completely 3. Use the extension cord to be a type and securely assembled. Be sure that the acceptable for outdoor use, for example saw chain stops moving when the trigger is –...
ADDITIOnAL SAfeTy Table 1 Minimum gauge for extension InSTRUCTIOnS cords Total length of cord in wArNiNG: do not overreach. Volts feet wArNiNG: do not use this tool to 120V fell trees 240V • Pre-plan a safe exit from falling branches and debris.
Página 15
chain moving at full speed. should be worn. NoTE: Personal protective clothing • Keep your JawSaw properly tensioned. Check tension at regular intervals with the should meet the requirements of motor stopped and the extension cord applicable standards. disconnected. When cutting, keep at least 2 1/2 tree When using the extended pole to cut the lengths away from your fellow workers.
Página 16
SyMBOLS may result in serious personal injury. 15. Carrying a power tool with your finger on the switch or plugging in a power tool Warning! that has the switch in the on position is inviting accidents. Read and follow all safety 16.
3. Use only WORX replacement bar and chain. ADJUSTInG THe CHAIn 4. Loosen and remove the chain tensioner TenSIOn bolt.
Página 18
(f) of the bar and still no oiling of the chain is visible – mounting plate and push the bar outward contact Worx customer service (contact 1-866- to tension the chain, check for correct 354-9679). tension (See AdJuSTiNG ThE chAiN TENSioN).
wArNiNG: DO NOT force the cut. Let the 3. Keep extension cord clear of the saw and any obstacles at all times. Do not expose chain pull through the wood. wArNiNG: When starting the saw make the cord to heat, oil, water, or sharp edges. wArNiNG: Never operate a Jawsaw sure the chain is not in contact with the that is damaged or improperly adjusted...
Página 20
branch of a fallen tree. cuTTiNG wood uNdEr TENSioN (See • If the cut starts to close on the saw, you Fig. v) are cutting from the wrong side, keep the wArNiNG: when cutting a limb saw running and pull the saw to retract that is under tension, use extreme the blade from the cut.
Página 21
• Turn off and unplug saw before moving with overhead power lines. from one place to another. cuTTiNG wiTh ExTENSioN PoLE (oNLy For wG308) ASSeMBLInG THe 1. Attached the pole as described in ‘’Assembling the extension pole’’. eXTenSIOn POLe (OnLy 2.
SAW MAInTenAnCe AnD • Keep handles clean and free from oil. • Keep all screws and nuts tight. KICKBACK SAfeTy • Never carry the JawSaw by the power cord. Follow maintenance instructions in this • Never yank the power cord to unplug it. manual.
Página 23
cLEANiNG Regularly open the chain access cover and remove any debris that has become trapped. Regularly clean the ventilation slots with a clean, dry paint brush. To clean the tool, use only mild soap and a damp cloth. Never let any liquid get inside the tool and never immerse any part of the tool into liquid.
TROUBLeSHOOTInG If your saw does not operate correctly check the following: ProbLEMS PoSSibLE cAuSES PoSSibLE SoLuTioN • Fuse blown or breaker • Check fuse or breaker. tripped. • Check to make sure •Tool will not start. • Extension cord notplugged extension cord is plugged into a working outlet.
cordoN éLEcTriquE vErrou d’iNTErruPTEur PoiGNéE ArrièrE iNTErruPTEur LENTiLLE du NivEAu d’huiLE bouchoN d’huiLE PoiGNéE AvANT MoTEur dENTS dE LA MâchoirE 10. GuidE-chAîNE 11. chAîNE 12. couvErcLE d’AccèS dE LA chAîNE 13. bouLoN du cAPoT d’AccèS à LA SciE 14. PoSiTioN AuxiLiAirE 15.
DOnnÉeS TeCHnIQUeS Tension 120V~60Hz Ampérage nominal 5Amp Longueur du guide 6po(150mm) Capacité du réservoir d’huile 1 fl. ounce / 30ml Pas de chaîne 1/4po (6.35mm) Indicateur de chaîne 0.05po (1.27mm) Nombre de maillons de chaînes Poids de la machine WG307 8,1 lb, (3,7kg) (sans la perche) WG308 11,7 lb, (5,2kg) (avec la perche)
Sécurité importantes. coMPoSANTES. uTiLiSATioN PrévuE: AvErTiSSEMENT: Lors de l’utilisation Votre tronçonneuse à mâchoire Worx JawSaw d’appareils électriques JawSaw, des a été conçu pour élaguer les arbres et couper précautions de base doivent être observées de petits rondins pouvant aller jusqu’à...
Página 28
dans la prise murale, tournez la fiche. Si élevé et gardé sous clef, hors de la portée des la fiche ne fait toujours pas, contactez enfants. 6) Ne forcez pas l’appareil. un électricien qualifié afin d’installer une prise murale appropriée. Ne changez pas Il fera un meilleur travail et sera moins la fiche de l’équipement, réceptacle du dangereux en travaillant à...
Página 29
changer les accessoires. de l’ébrancheur. 17) AvErTiSSEMENT: Lors de l’utilisation Gardez les poignées sèches, propres, et libres de l’ébrancheur, toujours porter des d’huile et de graisse. 12) débranchez l’appareil. lunettes de protection des yeux! AvErTiSSEMENT: Un recul peut se Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant produire lorsque le nez ou le bout du d’en faire l’entretien, lors du changement...
Página 30
convenable pour usage à l’extérieur, par ii) Utilisez une courroie de rétention fiche- exemple SJTW, et d’un calibre minimal prise ou connecteurs décrits dans ce de 18 AWG. Une rallonge trop petite manuel. causera une chute de tension dans le fil Table 1 Grosseur minimum de fil cordons qui se traduira par une perte de puissance prolongateurs...
Página 31
InSTRUCTIOnS êtes dans l’arbre, sur une échelle, ou si vous vous trouvez sur tout autre support SUPPLÉMenTAIReS instable. COnCeRnAnT LA SÉCURITÉ • Conserver son équilibre en tout temps. De VOTRe OUTIL • Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. AvErTiSSEMENT: Ne pas trop •...
Página 32
Gardez les curieux et les animaux car ces matériaux légers peuvent se domestiques à au moins 30m (100 pieds). prendre dans la chaîne et être projetés N’utilisez pas cet outil pour couper des vers l’utilisateur. branches de plus de 10cm (4 po) de 11.
SyMBOLeS UTILISATIOn PRÉVUe: Cette scie JawSaw a été conçu pour élaguer Avertissement! les arbres et couper de petits rondins pouvant aller jusqu’à 100mm (4 pouces) de diamètre. (Voir la Fig. A) Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi.
12. Fermez le capot d’accès et enlevez la 3. N’utilisez qu’une chaine ou un guide- goupille de sécurité. chaine de rechange de marque WORX. 4. Desserrez et enlevez le boulon du LUBRIfICATIOn tensionneur de chaine. 5. Tirez le guide-chaine (10) et la chaine (11) AvErTiSSEMENT: La tronçonneuse ne...
Página 35
TIREZ pour un choc électrique, un incendie et des ouvrir le bouchon de caoutchouc (g) blessures corporelles graves. 4. Ajoutez de l’huile à chaine WORX, sans AvErTiSSEMENT: Lame mobile trop remplir (Voir la Fig. L). tranchante. Afin d’éviter une fausse 5.
Página 36
AvErTiSSEMENT: Au moment de lancer iNTErruPTEur MArchE/ArréT dE SécuriTé la chaine, assurez-vous qu’elle ne soit pas en contact avec la branche à couper. L ’interrupteur est verrouillé pour prévenir un 5. Mettez l’appareil en marche. démarrage accidentel. Il y a deux gâchettes de 6.
Página 37
ou la perte de contrôle de la scie. • Amorcez toujours la coupe à partir du • Faire très attention quand on repénètre côté sous tension d’une branche. Sur un dans une entaille. arbre debout, c’est généralement le côté • Ne jamais utiliser une chaîne émoussée supérieur de la branche qui est tendu, ou détendue.
Página 38
de la branche. arrière de la JawSaw, comme montré à TroNÇoNNAGE d’uNE biLLE (voir la Fig. x) la Figure Z3. Pour permettre à la bride Le tronçonnage d’une bille se fait en la de bien enserrer la poignée, appuyez sur coupant en tronçons.
Página 39
d’extension étape par étape. chaîne. Après chaque utilisation, inspecter (Voir la Fig. AA) Pour atteindre la position l’ébrancheur et l’entretenir. Ceci prolonge sa verticale, soulevez la scie d’abord, puis durée en service. rEMArquE: Même si la chaîne est affûtée montez-la une main après l’autre jusqu’à rejoindre le bout de la perche.
Página 40
• Garder vis et écrous bien serrés. des gants de protection pour manipuler • Ne soulevez jamais la JawSaw par le la chaîne. cordon électrique. Maintenir la chaîne affûtée. Votre scie coupera • Ne tirez pas sur le cordon pour le plus efficacement et de façon plus sécuritaire.
DÉPAnnAGe Si votre ébrancheur ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants: ProbLèME cAuSE PoSSibLE SoLuTioN PoSSibLE • Vérifier le fusible ou le • Fusible grillé ou disjoncteur disjoncteur. • Absence de démarrage de déclenché. • S’assurer que la rallonge est l’outil.
Página 42
cAbLE dE ALiMENTAcióN boTóN dE bLoquEo MANGo TrASEro iNTErruPTor dE AcTivAcióN vENTANA dE NivEL dE AcEiTE TAPA dEL dEPóSiTo dE AcEiTE MANGo dELANTEro MoTor diENTES dE LA quiJAdA 10. bArrA dE GuíA 11. cAdENA SErrAdA 12. cubiErTA dE AccESo A LA cAdENA 13.
DATOS TÉCnICOS Voltios 120V~60Hz Velocidad 5Amp Longitud de la barra 6 pulg.(150mm) Capacidad del depósito de aceite 1 fl. ounce / 30ml Paso de la cadena 1/4 pulg. (6.35mm) Calibre de la cadena 0.05 pulg. (1.27mm) Número de eslabones Peso WG307 8,1 libras, (3,7 kilos) (sin barra de extensión) WG308...
PrEviSTo: una JawSaw eléctrica, siempre deben seguirse ciertas pautas básicas de seguridad a Su JAWSAW WORX ha sido diseñada para fin de reducir el riesgo de incendio, descarga podar árboles y cortar troncos pequeños eléctrica o lesión seria, incluyendo las de hasta 100mm (4 pulgadas) de diámetro.
(un perno es más ancho que el otro). El elevado o cerrado con llave, lejos del alcance enchufe de la herramienta se inserta en el de los niños. 6) No fuerce la JawSaw. cable prolongador polarizado de un único modo. Si aún así no se inserta, acuda a Hará...
tomacorriente. AdvErTENciA: Los contragolpes 13) cables de extensión para uso pueden ocurrir cuando el extremo o exterior. la punta de la barra de guía toca un objeto o utilice sólo cables de extensión que se cuando la madera “se cierra” y presiona la encuentren señalados para uso exterior.
tamaño sea superior a 18 AWG. Un cable Tabla 1 - Calibre mínimo para los cables con un tamaño más pequeño puede causar prolongadores una caída en la tensión de la línea, lo que Longitud total del cable derivará en una pérdida de alimentación y Voltaje en metros sobrecalentamiento.
InSTRUCCIOneS De cualquier otra superficie que no brinde estabilidad. SeGURIDAD ADICIOnALeS • Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo AdvErTENciA: No se estire. momento. • Mantenga los mangos secos, limpios, y AdvErTENciA: No use esta asegúrese que no tengan restos de aceite herramienta para derrumbar árboles.
Página 49
secciones. una distancia segura de la ¬JawSaw en Mantenga a las personas que están mirando y funcionamiento o del área donde se caerá mascotas a 30 metros (100 pies) de distancia. una rama. No utilice la herramienta para cortar ramas 10.
SÍMBOLOS USO PReVISTO Esta JawSaw ha sido diseñada para podar árboles y cortar troncos pequeños de hasta Advertencia! 100mm (4 pulgadas) de diámetro. (Ver Fig. A) Para reducir el riesgo de lesiones, AJUSTe y MOnTAJe el usuario deberá leer el manual de instrucciones.
LA cAdENA SErrAdA). en la sección anterior. 3. Utilice sólo la barra y cadena de reemplazo 12. Cierre la cubierta de acceso y extraiga el WORX. pasador de bloqueo. 4. Afloje y extraiga el perno del tensor de la cadena.
No utilice la JawSaw sin aplicar aceite atención al cliente de WORX o un agente de de cadena o con el depósito de aceite servicio autorizado (1-866-354-9679). vacío, ya que esto podría derivar en...
Página 53
ensamblada de forma completa o segura. herramienta. (Ver Fig. Q) Asegúrese de que la cadena de la sierra deje 4. Coloque la herramienta con la quijada de moverse cuando se sueltan los gatillos colocada sobre la rama que desea cortar. ¡AdvErTENciA: No comience a realizar del sistema de control de potencia.
abajo, alejándose levemente del tronco ni intente realizar cortes “de punta” que posee el corte inferior inicial. (perforando la madera utilizando el 3. ¿Se encuentra la rama bajo tensión? ¿Se extremo de la barra de guía). desprenderá rápidamente o atrapará a la •...
Página 55
1. Utilice el control de liberación para dESMEMbrAMiENTo dE uN árboL (ver permitir que la abrazadera del mango se Fig. w) abra (Ver Fig. Z1). Desmembrar un árbol significa retirar 2. Con la barra levantada, inserte la lengüeta las ramas de un árbol caído. Al realizar el de acero en la ranura ubicada detrás desmembramiento, deje las ramas inferiores del mango delantero.
(SóLo PArA wG308) AdvErTENciA: No permita que la JawSaw quede apoyada en el suelo 1. Coloque la barra como se describe en al finalizar el corte, ya que esto podría “Ensamble de la barra de extensión” . dañar la herramienta. 2.
correctamente con la fuerza del muelle. montaje (a), que se encuentra sujetada por un • Existe algún otro daño que afecta la solo tornillo. seguridad o funcionamiento. Para colocarla en la barra nueva, sujete 4. Cuide la JawSaw y haga reparar cualquier la placa de montaje (a) a la barra nueva daño o avería a través de un centro de ajustando el tornillo hacia la derecha.
DeTeCCIÓn De PROBLeMAS Si la sierra no funciona correctamente, verifique lo siguiente: ProbLEMA cAuSA PoSibLE SoLucióN PoSibLE • Verifique el fusible o el • Fusible quemado o disyuntor. disyuntor activado. • Verifique para asegurarse • La herramienta no enciende. • Cable prolongador de que el cable prolongador desenchufado.