Página 2
The number below is for FCC related matters only. Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: VPL-HS1 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell NJ 07649 U.S.A. Telephone No.: 201-930-6972 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Using a “Memory Stick” Table of Contents About a “Memory Stick” ......22 Preparing for Viewing the Still Picture Stored in a “Memory Stick” .........23 Inserting a “Memory Stick” ......23 Selecting the Contents Including a Desired Still Picture ............24 Viewing Still Images in Sequence — Slide Precautions ..........
Precautions On safety • Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage of your local power supply. • Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further.
Connections and Preparations Step 1: Installing This section describes how to install the projector and the Projector screen, how to connect the equipment from which you want to project the picture, etc. Unpacking You can obtain good picture quality even when you project the picture from the side of the screen (“SIDE SHOT”) (1 page 7).
Watching sports, etc. with your company Highly heated and humid Very dusty and extremely smoky Viewing images, recorded by a digital camera and stored in the “Memory Stick,” on a large screen Do not use the projector under the following conditions.
guide. Align the bottom of the adjuster of the Installing the Projector and a projector with the bottom end of the screen. Screen Unit: m (feet) Screen The installation distance between the projector and size screen varies depending on the size of the screen. (inches) (2.0) (3.0)
Rear of the projector DVD player with component video connectors, digital BS tuner, etc. To connect with an AV amplifier Rear of the projector with Signal SONY S video or video/ interface logo audio cable cable upside (not supplied)
To connect with a computer Step 3: Adjusting Rear of the projector the Picture Size and Position Rear remote control detector Signal interface cable SIC-HS30 (not supplied) Computer to monitor output Front remote control detector Adjuster stopper to audio output Connecting Using the Optional Interface Unit Using the optional interface unit allows you to...
Página 10
Plug the AC power cord into a Adjust the size and position of wall outlet. the picture to fit the screen using the zoom lever and The ON/STANDBY indicator lights in red and the projector goes into standby mode. adjuster. Move the zoom lever to adjust the picture size.
Página 11
When projecting from When projecting from the side the center Adjust to correct the Screen Screen trapezoidal distortion. Picture Picture When projecting from the side Corrects the horizontal distortion. Press SIDE SHOT + or – so that the top edge of the picture becomes parallel to the bottom edge.
Step 4: Press the [/1 (on/standby) switch to turn on the projector. Selecting the The ON/STANDBY indicator lights in green. Menu Language Press MENU. The menu appears. The menu presently selected is shown as a You can select one of nine languages for displaying yellow button.
Página 13
Press M or m to select LANGUAGE, and press , or ENTER. ENTER VIDEO 1 SET SETTING STATUS: INPUT-A: COMPONENT LANGUAGE: ENGLISH POWER SAVING: Press M or m to select a language, and press < or ENTER. The menu changes to the selected language. ENTER To clear the menu Press MENU.
Projecting Plug the AC power cord into a wall outlet. This section describes how to operate the projector to The ON/STANDBY indicator lights in red and view the picture from the equipment connected to the the projector goes into standby mode. projector.
Página 15
To view the picture Press Sound is from INPUT to heard from the Move the focus lever to adjust display equipment the focus. connected to Adjust to obtain sharp focus. Video equipment VIDEO 1 AUDIO INPUT connected to VIDEO INPUT on the projector Video equipment S-VIDEO 1 AUDIO INPUT connected to S VIDEO...
LIVING Select for soft, film-like picture. Selecting the USER 1, 2 and 3 Picture Viewing You can adjust the quality of the picture to suit your taste and store the settings into the selected memory of the projector. Press one of the USER 1, 2 and 3 Mode buttons, then adjust the picture by using the menus.
Using the Menus Press MENU. The menu appears. This section describes how to make various The menu presently selected is shown as a adjustments and settings using the menus. yellow button. VIDEO 1 Operation through PICTURE CTRL CONTRAST: BRIGHT: COLOR: MENU HUE: the Menus...
Menu Make the setting or adjustment on an item. Configurations When changing the adjustment level To increase the value, press M or ,. To decrease the value, press m or <. Press ENTER to restore the original screen. When changing the setting The projector is equipped with four menu pages.
Menu Items Adjustable items are limited according to the input signals. Items that cannot be adjusted are not displayed in the menu. (1 page 42) Menu Item Description PICTURE CONTRAST The higher the setting, the greater the contrast. The lower the setting, the lower the CTRL cotrast.
Página 20
Menu Item Description INPUT VIDEO You can select picture viewing mode that best suits the type of picture or the SETTING MEMORY environment. (continued) OFF: Select for the setting stored in each input channel or input signal. DYNAMIC: Select for enhanced picture contrast and sharpness. STANDARD: Recommended for normal viewing condition.
About the Preset Memory No. Adjusting Picture Quality of a Signal from the Computer This projector has 32 types of preset data for input signals (the preset memory). When the preset signal is You can automatically adjust to obtain the clearest input, the projector automatically detects the signal picture when projecting a signal from the computer.
Before using a “Memory Stick” Using a “Memory Stick” Terminal This section describes how to view the still images Write-protect that are recorded by a digital camera and stored in a “Memory Stick.” You can make a slide show using the images, display an index screen of the images, etc.
“Memory Stick.” This may damage the data. in a “Memory Stick” Notes • To prevent data loss, make backup of data frequently. In no event will Sony be liable for any loss of data. Inserting a “Memory Stick” • Unauthorized recording may be contrary to the provisions of copyright law.
Selecting the Contents Press M or m to select EVENT Including a Desired Still , and press ENTER. Picture EVENT JPEG Viewer Slide Show Index Select Contents SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 USER 2 USER 3...
Press ENTER. Select the contents that include a desired still picture. The selected contents name and the first two thumbnails are displayed. 1 page 24) EVENT JPEG Viewer Press M or m to select “Slide Slide Show Index Show,” and press ENTER. Select Contents The sub menu for setting the following items appears.
Displaying Index Press M or m to set the selected item, and press Pictures on the ENTER. EVENT Full Screen JPEG Viewer Execute Slide Show Return Index Effect Select Contents You can display 9 index pictures (thumbnail pictures) Advan.Slds. Auto Interval 5 sec contained in the selected contents at one time.
When more than 9 pictures are Displaying a Full- contained in the contents You can display the pictures other than the displyed ones by pressing v (previous 9 pictures) or V (next 9 Screen Picture pictures) and ENTER. To start a slide show with the index screen Press M, m, <...
Rotating a Still Press M, m, < or , to select the picture you want to display Picture on the full screen, and press ENTER. The Index menu appears. No.: 4/32 Size: 1024x768 File: SPORTS You can rotate a still picture in 90° steps. Date:7/29/2001 14:22 Full Screen...
Protecting an Press M, m, < or , to select the picture you want to rotate, Important Still and press ENTER. The Index menu appears. Picture No.: 4/32 Size: 1024x768 File: SPORTS Date:7/29/2001 14:22 You can protect a still picture to prevent it from Full Screen Close accidental erasure.
Projecting a Selected Press M, m, < or , to select the picture you want to Picture When the Power protect, and press ENTER. The Index menu appears. Is Turned On — Startup No.: 4/32 Size: 1024x768 File: SPORTS Date:7/29/2001 14:22 When the projector is turned on, the specific still Full Screen...
Setting the Startup Picture Press M, m, < or , to select the picture you want to use as the startup picture, and press ENTER. The Index menu appears. SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – No.: 4/32 Size: 1024x768 File: SPORTS Date:7/29/2001 14:22...
Press M or m to select the item Press M or m to select “Index,” used for startup picture, and and press ENTER. press ENTER. The index pictures of the selected contents are displayed. Original: Select to use the original picture stored in the projector.
Initializing a Press ENTER again. “Memory Stick” MEMORY STICK Format Execute Return When a “Memory Stick” cannot be used, initialize it by the projector. All the data stored in a “Memory Stick” is cleared when the “Memory Stick” is initialized. Press M or m to select “Execute,”...
Others This section describes how to solve the problems, how to replace a lamp and air filter, etc. Troubleshooting Symptom Cause and Remedy • The power has been turned off and on with the [/ 1 (on/standby) switch at a The power is not turned on.
Página 35
Symptom Cause and Remedy The picture flickers. • DOT PHASE in the INPUT SETTING menu has not been adjusted properly. c Adjust DOT PHASE in the INPUT SETTING menu properly (1 page 19). On-screen display does not appear. • STATUS in the SET SETTING menu is set to OFF.
Wait for one minute to cool down the lamp and turn on the power again (1 page 15). TEMP/FAN flashes. • The fan is broken. c Consult with qualified Sony personnel. TEMP/FAN lights up. • The internal temperature is unusually high.
Caution Messages Use the list below to check the meaning of the messages displayed on the screen. Message Meaning and Remedy NO INPUT • No input signal c Check connections (1 page 8). Not applicable! • You have pressed the wrong button. c Press the appropriate button.
3 Open the lamp cover by loosening a screw with the Philips screwdriver. Replacing the Lamp The lamp used for the light source has a certain life. When the lamp dims, the color balance of the picture becomes strange, or “Please replace the LAMP.” appears on the screen, the lamp is exhausted.
Notes 3 Push the knob on the filter cover to • Do not put your hands into the lamp replacement spot, or not remove the filter cover. fall any liquid or object into it to avoid electrical shock or fire. •...
500 mVrms, impedance more than 47 kilohms Specifications PJ MULTI 32-pin multi connector Analog RGB/component: ): 0.7 Vp-p ±2 dB (75 ohms terminated) G: 0.7 Vp-p ±2 dB (75 ohms terminated) G with sync/Y: 1 Vp-p ±2 dB sync negative (75 ohms terminated) System ): 0.7 Vp-p ±2 dB...
Design and specifications are subject to change When projecting a computer’s signal or data stored in a “Memory Stick” without notice. Unit: m (feet) Optional accesories Screen Signal interface unit IFU-HS1 size Projector stand SU-HS1 (inches) Signal interface cable SIC-HS10 (5 m) (0.3) (0.3) (0.7)
Página 42
Input signals and adjustable/setting items Some of the items in the menus cannot be adjusted depending on the input signal. PICTURE CTRL menu Input signal Item Video or S video (Y/ Component Video GBR Computer/MS CONTRAST BRIGHT COLOR – (except for B & W) –...
Location of Controls Front You can use the buttons on the control panel with the same names as those on the remote control to operate the projector. TEMP/FAN indicator POWER SAVING indicator 1 page 36) 1 page 20) LAMP/COVER indicator ON/STANDBY indicator 1 page 36) 1 page 14)
Rear Speaker Rear remote control detector Adjuster 1 page 10) Lamp cover (bottom) 1 page 38) S VIDEO INPUT connector ~ AC IN socket (mini DIN 4-pin)/VIDEO (MONO) S VIDEO VIDEO L AUDIO R PJ MULTI INPUT ~ AC IN INPUT jack (phono type) 1 page 8) AUDIO L/R jacks (phono...
warning ........Index ............ Optional accesories ......Indicator LAMP/COVER ......PICTURE CTRL menu .... TEMP/FAN ......... POWER SAVING ......INPUT SETTING menu ... Preset memory ......INPUT-A ..........Projection ........... INSTALL SETTING menu ..Installing the Projector and a Screen Adjuster ..........
Página 72
6pOHFWLRQ GX FRQWHQX $SSX\H] VXU M RX m SRXU FRPSUHQDQW XQH LPDJH IL[H VpOHFWLRQQHU e9e1 GpVLUpH DSSX\H] VXU (17(5 ÉVÉN. Visualisateur JPEG Diaporama Index SIDE SHOT VOLUME Sél. contenu INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 USER 2 USER 3 $SSX\H] VXU M RX m SRXU...
Página 75
$IILFKDJH $SSX\H] VXU M RX m SRXU VpOHFWLRQQHU ³,QGH[´ HW G¶LPDJHV LQGH[pHV DSSX\H] VXU (17(5 /¶pFUDQ G¶LQGH[ DSSDUDvW HW LPDJHV LQGH[pHV VXU pFUDQ FRPSOHW GX FRQWHQX VpOHFWLRQQp V¶DIILFKHQW 9RXV SRXYH] DIILFKHU LPDJHV LQGH[pHV YLJQHWWHV G¶XQ FRQWHQX VpOHFWLRQQp HQ XQH VHXOH IRLV R e c i i p e f l o u r - - - - 2 s u g a r - - - 1/2...
Mode d’emploi (1) Projection d’un signal d’ordinateur ou de données enregistrées dans le “Memory La conception et les spécifications sont sujettes à Stick” modification sans préavis. Unité : m (pieds) Accessoires en option Taille Périphérique d’interface signal IFU-HS1 d’écran Support de projecteur SU-HS1 (pouces) Câble d’interface signal SIC-HS10 (5 m)
Página 100
ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Página 101
Ajuste de la calidad de la imagen de una señal Índice procedente de un ordenador .....23 Uso de un “Memory Stick” Acerca del “Memory Stick” ......24 Preparación para la proyección de los archivos de imagen guardados en un “Memory Stick” ........25 Precauciones ..........
Embalaje Precauciones Guarde la caja y los materiales de embalaje originales, ya que resultarán útiles cuando tenga que embalar la unidad. Para obtener una máxima protección, vuelva a embalar la unidad como se embaló originalmente en fábrica. Seguridad • Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro eléctrico local.
Conexión y preparación Paso 1: Instalación En esta sección se describe cómo instalar el proyector y la pantalla, cómo conectar el equipo desde el cual del proyector desea proyectar la imagen, etc.. Desembalaje Se puede obtener una buena calidad de imagen incluso si la proyecta desde el lateral de la pantalla (“SIDE SHOT”) (1 página 7).
Ver deportes, etc., con los amigos Calor y humedad excesivos Ambientes con mucho polvo en suspensión o mucho humo Ver las imágenes grabadas con una cámara digital y guardadas en el “Memory Stick”, en una pantalla grande No emplee el proyector en las siguientes condiciones. Inclinando la unidad fuera del margen de regulación del ajustador Bloqueando los orificios de ventilación...
inferior del ajustador del proyector con el Instalación del proyector y la extremo inferior de la pantalla. pantalla Unidad: m (pies) Tamaño La distancia entre el proyector y la pantalla varía en de la función del tamaño de ésta. pantalla (pulgadas) Disposición del proyector y la (2,0)
Audio L Audio R Parte trasera del proyector Reproductor de DVD con conectores de vídeo, sintonizador digital de emisiones vía satélite, etc. Con el logotipo de SONY Cable de S vídeo o Cable de hacia interfaz de vídeo/audio arriba señales...
Conexión a un amplificador de AV Conexión con la unidad de Parte trasera del interfaz de señales opcional proyector La utilización de la unidad de interfaz de señales opcional le permite conectar varios equipos de vídeo, y seleccionar la señal de salida hacia el proyector o la televisión desde el equipo conectado, con solo pulsar el interruptor de selección de la unidad de interfaz.
Paso 3: Ajuste del Enchufe el cable de alimentación de CA a un tamaño y la posición enchufe de la pared. El indicador ON/STANDBY se iluminará en de la imagen rojo y el proyector entrará en el modo de espera. STANDBY La luz se ilumina en rojo.
Página 109
El proyector se puede mover en sentido vertical y horizontal dentro de los límites siguientes: Ajuste de forma aproximada el enfoque con la palanca de enfoque. Hasta 20° para cada uno de los ángulos horizontales Palanca de enfoque Hasta 10° para el Hasta 2°...
Paso 4: Ajuste para corregir la distorsión trapezoidal. Selección del Proyección desde un lado Corrige la distorsión horizontal. idioma del menú Pulse los botones + o – de SIDE SHOT de modo que el borde superior de la imagen quede paralelo al borde inferior.
Pulse el interruptor [/1 Pulse M o m para seleccionar (encendido/espera) para LANGUAGE (IDIOMA), y, a encender el proyector. continuación, pulse , o ENTER. El indicador ON/STANDBY se iluminará en verde. Pulse MENU. Aparecerá la pantalla de menú. El menú actualmente seleccionado se muestra como un botón amarillo.
Proyección Enchufe el cable de alimentación de CA a un En esta sección se describe cómo utilizar el proyector enchufe de la pared. para ver la imagen procedente del equipo conectado al mismo. También se describe cómo ajustar la calidad El indicador ON/STANDBY se iluminará...
Página 113
Para ver la imagen Pulse El sonido procedente de INPUT para procede del Mueva la palanca del zoom equipo para ajustar el tamaño de la aparezca conectado a imagen. Equipo de vídeo VIDEO 1 AUDIO INPUT conectado a VIDEO INPUT Equipo de vídeo S VIDEO 1 AUDIO INPUT...
Desconexión de la alimentación Selección del modo de 1 Pulse el interruptor [/1 (encendido/ espera). visualización de la En la pantalla aparece el mensaje “DESACTIVAR?”. imagen 2 Vuelva a pulsar el interruptor [/1. El indicador ON/STANDBY parpadeará en verde y el ventilador seguirá funcionando para reducir el calentamiento interno.
Pulse uno de los botones VIDEO MEMORY, es decir, DYNAMIC, STANDARD, LIVING y USER 1, 2 y DYNAMIC (dinámico) Selecciónelo para dar más contraste y más nitidez a la imagen. STANDARD Recomendado para unas condiciones de visualización normales en el hogar. Selecciónelo también para reducir las irregularidades de la imagen cuando se esté...
Utilización de los menús Pulse MENU. Aparecerá la pantalla de menú. En esta sección se describe cómo hacer diversos El menú actualmente seleccionado se muestra cambios en el nivel de ajuste y ajustes utilizando los como un botón amarillo. menús. VIDEO 1 CTRL IMAGEN CONTRASTE:...
Configuraciones Realice el ajuste o cambie el nivel de ajuste en uno de los de menú elementos. Al cambiar el nivel de ajuste Para que el número aumente, pulse M o ,. Para que el número disminuya, pulse m o <. Pulse ENTER para recuperar la pantalla original.
Elementos de menú Los elementos que se pueden ajustar están limitados según el tipo de señal de entrada. Los elementos que no pueden ajustarse no aparecen en el menú. (1 página 47) Menú Elemento Descripción CTRL CONTRASTE Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el contraste. Cuanto menor sea el ajuste, menor IMAGEN será...
Página 119
Menú Elemento Descripción AJUS FASE PUNTO Cuando la señal de entrada procede de un ordenador, una vez ajustada la imagen, la ajusta con mayor precisión pulsando el botón APA. ENTRAD TAMANO H Cuando la señal de entrada procede de un ordenador, ajusta el tamaño horizontal de la imagen.
Página 120
Menú Elemento Descripción Ajústelo en NO para desactivar las indicaciones en pantalla, excepto los menús, el AJUSTE ESTADO mensaje que aparece al desconectar la alimentación, y los mensajes de aviso. Para volver a mostrar todas las indicaciones en pantalla, ajústelo en SI. ENTRAD A Selecciona la señal de entrada procedente del conector PJ MULTI: ORDENADOR: Introduce la señal de un ordenador.
Acerca del nº de memoria Ajuste de la calidad de la predefinida imagen de una señal procedente de un ordenador Este proyector dispone de 32 tipos de datos predefinidos para señales de entrada (memoria Es posible realizar una ajuste automático con el fin de predefinida).
MagicGate Uso de un “Memory Stick” MagicGate es una tecnología de protección de copyright que utiliza tecnología de cifrado. En esta sección se describe cómo visualizar archivos de imagen grabados con una cámara digital y Formatos en los que este proyector guardados en un “Memory Stick”.
• La grabación no autorizada puede ir en contra de lo establecido por las leyes de copyright. • Sony puede modificar o cambiar el software de la aplicación “Memory Stick” sin previo aviso..................
Selección de contenido que Pulse M o m para seleccionar incluye una imagen fija ACCIÓN , y pulse ENTER. deseada ACCIÓN Visor JPEG Diapos. Índice Sel. cont. SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – VIDEO MEMORY DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 USER 2 USER 3...
Visualización de imágenes Pulse M o m para seleccionar la carpeta que quiere utilizar fijas de forma secuencial – para la presentación de diapositivas, y pulse ENTER. Presentación de diapositivas Si desea seleccionar una carpeta que no se encuentra en el menú, seleccione v o V, y pulse ENTER a continuación.
Pulse M o m para seleccionar Después de configurar todos “Diapos.” y pulse ENTER. los elementos, pulse M o m para seleccionar “Ejecutar”, y Aparece el submenú para ajustar los siguientes elementos. pulse ENTER. Cuando se configura “Av. diap.” en “Auto”, la ACCIÓN presentación de diapositivas comienza Visor JPEG...
Cuando la carpeta contiene más de 9 Visualización archivos de imagen Puede visualizar las imágenes que no aparecen en pantalla pulsando v (9 imágenes anteriores) o V (9 imágenes de índice imágenes siguientes) y ENTER. en pantalla completa Comienzo de una presentación de diapositivas con la pantalla de índice Pulse M, m, <...
Visualización del Menú de Visualización de índice una imagen a Pulse M, m, < o , para seleccionar un archivo de imagen, y pulse ENTER. Aparece el menú de índice del archivo seleccionado. pantalla completa Con este menú puede efectuar varios ajustes para cada archivo.
Giro de un archivo Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que de imagen quiere ver a pantalla completa, y pulse ENTER. Aparecerá el menú de índice. Num.: 4/32 Tamaño: 1024x768 Archivo: SPORTS Fecha: 29/7/2001 Un archivo de imagen se puede girar en pasos de 90°. 14:22 Pant.
Protección de un Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que archivo desea rotar, y pulse ENTER. Aparecerá el menú de índice. importante Num.: 4/32 Tamaño: 1024x768 Archivo: SPORTS Fecha: 29/7/2001 14:22 Pant. Completa Los archivos se pueden proteger para evitar que se Cerrar borren accidentalmente.
Proyección de un archivo Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que seleccionado con la quiere proteger, y pulse ENTER. alimentación activada - Inicio Aparecerá el menú de índice. Num.: 4/32 Tamaño: 1024x768 Archivo: SPORTS Al activar la alimentación del proyector, la imagen Fecha: 29/7/2001 14:22 fija específica guardada en el proyectorse proyecta...
Ajuste de la imagen de inicio Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que quiere utilizar cómo archivo de inicio, y pulse ENTER. Aparecerá el menú de índice. SIDE SHOT VOLUME INPUT MS SLIDE – – Num.: 4/32 Tamaño: 1024x768 Archivo: SPORTS Fecha: 29/7/2001...
Pulse M o m para seleccionar Seleccione el contenido que el elemento que se va a utilizar incluye la imagen fija deseada cómo archivo de inicio, y 1 página 26). pulse ENTER. Original: selecciónelo para utilizar el archivo Pulse M o m para seleccionar originalmente guardado en el proyector.
Inicialización de Pulse M o m para seleccionar el elemento que desee, y a un “Memory continuación pulse M para borrar el archivo o archivos. Stick” Sel. Img.: elimina el archivo de imagen seleccionado Todo Im.: elimina todos los archivos de imagen del contenido seleccionado Cerrar: cuando no se elimina el archivo Cuando no pueda utilizar un “Memory Stick”,...
Página 135
Vuelva a pulsar ENTER. MEMORY STICK Formato Ejecutar Volver Pulse M o m para seleccionar “Ejecutar”, y pulse ENTER. Pulse la tecla M para comenzar la inicialización. Retorno a la página inicial MS antes de inicializar el “Memory Stick” Seleccione “Volver” y pulse ENTER en el paso 4. Notas •...
Otros En esta sección se describe cómo solucionar los problemas, cómo cambiar una lámpara y el filtro de aire, etc.. Solución de problemas Problema Causa y solución • La alimentación se ha desactivado y activado de nuevo con la tecla [/1 (on/ La alimentación no se activa.
Página 137
Problema Causa y solución La imagen parpadea. • No se ha ajustado correctamente FASE PUNTO en el menú AJUS ENTRAD c Ajuste FASE PUNTO en el menú AJUS ENTRAD correctamente (1 página 21). La indicación en pantalla no aparece. • El ESTADO en el menú AJUSTE se ha ajustado en NO.
Espere 1 minuto para que la lámpara se enfríe y vuelva a activar la alimentación (1 página 16). El indicador TEMP/FAN • El ventilador está averiado. parpadea. c Consulte con personal Sony especializado. El indicador TEMP/FAN • La temperatura interna es inusualmente alta. c Compruebe que nada bloquea los orificios de ventilación. se ilumina.
Mensajes de precaución Utilice la siguiente lista para comprobar el significado de los mensajes que aparecen en pantalla. Mensaje Significado y solución SIN ENTRADA • Ninguna señal de entrada c Compruebe las conexiones (1 página 8). ¡No aplicable! • Ha pulsado una tecla incorrecta. c Pulse la tecla apropiada.
3 Abra la cubierta de la lámpara aflojando un tornillo con el destornillador Phillips. Sustitución de la lámpara La lámpara que se utiliza para la iluminación tiene una vida útil. Cuando la luz de la lámpara pierde intensidad, el balance de color de la imagen se vuelve extraño, o aparece el mensaje “Por favor cambie la lámpara”, la lámpara está...
Notas • Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, no Sustitución del introduzca las manos en el compartimento de sustitución de la lámpara, ni permita que se introduzcan líquidos ni objetos. • Asegúrese de utilizar la lámpara de proyector LMP-H120 para filtro de aire la sustitución.
3 Empuje el pomo de la cubierta del filtro de aire para desmontarla. Especificaciones Pomo Sistema Sistema de proyección 4 Desmonte el soporte del filtro. 3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema de proyección 5 Desmonte el filtro de aire de su soporte Panel LCD Panel LCD de TFT de 0,7 sujetándolo por la lengüeta.
Entrada/Salida Consumo de energía Máx. 190 W Entrada de vídeo VIDEO: tipo fonográfico (Modo de espera: 5 W) ± Vídeo compuesto: 1 Vp-p Temperatura de funcionamiento dB sincronización negativa º º º º C a 35 C (32 F a 95 (terminación de 75 ohmios) Humedad de funcionamiento S VIDEO: tipo Y/C mini DIN de 4...
Distancia de proyección para señal de formato 720p, señal de ordenador, etc. Pantalla 10° 10° Proyector Proyección de una señal de formato 720p Unidad: m (pies) Tamaño de la pantalla (pulgadas) (1,0) (1,6) (2,3) (3,0) (3,6) (4,3) (0,3) (0,7) (1,0) (1,3) (1,6) (2,0)
Página 145
Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Algunos de los elementos del menú no pueden ajustarse dependiendo de la señal de entrada. Menú CTRL IMAGEN Señal de entrada Elemento Vídeo o S vídeo Componente Vídeo RVA Ordenador/MS (Y/C) CONTRASTE BRILLO COLOR –...
Ubicación de los controles Frontal Para utilizar el proyector puede utilizar los botones del panel de control que tengan los mismos nombres que los del mando a distancia. Indicador TEMP/FAN Indicador POWER SAVING 1 página 40) 1 página 22) Indicador LAMP/COVER Indicador ON/STANDBY 1 página 40) 1 página 14)
Parte trasera Altavoz Detector posterior de mando a distancia Ajustador 1 página 11) Cubierta de la lámpara (inferior) (1 1 página 42) Conector S VIDEO INPUT Clavija ~ AC IN (mini DIN de 4 terminales)/ (MONO) S VIDEO VIDEO L AUDIO R PJ MULTI INPUT ~ AC IN...
Posterior Menú ........Index DI TRA DIG MEM desactivación de la pantalla de ......menú .......... DIR TRAPEZ ........funcionamiento ......DIST TRAP DIG ......reajuste ......... Menú AJUS ENTRAD ....Menú AJUSTE ......... ENTRAD A ........menú AJUSTE ........Especificaciones .......