Página 1
English YBA-10 Français Bluetooth Wireless Audio Receiver Deutsch Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth Bluetooth ワイヤレス オーディオ レシーバー Svenska Italiano Español Nederlands OWNER’S MANUAL MODE D‘EMPLOI Русский BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI 中文 MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING 한국어 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ...
Ave, Buena Park, CA 90620. in harmful interference with other electronic The above statements apply ONLY to those products devices. distributed by Yamaha Corporation of America or its This equipment generates/uses radio frequencies and, subsidiaries. if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices.
Página 3
This equipment compiles with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE).
Página 4
Do not use this unit within 22 cm (9 inches) of persons with a heart pacemaker implant or defibrillator implant. We, the manufacturer Yamaha hereby declare that the YBA-10 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Página 5
This product is an adapter for wireless connection package. of a Bluetooth-compatible device. It allows you to enjoy the audio stored on a Bluetooth-compatible YBA-10 (Main unit) portable music player or mobile phone with clarity and high sound quality. Dock cable (2 m / 6.5 ft)
When the connection is loose, this unit may output some unwanted noise. • The YBA-10 is not compatible with all AV receivers or other components, even those equipped with DOCK terminals. For details, see the owner’s manual of your DOCK terminal-...
Página 7
For pairing, see the operating instructions of the direct, line-of-sight distance of 10 m (33 ft). YBA-10 compatible component (AV receiver, • Make sure there are no obstacles between this etc.) to which YBA-10 is connected. unit and the other device. Within 10 m (33 ft) Notes •...
■ Disconnecting the dock cable Status indicator 1 Make sure the power of the component to which the YBA-10 compatible is connected is turned off. 2 Press and hold the release button and then pull off the plug of the dock cable.
2.4 GHz band nearby (microwave oven, wireless LAN device, etc.). Pairing has not been properly performed. Refer to the operating instructions of the YBA-10 compatible component (AV receiver, etc.) and perform the pairing operation over. The device with which you are trying to communicate Check whether the device with which you are trying is not sending Bluetooth signals to this unit.
Página 10
• Bluetooth is a registered trademark of the components using the same radio band, such Bluetooth SIG and is used by Yamaha in influence may reduce the speed or distance of accordance with a license agreement.
Página 11
6. Yamaha may not be held responsible for any losses or damages, whether direct, consequential or otherwise, save for the repair or replacement of the product. 7. Please backup any custom settings or data, as Yamaha may not be held responsible for any alteration or loss to such settings or data.
Página 12
Classe “B”, telles que fixées dans commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas l’Article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes possible, prière de contacter Yamaha Electronics sont destinées à assurer une protection suffisante Corp., États-Unis, 6660 Orangethorpe Ave, Buena contre les interférences nuisibles avec d’autres...
Página 13
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations FCC/IC établies pour un appareil non contrôlé et aux Directives FCC relatives à l’exposition aux radiofréquences (RF), telles qu’énoncées dans les Articles OET65 et RSS-102 Supplément C de la Réglementation IC sur l’exposition aux radiofréquences (RF). Cet appareil présente de très faibles niveaux d’énergie RF jugées conformes sans évaluation de l’exposition permise maximale (MPE).
Página 14
Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur. Nous, le fabricant Yamaha, déclarons que le YBA-10 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Página 15
Cet adaptateur permet une connexion sans fil d’un bien dans le carton d’emballage. périphérique de type Bluetooth. Il permet aussi d’écouter le son enregistré sur un lecteur de YBA-10 (Appareil principal) musique ou un téléphone portable de type Bluetooth avec une netteté et une haute qualité sonore.
éteint. etc.). Si la fiche est mal branchée, du bruit peut être audible. • Le YBA-10 n’est pas compatible avec tous les amplis-tuners AV ou autres appareils, même si ceux-ci sont pourvus de bornes DOCK. Pour le détail, voir le mode d’emploi des appareils...
Página 17
Pour le détail sur le jumelage, reportez-vous au maximum et en vue directe. mode d’emploi de l’appareil compatible avec le • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre YBA-10 (récepteur audio, etc.) auquel le YBA-10 cet appareil et l’autre périphérique. est raccordé. 10 m au maximum Remarques •...
Página 18
■ Débranchement du câble de station Témoin d’état 1 Assurez-vous que l’appareil auquel le YBA-10 est raccordé est éteint. 2 Appuyez sur le bouton de libération et relâchez-le, puis détachez la fiche du câble de station. Le témoin d’état s’éclaire ou clignote de la façon suivante pour indiquer l’état de fonctionnement de...
Causes possibles Actions correctives Connexion incomplète Vérifiez la connexion de l’appareil compatible avec le YBA-10 (récepteur audio, etc.) et le câble de station. Vérifiez la connexion de cet appareil et le câble de station. Le périphérique avec lequel vous essayez d’échanger Utilisez un périphérique compatible avec le profil...
• Yamaha ne garantit pas tous les connexions sans fil entre cet appareil et les appareils compatibles avec la fonction Bluetooth.+...
Página 21
La facture originale ou le bon d’achat (indiquant la date de l’achat, le code du produit et le nom du revendeur) DOIT être fourni avec le produit défectueux et une description détaillée du problème. En l’absence de preuve évidente d’achat, Yamaha se réserve le droit de refuser une réparation gratuite et de renvoyer le produit aux propres frais du client.
Página 22
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einem Abstand von weniger als 22 cm zu Personen, die ein Herzschrittmacher- oder Defibrillator-Implantat tragen. Wir, der Hersteller Yamaha, erklären hiermit, dass der YBA-10 mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/EC übereinstimmt.
Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel im Yamaha-Produkts. Lieferinhalt vorhanden sind. Dieses Produkt ist ein Adapter für drahtlosen YBA-10 (Hauptgerät) Anschluss eines mit Bluetooth kompatiblen Geräts. Es erlaubt Ihnen, das auf einem mit Bluetooth-kompatiblen tragbaren Music-Player oder Handy gespeicherte Audio scharf und mit hoher Klangqualität zu genießen.
(AV-Receiver usw.). Wenn die Verbindung Receiver usw.) ausgeschaltet ist. locker ist, kann dieses Gerät ungewünschtes Rauschen abgeben. • Der YBA-10 ist nicht mit allen AV-Receivern oder anderen Komponenten kompatibel, auch solchen die mit DOCK-Klemmen ausgestattet sind. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung ihrer mit DOCK-Klemme ausgestatteten...
Página 25
Zum Pairing siehe Bedienungsanleitung der mit innerhalb direkter Sichtlinie von 10 m. YBA-10 kompatiblen Komponente (AV-Receiver • Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse usw.) an dem YBA-10 angeschlossen ist. zwischen diesem und dem anderen Gerät befinden. Hinweise Innerhalb von 10 m •...
■ Abtrennen des Dock-Kabels 1 Stellen Sie sicher, dass die Statusanzeige Stromversorgung der Komponente, an den das mit YBA-10 kompatible Gerät angeschlossen ist, ausgeschaltet ist. 2 Halten Sie die Freigabetaste gedrückt, und ziehen Sie dann den Stecker vom Dock-Kabel ab.
Página 27
Prüfen Sie Folgendes, wenn dieses Gerät nicht richtig arbeitet (wenn Rauschen ausgegeben wird oder wenn eine Fehlfunktion am Gerät vorliegt): Ursache Abhilfe Unvollständige Verbindung Prüfen Sie die Verbindung der mit YBA-10 kompatiblen Komponente (AV-Receiver usw.) und des Dock-Anschlusskabels. Prüfen Sie die Verbindung dieses Geräts und des Dock-Anschlusskabels.
Lizenz verwendet werden kann. Bluetooth-Geräte eine Technologie einsetzen, • Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen die den Einfluss anderer Komponenten im von Bluetooth SIG und wird von Yamaha im gleichen Frequenzbereich minimiert, können Rahmen einer Lizenzvereinbarung verwendet. solche Einflüsse doch die Geschwindigkeit oder Reichweite der Kommunikation beeinträchtigen und in manchen Fällen die...
Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Wenn dies schwierig ist, wenden Sie sich bitte an die Yamaha-Vertretung in Ihrem Land. Sie können alle Einzelheiten auf unserer Website finden (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ für Einwohner Großbritanniens).
Página 30
TV:n när den används. Använd inte denna enhet inom 22 cm från personer som har pacemaker eller defibrillator inopererad. Vi, tillverkaren Yamaha, betygar härmed att YBA-10 är i överensstämmelse med de erforderliga krav och andra tillämpliga bestämmelser som anges i direktivet 1999/5/EC.
Página 31
Produkten som beskrivs häri är en adapter för förpackningen. trådlös anslutning av en Bluetooth-kompatibel enhet. Med hjälp av adaptern kan ljud som finns YBA-10 (Huvudenhet) lagrat i en Bluetooth-kompatibel bärbar musikspelare eller mobiltelefon återges tydligt och med hög ljudkvalitet. Dockningskabel (2 m)
(AV-receivern etc.) är avslagen. undermålig anslutning kan medföra att oönskat brus matas ut från iPod-dockan. • YBA-10 är inte kompatibel med alla AV-receivrar och andra komponenter, även om de är försedda med kopplingen DOCK. Vi hänvisar till bruksanvisningen till aktuell komponent försedd med kopplingen DOCK...
Página 33
Vi hänvisar till bruksanvisningen till den direkt synligt avstånd på 10 m. YBA-10-kompatibla komponent (AV-receivern • Se till att det inte förekommer något hinder etc.) som YBA-10 är ansluten till. mellan adaptern och den andra enheten. Inom 10 m Anmärkningar •...
■ Angående statusindikatorn ■ Losskoppling av dockningskabeln Statusindikator 1 Kontrollera att strömmen till den komponent som YBA-10 är ansluten till är avslagen. 2 Tryck in frigöringsknappen och dra samtidigt ut kontakten på dockningskabeln. Statusindikatorn lyser eller blinkar enligt nedan för att ange adapterns aktuella driftstatus.
Página 35
2,4 GHz (en mikrovågsugn, en trådlös LAN-enhet etc.) finns i närheten. Parning har inte genomförts ordentligt. Anlita bruksanvisningen till den YBA-10-kompatibla komponenten (AV-receivern etc.) och utför lämpliga åtgärder för parning en gång till. Den enhet med vilken ett försök att kommunicera görs Kontrollera huruvida den enhet med vilken ett försök...
• Hastigheten på signalöverföringen och det avstånd på vilket kommunikation är möjlig, skiljer sig beroende på avståndet mellan kommunicerande apparater, förekomsten av hinder, radiovågsförhållanden och typen av utrustning. • Yamaha garanterar inte alla trådlösa anslutningar mellan högtalaren och Bluetooth- kompatibla enheter.
Yamaha åtar sig att, i enlighet med nedanstående villkor, reparera, eller efter eget gottfinnande byta ut, en felaktig produkt eller någon av dess delar, utan att debitera för delar eller arbete. Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då...
Página 38
Non utilizzare questa unità entro 22 cm da persone con un pacemaker cardiaco o un defibrillatore impiantato. Noi, il fabbricante Yamaha, con questo dichiariamo che YBA-10 si trova in osservanza dei requisiti essenziali e delle altre normative pertinenti della direttiva 1999/5/EC.
Questo prodotto è un adattatore per la connessione segue. wireless con un dispositivo Bluetooth compatibile. Esso permette di riprodurre audio da YBA-10 (unità principale) un lettore di musica portatile o telefono cellulare Bluetooth compatibile con grande chiarezza ed alta qualità del suono.
AV o altro). Se i collegamenti sono mal fatti si possono produrre rumori. • Lo YBA-10 non è compatibile con tutti i ricevitori AV o altri componenti, compresi quelli dotati di terminale DOCK. Per dettagli, vedi il manuale dell’utente dei propri...
Página 41
10 m in linea retta istruzioni del componente YBA-10 compatibile senza ostacoli. (ricevitore AV, ecc.) al quale l’YBA-10 è • Controllare che fra questa unità ed un altro collegato. dispositivo non siano presenti ostacoli.
■ L’indicatore di status ■ Scollegamento del cavo del dock Indicatore di status 1 Accertarsi che il componente cui è collegato il componente YBA-10 compatibile sia spento. 2 Mantenere premuto il pulsante di rilascio e quindi estrarre la spina del cavo del dock.
Página 43
LAN wireless o altro). Il pairing non è stato fatto correttamente. Consultare le istruzioni di uso del componente YBA-10 compatibile (ricevitore AV o altro) e ripetere il pairing. Il dispositivo con cui si tenta di comunicare non Controllare se il dispositivo con cui si tenta di manda segnali Bluetooth a questa unità.
Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in contatto con il negozio in cui era stato acquistato. Se si avessero difficoltà, entrare in contatto con il rappresentante di Yamaha per il proprio paese.
Página 46
No utilice esta unidad a menos de 22 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un defribilador. Nosotros, el fabricante Yamaha, declaramos por el presente testamento que el YBA-10 cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
Bluetooth. Este aparato le permite YBA-10 (Unidad principal) disfrutar del audio almacenado en un reproductor de música portátil compatible con Bluetooth o en teléfono móvil con un sonido claro y de calidad.
YBA-10 (receptor AV, etc.). Cuando la conexión esté floja, esta unidad tal vez dé salida a un ruido molesto. • El YBA-10 no es compatible con todos los receptores AV u otros componentes, aunque estén equipados con terminales DOCK. Para...
AVRCP de perfil Bluetooth), dentro de una instrucciones del componente compatible con distancia óptica directa de 10 m. YBA-10 (receptor AV, etc.) al que está conectado • Asegúrese de que no haya obstáculos entre esta el YBA-10. unidad y el otro aparato.
Página 50
1 Asegúrese de que el componente al Indicador de estado que está conectado el aparato compatible con YBA-10 esté apagado. 2 Pulse y mantenga pulsado el botón de liberación y luego desconecte la clavija del cable de acoplador. El indicador de estado se enciende o parpadea como se muestra más abajo para indicar el estado...
Causa Remedio Conexión incompleta Verifique la conexión del componente compatible con YBA-10 (receptor AV, etc.) y el cable de conexión del acoplador. Verifique la conexión de esta unidad y el cable de conexión del acoplador. El aparato con el que intenta intercambiar señales no Use un aparato compatible con A2DP o AVRCP.
Bluetooth usan una tecnología que • Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth minimiza la influencia de otros componentes SIG, y Yamaha la usa según un convenio de que usan la misma banda de radio, tal influencia licencia. puede reducir la velocidad o la distancia de comunicación, y en algunos casos pueden hasta...
El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo,...
Página 54
Gebruik dit toestel niet op een afstand van minder dan 22 cm van personen met een pacemaker of defibrillator voor het hart. Yamaha verklaart hierbij dat de YBA-10 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorzieningen van Richtlijn 1999/5/EC.
Página 55
■ Inleiding ■ Controleren van de inhoud van de verpakking Wij stellen uw aankoop van dit Yamaha product bijzonder op prijs. Controleer of de volgende zaken inderdaad zijn Dit product is een adapter voor het draadloos meegeleverd in de verpakking.
• Zorg ervoor dat de stekkers van de Dock-kabel goed en stevig in de aansluiting op dit toestel en 2 Zorg ervoor dat de component die u in de DOCK aansluiting op de voor de YBA-10 wilt gebruiken met uw YBA-10 (AV- geschikte component (AV-receiver enz.) zitten.
• Zorg ervoor dat er zich tussen dit toestel en het Zie voor pairing of koppelen de handleiding van andere apparaat geen obstakels bevinden. de met de YBA-10 compatibele component (AV- receiver enz.) waarop de YBA-10 is aangesloten. Binnen 10 m Opmerkingen •...
■ Loskoppelen van de Dock-kabel Status indicator 1 Controleer of de component waarop de YBA-10 is aangesloten uit staat. 2 Houd de vergrendeling ingedrukt en trek de stekker van de Dock-kabel uit de aansluiting. De statusindicator licht op of knippert zoals hieronder staat vermeld om de bedieningstoestand van het dock aan te geven.
Controleer het volgende als dit toestel niet naar behoren functioneert (als er ruis wordt weergegeven of als het toestel storingen vertoont): Oorzaak Oplossing Onvolledige verbinding Controleer de aansluiting tussen de met de YBA-10 compatibele component (AV-receiver enz.) en de dock-kabel. Controleer de aansluiting tussen dit toestel en de dock-kabel.
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de garantie behoeven, dan verzoeken wij u contact op te nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met de Yamaha vertegenwoordiging in uw land.
Página 62
Избегайте использования данного аппарата в пределах 22 см от лиц с имплантированным кардиостимулятором или имплантированным дефибриллятором. Мы, производитель Yamaha, настоящим заявляем, что YBA-10 соответствует обязательным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/ЕС. Пользователь не должен частично либо полностью производить инженерный анализ, декомпилировать, вносить...
Página 63
Убедитесь в наличии в упаковке Данное изделие является адаптером для следующих деталей. беспроводного подключения устройства, совместимого с Bluetooth. Оно позволяет YBA-10 (Oсновной аппарат) четко и с высоким качеством прослушивать звучание, сохраненное на переносном музыкльном плеере или мобильном телефоне, совместимом с...
(аудиовизуальный ресивер, др.) совместимого с YBA-10 отключено. (аудиовизуальный ресивер, др.). При ненадежном подключении, данный аппарат может издавать некоторый шум. • YBA-10 несовместим со всеми аудиовизуальными ресиверами или другими компонентами, даже если они оборудованы терминалами DOCK. Подробнее, смотрите инструкции по эксплуатации к компонентам,...
Página 65
По спариванию, смотрите инструкцию по AVRCP) на прямой, видимой линии с эксплуатации к компоненту, совместимому расстоянием до 10 м. с YBA-10 (аудиовизуальный ресивер), к • Убедитесь, что между данным аппаратом которому подключен YBA-10. и другим устройством нет препятствий. В пределах 10 м...
■ Об индикаторе состояния ■ Отсоединение кабеля дока 1 Убедитесь, что питание компонента, Индикатор состояния к которому подключен YBA-10, отключено. 2 Нажмите и удерживайте отмыкающую кнопку и затем потяните штекер кабеля дока. Индикатор состояния высвечивается или мигает как показано ниже для...
аппарат работает со сбоями), проверьте следующее: Причина Способ устранения Незавершенное подключение Проверьте подключение компонента, совместимого с YBA-10 (аудиовизуальный ресивер, др.) и кабеля подключения дока. Проверьте подключение данного аппарата и кабеля подключения дока. Устройство, с которым производится попытка Используйте устройство, совместимое с A2DP обмена...
используют технологию, уменьшающую • Bluetooth - это зарегистрированная воздействие других компонентов, торговая марка Bluetooth SIG, и использующих одинаковый частотный используется Yamaha в соответствии с радиодиапазон, такое воздействие может договором лицензии. привести к уменьшению скорости или расстояния связи, и в некоторых случаях...
Página 78
리 떨어뜨려 설치하십시오 . ( 본 기기를 자동 시오 . 서비스가 필요한 경우 , 자격을 갖춘 차 등에서 사용하거나 보관하지 마십시오 .) Yamaha 서비스 센터에 문의하십시오 . 어 2 윙윙거리는 소리를 피하려면 본 기기를 다 떤 경우에도 본체를 열어서는 안됩니다 .
Página 79
■ 소개 ■ 포장 내용물 확인 본 Yamaha 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 . 포장에 다음 품목이 포함되어 있는지 확인하 본 제품은 Bluetooth 호환 장치의 무선 연결 십시오 . 용 어댑터입니다 . Bluetooth 호환 휴대용 음 악 플레이어나 휴대폰에 저장된 오디오를 선...
Página 80
의 전원이 꺼졌는지 확인합니다 . 에서 원하지 않는 소음이 발생할 수도 있습 니다 . • YBA-10 은 모든 AV 리시버 또는 기타 컴 포넌트와 호환하지는 않으며 , DOCK 터미 널을 갖춘 장치라고 할지라도 그렇습니다 . 자세한 내용은 DOCK 터미널을 갖춘 컴포...
Página 81
는 작업입니다 . 에서 10 m 직선 거리 내에 설치하십시오 . 페어링에 대해서는 YBA-10 이 연결된 • 본 유니트와 다른 장치 간에 장애물이 없는 YBA-10 호환 컴포넌트 (AV 리시버 등 ) 의 지 확인하십시오 . 사용자 설명서를 참조하십시오 . 10 m 이내...
Página 82
■ 상태 표시등에 대하여 ■ 도크 케이블 분리 1 YBA-10 이 호환하는 컴포넌트의 전원이 상태 표시등 꺼졌는지 확인합니다 . 2 해제 버튼을 누른 채로 도크 케이블의 플 러그를 잡아당겨 뺍니다 . 상태 표시등은 아래와 같이 켜지거나 깜박이 며 도크의 작동 상태를 나타냅니다 .
Página 83
본 유니트가 올바르게 작동하지 않으면 ( 잡음이 출력되거나 장치가 오작동하는 경우 ) 다음을 확인하십시오 . 원인 해결책 불완전한 연결 YBA-10 호환 컴포넌트 (AV 리시버 등 ) 와 도 크 연결 케이블의 연결을 확인하십시오 . 본 유니트와 도크 연결 케이블의 연결을 확인하 십시오 . 신호를 교환하려는 장치가 A2DP 또는 AVRCP A2DP 또는...
Página 84
단될 수도 있습니다 . • 신호 전달 속도 및 통신 가능 거리는 통신 기기 간의 거리 , 장애물의 존재 , 전파 조건 및 장비 종류에 따라 달라집니다 . • Yamaha 는 본 기기와 Bluetooth 호환 기기 와의 모든 무선 연결을 보장하지 않습니다 .
Página 85
■ 야마하 뮤직 코리아 전자 서비스 센터 ( 한국에서만 가능 ) 용산서비스센터 주소: 서울시용산구 한강로 3 가 16-9 전자랜드 신관동 광장층 30 호 전화번호: 080-004-0022 02-790-0617...