Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

99627092_ML.qxd
16/05/03
15:18
Page 1
Guide d'utilisation et d'installation
FR
de votre table vitrocéramique
Ceramic hob operating and
GB
installation guide
Guia de utilização e de instalação
PT
da sua mesa de grelhar munida de
vidro cerâmico
Guía de utilización y de instalación
ES
de su placa vitrocerámica
DTV301.....3,4 kW
DTV303.....7 kW
DTV304.....6,2 kW
DTV305.....6,9 kW
DTV306.....7 kW
9962 7092 05/03
REF CONSTRUCTEUR 419

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich DTV301

  • Página 1 Guia de utilização e de instalação da sua mesa de grelhar munida de vidro cerâmico Guía de utilización y de instalación de su placa vitrocerámica DTV301..3,4 kW DTV303..7 kW DTV304..6,2 kW DTV305..6,9 kW DTV306..7 kW 9962 7092 05/03...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre.
  • Página 3: Votre Table En Toute Sécurité

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:18 Page 3 Votre table en toute sécurité Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à...
  • Página 4: Installez Votre Table En Toute Sécurité

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:18 Page 4 Installer votre table en toute sécurité hoix d’installation En fonction de la disposition de votre cuisine, vous allez installer votre table : L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible Au dessus d’un four Au dessus d’un meuble avec porte...
  • Página 5 230 V 230 V 230 V fusible : 16 ampères* Vert / jaune 220-240 V∼ ∼ 50 Hz Bleu Puissance électrique totale Marron absorbée: DTV301..3,4 kW DTV303..7 kW DTV304..6,2 kW DTV305..6,9 kW * pour DTV 301 DTV306..7 kW 230 V...
  • Página 6: Utilisez Votre Table En Toute Simplicité

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:18 Page 6 Utiliser votre table en toute simplicité DTV 301 Ø 23 cm 2,2 kW HALOGENE Ø 16,5 cm 1,2 kW ise en marche/Arrêt...
  • Página 7: M Ise En Marche/Arrêt

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:18 Page 7 Utiliser votre table en toute simplicité DTV 304 DTV 303 Ø 16,5 cm Ø 16,5 cm Ø 21,5 cm 1,2 kW 1,2 kW 2 kW Ø 20/31 cm Ø 23 cm Ø 23 cm 1,5/2,5 kW Ø...
  • Página 8: Petites Pannes Et Remèdes

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:18 Page 8 Utiliser au mieux vos foyers vitroceramique Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l'électricité. Utilisez des récipients à fond plat qui épousent parfaitement à la surface du foyer : - en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”. - en aluminium avec fond dressé...
  • Página 9: Comment Préserver Et Entretenir Votre Table

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:18 Page 9 Comment préserver et entretenir votre table Ne pas poser des ustensiles en plastique Eviter les chocs avec les récipients: sur la surface de cuisson lorsqu’elles sont La surface verre est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. encore chaude Ne pas ranger dans le meuble situé...
  • Página 10: Guide De Cuisson

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:19 Page 10 Guide de cuisson...
  • Página 11 You will find that the clean lines and modern look of your DE DIETRICH hob blends in perfectly with your kitchen décor. It is easy to use and performs to a high standard.
  • Página 12 99627092_ML.qxd 16/05/03 15:19 Page 12 For any information on our products please contact us at : De Dietrich UK Ltd Intec 4 Wade Road Basingstoke RG24 8NE tel : 01256 308000 Fax : 01256 346377...
  • Página 13: Using Your Hob In Complete Safety

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:19 Page 13 Using your hob in complete safety We have designed this hob for domestic use only. With a view to constantly improving our products, we reserve the right to make technical and programming changes or modify the appearance. This hob is designed solely for cooking food.
  • Página 14: Installing Your Hob In Complete Safety

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:19 Page 14 Installing your hob in complete safety hoice of installation According to the layout of your kitchen, you should install your hob: The unit must be installed so that the mains plug is easily accessible. Above an oven Above a cupboard 4 cm 1 cm mini...
  • Página 15 L1 and L2 before connecting N L1 230 V 230 V 230 V fuse : 16 Amp* Green/yellow Blue 220-240 V∼ ∼ 50 Hz Brown Total energy consumption: DTV301..3,4 kW DTV303..7 kW DTV304..6,2 kW DTV305..6,9 kW DTV306..7 kW...
  • Página 16: Using Your Hob In All Simplicity

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:19 Page 16 Using your hob in all simplicity DTV 301 Ø 23 cm 2,2 kW HALOGEN Ø 16,5 cm 1,2 kW tart/Stop...
  • Página 17 99627092_ML.qxd 16/05/03 15:19 Page 17 Using your hob in all simplicity DTV 304 DTV 303 Ø 16,5 cm Ø 16,5 cm Ø 21,5 cm 1,2 kW 1,2 kW 2 kW Ø 20/31 cm Ø 23 cm Ø 23 cm 1,5/2,5 kW Ø...
  • Página 18: Small Problems And Solutions

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:19 Page 18 The best way to use your ceramic hob Pans and casseroles must be designed for use with electric hobs. Use pans with flat bases that have good surface contact with the cooking zone surface. They must be made out of: - Stainless steel with a thick tri-metal or "sandwich"...
  • Página 19: Preserving And Maintaining Your Hob

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:19 Page 19 Preserving and maintaining your hob Do not put plastic utensils on the cooking Avoid banging pots and pans down on the hob: surface when it is hot. The glass surface is very tough but not unbrea- kable Do not store M or I...
  • Página 20: Cooking

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:19 Page 20 Cooking...
  • Página 21 (coordenadas no final do presente manual). Graças a estes "novos objectos de valor" que nos servem de marcos na nossa vida do dia-a- dia, DE DIETRICH, referência da excelência, é um verdadeiro convite para uma nova arte de bem viver.
  • Página 22: A Sua Placa Em Total Segurança

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:19 Page 22 A sua placa em total segurança Concebemos esta placa de cozedura para ser utilizada por particulares em locais de habitação Com a preocupação de aperfeiçoar constantemente o desempenho dos nossos produtos, reservamo- nos o direito de modificar s suas características técnicas, funcionais ou estéticas que dependem da evolução da técnica.
  • Página 23: Instale A Sua Placa Com O Máximo De Segurança

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:19 Page 23 Instale a sua placa com o máximo de segurança scolha da instalação Consoante a disposição da sua cozinha, instalará a sua placa: O aparelho deve ser instalado de modo a que a ficha da tomada de corrente seja acessível. Por cima de um forno Por cima de um móvel com porta...
  • Página 24 230 V 230 V 230 V fusível : 16 amperes* Verde/amarelo 220-240 V∼ ∼ 50 Hz Azul Potência eléctrica total Castanho absorvida : DTV301..3,4 kW DTV303..7 kW DTV304..6,2 kW DTV305..6,9 kW * para DTV 301 DTV306..7 kW 230 V...
  • Página 25: Utilize A Sua Placa Com Toda A Facilidade

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:20 Page 25 Utilize a sua placa com toda a facilidade DTV 301 Ø 23 cm 2,2 kW HALOGENEO Ø 16,5 cm 1,2 kW otão ligar/desligar...
  • Página 26 99627092_ML.qxd 16/05/03 15:20 Page 26 Utilize a sua placa com toda a facilidade DTV 304 DTV 303 Ø 16,5 cm Ø 16,5 cm Ø 21,5 cm 1,2 kW 1,2 kW 2 kW Ø 20/31 cm Ø 23 cm Ø 23 cm 1,5/2,5 kW Ø...
  • Página 27: Pequenas Avarias E Remédios

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:20 Page 27 Utilize eficazmente o foco de vidro cerâmico Os recipientes devem ser próprios para cozinhar a electricidade. Utilize recipientes de fundo plano que assentem perfeitamente sobre a superfície da placa : - em aço inoxidável com fundo em três metais, grosso ou com várias camadas, - em alumínio com fundo liso e grosso, - em aço esmaltado.
  • Página 28: Como Resguardar E Manter A Sua Placa Limpa

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:20 Page 28 Como resguardar e manter a sua placa limpa? Não colocar utensílios de plástico sobre a Evitar os choques com os recipientes: superfície de cozedura enquanto ela ainda A superfície de vidro é muito resistente, mas não é...
  • Página 29: Guia De Cozedura

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:20 Page 29 Guia de cozedura...
  • Página 30 Su nueva placa DE DIETRICH, de líneas modernas y refinadas, se integra con armonía en su cocina y combina perfectamente el dominio tecnológico, los resultados de cocción y el lujo estético.
  • Página 31: Su Placa Con Toda Seguridad

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:20 Page 31 Su placa con toda seguridad Hemos diseñado esta placa para el uso de particulares en sus domicilios. Con la intención de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vinculadas a la evolución técnica.
  • Página 32: Instale Su Placa Con Total Seguridad

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:20 Page 32 Instale su placa con total seguridad lección de instalación En función de la disposición de su cocina, puede instalar su placa: El aparato debe estar colocado de manera que la caja del enchufe a la corriente eléctrica quede accesible. Encima de un horno Encima de un mueble con puerta...
  • Página 33: Conexión

    El fusible de su instalación debe ser de: 16 Amperios * verde/amarillo 220-240 V∼ ∼ 50 Hz Azul Potencia eléctrica total Marrón absorbida : DTV301..3,4 kW DTV303..7 kW DTV304..6,2 kW DTV305..6,9 kW * para DTV 301 DTV306..7 kW 230 V...
  • Página 34: Utilice Su Placa Con Toda Sencillez

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:20 Page 34 Utilizar su placa con toda sencillez DTV 301 Ø 23 cm 2,2 kW HALOGENO Ø 16,5 cm 1,2 kW uesta en marcha / Parada...
  • Página 35: P Uesta En Marcha / Parada

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:20 Page 35 Utilizar su placa con toda sencillez DTV 304 DTV 303 Ø 16,5 cm Ø 16,5 cm Ø 21,5 cm 1,2 kW 1,2 kW 2 kW Ø 20/31 cm Ø 23 cm Ø 23 cm 1,5/2,5 kW Ø...
  • Página 36: Utilizar De Manera Óptima Las Zonas De Cocción Vitrocerámica

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:20 Page 36 Utilizar de manera óptima las zonas de cocción vitrocerámica Los recipientes deben ser concebidos par la cocina con electricidad. Utilice recipientes de fondo plano que adhieren perfectamente la superficie del hogar: - De acero inoxidable con fondo trimetal espeso o tipo "sandwich". - De aluminio con fondo liso espeso.
  • Página 37: Cómo Preservar Y Mantener Su Placa

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:21 Page 37 ¿Cómo preservar y mantener su placa? No colocar utensilios de plástico en la Evitar los choques con recipientes: superficie de cocción cuando esté aún caliente. La superficie vidrio es muy resistente, sin llegar a ser irrompible. No guardar P R O D U C T O S D E L I M P I E Z A en el mueble que se encuentra bajo...
  • Página 38: Guía De Cocción

    99627092_ML.qxd 16/05/03 15:21 Page 38 Guía de cocción...
  • Página 39 99627092_ML.qxd 16/05/03 15:21 Page 39...
  • Página 40 99627092_ML.qxd 16/05/03 15:21 Page 40...

Este manual también es adecuado para:

Dtv303Dtv304Dtv305Dtv306

Tabla de contenido