Milwaukee 6177-20 Manual Del Operador
Milwaukee 6177-20 Manual Del Operador

Milwaukee 6177-20 Manual Del Operador

Sierra tronzadora abrasiva de 355 mm (14"), heavy duty

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No.
No de cat.
6177-20
HEAVY-DUTY 14" ABRASIVE CUT-OFF MACHINE
EXTRA ROBUSTE TRONÇONNEUSE 355 mm (14") À DISQUE ABRASIF
SIERRA TRONZADORA ABRASIVA DE 355 mm (14"), HEAVY DUTY
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 6177-20

  • Página 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6177-20 HEAVY-DUTY 14" ABRASIVE CUT-OFF MACHINE EXTRA ROBUSTE TRONÇONNEUSE 355 mm (14") À DISQUE ABRASIF SIERRA TRONZADORA ABRASIVA DE 355 mm (14"), HEAVY DUTY TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Página 2 • Avoid dangerous environments. Do not use moment of inattention while operating power tools MILWAUKEE service facility. For all repairs, insist • Make sure that all wheel fl anges and other mount- your power tool in rain, damp or wet locations or in may result in serious personal injury.
  • Página 3 If The smaller the gauge number of the wire, the damaged, have it repaired by a MILWAUKEE 2. Upper guard greater the capacity of the cord. For example, a 14 service facility before use.
  • Página 4 1. Unplug the tool. of the wheel hub is in line with wheel Cutting return your tool to the nearest MILWAUKEE service bolt 2. Select a cutting angle and position the fence and area or behind the centerline of the facility for the following: vise to support the workpiece (see “Supporting...
  • Página 5: Sécurité Électrique

    LES INSTRUCTIONS Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne for a period of fi ve (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE CONSERVEZ CES un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves.
  • Página 6: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    • Commencez la coupe seulement après que le l’outil ou de son démarrage accidentel. de montages qui accompagnent l’outil. un centre de service MILWAUKEE accrédité. moteur a atteint son plein régime. • Tenez les mains à l’écart des arêtes tran- •...
  • Página 7: Description Fonctionnelle

    10.Étau Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa conductivité centre-service MILWAUKEE accrédité avant est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a 11.Levier de blocage de vous en servir. Si la fi che du cordon ne une meilleure conductivité...
  • Página 8: Montage De L'outil

    La tronçonneuse à disque abrasif MILWAUKEE est 4. Serrer l’écrou hexagonal. avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas les disques adéquats convenant à cet outil.
  • Página 9 Las áreas desordenadas y obscuras enchufe de la toma eléctrica. Mantenga el cable Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de favorecen los accidentes.
  • Página 10: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    No un Centro de Servicio MILWAUKEE. En todas las códigos y reglamentos. El enchufe y El riesgo que usted sufre debido a la exposición...
  • Página 11: Descripcion Funcional

    3. Coloque el perno de ajuste de profundidad a la 5,1 - 8,0 corte abrasivo MILWAUKEE de 355 mm (14") y indistintamente con extensiones de dos a tres cables. altura deseada. 8,1 - 12,0 2,4 mm (3/32”) de ancho.
  • Página 12: Operacion

    Se requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro 6. Gire el mango de fi jación hacia la derecha para de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurada.
  • Página 13: Mexico - Soporte De Servicio Milwaukee

    Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...

Tabla de contenido