MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND SERVICE MANUAL
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
La cession de le four fait automatiquement déchoir la responsabilité du fabricant relativement
à le four en objet excepté en ce qui concerne le respect de la directive CEE 85/374 (responsa-
bilité du produit pour les éventuels défauts de fabrication). Pour pouvoir jouir de la
garantie fournie par le fabricant, l'utilisateur doit respecter scrupuleusement les
prescriptions indiquées dans le présent manuel et en particulier:
• Opérer toujours dans les limites d'emploi de le four.
• Effectuer toujours un entretien constant et diligent.
• Confier l'utilisation de le four à du personnel ayant des capacités et attitudes adéquates.
GARANTIE
D
Eine Garantie auf das gute Funktionieren der Öfen und die Erfüllung des Zwecks, für den sie
bestimmt sind, wird nur unter der Bedingung gegeben, daß die in der vorliegenden
Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen korrekt beachtet werden. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für direkte und indirekte Schäden bedingt durch:
• Die Nichtbeachtung der in der vorliegenden Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen.
• Den Gebrauch des Öfen durch nicht eingewiesenes Personal.
• Die Zuwiderhandlung gegen die im Installationsland geltenden Vorschriften bei Gebrauch der Öfen.
• Veränderungen u/o Reparaturen, die ohne Genehmigung am Ofen durchgeführt worden sind.
• Die Verwendung von nicht originalen Ersatz- und Zubehörteilen.
• Höhere Gewalt.
Der Weiterverkauf des Öfens führt zu einer sofortigen Befreiung des Herstellers von dessen
Haftbarkeit für das Öfens, vorbehaltlich der Vorgaben der EWG-Richtlinie 85/374 (Haftbarkeit
des Herstellers für eventuelle Konstruktionsfehler). Der Benutzer kann nur dann die vom
Hersteller gegebene Garantie in Anspruch nehmen, wenn er die in der vorliegenden
Bedienungsanleitung enthaltenen Vorschriften genau beachtet. Insbesondere muß er:
• Sich immer an die Einschränkungen für den Gebrauch des Ofens halten.
• Des Ofens konstant und sorgfältig instandhalten.
• Des Ofens nur von Personal mit geeigneten Kenntnissen und Fähigkeiten bedienen lassen.
GARANTÍA
E
La garantía de buen funcionamiento y de plena correspondencia de los hornos al servicio al
que están destinadas está unida a la correcta aplicación de las instrucciones que contiene
este manual.
El fabricante declina toda responsabilidad directa e indirecta que derive de:
• Inobservancia de las instrucciones que contiene el manual.
• Uso por parte de personal no preparado.
• Uso no conforme con las normativas específicas en vigor en el país de instalación.
• Modificaciones y/o reparaciones realizadas a el horno no autorizadas.
• Utilización de accesorios y recambios no originales.
• Casos excepcionales.
La cesión de el horno provoca el vencimiento automático de la responsabilidad del fabricante
respecto a la máquina en cuestión excepto en lo que concierne al respeto de la directiva CEE 85/
374 (responsabilidad del producto ante posibles defectos de fabricación). El usuario para
poder disfrutar de la garantía que le suministra el fabricante deberá observar con
esmero las prescripciones que se indican en el presente manual y en especial:
• Actuar siempre dentro de los límites de uso el horno.
• Llevar a cabo siempre un mantenimiento constante y diligente.
• Destinar el uso de el horno a personal con capacidad y aptitudes adecuadas.
Forno a gas
Gas oven
Four à gaz
Gasofen
Horno a gas
13
Mod.
SG69 - 99