Página 2
Nokia 6136 User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 91.
Página 3
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. The information contained in this user guide was written for the Nokia 6136 product. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice.
Página 4
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate this equipment.
Get help......................4 Find your phone label ................4 Updates......................4 Register your phone..................4 E-newsletters....................4 2. Nokia One-Year Limited Warranty........5 3. Message from the CTIA ............9 4. Message from the FDA............12 9241365 9241365 Issue 2...
Página 6
Reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited. Nokia, Nokia Connecting People, and the Nokia Original Enhancements logos are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. All other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.
C o n t a c t N o k i a 1. Contact Nokia If you ever need to call Nokia Care Contact Center, you will need to provide specific information about your phone. Whether you are calling about your device or an enhancement, have the equipment with you when you call.
You may also download free configuration settings such as MMS, GPRS, e-mail, and other services for your phone model at www.nokiausa.com/phonesettings. If you still require assistance, check the list of local Nokia contact centers at www.nokiausa.com/customerservice or www.nokiausa.com/contact_us. ■ Register your phone Make sure to register your phone at www.warranty.nokiausa.com or call...
Página 9
No charge will be made to the Consumer for any such parts. Nokia will also pay for the labor charges incurred by Nokia in repairing or replacing the defective parts. The limited warranty does not cover defects in appearance, cosmetic, decorative or structural items, including framing, and any non-operative parts.
Página 10
Nokia. c) Nokia was not advised in writing by the Consumer of the alleged defect or malfunction of the Product within fourteen (14) days after the expiration of the applicable limited warranty period.
Página 11
LIMITED WRITTEN WARRANTY. OTHERWISE, THE FOREGOING LIMITED WARRANTY IS THE CONSUMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF ANTICIPATED BENEFITS OR PROFITS,...
Página 12
13. This is the entire warranty between Nokia and the Consumer, and supersedes all prior and contemporaneous agreements or understandings, oral or written, relating to the Product, and no representation, promise or condition not contained herein shall modify these terms.
Página 14
M e s s a g e f r o m t h e C T I A ■ Wireless Phone "Safety Tips" Below are safety tips to follow while driving and using a wireless phone which should be easy to remember. 1.
Página 15
M e s s a g e f r o m t h e C T I A 8. Use your wireless phone to call for help. Your wireless phone is one of the greatest tools you can own to protect yourself and your family in dangerous situations— with your phone at your side, help is only three numbers away.
M e s s a g e f r o m t h e F D A 4. Message from the FDA The U.S. Food and Drug Administration (FDA) provides the following consumer information about wireless phones. See http://www.fda.gov/cellphones/ for updated information. Do wireless phones pose a health hazard? The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using wireless phones.
Página 17
M e s s a g e f r o m t h e F D A • Federal Communications Commission • Occupational Safety and Health Administration • National Telecommunications and Information Administration The National Institutes of Health participates in some interagency working group activities, as well.
Página 18
M e s s a g e f r o m t h e F D A energy (RF). Since time is a key factor in how much exposure a person receives, reducing the amount of time spent using a wireless phone will reduce RF exposure. If you must conduct extended conversations by wireless phone every day, you could place more distance between your body and the source of the RF, since the exposure level drops off dramatically with distance.
Página 19
M e s s a g e f r o m t h e F D A Do wireless phone accessories that claim to shield the head from RF radiation work? Since there are no known risks from exposure to RF emissions from wireless phones, there is no reason to believe that accessories that claim to shield the head from those emissions reduce risks.
Página 20
the maximum measurement uncertainty permitted by current measurement standards was added to the maximum permissible SAR, the resulting SAR value would be well below any level known to produce an acute effect. Consequently, FCC’s approach with measurement uncertainty will not result in consumers being exposed to any known risk from the RF emitted by cellular telephones.
Página 21
Localizar la etiqueta de su teléfono..........20 Actualizaciones .................... 20 Registre su teléfono..................20 Boletines electrónicos ................20 2. Garantía Limitada Nokia de Un (1) Año ......21 3. Mensaje de la CTIA ............25 4. Mensaje de la FDA.............. 28 9241365...
Página 22
Se prohíbe la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de este documento en cualquier forma sin el previo permiso escrito de parte de Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, y los logos de Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí...
C o n t a c t o c o n N o k i a 1. Contacto con Nokia Si por alguna razón necesita llamar al Centro de Atención Nokia Care, deberá proveer datos específicos sobre su teléfono. Si está llamando sobre su dispositivo o un accesorio, téngalo a la mano al hacer la llamada.
Nokia. También podría descargar ajustes de configuraciones gratuitos tal como MMS, GPRS, email y otro servicios para su modelo de teléfono en www.nokiausa.com/phonesettings. Si aún necesita ayuda, consulte la lista local de Centros de Servicio al Cliente Nokia en www.nokiausa.com/customerservice o www.nokiausa.com/contact_us. ■ Registre su teléfono Asegúrese de registrar su teléfono en www.warranty.nokiausa.com o llame al...
Página 25
No se aplicará ningún cargo al Comprador por dichas partes. Nokia pagará también los costos de mano de obra que Nokia incurra en la reparación o reemplazo de las partes defectuosas. La garantía limitada no ampara los defectos en hechura, las partes cosméticas, decorativas o artículos...
Página 26
(Cancelbots) o perjuicio causado por una conexión a otros productos no recomendados por Nokia para la interconexión. c) Nokia no haya sido avisado por escrito por el Comprador del supuesto o mal funcionamiento del Producto dentro del período de catorce (14) días después de la caducidad del período de la aplicable garantía limitada.
Página 27
Producto tardará/está calculado a tardar más de diez (10) días. f) En caso de que el Producto haya sido devuelto a Nokia dentro del período de la garantía limitada, pero el problema del Producto no esté cubierto por los términos y condiciones de esta garantía limitada, el Comprador será...
Página 28
13. Ésta es la garantía entera entre Nokia y el Comprador, e invalida todos los contratos o acuerdos anteriores y contemporáneos, verbales o escritos, y todas las comunicaciones relacionadas al Producto y ninguna representación, promesa...
Página 30
M e n s a j e d e l a C T I A ■ "Guías de seguridad sobre el uso del Teléfono Celular" A continuación, se reflejan las guías de seguridad a seguir mientras está conduciendo y usando un teléfono celular las cuales deberían ser fáciles de recordar. 1.
Página 31
M e n s a j e d e l a C T I A 8. Utilice su teléfono celular para pedir socorro. Su teléfono celular es una de las mejores herramientas que puede adquirir para protegerse a usted y a su familia en situaciones peligrosas - con su teléfono a su lado tendrá...
M e n s a j e d e l a F D A 4. Mensaje de la FDA U.S. Food and Drug Administration (FDA) para todos los usuarios de teléfonos celulares. Para información actualizada, visite http://www.fda.gov/cellphones/. ¿Significan un peligro para la salud los teléfonos celulares? La evidencia científica disponible no muestra que ningún problema de salud tiene relación con el uso de teléfonos celulares.
Página 33
M e n s a j e d e l a F D A La FDA pertenece a un grupo de interagencias de las agencias federales que se encargan de los distintos aspectos de la seguridad de la RF para asegurar los esfuerzos coordinados al nivel federal.
Página 34
M e n s a j e d e l a F D A gubernamentales. La investigación financiada por la CTIA es realizada por contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto los experimentos en laboratorios como los estudios sobre usuarios de teléfonos celulares.
Página 35
M e n s a j e d e l a F D A ¿Reduce el riesgo de la exposición a la radiofrecuencia el uso de accesorios manos libres con teléfonos celulares? Puesto que no existen riesgos a exposición RF irradiada por teléfonos celulares, no hay motivo para creer que el uso de equipos manos libres reducen los riesgos.
Página 36
consumidor, es la de las irradiaciones RF del teléfono. FCC mide el nivel de Specific Absorption Rate (SAR-TAE - Tasa de Absorción Específica) del teléfono, siguiendo un protocolo de pruebas muy riguroso. Como ocurre con casi cualquier medición científica, es posible que la medición de prueba pueda ser menos o más de la RF actual irradiada por el teléfono.
C o n t e n t s Contents For your safety..................5 1. General information ..............8 2. Get started..................10 3. Your phone ................... 15 4. Call functions ................20 5. Phone menus ................22 6. Messaging..................23 7.
F o r y o u r s a f e t y For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
F o r y o u r s a f e t y BACKUP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.
F o r y o u r s a f e t y This device supports WAP 2.0 protocols (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols. Some features of this device, such as multimedia messaging service (MMS), browsing, instant messaging, remote synchronization, and content downloading using the browser or MMS, require network support for these technologies.
G e n e r a l i n f o r m a t i o n 1. General information Congratulations on your purchase of this Nokia mobile phone. Some of its other features include a calendar, a clock, an alarm clock, a radio, and a built-in camera.
G e n e r a l i n f o r m a t i o n Call restrictions password The call restrictions password (four digits) is required when using Call restrictions. See ”Security,” p. 52. You can obtain the password from your service provider. If you enter an incorrect call restrictions password three times in succession, the password is blocked.
G e t s t a r t e d 2. Get started ■ SIM card and battery installation Keep all SIM cards out of the reach of small children. For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor. This may be the service provider, network operator, or another vendor.
■ Charge the battery Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. This device is intended for use with the BL-4C battery. Always use original Nokia batteries.
Use only microSD cards approved by Nokia for use with this device. Nokia utilizes the approved industry standards for memory cards but not all other brands may function correctly or be fully compatible with this device.
G e t s t a r t e d ■ Turn the phone on and off Press and hold the end key until the phone turns on or off. If the phone asks for a PIN, enter the code, and select OK. Plug and play service When you turn on your phone for the first time, and the phone is in the standby mode, you may be asked to get the configuration settings from your service provider...
G e t s t a r t e d Your device has an internal antenna. Note: As with any other radio transmitting device, do not touch the antenna unnecessarily when the device is switched on. Contact with the antenna affects call quality and may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed.
Y o u r p h o n e 3. Your phone ■ Keys and parts • Earpiece (1) • Main display (2) • Call key (3) • Left, middle, and right selection keys (4) • Four-way navigation key (5) •...
Y o u r p h o n e ■ Standby mode When you turn on your phone, the first screen that appears is the start screen, which indicates your phone is in the standby mode. When your phone is in the standby mode, the selection keys access specific functions, and the indicators appear on the start screen.
Y o u r p h o n e Active standby mode In the active standby mode, the phone can display separate content item windows, such as general indicators and and operator logo (1), shortcuts (2), audio functions (3), and the calendar (4).
Y o u r p h o n e Standby mode shortcuts To access the list of dialed numbers, press the call key once. See ”Make a call,” p. 20. To call your voice mailbox (network service) when you have saved your voice mailbox number in the phone, press and hold 1.
Y o u r p h o n e The phone does not ring for an incoming call or text message. The countdown timer is running. The stopwatch is running in the background. The phone is registered to the GPRS or EGPRS network. A GPRS or EGPRS connection is established.
C a l l f u n c t i o n s 4. Call functions ■ Make a call 1. Enter the phone number, including the area code. To delete an incorrect character, select Clear. For international calls, press * twice for the international prefix (the + character replaces the international access code);...
C a l l f u n c t i o n s 2. Say the voice command clearly. If the voice recognition is successful, a list with matches is shown. The phone plays the voice command of the match on the top of the list.
P h o n e m e n u s 5. Phone menus Phone features are grouped according to function and are accessed through the main menus of your phone. Each main menu contains submenus and lists from which you can select or view items and customize phone features. Scroll to access these menus and submenus.
M e s s a g i n g 6. Messaging You can use mobile messages to keep in touch with friends, family, and business associates by using the short message service (SMS), which is a network service. Not all messaging features are available in all wireless networks.
M e s s a g i n g Settings To set the writing language to a language other than that selected, select Options > Writing language. Predictive text input is only available for the languages on the list. To set the predictive text input option, select Options >...
M e s s a g i n g 3. To send the message to persons in a group, select Contact group and the group you want. To retrieve the contacts to which you recently sent messages, select > Recently used.
M e s s a g i n g ■ Multimedia messages Note: Only devices that have compatible multimedia message or e-mail features can receive and display multimedia messages. The appearance of a message may vary depending on the receiving device. A multimedia message can contain text, sound, a picture, a calendar note, a business card, or a video clip.
M e s s a g i n g To send the message to multiple recipients, add the contacts you want one by one. To send the message to persons in a group, select Contact group and the group you want. To retrieve the contacts to which you recently sent messages, select >...
To access the template list, select Menu > Messaging > Saved items > Templates. ■ Nokia Xpress audio messaging You can use the multimedia message service to create and send voice messages conveniently. Multimedia messaging service must be activated before you can use audio messages.
M e s s a g i n g Create an audio message 1. Select Menu > Messaging > Create message > Voice notes, and start recording. 2. To stop recording, select and a message screen is displayed. 3. To view the available options, select Options. 4.
M e s s a g i n g ■ Service commands Use the Service commands editor to enter and send service requests (also known as USSD commands) to your service provider. Contact your service provider for information about specific service commands. Select Menu >...
Página 64
M e s s a g i n g Text messages The text message settings affect the sending, receiving, and viewing of text and SMS e-mail messages. Select Menu > Messaging > Message settings > Text messages and one of the following options: Delivery reports —...
Página 65
M e s s a g i n g Image size (multimedia) — to define the default image size used in multimedia messages Default slide timing — to define the default time between slides in multimedia messages Allow multimedia reception >...
C o n t a c t s 7. Contacts In Contacts, you can store and manage contact information, such as names, phone numbers, and addresses. You can save names and numbers in the internal memory of the phone, the SIM card memory, or in a combination of the two.
C o n t a c t s ■ Copy a contact Search for the contact you want to copy, and select Options > Copy contact. You can copy names and phone numbers from the phone contact memory to the SIM card memory, or vice versa.
C o n t a c t s ■ Settings Select Menu > Contacts > Settings and one of the following options: Memory in use — to select the SIM card or phone memory for your contacts. Select Phone and SIM to recall names and number from both memories.
C a l l l o g 8. Call log The phone registers the phone numbers of identified missed, received, and dialed calls, and the approximate length of your calls. The phone registers missed and received calls only if the network supports these functions, and the phone is turned on and within the network’s service area.
S e t t i n g s 9. Settings Use this menu to set or change your Wi-Fi settings, profiles, themes, personal shortcuts, time and date settings, call settings, phone settings, main display settings, mini display settings, tone settings, enhancement settings, configuration settings, security settings, and to restore factory settings.
S e t t i n g s To see the tutorial any time you want, select Menu > Applications > Collection > Tutorial. To exit the tutorial at any time, select Exit. Turn on Wi-Fi Select Menu > Settings >...
S e t t i n g s Save unconnected networks If you want to save an available network to which you have not connected, select Options > Save. Refresh networks To update the list of available networks, select Options >...
S e t t i n g s Rename To rename a saved network, do the following: 1. Scroll to the network you want and select Options > Rename. 2. Select Clear as many times as necessary to delete the network name. 3.
Página 74
S e t t i n g s 4. Scroll to the network you want and select Save. 5. Select Clear as many times as necessary to delete the network name and enter the new network name. 6. Select OK. Save manually 1.
S e t t i n g s ■ Themes You can change the look of your phone display by activating a theme. A theme can include a wallpaper image, a ringing tone, a screen saver, and a color scheme. Themes are stored in the Gallery.
S e t t i n g s Wallpaper — to display a background picture (wallpaper) on the start screen. Select Wallpapers > Image Slide set and an image or a slide from the Gallery Open Camera to take a photo. To download more graphics, select Graphic downloads.
S e t t i n g s Wallpaper Select Menu > Settings > Mini display > Wallpaper > Wallpapers > Image Slide set and an image or a slide from the Gallery Open Camera to take a photo. To download more graphics, select Graphic downloads.
S e t t i n g s To activate a function in the standby mode if the left selection key is to, select Go to and the function you want on your personal shortcut list. Select Options and from the following options: Select options —...
S e t t i n g s To manage the voice commands, scroll to a phone function, and select from the following options: Edit Remove — to change or deactivate the voice command of the selected function Remove all —...
You can also set the EGPRS or GPRS dial-up service settings (access point name) on your PC, by using the One Touch Access software. See ”Nokia PC Suite,” p. 78. If you have set the settings both on your PC and on your phone, the PC settings are used.
To synchronize data from calendar, notes, and contacts from a compatible PC, use an infrared or a USB data cable connection. You also need the correct version of Nokia PC Suite software for your phone installed on the PC. See ”Computer connectivity,” p. 78 for information about Nokia PC Suite.
You can use the USB data cable to transfer data between the memory card inserted in the phone and a compatible PC or a printer supporting PictBridge. You can also use the USB data cable with Nokia PC Suite. To activate the memory card for data transfer or picture printing, connect the data cable;...
Página 83
S e t t i n g s Send my caller ID > — to show your phone number to the person you are calling (network service). To use the setting agreed upon with your service provider, select Set by network.
S e t t i n g s ■ Enhancements This menu is shown only if the phone is or has been connected to a compatible mobile enhancement, other than the charger. Select Menu > Settings > Enhancements. You can select an enhancement menu if the corresponding enhancement is or has been connected to the phone.
Página 85
S e t t i n g s Connect to service provider support — to download the configuration settings from your service provider, if this is supported by your service provider Personal configuration settings — to add new personal accounts for various services manually, and to activate or delete them.
S e t t i n g s ■ Restore factory settings To reset some of the menu settings to their original values, select Menu > Settings > Restore settings and enter the security code. Data that you have entered or downloaded is not deleted. For example, names and numbers in Contacts are not affected.
O p e r a t o r m e n u 10. Operator menu Your service provider may have programmed an operator-specific menu into your phone. If this menu exists in your phone, its functions depend entirely upon the service provider.
G a l l e r y 11. Gallery In this menu, you can manage graphics, images, recordings, and tones. These files are arranged in folders. Your phone supports an activation key system to protect acquired content. Always check the delivery terms of any content and activation key before acquiring them, as they may be subject to a fee.
8. To take a self-portrait, close the fold to use the mini display as a view finder and press the camera release key. This Nokia device supports an image capture resolution of 1280 x 1024 pixels. The image resolution in these materials may appear different.
M e d i a Record a video clip Select Menu > Media > Camera > Options > Video > Record. To pause recording, select Pause; to resume recording, select Continue. To stop recording, select Stop. The phone saves the recording in Gallery >...
Página 91
M e d i a Save channels 1. To start the channel search, select and hold . To change the radio frequency in 0.05 MHz steps, press 2. To save the channel to a memory location 1 to 9, press and hold the corresponding number key.
M e d i a Record sound 1. Select Menu > Media > Recorder. 2. To start recording, select . To start recording during a call, select Options > Record. While recording a call, all parties to the call hear a faint beeping sound. When recording a call, hold the phone in the normal position near to your ear.
I n s t a n t m e s s a g i n g 13. Instant messaging You can take text messaging to the next level by experiencing instant messaging (IM) (network service) in a wireless environment. You can engage in IM with friends and family, regardless of the mobile system or platform (like the Internet) they are using, as long as you all use the same IM service.
I n s t a n t m e s s a g i n g You can choose to save your password so you do not have to enter it each time you sign in, or you can choose to log in automatically and skip the log in menu when you select the IM application.
I n s t a n t m e s s a g i n g ■ Contacts You can add the names of contacts with whom you interact frequently by IM to the contacts list. Add a new contact To add a contact to the contacts list, select Options >...
I n s t a n t m e s s a g i n g ■ Log off service Exit the IM application From the contacts list, you can exit the IM application but still be connected to the IM service. Select Exit, confirm the selection, and select Exit again.
O r g a n i z e r 14. Organizer Your Nokia mobile phone has many useful features for organizing your everyday life. The following features are found in Organizer: alarm clock, calendar, to-do list, notes, countdown timer, and stopwatch.
O r g a n i z e r The current day is indicated by a frame in the month view. If there are any notes set for the day, the day is in bold type. To view the day notes, select View. To view a week, select Options >...
O r g a n i z e r ■ Notes Notes to write and send notes to compatible devices by using SMS or MMS. 1. Select Menu > Organizer > Notes. 2. To make a note if one is not added, select note;...
Página 100
O r g a n i z e r • To take an intermediate time, select Split. • To stop the time observation, select Stop. • To save the measured time, select Save. • To start the time observation again, select Options >...
A p p l i c a t i o n s 15. Applications ■ Games Your phone software includes some games. Launch Select Menu > Applications > Games, scroll to the game you want, and select Open. For options related to a game, see ”Other application options,” p. 68. Downloads Select Menu...
Página 102
Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any...
W e b 16. Web Your phone has a built-in browser you can use to connect to selected services on the mobile Internet. Many wireless mobile Internet access features are network-dependent, and some features may not be available. Contact your service provider for more information.
W e b Activate the settings Ensure that the settings of the service you want to use are activated. 1. Select Menu > > Settings > Configuration settings > Configuration. Only the configurations that support the browsing service are shown. 2.
W e b Options Beside the options available on your device, your service provider may offer other options. Direct calling The browser supports functions that you can access while browsing. You can make a phone call or save a name and a phone number from a page. Appearance settings While browsing, select Options...
Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any Internet site.
W e b Settings Select Menu > > Settings > Service inbox settings. To set whether you want to receive service message, select Service messages > or Off. To set the phone to receive service messages only from content authors approved by the service provider, select Message filter >...
Página 108
W e b Module PIN request — to set the phone to ask for the module PIN when using services provided by the security module. Enter the code, and select On. To disable the module PIN request, select Off. Change module PIN —...
W e b Digital signature You can make digital signatures with your phone if your SIM card has a security module. Using the digital signature can be the same as signing your name to a paper bill, contract, or other document. To make a digital signature, select a link on a page, such as the title of the book you want to buy and its price.
S I M s e r v i c e s 17. SIM services Your SIM card may provide additional services that you can access. This menu is shown only if it is supported by your SIM card. The name and contents of the menu depend on the SIM card.
USB data cable from the PC. ■ Nokia PC Suite Nokia PC Suite software is available for your phone. Nokia PC Suite is a collection of powerful tools that you can use to manage your phone features and data. Each component is a separate program that includes online helps.
AC-4 charger. Warning: Use only batteries, chargers and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
If you have any reason to believe that your battery is not an authentic original Nokia battery, you should refrain from using it and take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia service point or dealer will inspect the battery for authenticity.
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n Pacemakers Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15.3 centimeters (6 inches) be maintained between a wireless phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker.
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n Potentially explosive environments Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere, and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine.
SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada.
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n ■ Talk and standby times This section provides information about battery talk times, and standby times. Be aware that the information in this section is subject to change. For more information, contact your service provider.
C a r e a n d m a i n t e n a n c e Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage. •...
SIM 25 add 33 templates 28 copy 34 text 23 delete 34 voice 29 delete details 34 my shortcuts edit 34 memory in use 35 network services my numbers 35 Nokia PC Suite search 33 notes service numbers 35...
Página 122
I n d e x phone 50 restore factory 53 operator security 52 logo 43 time and date 44 menu 54 tones 42 shared memory SIM card phone software updates standby mode plug and play service standby mode shortcuts profiles stereo widening summary after call synchronization...
Página 124
Nokia 6136 Manual del Usuario Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Página 125
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6136. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios...
Página 126
NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Página 127
C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad ................95 1. Información general..............98 2. Introducción ................101 3. Su teléfono................107 4. Funciones de llamada ............... 113 5. Los menús del teléfono ............116 6.
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
P a r a s u s e g u r i d a d Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones en su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Es posible que su dispositivo también haya sido configurado especialmente.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l 1. Información general ¡Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia!. Algunas de sus funciones incluyen una agenda, un reloj, una alarma, una radio y una cámara incorporada.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Contraseña de restricción de llamadas La contraseña de restricción (de cuatro dígitos) es necesaria para usar la función Restricción de llamadas. Consulte ”Seguridad”, pág. 148. Solicite la contraseña a su proveedor de servicios.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l ■ Descargar contenido y aplicaciones Podrá descargar contenido, como temas, tonos y videoclips al teléfono (servicio de red). Seleccione la función de descarga (por ejemplo, en el menú Galería). Para acceder a la función de descarga, consulte las descripciones respectivas del menú.
I n t r o d u c c i ó n 2. Introducción ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
■ Cargar la batería Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier aprobación o garantía y puede resultar peligroso.
Use solo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para su uso con este dispositivo. Nokia utiliza los estándares de la industria aprobados para tarjetas de memoria pero no todas las marcas pueden funcionar correctamente o ser completamente compatibles con este dispositivo.
I n t r o d u c c i ó n Puede usar la tarjeta de memoria para guardar archivos multimedia, como videoclips, archivos de sonido e imágenes en la Galería. Para retirar la tarjeta de memoria, utilice una uña como una palanca, colóquela en el área de entrada del soporte de la tarjeta de memoria y gire el soporte para que abra (1).
I n t r o d u c c i ó n ■ Posición normal de funcionamiento Use el teléfono en su posición normal de funcionamiento. Su dispositivo tiene una antena interior. Nota: Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo esté...
I n t r o d u c c i ó n ■ Correa para muñeca Retire la cubierta posterior del teléfono e inserte la correa para muñeca como se muestra en la ilustración.
S u t e l é f o n o 3. Su teléfono ■ Teclas y partes • Audífono (1) • Pantalla principal (2) • Tecla Llamar (3) • Teclas de selección izquierda, central y derecha (4) • Tecla de navegación de cuatro sentidos (5) •...
S u t e l é f o n o ■ Modo standby Cuando enciende su teléfono, la primera pantalla que aparece es la pantalla de inicio, la cual indica que su teléfono está en el modo standby. Cuando su teléfono está en el modo standby, las teclas de selección acceden a funciones específicas y los indicadores aparecen en la pantalla de inicio.
S u t e l é f o n o Modo standby activo En el modo standby activo, el teléfono puede mostrar ventanas de elementos de contenido separadas, como indicadores generales y logotipo del operador (1), accesos directos (2), funciones de audio (3) y la agenda (4).
S u t e l é f o n o Temporiz.: para iniciar la cuenta regresiva, seleccione el elemento de contenido. El tiempo restante aparece con una nota. Indicad. generales: para mostrar indicadores standby, como fecha, pantalla de información de célula, mensajes de información e índice de grupo de usuarios cerrado.
Página 144
S u t e l é f o n o Iconos Los iconos son representaciones gráficas de un elemento o situación específica. La siguiente lista describe cada icono. Tiene mensajes sin leer en la carpeta Buzón de entrada. Tiene mensajes sin enviar, cancelados o mensajes no logrados en la carpeta Buzón de salida.
S u t e l é f o n o ■ Bloqueo del teclado (Bloqueo de teclas) El bloqueo de teclas desactiva su teclado para evitar la pulsación accidental de teclas. • Para bloquear el teclado, seleccione Menú y pulse la tecla * en 3,5 segundos. •...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 4. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluso el código de área. Para eliminar un carácter incorrecto, seleccione Borrar. Para llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código internacional de acceso) e ingrese el código del país, código de área sin anteponer el 0, de ser necesario y...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 1. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha. Se reproduce brevemente un tono y en la pantalla aparece Hable ahora Si está...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada son servicios de red. Para obtener más información sobre disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios.
L o s m e n ú s d e l t e l é f o n o 5. Los menús del teléfono Las funciones del teléfono están agrupadas de acuerdo a su función y se accede a éstas mediante los menús principales de su teléfono. Cada menú principal tiene submenús y listas de las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar las funciones de su teléfono.
M e n s a j e r í a 6. Mensajería Puede utilizar mensajes móviles para mantenerse en contacto con amigos, familiares y socios de negocios usando el servicio de mensajes cortos (SMS), el cual es un servicio de red. No todas las funciones de mensajería están disponibles en todas las redes celulares.
M e n s a j e r í a Cuando escribe texto, aparece en la parte superior izquierda de la pantalla, para indicar el ingreso de texto predictivo y aparece para indicar el ingreso de texto tradicional. aparecen junto al indicador de ingreso de texto, para indicar si se está...
M e n s a j e r í a Para acceder los signos de puntuación y caracteres especiales más comunes, pulse 1. Para agregar un espacio, pulse 0. Si desea más caracteres, pulse la tecla *. Escribir y enviar 1.
M e n s a j e r í a 4. Desplácese hacia abajo y escriba su mensaje en el campo de Mensaje:. Consulte ”Ingreso de texto”, pág. 117. Si desea cambiar el tipo de mensaje por su mensaje de respuesta, seleccione Opc.
M e n s a j e r í a Para programar las configuraciones para mensajería multimedia, consulte ”Multimedia”, pág. 126. Para verificar la disponibilidad y suscribirse al servicio de mensajería multimedia, comuníquese con su proveedor de servicios. 1. Seleccione Menú...
M e n s a j e r í a Para cancelar el envío de mensajes en la carpeta Buzón de salida, desplácese al mensaje deseado y seleccione Opc. > Cancelar envío. Leer y contestar Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC.
> Elementos guardados > Plantillas. ■ Mensajería de voz Nokia Xpress Puede utilizar el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar mensajes de voz cómodamente. El servicio de mensajería multimedia se debe activar antes de poder utilizar mensajes de voz.
M e n s a j e r í a ■ Mensajes de voz Si se suscribe al correo de voz (servicio de red), su proveedor de servicios le proporcionará su número del buzón de voz. Usted necesita guardar este número en su teléfono para usar su correo de voz.
M e n s a j e r í a Dependiendo de la carpeta, el teléfono pregunta si desea eliminar los mensajes. Para eliminarlos, seleccione Sí. De lo contrario, si la carpeta contiene mensajes no leídos o mensajes que están a la espera de ser enviados, el teléfono pregunta si desea conservarlos.
Página 159
M e n s a j e r í a Mensajes enviados como > Texto > Como page o Fax: para seleccionar el formato de los mensajes a enviarse (servicio de red). Usar paquetes de datos > Sí: para configurar GPRS como el portador SMS preferido. Soporte de caracteres >...
Página 160
M e n s a j e r í a Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Esta configuración no aparece si Permitir recepción de multimedia está programada en Mensajes multimedia entrantes está programada en Rechazar. Ajustes de configuración > Configuración: sólo se muestran las configuraciones que admiten mensajería multimedia.
C o n t a c t o s 7. Contactos En Contactos, puede guardar y administrar información de contacto, como nombres, números telefónicos y direcciones. Puede guardar nombres y números en la memoria interna del teléfono, la memoria de la tarjeta SIM o en ambas. Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM, se indican con ■...
C o n t a c t o s 6. Ingrese el número o elemento de texto, para guardarlo, seleccione Guardar. 7. Para regresar al modo standby, seleccione Atrás > Salir. ■ Copiar un contacto Busque el contacto que desea copiar y seleccione Opc.
C o n t a c t o s ■ Configuraciones Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números de ambas memorias.
R e g i s t r o 8. Registro El teléfono registra los números telefónicos identificados de las llamadas perdidas, recibidas y números marcados y la duración aproximada de sus llamadas. El teléfono registra las llamadas perdidas y recibidas si la red admite estas funciones y si el teléfono está...
C o n f i g u r a c i o n e s 9. Configuraciones Use este menú para configurar o cambiar sus configuraciones Wi-Fi, perfiles, temas, accesos directos personales, configuraciones de hora y fecha, configuraciones de llamada, configuraciones de teléfono, configuraciones de la pantalla principal, configuraciones de la mini pantalla, configuraciones de tono, configuraciones de accesorios, ajustes de configuración, configuraciones de seguridad y...
C o n f i g u r a c i o n e s Tutorial La primera vez que enciende su teléfono, aparece en la pantalla Su teléfono puede usar Wi-Fi para realizar llamadas. ¿Ejecutar el tutorial ahora y luego conectarse Wi-Fi?.
C o n f i g u r a c i o n e s 2. Si no se ha conectado a Wi-Fi, un mensaje le pregunta si desea primero activar Wi-Fi. Seleccione Sí. El teléfono busca redes disponibles y cuando se encuentran, éstas aparecen en una lista por orden de intensidad de señal.
C o n f i g u r a c i o n e s Configuraciones de conexión Cada red guardada tiene su configuración de conexión individual, la cual ofrece diferentes maneras para conectarse a la red. Desplácese al mensaje que desea y seleccione Opc.
C o n f i g u r a c i o n e s Agregar a redes guardadas También puede agregar una red a la lista de redes guardadas desde el menú Wi-Fi. Puede ingresar una red manualmente, la cual debe tener un SSID válido o seleccionar de las redes disponibles.
Página 170
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Pantalla principal Puede seleccionar las configuraciones de pantalla para la pantalla de inicio (pantalla principal). Configuraciones de modo standby Seleccione Menú > Config. > Pantalla principal >...
C o n f i g u r a c i o n e s Ahorro de energía Para ahorrar potencia de la batería, seleccione Menú > Config. > Pantalla principal > Ahorro de energía > Activar. Un reloj digital aparece cuando no se usa ninguna función del teléfono por un periodo de tiempo.
C o n f i g u r a c i o n e s Animación de tapa Para seleccionar si una animación aparece cuando se abre y cierra la tapa, seleccione Menú > Config. > Mini pantalla > Animación de tapa >...
C o n f i g u r a c i o n e s Tecla de navegación Esta tecla le permite desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. Para asignar otras funciones del teléfono (de una lista predefinida) a la tecla de navegación, seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Infrarrojo Puede configurar su teléfono para enviar y recibir datos vía su puerto infrarrojo (IR). Para utilizar una conexión IR, el dispositivo con el cual desea establecer una conexión debe ser un dispositivo compatible con los requisitos de la IrDA (Asociación de Datos Infrarrojos).
GPRS (nombre de punto de acceso) en su PC, utilizando el software One Touch Access. Consulte ”Nokia PC Suite”, pág. 176. Si ha establecido las configuraciones tanto en su PC como en su teléfono, se utilizan las configuraciones de la PC.
Para sincronizar los datos de la agenda, notas y contactos de una PC compatible, utilice un infrarrojo o una conexión de cable de datos USB. Para la sincronización de su teléfono a la PC, también necesitará la versión correcta del software Nokia PC Suite. Consulte ”Conectividad de computadora”, pág. 176 para obtener más información acerca de Nokia PC Suite.
PC compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite. Para activar la tarjeta de memoria para la transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte el cable de datos, cuando el teléfono muestre...
Página 179
C o n f i g u r a c i o n e s Contestar al abrir la tapa > Activar: para que su teléfono conteste una llamada cuando abra la tapa. Si la configuración está desactivada, deberá pulsar la tecla Llamar después de abrir la tapa.
Página 180
C o n f i g u r a c i o n e s Actualizaciones de teléfono: para actualizar el software del teléfono cuando una actualización está disponible y si su proveedor de servicios lo admite. Consulte ”Actualizaciones de software para teléfono”, pág. 149. Seleccione operador >...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuración Puede programar su teléfono con las configuraciones que se requieren para que ciertos servicios funcionen debidamente. Estos servicios son mensajería multimedia, mensajería instantánea, sincronización, streaming y explorador. Su proveedor de servicios también podría enviarle estas configuraciones como un mensaje de configuración.
C o n f i g u r a c i o n e s Solicitud de código PIN: para que el teléfono solicite su código PIN o UPIN cada vez que lo encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive la solicitud de código.
C o n f i g u r a c i o n e s Advertencia: Si inicia la actualización de software, no puede usar el dispositivo, incluso para llamadas telefónicas, hasta que la actualización se haya completado y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer copias de seguridad de la información antes de aceptar una actualización FOTA.
E l m e n ú O p e r a d o r 10. El menú Operador Su proveedor de servicios podría haber programado un menú de operador específico en su teléfono. Si este menú existe en su teléfono, sus funciones dependen completamente de su proveedor de servicios.
G a l e r í a 11. Galería En este menú puede administrar gráficos, imágenes, grabaciones y tonos. Estos archivos están organizados en carpetas. Su teléfono admite un sistema de clave de activación para proteger el contenido adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratis.
8. Para tomar una foto autorretrato, cierre la tapa para usar la mini pantalla como un visor de imágenes y pulse la tecla de liberación de cámara. El dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imagen de 1280 x 1024 píxeles. La resolución de imagen en estos materiales puede verse distinta.
M u l t i m e d i a Grabar un videoclip Seleccione Menú > Multimedia > Cámara > Opc. > Video > Grabar. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa, para continuar la grabación, seleccione Contin. Para detener la grabación, seleccione Parar.
M u l t i m e d i a Guardar canales 1. Para iniciar la búsqueda de un canal, mantenga pulsada . Para cambiar la frecuencia de la radio en intervalos de 0,05 MHz, pulse 2. Para guardar el canal en una ubicación de memoria de la 1 a la 9, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente.
M u l t i m e d i a Grabar sonido 1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabad. voz. 2. Para iniciar la grabación, seleccione . Para iniciar la grabación durante una llamada, seleccione Opc. > Grabar. Mientras está grabando una llamada, todos los participantes de la llamada escuchan un sonido discreto.
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a 13. Mensajería instantánea Puede sacarle más provecho a los mensajes de texto usando la función de mensajería instantánea (IM) en un entorno inalámbrico.
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a Dependiendo del proveedor de servicios de IM que este usando, los elementos de menú que aparecen podrían no ser los mismos. Puede guardar su contraseña de manera que no tenga que ingresarla cada vez que se conecta o puede optar por conectarse automáticamente y saltar el menú...
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ■ Regresar a la sesión de chat Desde la lista de contactos M, seleccione Conversaciones. Esta lista muestra todas las conversaciones de IM y grupos de chat en los cuales está participando actualmente.
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a ■ Configurar su disponibilidad Puede determinar si otros usuarios pueden saber si está o no disponible. Desde la lista de contactos, resalte su nombre en la parte superior del menú y seleccione Opc.
O r g a n i z a d o r 14. Organizador Su teléfono móvil Nokia tiene muchas funciones útiles para organizar su vida diaria. Las siguientes funciones están en Organizador: alarma, agenda, lista de tareas, notas, temporizador y cronómetro.
O r g a n i z a d o r El día actual se indica con un recuadro en la vista mensual. Si hay notas configuradas para el día, éste aparece en negritas. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opc.
O r g a n i z a d o r Opciones También puede seleccionar una opción para eliminar la nota seleccionada y eliminar todas las notas que haya marcado como hechas. Puede clasificar las notas por prioridad o por fecha límite, enviar una nota a otro teléfono como un mensaje de texto o de multimedia, guardar una nota como nota de agenda o acceder a la agenda.
Página 197
O r g a n i z a d o r ■ Cronómetro Puede medir tiempo, tomar tiempo intermedio o tiempos de vuelta, utilizando el cronómetro. Mientras mide el tiempo, puede utilizar las otras funciones del teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar.
A p l i c a c i o n e s 15. Aplicaciones ■ Juegos El software de su teléfono incluye algunos juegos. Iniciar Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos, desplácese al juego que desea y seleccione Abrir. Para más opciones relacionadas a un juego, consulte ”Otras opciones para las aplicaciones”, pág.
El dispositivo puede tener cargadas algunos favoritos de sitios que no están asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, tome las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier...
W e b 16. Web Su teléfono tiene un explorador incorporado que puede usar para conectarse a servicios seleccionados en la Internet móvil. Muchas funciones de acceso a Internet móvil inalámbrico dependen de la red y algunas funciones podrían no estar disponibles. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
W e b ■ Acceder al servicio Programar el servicio Puede recibir los ajustes de configuración requeridos para la exploración como un mensaje de configuración de su operador de red o proveedor de servicios que ofrezca los servicios que desea utilizar. Consulte ”Servicio de ajustes de configuración”, pág.
W e b Tras hacer la conexión al servicio, puede empezar a explorar sus páginas. La función de las teclas del teléfono puede variar según los servicios. Siga las instrucciones en la pantalla del teléfono. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios.
W e b Avisos > Aviso para conexión no segura > Sí: para que el teléfono le avise cuando una conexión encriptada se convierta a una no encriptada durante la exploración Avisos > Aviso para elem. no seguros > Sí: para que el teléfono le avise cuando una página encriptada contenga un elemento no seguro.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no están asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, tome las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
W e b Para programar el teléfono para que active automáticamente el explorador en el modo standby cuando el teléfono recibe un mensaje de servicio, seleccione Conexión automática > Activar. Si selecciona Desactivar, el teléfono activará el explorador solamente después de que haya seleccionado Descar.
W e b Cambiar PIN de firma: para cambiar el código PIN de firma para la firma digital. Seleccione el PIN de firma que desea cambiar. Ingrese el código PIN actual, luego ingrese el nuevo dos veces. También consulte ”Códigos de acceso”, pág. 98. Certificados Importante: A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo al establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse...
W e b Firma digital Puede crear firmas digitales en su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo de seguridad. El uso de la firma digital es similar a firmar su nombre en una factura, un contrato u otro documento. Para crear una firma digital, seleccione un enlace en una página, por ejemplo, el título de un libro que desee comprar y su precio.
S e r v i c i o s S I M 17. Servicios SIM Su tarjeta SIM podría proveer servicios adicionales a los cuales podrá acceder. Este menú sólo aparece si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de la tarjeta SIM. Para obtener más información sobre disponibilidad, tarifas e información sobre el uso de los servicios SIM, comuníquese con su proveedor de servicios.
USB de la PC. ■ Nokia PC Suite El software Nokia PC Suite está disponible para su teléfono. Nokia PC Suite es una colección de poderosas herramientas que puede utilizar para administrar las funciones y datos de su teléfono. Cada componente es un programa separado que incluye ayuda en línea.
AC-4. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier aprobación o garantía y puede resultar peligroso.
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, ya es momento de adquirir una batería nueva. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a Dispositivos médicos Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles con bolsas de aire, recuerde que éstas se inflan con mucha fuerza.
Página 216
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a 2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas. 3.
Puede obtener información adicional sobre el SAR en la sección de información de productos en www.nokia.com. Su dispositivo móvil también está diseñado para reunir los requisitos establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE.UU.) y la Industria Canadiense.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ■ Tiempos de conversación y de reserva Esta sección proporciona información acerca de los tiempos de conversación y tiempos de reserva de la batería.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Í n d i c e Índice editar 129 eliminar 129 accesorios eliminar detalles 129 accesos directos del modo standby memoria en uso 130 actualizaciones software teléfono mis números 130 agenda números de servicio 130 ajustes correa para muñeca configuración 148 alarmas ampliación de estéreo descargas...
Página 221
Plug and play voz 123 servicios de red menús sincronización mis accesos directos standby activo modo standby tarjeta de memoria Nokia PC Suite formato 152 notas instalación 103 ranura 107 tarjeta SIM operador tarjetas de negocios logo 138 teclado menú...