Página 3
Por consiguiente, Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes.
Contenido Para su seguridad......6 Accesorios ............35 Transferencia de mapas desde PC ..... 35 Soporte ..........9 5. Escritura de texto ...... 36 Aplicación de ayuda......... 9 Introducción de texto tradicional....36 Problemas con el dispositivo ......9 Introducción de texto predictivo ....37 1.
Página 5
........106 14. Ajustes........74 Carga y descarga ......... 106 Normas de autenticación para Modos ............... 74 baterías Nokia ..........107 Temas ............... 75 Señales 3-D ............. 75 18. Equipamiento ......108 Comandos de voz........... 76 Ajustes del teléfono ........76 Cuidado y mantenimiento...
Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el dispositivo. CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad.
AC-3, AC-4, AC-5 y DC-4 o el adaptador de batería CA-44. Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
No se eliminarán los documentos ni los archivos. Visite la página web del Servicio de atención al cliente de Nokia Visite www.nokia.com/support o la página web local de Nokia para obtener soporte del producto y para ver las Preguntas más frecuentes (P+F). En esta página web podrá...
• La lista de centros de contacto locales de Nokia, si desea ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. • El centro de servicio Nokia más cercano si busca un servicio de mantenimiento. Antes de enviar el dispositivo a reparar, realice siempre una copia de seguridad o grabe los datos del dispositivo.
Página 11
Con la parte posterior del dispositivo mirando hacia usted, pulse el botón de desbloqueo de la carcasa trasera (1) y levántela para extraerla (2). Para extraer la batería, levántela como se indica en la ilustración (3). Para soltar el soporte de la tarjeta SIM, tire con cuidado del clip de sujeción del soporte de la tarjeta y ábralo (4).
Vuelva a colocar la carcasa trasera (8). ■ Tarjeta microSD Para este dispositivo, utilice sólo tarjetas microSD compatibles aprobadas por Nokia. Nokia utiliza estándares aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el dispositivo,...
Extracción de una tarjeta de memoria 1. Abra la compuerta de la ranura de tarjeta de memoria. 2. Presione ligeramente la tarjeta para liberarla. Espere a que aparezca Extraiga la tarjeta de memoria y pulse “Aceptar”. Extraiga la tarjeta. 3. Cierre la compuerta de la ranura de tarjeta de memoria. ■...
Para obtener más información sobre la disponibilidad, póngase en contacto con su proveedor de servicios o distribuidor Nokia más cercano. Cuando reciba un mensaje de configuración y los ajustes no se hayan guardado y activado automáticamente, aparece...
Botón de apertura de la carcasa trasera (17) Altavoces (18) Tapa deslizante de la cámara (19) Lente de la cámara principal (20) Flash de la cámara (21) Conector AV de Nokia (2,5 mm) (22) Conector del cargador (23) Teclas de volumen (24) Tecla de la cámara (25)
Aviso: Este dispositivo puede contener níquel. ■ Modo en espera Cuando haya encendido el dispositivo y lo haya registrado en una red, éste se encontrará en el modo en espera y listo para usarse. Para cambiar de modo, pulse la tecla de finalización de llamada y seleccione un modo.
Página 17
Hay mensajes en espera para ser enviados en Buzón salida. Consulte “Buzón de salida” en la página 42. Tiene llamadas perdidas. Consulte “Últimas llamadas” en la página 29. Se muestra si Tipo de señal se ajusta en Silencio Tono aviso mensaje Tono aviso de correo se ajustan en Desactivado.
Se están transmitiendo datos vía Bluetooth. Consulte “Conexión Bluetooth” en la página 91. La conexión USB está activada. También se pueden mostrar otros indicadores. Para los indicadores de pulsar para hablar, consulte “Pulsar para hablar” página 95. ■ Menú Desde este menú puede acceder a las funciones del dispositivo. Para acceder al menú...
■ Control de volumen Para ajustar el volumen del auricular o del altavoz durante una llamada o cuando esté escuchando un archivo de audio, pulse las teclas de volumen. Para activar el altavoz durante una llamada, seleccione Altavoz. Para desactivar el altavoz durante una llamada, seleccione Teléfono. Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está...
Códigos PIN El número de identificación personal (Personal Identification Number, PIN) y el número de identificación personal universal (Universal Personal Identification Number, UPIN) (de cuatro a ocho dígitos) contribuyen a proteger su tarjeta SIM contra un uso no autorizado. Consulte “Seguridad” en la página 79. El código PIN se suministra habitualmente con la tarjeta SIM.
No conecte productos que creen una señal de salida ya que podría dañarse el dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al conector AV de Nokia. Cuando conecte un dispositivo externo o un ML portátil, distinto al aprobado por Nokia para este dispositivo, al conector Nokia AV, preste especial atención a los niveles de volumen.
3. Funciones de llamada ■ Realización de llamadas 1. En el modo en espera, escriba el número de teléfono, incluido el prefijo. Pulse la tecla de borrado si desea eliminar un número. Para llamadas internacionales, pulse * dos veces para marcar el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional) y, a continuación, marque el código de país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea necesario) y el número de teléfono.
Marcación mediante voz Un identificador de voz se añade automáticamente a todas las entradas de la Guía. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos para números diferentes. Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Utilice las etiquetas de voz en un entorno silencioso.
■ Respuesta o rechazo de llamadas Para responder a una llamada, pulse la tecla de llamada. Para determinar si las llamadas se responden automáticamente al abrir la tapa, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes teléf. > Generales > Uso carc. desliz. >...
Para activar la función de llamada en espera, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes teléf. > Teléfono > Llamada > Llamada en espera > Activar. Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar. Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada son servicios de red.
Iconos: No está recibiendo vídeo (pero el destinatario no está enviando vídeo o la red no lo está transmitiendo). Ha impedido el envío de vídeo desde su teléfono. 1. Escriba el número de teléfono en el modo en espera, o bien seleccione Menú...
Página 27
de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de red y las tarifas asociadas a esta aplicación. Para utilizar Compartir vídeo debe realizar lo siguiente: • Asegúrese de que el dispositivo esté configurado para las conexiones de persona a persona, conocidas también como Protocolo de inicio de sesión (SIP). Solicite a su proveedor de servicios los ajustes SIP y guárdelos en su teléfono.
3. El uso compartido empieza automáticamente cuando el destinatario acepta la invitación. El altavoz está activo. También puede utilizar un ML portátil para continuar la llamada de voz mientras comparte vídeo en vivo. 4. Seleccione Pausa para poner en pausa la sesión compartida. Seleccione Continuar para reanudar el uso compartido.
Últimas llamadas El dispositivo registra los números de llamadas perdidas, recibidas y enviadas, así como la duración aproximada de las llamadas. El dispositivo registrará las llamadas perdidas y recibidas únicamente si la red admite estas funciones y el dispositivo está encendido y dentro del área de servicio de la red. Para ver las llamadas recientes (servicio de red), seleccione Menú...
El dispositivo viene configurado previamente para utilizar el servicio A-GPS de Nokia si no están disponibles los ajustes A-GPS específicos del proveedor de servicios. Los datos de ayuda se recuperan del servidor de servicio A-GPS de Nokia sólo cuando son necesarios.
Esta función no permite solicitar la posición en las llamadas relacionadas. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre el modo en que el teléfono cumple la normativa gubernamental en materia de servicios de llamada de emergencia basados en la posición.
Accesos directos de teclado de la aplicación Navigator 1: abre la vista Buscar. 2: cambia el diseño de la vista. 3: alterna entre los colores de día y de noche. 4: muestra u oculta la barra de progreso (sólo durante la navegación). 5: muestra u oculta la vista Informaciones GPS.
Para agregar un punto de ruta a una navegación en curso: 1. Busque y seleccione un punto de ruta en la lista de resultados o en la vista de mapa. 2. Seleccione Navegar vía. Si no se ha definido un punto de ruta intermedio para el viaje, la navegación continúa automáticamente Si se ha definido un punto de ruta intermedio, se mostrará...
Enviar y guardar la información de posición Para enviar datos de una ubicación (por ejemplo, un mapa como formato de imagen), el itinerario de una ruta o la posición GPS a un dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar y los datos que desee enviar. El canal de información depende de los datos;...
■ Accesorios Para complementar el dispositivo, descargar mapas de Internet al PC y utilizar la aplicación Nokia Map Manager (complemento de PC Suite) para transferir los mapas desde un PC o DVD a una tarjeta de memoria en el dispositivo, consulte “Transferencia de mapas desde PC”, página 35.
Para transferir mapas entre un PC y una tarjeta de memoria, por ejemplo, al copiar el contenido de la tarjeta de memoria a una tarjeta de memoria nueva, utilice Nokia Map Manager. Conecte el dispositivo a un PC con un cable USB compatible y seleccione PC Suite como el modo de conexión.
Para borrar un carácter, pulse la tecla de borrado. Para borrar más caracteres, mantenga pulsada la tecla de borrado. Para insertar un espacio, pulse 0. Para mover el cursor a la línea siguiente, pulse tres veces 0. ■ Introducción de texto predictivo Con el método de introducción de texto predictivo, puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla.
2. Para copiar texto al portapapeles, mantenga pulsada la tecla # a la vez que selecciona Copiar. Si desea eliminar el texto seleccionado, pulse la tecla de borrado. 3. Para insertar texto, desplácese hasta el punto de inserción, mantenga pulsada la tecla # a la vez que selecciona Pegar.
Página 39
Mensajes > Mensaje nuevo y el tipo de mensaje. Para crear un mensaje de audio, consulte “Mensajes de audio de Nokia Xpress” página 40. 2. Seleccione los destinatarios o los grupos de la Guía o introduzca el número de teléfono o la dirección de correo del destinatario en el campo Para.
Mensajes de audio de Nokia Xpress Los mensajes de audio son mensajes multimedia que constan de un solo clip de sonido. Para crear y enviar un mensaje de audio, realice lo siguiente: 1. Seleccione Menú > Mensajes > Mensaje nuevo >...
Tipos de mensajes especiales El dispositivo puede recibir numerosos tipos de mensajes, como logotipos del operador, tarjetas de visita, entradas de la Agenda y señales de llamada. Para abrir un mensaje recibido, seleccione Menú > Mensajes > Buzón entrada y el mensaje que desee. Puede guardar el contenido del mensaje especial en el dispositivo.
Recuperación de mensajes de correo del buzón Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. 1. Seleccione Menú > Mensajes > Buzón correo > Opciones >...
En espera cola: el dispositivo está a la espera para enviar los mensajes o el correo. Reenviar a las ...: el envío ha sido fallido. El dispositivo intentará volver a enviar el mensaje después de un tiempo determinado. Para intentar inmediatamente volver a enviar el mensaje, seleccione Opciones >...
Informe de recepción (servicio de red): cuando se configura como Sí, el estado del mensaje enviado (Pendiente, Fallido, Entregado) se muestra en Informes. Validez de mensajes: si no es posible conectar con el destinatario de un mensaje dentro del período de validez, el mensaje se elimina del centro de servicios de mensajes.
Página 45
Informe de recepción: si desea que el estado del mensaje enviado (Pendiente, Fallido o Entregado) se muestre en Informes, seleccione Sí. En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo. Denegar envío infs.
Cantid. recuperación: para limitar el número de mensajes que se recuperan del buzón de correo remoto, seleccione Del buzón entrada > Número de correos y escriba el número máximo de mensajes que desee recuperar. También puede limitar el número de mensajes que se va a recuperar de otras carpetas suscritas De carpetas (sólo buzones IMAP4).
Idioma: seleccione el idioma en el que se recibirán los mensajes de información de célula. Detección de temas: para guardar automáticamente los números de tema previamente desconocidos en los mensajes de información de célula, seleccione Activada. Otros ajustes Seleccione Menú >...
Para asignar direcciones y números predeterminados a un contacto, seleccione el contacto y Opciones > Predeterminados. Desplácese a la opción predeterminada que desee y seleccione Asignar. Para copiar nombres y números de una tarjeta SIM al dispositivo, seleccione Opciones > Guía de la SIM >...
■ Asignación de teclas de marcación rápida Puede asignar un número de teléfono a las teclas de marcación rápida, de 2 a 9. La tecla 1 está reservada para el buzón de llamadas. Deberá activar la marcación rápida antes de utilizarla. Consulte Marcación rápida en “Llamadas”...
■ Edición de imágenes Para editar imágenes de la Galería, desplácese a la imagen y seleccione Opciones > Editar. Para recortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño de la imagen, seleccione Manual o una relación de aspecto de la lista.
Modificación de vídeo Para modificar el vídeo, elija entre las siguientes opciones: Editar videoclip: Cortar: recorta el videoclip en la vista de división de videoclips. Añadir efecto de color: inserta un efecto de color en el videoclip. Usar movimiento lento: ralentiza la velocidad del videoclip. Silenciar sonido Activar sonido: silencia o activa el sonido del videoclip original.
• Sistema operativo Microsoft Windows XP (o posterior) • Nokia PC Suite 6.82 o posterior • Aplicación Nokia Video Manager (complemento de PC Suite) Si conecta el cable USB para transferir vídeos, utilice Nokia Video Manager en Nokia PC Suite y seleccione PC Suite como modo de conexión.
Para ampliar o reducir el zoom, utilice las teclas de volumen o desplácese arriba o abajo. Para capturar una imagen, pulse la tecla de la cámara. La imagen se guarda Imágenes Galería y la imagen se muestra. Para volver al visor, seleccione Atrás.
Seleccione Imagen y elija entre las opciones siguientes: Calidad de imagen, Resolución (Cámara 1) Resolución (Cámara 2): cuanto mayor sea la calidad y la resolución de la imagen, más memoria consumirá la imagen. Mostrar imagen capt.: para que no se muestre la imagen después de capturarla, seleccione No.
Lista de pistas Para compilar y guardar una lista de pistas propia, seleccione Listas de pistas > Opciones > Lista pistas nueva. Seleccione la memoria en la que se guardará la lista de pistas e introduzca un nombre para la lista de pistas. Marque las pistas que desee y pulse la tecla de desplazamiento.
Ecualizador Para incrementar o disminuir frecuencias durante la reproducción de música y modificar el modo en que suena la música, seleccione Opciones > Ajustes de audio > Ecualizador. Para utilizar un ajuste predefinido, desplácese a él y seleccione Opciones > Activar. Creación de nuevos ajustes predefinidos 1.
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de acceso WAP. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. En RealPlayer, sólo podrá...
Sintonización y almacenamiento de canales de radio Para iniciar la búsqueda de canales mientras la radio está encendida, seleccione . La búsqueda se interrumpe cuando se encuentra un canal. Para almacenar el canal, seleccione Opciones > Guardar canal. Seleccione una ubicación para el canal.
Para cerrar el contenido visual pero no la radio FM, seleccione Cerrar. Para establecer los ajustes de iluminación y el tiempo de espera de la función de ahorro de energía, seleccione Opciones > Ajustes de pantalla. Ajustes de Visual Radio Cuando la radio esté...
Una vez conectado el directorio canales, se le pedirá que seleccione la ubicación más cercana a su localización actual en una lista de ubicaciones. Los canales de radio que ofrecen contenido visual se indican mediante Seleccione el canal de radio que desee y elija entre las siguientes opciones: Escuchar: para sintonizar el canal de radio resaltado.
Los sitios facilitados por otras empresas no están asociados con Nokia, por lo que Nokia no respalda estos sitios ni asume responsabilidad alguna respecto a ellos. Si decide acceder a estos sitios, tome las medidas necesarias en términos de seguridad y contenido.
Para ver detalles sobre la conexión, el estado de cifrado e información acerca de la autentificación del servidor, seleccione Opciones > Herramientas > Info de página. Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir funciones de seguridad. Para este tipo de conexiones, necesitará certificados de seguridad. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
8: muestra la vista general de la página actual. Pulse 8 otra vez para ampliar y ver la sección deseada de la página. 9: permite escribir una dirección web nueva. 0: va a la página de inicio. * o #: amplía o reduce la página. Minimapa Minimapa: ayuda a desplazarse por las páginas web que contienen mucha información.
Páginas guardadas Puede guardar páginas para visualizarlas más tarde fuera de línea. Para guardar una página durante la navegación, seleccione Opciones > Herramientas > Guardar página. Para abrir la vista Páginas guardadas, en la vista Favoritos, seleccione Páginas guardadas. Para abrir una página, selecciónela. Si desea iniciar una conexión con el servicio del navegador para recuperar la página de nuevo, seleccione Opciones...
Página Cargar contenido: selecciona qué tipo de contenido se carga automáticamente durante la navegación. Si selecciona Texto sólo, para cargar imágenes durante la navegación, seleccione Opciones > Herramientas > Cargar imágenes. Tamaño de pantalla: para seleccionar el modo de uso del área de la pantalla para visualizar páginas.
11. Descargar Descargar (servicio de red) es una tienda de contenidos para móviles disponible en su dispositivo. Es posible que pueda descargar contenido de forma gratuita. Descargar puede descubrir, obtener vistas previas, comprar, descargar y actualizar contenido, servicios y aplicaciones. Los elementos están ordenados por categorías en catálogos y carpetas proporcionados por distintos proveedores de servicios.
Desactivación de la alarma Seleccione Parar para desactivar la alarma. Seleccione Repetir para detener la alarma durante cinco minutos y que vuelva a sonar una vez transcurrido este tiempo. Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
tengan acceso en línea para ver la Agenda. Pública: la entrada de Agenda se muestra a los demás usuarios con acceso para ver la Agenda en línea. Ninguna: la entrada de la agenda no se copia cuando sincronice la Agenda. 3.
Conversión de unidades Para convertir una moneda, debe introducir el tipo de cambio. Consulte “Configuración de la moneda base y los tipos de cambio” en la página 69. 1. Seleccione Tipo, el tipo de medida que desee convertir y, a continuación, seleccione Aceptar.
13. Aplicaciones ■ Datos GPS Para iniciar la aplicación de datos GPS, seleccione Menú > Aplicaciones > Datos GPS. Navegación Para utilizar las orientaciones sobre la ruta, seleccione Navegación. Las indicaciones en ruta muestran el trayecto más directo y la distancia más corta al destino.
■ Marcas Las marcas permite guardar en el dispositivo información de posición de ubicaciones específicas. Las marcas guardadas se pueden utilizar en aplicaciones compatibles, como la aplicación Navigator. Para crear una marca nueva, seleccione Menú > Aplicaciones > Marcas > Opciones >...
Ajustes Seleccione Opciones > Ajustes y elija entre las opciones siguientes: % de zoom predet.: para ajustar el zoom predeterminado al abrir un archivo .pdf. Modo de vista > Pantalla completa: para abrir documentos en modo de pantalla completa. Guardar ajs. al salir >...
Página 73
Visualización de hojas de cálculo Para moverse por la hoja de cálculo, desplácese por ella. Para alternar entre hojas de cálculo, seleccione Opciones > Hoja. Para buscar texto dentro de un valor o una fórmula de la hoja de cálculo, seleccione Opciones >...
Más información Si tiene algún problema con Quickword, Quicksheet o Quickpoint, visite www.quickoffice.com para obtener más información. También hay asistencia disponible si se envía un correo electrónico a supportS60@quickoffice.com. 14. Ajustes ■ Modos Seleccione Menú > Ajustes > Modos. En Modos, puede ajustar y personalizar los tonos del dispositivo para distintos eventos, entornos o grupos de llamantes.
Aviso por vibración: para que el dispositivo vibre cuando haya llamadas de voz entrantes y mensajes. Tonos del teclado: para establecer el nivel de volumen de los tonos del teclado. Tonos de aviso: para activar o desactivar los tonos de aviso. Aviso para: para configurar el dispositivo para que sólo suenen las llamadas de números pertenecientes a un grupo de contactos seleccionado.
Para activar los efectos 3-D, seleccione Señales 3D > Activados. Para cambiar la señal de llamada, seleccione Señal de llamada y la señal de llamada que desee. Para cambiar el efecto 3-D que se aplica a la señal de llamada, seleccione Trayectoria de sonido y el efecto deseado.
Página 77
Saludo inicial o logo: para establecer el saludo inicial o el logotipo que se muestra durante unos instantes cada vez que enciende el dispositivo. Tº espera iluminación: para ajustar el tiempo de espera de la iluminación de la pantalla. Modo en espera Espera activo: para activar o desactivar la espera activa.
Temas Aplicación de temas. Consulte “Temas” en la página 75. Comandos de voz Edita los ajustes de los comandos de voz y marcación mediante voz. Consulte “Comandos de voz” en la página 76. Fecha y hora Hora y Fecha: para ajustar la hora y fecha. Zona horaria: para establecer la zona horaria de su ubicación.
Modo predetermin.: para seleccionar el modo que desea activar cada vez que conecte el accesorio al dispositivo. Respuesta auto: para configurar el dispositivo para que responda automáticamente a una llamada entrante al cabo de cinco segundos tras conectar este equipamiento al dispositivo. Si el Tipo de señal está...
Página 80
Grupo cerr. usuarios (servicio de red): para especificar un grupo de personas al que puede llamar o que puede llamarle. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para activar el grupo predeterminado acordado con el proveedor de servicios, seleccione Predeterminado. Para utilizar otro grupo (es necesario conocer el número de índice del grupo), seleccione Activado.
Para ver los detalles del certificado, desplácese hasta el mismo y seleccione Opciones > Detalles certificado. Al abrir los detalles del certificado, el dispositivo comprueba su validez. Puede aparecer una de las siguientes notas: Certificado caducado: el período de validez del certificado seleccionado ha finalizado.
Página 82
Teléfono Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes teléf. > Teléfono y Llamada, Desvíos, Restricciones o Red. Llamadas Envío del nº propio (servicio de red): para establecer que su número de teléfono se muestre (Sí) o se oculte (No) a la persona a la que llama. Su proveedor de servicios puede configurar este valor cuando se suscriba al servicio (Fijado por la red).
Es posible responder a las llamadas de las dos líneas independientemente de la línea seleccionada. No podrá hacer llamadas si selecciona Línea 2 y no está suscrito a este servicio de red. Para desactivar la función de selección de línea, seleccione Cambio de línea >...
Selección operador: para configurar el dispositivo para que busque y seleccione automáticamente una de las redes disponibles, seleccione Automática. Para seleccionar la red deseada manualmente en una lista de redes, elija Manual. Si se pierde la conexión de red seleccionada manualmente, el dispositivo emitirá una señal de error y solicitará...
Página 85
Para crear un punto de acceso nuevo o editar uno existente, seleccione Opciones > Punto acceso nuevo o Editar. Para crear un punto de acceso nuevo con los ajustes de uno existente, desplácese hasta el punto de acceso y seleccione Opciones >...
Acceso a paq. alta velocid.: activa o desactiva el uso de HSDPA (servicio de red) en redes UMTS. Cuando el soporte HSDPA está activado, la descarga de datos, como mensajes, correos y páginas del navegador, a través del teléfono será más rápida. Llamadas de datos Los ajustes de las llamadas de datos afectan a todos los puntos de acceso que utilicen una llamada de datos GSM.
■ Voz Para seleccionar el idioma y la voz predeterminados utilizados para leer mensajes y ajustar las propiedades de voz, como la velocidad y el volumen, seleccione Menú > Ajustes > Voz. Para ver los detalles de una voz, desplácese a la derecha, desplácese a la voz y seleccione Opciones >...
Página 88
Ajustes de MI Seleccione Menú > Ajustes > > Opciones > Ajustes. Para editar los ajustes de la aplicación de MI, seleccione Preferencias. Para establecer quién tiene permiso para ver si usted está conectado, seleccione Mostrar mi disponibilid.. Para establecer quién tiene permiso para enviarle mensajes o invitaciones, seleccione Permitir mensajes de Permitir...
Para buscar contactos nuevos, seleccione Contactos MI > Opciones > Contacto MI nuevo > Buscar en el servidor. Para iniciar una conversación con un usuario nuevo, desplácese al usuario y seleccione Opciones > Abrir conversación. Para guardar el contacto nuevo, seleccione Añadir a Contacs.
PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Encontrará más información acerca de PC Suite y el enlace de descargas en la zona de ayuda del sitio web de Nokia, www.nokia.com/support.
SIM Access, Generic Access y Advanced Audio Distribution. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Envío de datos Sólo puede haber una conexión Bluetooth activa a la vez. 1. Abra una aplicación en la que esté almacenado el elemento que desea enviar. 2. Desplácese hasta el elemento que desee enviar y seleccione Opciones > Enviar >...
Para que el dispositivo le pregunte el motivo de la conexión cada vez que se conecte el cable, seleccione Preguntar al conect. > Sí. Para utilizar el dispositivo con Nokia PC Suite, seleccione Suite. Para sincronizar archivos multimedia, como música, con una versión compatible del Reproductor de Windows Media, seleccione Reprod.
Creación de perfiles de sincronización nuevos 1. Si no se ha definido ningún perfil, el dispositivo preguntará si desea crear uno nuevo. Seleccione Sí. 2. Para crear un perfil nuevo además de los existentes, seleccione Opciones > Perfil de sinc. nuevo.
(Completa o Incompleta) y la cantidad de entradas de Agenda o de Guía que se han añadido, actualizado, eliminado o descartado (no sincronizado) en el dispositivo o en el servidor. ■ Gestor de conexiones Seleccione Menú > Ajustes > Conectivid. >...
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como suscribirse a este servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Tenga en cuenta que los servicios de itinerancia pueden ser más limitados que los servicios de su red propia. La mayoría de los servicios utilizados en las llamadas de voz tradicionales (por ejemplo, el buzón de voz) no están disponibles para las comunicaciones PPH.
Mostrar mi dirección PPH: seleccione Nunca si desea ocultar su dirección PPH al resto de usuarios. Mostrar mi estado acceso: permite seleccionar si su estado se muestra a otros usuarios. Ajustes de conexión Póngase en contacto con su proveedor de servicios PPH para obtener los ajustes de conexión.
Respuesta de una llamada de PPH Llamadas lista aceptados está configurado como Notificar Ajustes usuario, una señal breve le avisará de una llamada entrante. Para aceptar la llamada, seleccione Aceptar. Para silenciar la señal, seleccione Silenciar. Para rechazar la llamada, pulse la tecla de finalización. Realización de una llamada de grupo de PPH Para llamar a un grupo, seleccione Opciones...
5. Escriba su alias en Alias. 6. Si desea añadir una imagen en miniatura al grupo, seleccione Miniatura y elija una imagen. 7. Seleccione Hecho. Cuando haya creado un canal, se le preguntará si desea enviar invitaciones al canal. Las invitaciones al canal son mensajes de texto. Unión a canales preconfigurados Un canal preconfigurado es un grupo de conversación creado por su proveedor de servicios.
Para disponer de memoria suficiente, use Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad de los archivos de instalación en un PC compatible y, a continuación, utilice el administrador de archivos...
para eliminar los archivos de instalación de la memoria del dispositivo. Consulte “PC Suite” página 90 y “Gestor de archivos” página 102. Si el archivo .sis está adjunto a un mensaje, elimínelo del buzón de entrada. Para abrir Gestor aplics., seleccione Menú...
Ajustes del gestor de aplicaciones Gestor aplics., seleccione Opciones > Ajustes y elija entre las opciones siguientes: Instalación software: para seleccionar si desea permitir la instalación de todas las aplicaciones Symbian (Todo) o solamente las firmadas (Sólo firmadas). Verif. certs. en línea: para seleccionar si desea que el Gestor aplics.
Antes de actualizar el software, se recomienda realizar copias de seguridad de la información personal y los archivos importantes (por ejemplo, contactos, imágenes y mensajes) utilizando Nokia PC Suite o bien en una tarjeta de memoria del teléfono. 1. Seleccione Menú...
■ Tarjeta de memoria Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Seleccione Menú > Ajustes > Gestor datos > Memoria. Para obtener información sobre cómo insertar una tarjeta de memoria en el teléfono, consulte “Conceptos básicos” página 10. Formato de la tarjeta de memoria Cuando una tarjeta de memoria se formatea, todos los datos que contiene se pierden definitivamente.
Página 105
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido. Otros métodos de transferencia puede que no transfieran las claves de activación, y éstas deben restaurarse con el contenido para poder continuar utilizando el...
Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio Nokia autorizado comprobará...
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda.
Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos.
Página 110
Para obtener información sobre el reciclaje de los productos, consulte con el distribuidor, las autoridades locales, las empresas de gestión de residuos o su representante local de Nokia. Para obtener más información, véase la declaración de producto respetuoso con el medioambiente o consulte la información específica...
Información adicional sobre seguridad ■ Niños Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. ■ Entorno operativo Este dispositivo cumple con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto en la posición normal junto al oído como cuando se encuentra al menos a 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo.
• Si sospecha de que se está produciendo alguna interferencia, deben apagar el dispositivo y alejarlo. • Deben leer y cumplir las indicaciones del fabricante del aparato médico implantado. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo inalámbrico con un aparato médico implantado, póngase en contacto con un centro médico.
explosiones están a menudo, pero no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene partículas o elementos químicos, como grano, polvo o partículas metálicas.
Página 114
SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
Índice carga de la batería 13 certificados 80 Adobe Reader 71 claves de activación 104 agenda 67 comandos de voz 76 ajustes conectividad 90 Asistente de ajustes 87 contactos 47 conexión 84 conversor 68 equipamiento 78 correo fecha 78 ajustes 40 hora 78 buzón de correo 41 idioma del teléfono 77...
Página 116
pasar de una a otra 25 realizar 22 PPH. Véase pulsar para hablar. rechazar 24 protección de copyright. Véase claves de rechazar con SMS 24 activación. responder 24 protección del teclado. Véase bloqueo del restringir 83 teclado. – pulsar para hablar 95 puntos de acceso 84 marcación con una tecla.
Página 117
guardar una página 64 infos 63 navegar 62 ajustes 60 seguridad de conexión 61 ajustes del navegador 64 visualizar favoritos 61 blogs 63 visualizar una página guardada 64 conectar 61 desconectar 64...