Threading
the Machine
(3 threads)
Enhebrado
de la maquina (3 hilos)
Using the Needle on the Right Only
(for narrow three-thread serging)
Utilizaci6n
de la aguja derecha
_nicamente
(para surjete estrecho de Ires hilos)
tf
tl
Disconnect
the machine
from the power
supply.
Remove the needle
and the thread
on the ddht.
Then tighten
the needle
clamp
screw on the left
slightly to avoid losing the screw.
Desconecre
la mdqmna
de tafuente
de energia. Saque ia
aguja y el hilo de ta dereeha. Lnego, aprtete Iigeramente
el tornillo izamerdo
de sujeciOn de la aguja para evitar
perder dicho tomfflIo,
Using the Needle on the Left Only
{for wide three-thread serging)
Utilizacidn
de la agttja izquierda (micamente
(para surjete ancho
de tres hilos)
Remove
the needle
and the thread
on the Left.
Then tighten the needle
clamp
screw on the right
slightly to avoid losing the screw.
To change to the other needle in three-thread
serging
Loosen both needle clamp screws and remove the
needles, Insert the needle to be used and tighten the
needle clamp screw while pushing the needle up as tar
as it will go, Then tighten
the other
needle clamp
screw on the other side slightly to prevent the screw
from dropping.
Quite [a agttja y el hilo de la lzqulerda.
Lnego, aprtete
ligeramente
el tornillo derecho
de stqeei6n
de la agtqa
para evitarperder
dicho torni/lo.
Para cambiar a la otra aguja en cosmra de tres hifos
Afloje los dos tornillos
de sujeci6n de ias agujas y quite
las agujas,
h_troduzca
ta aguja que se va a utilizar y
apriete el tornillo de su3ecidn
de la aguja a la vez que
empuja
la aguja
hacta arriba
hasta donde
se pueda.
Luego, aprtete ligeramente
el otro tornillo de sujeci6n de
la aguja en et otro lado para evttar que dicho tornilIo se
caiga.
2!