Starting
to Sew
Para
empezar
a coser
f
(_ Insert the fabric
under
the toe ol
the toot while aiming to the guide line
with the edge of the fabric. (It is not
necessary to raise the toot.)
There are three each of solid and
broken guide lineson the looper cover.
The solid guide
lines indicate
the
distance trom the fight needle and the
broken [ines indicate it from the let[ one.
(_) Turn the hand wheel gently toward you
a couple of turns and check the thread
chain. Then start sewing slowly. The
fabnc will be automatically fed. Guide
the labric in the direction desired.
@ lntroduzca
la tela bajo la pttnla del
prensatetas
mtentras apunta hacia la
lhzea de guia con el borde de ta teia
(no es necesario sublr el prensatelas).
Hay tres lfneas de guia continuas
y
tres lhteas de guia cortadas en la tapa
de los ojos-guia.
Las lhteas de gufa
contmuas
mdican
Ia distancta
desde
la aguja derecha y 1as lfneas cortadas
tndican
la distancta
desde la aguja
izquierda.
@ Gire el volante de mano suaventente
hacia
usted unas cuantas
vueltas y
compruebe
la cadeneta de hilo.
Luego, emptece a coser lentamente.
La tela avanzara atttomdttcamente.
20 Guie ia teta en la direccidn
deseada.
Finishing
to Sew
Para
terminar
de coser
.®
t
(_) When
stitching
is
completedo
continue
to run the machine
slowly
to produce
a thread chain for about
12 cm (5"') while pulling the thread
chain slightly to the back.
(_) AI
ternunar
ias
puntadas,
,riga
haciendo
funcionar
la mdzquina
lentamente
para
producir
una
cadeneta
de hilo
de 12 cm (5")
tmentras
ttra de dicha cadeneta
de
hilo ligeramente
hacta atrds.
(_) Cut the threads
with
the thread
cutter as illustrated,
leaving
about
5 cm (2"') thread
chain from the
end of fabric.
@ Carte los hilos con et corta-hilo
ml
como se ilustra, dejando
unos 5 cm
(2") de cadeneta
de hilo respecto
at
extremo de la tela.
Sewing Continuously
Costura continua
Insert
next
fabric
under
the toe ot
foot,
then
start
sewing.
It is not
necessary
to raise the presser foot for
ordinary fabric.
*
For heavy
weight
fabric, rinse the
presser loot and insert the labric in
front of the knife.
Then lower the foot and sew.
Introduzca
la siguiente
tela
bajo
el
prensatetas
y hcego emplece a coser. No
es necesarto
subir
el prensatetas
para
coser telas corrtentes.
Para
coser
telas gruesas,
suba
et
prensateIas
e introduzca
la teta
delante de la cuchilta. Luego, bate et
prensatetas
y cosa.