Attaching Stretch Waistband
Colocaci6n
de una cinta eMstica en la cintura
f
Machine Setting
Number of threads
Number ol needles
Differential feed ratio
Stitch length
Needle thread tensions (Orange & Blue)
Upper looper thread tension (Red)
Lower looper thread tension CGreen)
Needle plate setting knob
Thread
4
2
1.0
3
3to 6
3to 6
3to6
S
Polyester thread
Ajuste de la m_quina
Ntbnero
de hilos
Nt_mero de agujas
Relaci6n
de avanee diferenc_al
Longttud
de puntada
Tenstones de los hilos de aguja (m_ranja y azul) •
Tensi6n del hilo del ojo-gtda superior (rojo)
Tet_sidn del hilo del ojo-gMa inferior (verde)
BorOn de poslci6n de la placa de agujas
Hilo
4
2
1.0
3
3a6
3a6
3a6
S
Hilo de poli_ster
J
Method
Mdtodo
f-
"x
C) With wrong sides together
fold waistband
in half
lengthwise
and press. Then untold and serge ends
together.
(_ Con los reveses de ta tefa juntos, doble tongmMinalmenre
por la mitad
la cinta
el6stma
y presione.
Luego,
desd6btela
y cosa los extremos
uno con otro,
(_) Fold waistband again (with wrong sides together) and
serge it to the garment, leaving a 2,5 to 5 cm (1 to 2"')
opening for inserting elastic.
(_ Vuelva a doblar ta cinta eMstica (con los reveses de fa
teia juntos)
y c6saia con surjete a ta t_renda dejando
2.5 a 5 cm f1 a 2" ) de abertttra para mtrodzwtr el eldstico.
(_) Insert elastic and sew the ends together,
(_) Introduzca
el el6stico y cosa ios extremos
uno con otro.
52
tl !
1
@ Serge remainder of band to garment.
Turn waistband up and press seam down.
@ Cosa con suuete et resto de ta cinta eldstzca a ta prenda.
Gire la cinta eldstica hacta arriba ypresione
la cosmra
hacia abajo,