Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad CRS180 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:44 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:44 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer. A charger that is accessories, or storing power tools.
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:44 AM Page 4 Make certain all adjusting screws (knobs) or accessory. Accessories may be hot after and the blade clamp are tight before prolonged use. making a cut. Loose adjusting screws and When using the saw hook always be clamps can cause the tool or blade to slip and aware that the the blade is exposed.
Página 5
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
Página 6
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.
FOOTPL TE RUBBER BOOT RUBBERIZED SOFT GRIP B TTERY P CK B TTERY P CK RELE SE BUTTON Model Number CRS180 Voltage Rating 18 V Stroke Length 1-1/8" (28 mm) Strokes Per Minute 0-2,400/min Strokes Per Minute 0-2,700/min Battery Packs/Chargers Please refer to the Charger Manual included with your tool.
The blade may be inserted with the teeth saw can cut so many materials, many types of facing down or up. BOSCH blades are available. Be sure to use the proper blade to insure proper cutting 3. To remove the blade, rotate the locking performance.
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 9 DUAL SPEED SELECTOR SWITCH Stroke speed selector switch – left: & TRIGGER LOCK 1. Low stroke speed. The stroke speed setting of the power tool can The low stroke speed is suitable for be changed with the stroke speed selector sawing hard materials such as switch.
Página 10
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 10 POCKET CUTS POCKET/PLUNGE CUTS The reciprocating saw can be used to make FIG. 4 plunge cuts into softer material, (for example, wood or light building materials for walls), without a starting hole (Fig. 4). 1.
Página 11
LockJaw™ blade holder TOOL LUBRICATION assembly on a regular basis. Your Bosch tool has been properly lubricated Periodically lubricate LockJaw™ blade and is ready for use. holder with a dry lubricant such as graphite.
Página 12
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 12 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 13 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
Página 14
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 14 Portez toujours des lunettes de sécurité ou une peuvent provoquer un patinage de la machine ou de la protection oculaire quand vous utilisez cette lame qui pourrait résulter en une perte de contrôle. machine.
Página 15
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 15 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 16
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 16 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
M NCHON EN C OUTCHOUC POIGNÉE C OUTCHOUTÉE BLOC-PILES BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC-PILES Numéro de modèle CRS180 Tension nominale 18 V Course(s) 1-1/8 po (28 mm) Coups par minute 0 à 2,400/min Coups par minute 0 à 2,700/min Bloc-piles/chargeurs Veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre pile / chargeur qui accompagne votre outil.
Étant donné que votre scie va-et-vient peut tailler tant de matériaux, BOSCH met plusieurs types de 3. Pour enlever la lame, tournez le manchon de lames à votre disposition. Pour de meilleurs résultats, blocage en sens anti-horaire, ce qui aura pour effet prenez soin de choisir la lame qui convient.
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 19 SÉLECTEUR DE FRÉQUENCE DE B TTEMENTS À DEUX Sélecteur de fréquence de battements - à gauche : POSITIONS & BLOC GE DE L GÂCHETTE 1. Basse fréquence de battements Le réglage de la fréquence de battements de l'outil Le réglage du sélecteur sur basse électrique peut être changé...
Página 20
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 20 SCI GES D’ÉVIDEMENTS/EN PLONGÉE La scie égoïne peut être utilisée pour faire des coupes en plongeant dans les matériaux mous (comme par FIG. 4 exemple le bois ou les matériaux de construction légers pour murs) sans faire d’avant-trou (Fig. 4). 1.
Página 21
Nous recommandons de confier toute intervention et/ou le chargeur de la source de courant avant de d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch nettoyer. La façon la plus efficace de nettoyer l’outil est ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.
Página 22
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 22 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 23 Uso y cuidado de las herramientas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la mecánicas herramienta mecánica para operaciones distintas a No fuerce la herramienta mecánica.
Página 24
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 24 velocidad. La herramienta puede rechinar o vibrar si antes de hacer un corte. Los tornillos de ajuste flojos la velocidad de la hoja es demasiado baja al comienzo y las abrazaderas flojas pueden hacer que la del corte y posiblemente experimentar retroceso.
Página 25
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 25 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 26
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 26 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
C UCHUT D P QUETE DE B TERÍ S BOTÓN DE LIBER CIÓN DEL P QUETE DE B TERÍ S Número de modelo CRS180 Tensión nominal 18 V Longitud(es) de carrera 1-1/8" (28 mm) Carreras por minuto 0-2 400/min Carreras por minuto 0-2 700/min Paquetes de batería/Cargadores de baterías...
Como la sierra alternativa puede cortar sujetarla firmemente. La hoja puede introducirse con los tantos materiales, hay muchos tipos de hojas BOSCH dientes orientados hacia abajo o hacia arriba. disponibles. segúrese de utilizar la hoja adecuada para 3.
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 29 INTERRUPTOR SELECTOR DE VELOCID D DU L Y Interruptor selector de la velocidad de carrera, CIERRE DE G TILLO posición a la izquierda: El ajuste de la velocidad de carrera de la herramienta 1.
Página 30
2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 30 CORTES DE BOLSILLO Y POR PENETR CIÓN La sierra alternativa puede utilizarse para hace cortes por penetración en material más blando (por ejemplo, FIG. 4 en madera o materiales de construcción ligeros para paredes) sin tener que hacer un agujero de comienzo (Fig.
Limpieza el servicio de las herramientas sea realizado en un Para evitar accidentes, Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación DVERTENCI desconecte siempre de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REP R CIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
Página 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.