Página 1
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres...
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 4 Circular saws are not designed or intended to produce narrow kerf causing excessive friction, be used as table saws. blade binding and kickback. Blade depth and bevel adjusting locking Kickback and related warnings levers must be tight and secure before Causes and operator prevention of making cut.
GFCI and personal protection devices like Risk of injury to user. The power cord must only electrician’s rubber gloves and footwear will be serviced by a Bosch Factory Service Center further enhance your personal safety. or Authorized Bosch Service Station.
Página 6
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 7
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Circular Saw FIG.
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 9 Assembly ATTACHING THE BLADE 5. Reinstall OUTER WASHER. First tighten Disconnect the plug from BLADE STUD finger tight, then TIGHTEN WARNING the power source before BLADE STUD 1/8 TURN (45˚) WITH THE making any assembly, adjustments or WRENCH PROVIDED.
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 10 Operating Instructions DEPTH ADjUSTMENT Tighten lever at the depth setting desired. Disconnect plug from power source. Loosen Check desired depth (Fig. 3). the depth adjustment lever located in the Not more than one tooth length of the blade housing of saw.
Página 11
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 11 LINE GUIDE FIG. 7 90° 45° For a straight 90° cut, use left side of notch in VERTICAL BEVEL the foot. For 45°-56° bevel cuts, use the right CUTS CUTS side (Fig.
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 12 PLUNGE CUTS Turn saw around and finish the cut in the normal Disconnect the plug from the power source manner, sawing forward. If corners of your before making adjustments. Set depth adjust- pocket cut are not completely cut through, use a ment according to material to be cut.
Bosch Factory Service Center or Cleaning Authorized Bosch Service Station. To avoid accidents always WARNING TOOL LUBRICATION disconnect the tool from...
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 14 Certain cleaning agents the cut, chances are the blade is dull or coated CAUTION solvents damage with wood pitch. plastic parts. Some of these are: gasoline, When cleaning gum and wood pitch from carbon tetrachloride, chlorinated cleaning blade, unplug the saw and remove the blade.
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 15 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 16 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
Página 17
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 17 ou l'autre cas, débranchez la scie immédiatement et ne produisent un trait de scie étroit, ce qui cause une l'utilisez pas avant qu'elle ne soit réparée. friction excessive, un grippage de lame et un rebond. Cette scie circulaire ne doit pas être montée sur une Les leviers de blocage de réglage de biseau et de table et convertie en scie de table.
électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.
Página 19
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 19 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 20
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 20 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 21 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Página 22
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 22 Assemblage MONTAGE DE LA LAME 5. Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE. Vissez d’abord Débranchez la fiche de la le GOUJON DE LA LAME à la main, puis SERREZ-LE DE AVERTISSEMENT prise de courant avant 1/8 DE TOUR (45°) AU MOYEN DE LA CLÉ...
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 23 Consignes de fonctionnement REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Serrez le levier à la profondeur de coupe désirée. Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le Vérifiez si la profondeur est bien celle que vous désirez levier de réglage de la profondeur se trouvant dans le (Fig.
Página 24
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 24 GUIDE D’ALIGNEMENT FIG. 7 COUPES COUPES Pour une coupe droite à 90°, guidez-vous sur le côté VERTICALES EN BISEAU gauche de l’encoche dans la semelle. Pour les coupes 90° en biseau de 45°-56°, guidez-vous plutôt sur le côté droit (Fig.
Página 25
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 25 COUPES EN GUICHET Soulevez la scie et tournez-la en sens opposé pour Débranchez la fiche de la prise de courant avant de achever normalement la coupe dans l’autre sens. Si les procéder aux réglages.
Página 26
Nous vous conseillons de faire faire tout très abrasifs) il faut les faire remplacer immédiatement l’entretien par un centre de service d’usine Bosch ou une pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur. station service agréée Bosch.
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 27 Certains agents simplement vers la ligne de coupe, il est probable que la MISE EN GARDE nettoyages certains lame est émoussée ou souillée de résine. dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi Quand vous devez enlever la gomme et la résine de la ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de lame de votre scie, débranchez d’abord la scie avant...
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 28 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 29 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica.
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 30 ilustran la manera típica de sujetar la sierra con las es posible que se desplace hacia arriba o que se produzca manos. retroceso respecto a la pieza de trabajo al volver a arrancar la sierra.
No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para CA con una fuente de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o energía de CC. Aunque pueda parecer que la una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
Página 32
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 32 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 33
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 33 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 34 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 35 Ensamblaje COLOCACION DE LA HOJA 5. Vuelva a instalar la ARANDELA EXTERIOR. Primero, Desconecte el enchufe de la apriete fuertemente con el dedo el PERNO DE LA HOJA ADVERTENCIA y después APRIETE EL PERNO DE LA HOJA 1 ⁄8 DE fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar VUELTA (45°) CON LA LLAVE DE TUERCA...
Página 36
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 36 Instrucciones de funcionamiento AJUSTE DE PROFUNDIDAD Fije la palanca en la posición de ajuste de profundidad Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje la deseada. Verifique la profundidad deseada (Fig. 3). palanca de ajuste de profundidad ubicada en la carcasa Para un astillado mínimo la longitud que debe sobresalir de la sierra.
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 37 GUÍA DE LÍNEA CORTES CORTES FIG. 7 Para un corte recto de 90˚, utilice el lado izquierdo de la VERTICALES INCLINADOS muesca de la base. Para cortes inclinados de 45˚-56˚, DE 90°...
Página 38
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 38 CORTES POR PENETRACIÓN De la vuelta a la sierra y termine el corte de manera Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de normal, aserrando hacia adelante. Si las esquinas del realizar ajustes.
Recomendamos que todo deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el el servicio de las herramientas sea realizado por un sobrecalentamiento o el fallo del motor. Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación Limpieza de servicio Bosch autorizada. Para...
BM 1619P06013 09-12_BM 1619P06013 09-12 9/17/12 8:25 AM Page 40 Ciertos agentes de limpieza y lo más probable es que la hoja esté desafilada o cubierta ADVERTENCIA disolventes dañan las piezas de resina de madera. de plástico. Algunos de estos son: gasolina, Cuando limpie la hoja para quitarle la goma y la resina de tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza madera, desenchufe la sierra y quite la hoja.
Página 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.