Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

PROFESSIONELLER
DUAL-DJ-MP3-PLAYER
PROFESSIONAL DUAL DJ MP3 PLAYER
LECTEUR DJ MP3 DOUBLE PROFESSIONNEL
LETTORE DOPPIO MP3 PROFESSIONALE PER DJ
DMP-240
Best.-Nr. 21.2570
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO •GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE DMP-240

  • Página 1 PROFESSIONELLER DUAL-DJ-MP3-PLAYER PROFESSIONAL DUAL DJ MP3 PLAYER LECTEUR DJ MP3 DOUBLE PROFESSIONNEL LETTORE DOPPIO MP3 PROFESSIONALE PER DJ DMP-240 Best.-Nr. 21.2570 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO •GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Página 3 PITCH Auto-CUE REMAIN PITCH TRACK TRACK RELOOP < T I T L E > AUTO AUTO < A L B U M > DMP-240 PRO DUAL RELAY DJ MP3 PLAYER PITCH BEND PITCH BEND BACK MODE PROG. MT . PITCH...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle beschriebenen Bedienelemente und An - schlüsse. Inhalt Übersicht der Bedienelemente 5.11.2 Stottereffekte ..... 11 und Anschlüsse .
  • Página 5: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    14 Display, Details siehe Abb. 3 1 Übersicht der Bedienelemente A Anzahl der Titel im angewählten Ordner und Anschlüsse B wenn über der Ziffer „TRACK“ angezeigt 1 Bedienfeld der Abspieleinheit 1 wird: Nummer des Musiktitels im angewähl- Details siehe Abb. 2 ten Ordner;...
  • Página 6: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    28 Audio-Ausgang LINE OUT der Abspieleinheit 1 29 3,5-mm-Klinkenbuchse FADER START der Abspieleinheit 1 3 Einsatzmöglichkeiten Der MP3-Player DMP-240 mit zwei Abspieleinhei- ten ist speziell für den professionellen DJ-Bereich 2 Hinweise für den konzipiert. Viele Funktionsmöglichkeiten sind ge - sicheren Gebrauch nau auf diesen Einsatzbereich abgestimmt, z.
  • Página 7: Gerät Aufstellen Und Anschließen

    Buchsen des Mischpultes an - Durch Drehen des Knopfes TRACK / ENTER die Auswahl durchführen und durch Drücken des schließen. Der DMP-240 muss auf die Fader- Knopfes TRACK / ENTER bestätigen. Das Dis- startart des Mischpultes eingestellt werden; play zeigt die nächste Auswahlmöglichkeit an.
  • Página 8: Play-Liste Laden

    Computer erstellte Play-Listen mit der Dateiendung „.wpl“, „.xml“ oder „.m3u“ in Die Laufzeitanzeige lässt sich zwischen Rest- den DMP-240 laden. laufzeit „REMAIN“ (F) und bereits gespielter Wichtig: Eine Play-Liste und die dazugehörigen Zeit „ELAPSED“ (E) umschalten: MP3-Dateien müssen sich auf demselben Speicher-...
  • Página 9: Beatcounter

    5.3.2 Beatcounter 3) Durch Drehen des Knopfes TRACK / ENTER kann nun zwischen fortlaufender Wiedergabe Nach dem Starten eines Titels ermittelt der Beatcoun- „CONTINUE“ (D) und Einzeltitelwiedergabe ter automatisch die Anzahl der Taktschläge pro Minute. „Auto-CUE“ (C) umgeschaltet werden. Nach kurzer Zeit erscheint die Anzahl unten rechts im Display (Q).
  • Página 10: Schneller Vor- Und Rücklauf

    5.6 Schneller Vor- und Rücklauf 2) Bei Bedarf kann mit dem Drehrad (16) die Stelle exakter angefahren werden ( Kapitel 5.7). Soll ein Titel schnell vor- oder zurücklaufen, zuerst Die angefahrene Stelle ist danach fortlaufend die Taste SEARCH (6) drücken. In der Textzeile (N) zu hören.
  • Página 11: Pitch Bend - Takt Zwischen Zwei Musikstücken Angleichen

    5.10 Pitch Bend – Takt zwischen zwei Musikstücken angleichen B/EDIT Die Taktschläge von zwei Musikstücken mit dem- selben Tempo lassen sich zeitlich genau über - PLAY PLAY einander legen. Dadurch wird beim Überblenden von einer zur anderen Abspieleinheit der Rhythmus LOOP beim Tanzen nicht unterbrochen.
  • Página 12: Eigene Titelfolge Zusammenstellen

    2) Den Knopf TRACK/ENTER (7) eine Raststufe drehen, sodass in der Textzeile (N) „YES“ ange- wählt ist ( 3) Zum Löschen den Knopf TRACK/ENTER drü- cken oder zum Abbrechen des Löschens die Taste BACK (8). Durch das Ausschalten des DMP-240 wird die Titelfolge ebenso ge löscht.
  • Página 13: Firmware Aktualisieren

    Netzgerät Memory-Stick kopieren. Einsatztemperatur: ..0 – 40 °C 2) Den DMP-240 mit dem Netzschalter (4) aus- Abmessungen: ..482 × 88 × 85 mm, schalten. 2 HE (Höheneinheiten) 3) Den Memory-Stick mit der neuen Firmware in Gewicht: .
  • Página 14 All operating elements and connections de- scribed can be found on the fold-out page 3. Contents Operating Elements and Connections . 15 5.11.3 Replaying a continuous loop ..21 5.12 Creating your personal title sequence . . . 21 Safety Notes .
  • Página 15: Operating Elements And Connections

    14 Display, for details see fig. 3 1 Operating Elements A number of titles in the folder selected and Connections B if “TRACK” is indicated above the number: 1 Control panel of player unit 1 number of the music title in the folder selected; For details see fig.
  • Página 16: Safety Notes

    28 Audio output LINE OUT of the player unit 1 3 Applications 29 3.5 mm jack FADER START of the player unit 1 The MP3 player DMP-240 with two player units is specially designed for professional DJ applications. 2 Safety Notes Many functional features have precisely been matched to this range of application, e.
  • Página 17: Setting Up And Connecting The Player

    3.5 mm plugs (2-pole or 3-pole) to the corre- only if folders are available sponding jacks of the mixer. Set the DMP-240 to Turn the knob TRACK / ENTER to make the the type of fader start of the mixer, see chap- selection and press the knob TRACK/ENTER to ter 6.
  • Página 18: Loading A Play List

    “.wpl”, “.xml” or “.m3u” one step so that will be on a computer and load them onto the DMP-240. displayed. Important: The play list and the corresponding c) Press the knob TRACK / ENTER. The display MP3 files must be on the same storage medium.
  • Página 19: Sleep Mode

    3) To return to the automatic counting mode, keep 4) Start the replay on one of the player units with the button TAP pressed until the indication the button (18). The other player unit must “AUTO” reappears. be set to pause [indication (H)].
  • Página 20: Precise Selection Of A Certain Spot

    5.7 Precise selection of a certain spot 5.9 Changing the speed with or without displacing the pitch It will be possible to select a spot in a title with the precision of one frame ( ⁄ second), e. g. for start- To change the speed with the sliding control (24) by ing the replay from a certain spot instead of starting ±16 % max.:...
  • Página 21: Effects

    5.11 Effects To restart the loop, press the button RELOOP/ EXIT once again. 5.11.1 Droning effects If the function Master Tempo (constant pitch) has RELOOP RELOOP / EXIT / EXIT been activated [indication “MT” (R) on the display], deactivate it with the button MT (11). Turn the jog PLAY wheel (16) back and forth to increase or decrease the replay speed alternately.
  • Página 22: Deleting A Title Sequence

    ENTER back and forth accordingly. the button (18). Connection to the mixer is described in chapter 4, step 3. Set the DMP-240 to 5) To end the replay of the title sequence, press the type of fader start of the mixer: the button BACK for the required time.
  • Página 23: Updating The Firmware

    Power supply: ..9 V~ via power supply drive. unit provided 2) Switch off the DMP-240 with the POWER switch Ambient temperature: . . . 0 – 40 °C (4). Dimensions: ..482 85 mm, ×...
  • Página 24 Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visualiser les éléments et branchements. Table des matières 5.11.3 Lecture dʼune boucle parfaite ..31 Eléments et branchements ..25 5.12 Programmation dʼune suite de titres .
  • Página 25: Eléments Et Branchements

    14 Affichage, voir détails sur le schéma 3 1 Eléments et branchements A nombre de titres dans le répertoire sélec- 1 Zone de commande du lecteur 1 tionné Voir schéma 2 pour les détails B si “TRACK” est affiché au-dessus du chiffre : numéro du titre dans le répertoire sélectionné...
  • Página 26: Conseils Dʼutilisation Et De Sécurité

    29 Prise jack 3,5 FADER START de lʼunité de lec- ture 1 3 Possibilités dʼutilisation Le lecteur MP3 DMP-240 avec deux unités de lec- 2 Conseils dʼutilisation ture est spécialement conçu pour des applications et de sécurité...
  • Página 27: Positionnement De Lʼappareil Et Branchements

    29) via deux cordons avec fiches jack 3,5 (2 ou 3 pôles) aux prises correspondantes de la table uniquement sʼil existe plusieurs partitions de mixage. Le DMP-240 doit être réglé sur le uniquement sʼil existe des répertoires démarrage électrique de la table de mixage, Effectuez la sélection en tournant le bouton...
  • Página 28: Chargement Dʼune Liste De Lecture

    ; les secondes sont divisées en 75 Pour lire une sélection donnée de titres, on peut frames charger dans le DMP-240 des listes de lecture avec lʼextension “.wpl”, “xml” ou “m3u” préétablies On peut commuter lʼindication de la durée entre sur un ordinateur.
  • Página 29: Mode Repos

    bas à droite sur lʼaffichage (Q). Si le compteur de 5.4.2 Mode Relais – démarrage automatique de lʼautre unité de lecture à la fin dʼun titre beats ne peut pas déterminer de valeur correcte (par exemple pour des titres de musique calme), Lʼautre unité...
  • Página 30: Positionnement Précis À Un Endroit Donné

    remplacé par le point de départ du titre sélec- (17) deux fois (nouveau point Cue déterminé, cha- tionné. pitre 5.8), soit démarrez la lecture avec la touche (18). 5) Avec la touche CUE, on peut revenir au point 2. Si la molette nʼest pas activée dans les 8 secondes en Cue.
  • Página 31: Effets

    morceau en cours : tant que la touche + ou - est fichage de durée (M) indique lʼindex de temps maintenue enfoncée, le titre est lu plus vite ou du point de fin. Avec la molette (16), déplacez le moins vite et la LED “16%” (15) clignote. Ainsi, point de fin et mémorisez avec la touche B / le nombre de beats se déplace en rapport au EDIT le point de fin.
  • Página 32: Lecture Dʼune Suite De Titres Et Arrêt

    Si le bouton poussoir momentané est activé pour la deuxième fois en fermant le fader, le DMP-240 passe sur Pause. retour à un point Cue via une gestion électronique par impul- sions En fermant le fader, lʼappareil va...
  • Página 33: Actualisation Du Firmware

    Copiez le logiciel téléchargé sur une clé USB. Température fonc. : ..0 – 40 °C 2) Eteignez le DMP-240 avec lʼinterrupteur secteur Dimensions : ..482 × 88 × 85 mm, (4).
  • Página 34 A pagina 3, se aperta completamente, vedrete sempre gli elementi di comando e i collega- menti descritti. Indice Elementi di comando 5.11.2 Effetti stutter ..... 41 e collegamenti .
  • Página 35: Elementi Di Comando E Collegamenti

    B se sopra la cifra si vede “TRACK”: numero del 1 Elementi di comando titolo di musica nella cartella selezionata; e collegamenti se sotto la cifra si vede “FOLDER”: numero 1 Quadro di comando dellʼunità lettore 1 della cartella selezionata per i particolari vedi fig.
  • Página 36: Avvertenze Di Sicurezza

    29 Presa jack 3,5 mm FADER START dellʼunità let- tore 1 3 Possibilità dʼimpiego Il lettore MP3 DMP-240 con due unità di riprodu- zione è stato realizzato specialmente per applica- 2 Avvertenze di sicurezza zioni DJ professionali. Molte funzioni sono previste...
  • Página 37: Collocare E Collegare Lʼapparecchio

    3,5 mm (a 2 o 3 poli). Il DMP-240 Effettuare la scelta girando il bottone TRACK / deve essere impostato secondo il modo di avviamento tramite fader del mixer;...
  • Página 38: Caricare La Playlist

    MAIN” (F) e tempo già trascorso “ELAPSED” Per riprodurre una determinata sequenza di titoli, si (E): possono caricare nel DMP-240 delle playlist prepa- a) Premere il tasto MODE (9). Sul display si rate su un computer con lʼestensione “.wpl”, “.xml”...
  • Página 39: Modo Di Riposo

    2) Esercitare alcune leggeri pressioni sul tasto 1) Impostare per entrambe le unità la riproduzione TAP nel ritmo della musica, in modo che venga di titoli singoli ( Cap. 5.4.1); entrambi i dis- visualizzato il numero delle battute. play (14) devono visualizzare “Auto-CUE“ (C). 3) Per ritornare al modo automatico di conteggio, 2) Su ogni unità...
  • Página 40: Posizionarsi Con Esattezza Su Un Punto Determinato

    5.7 Posizionarsi con esattezza su 6) Avviare la riproduzione con il tasto oppure premere e tener premuto nuovamente il tasto un punto determinato CUE. Dopo aver liberato il tasto CUE, lʼunità si È possibile posizionarsi con lʼesattezza di 1 frame trova nuovamente in pausa sul punto Cue.
  • Página 41: Effetti

    5.11 Effetti TRACK / ENTER (7) si esce dal loop. Per av - viare nuovamente il loop, premere nuovamente il tasto RELOOP/ EXIT. 5.11.1 Effetti drone Se è stata attivata la funzione Master-Tempo (altezza costante dei toni) [indicazione “MT” (R) sul RELOOP RELOOP / EXIT...
  • Página 42: Riprodurre E Terminare La Sequenza

    ENTER oppure, per interrompere la cancella- viene azionato per la seconda zione, premere il tasto BACK (8). Anche spe- volta tramite la chiusura del gnendo il DMP-240, la sequenza viene cancel- fader, il DMP-240 va in pausa. lata. ritorno a un punto Cue tramite un comando elettronico ad impulsi Chiudendo il fader, lʼapparecchio...
  • Página 43: Aggiornare Il Firmware

    USB. Temperatura dʼesercizio: 0 – 40 °C 2) Spegnere il DMP-240 con lʼinterruttore di rete Dimensioni: ... 482 × 88 × 85 mm, 2 U (4). (unità dʼaltezza) 3) Inserire la chiavetta USB con il nuovo firmware Peso: .
  • Página 44 Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een over- zicht van de bedieningselementen en de aan- sluitingen. Inhoud Overzicht van bedieningselementen 5.11.2 Stottereffecten ....51 en aansluitingen .
  • Página 45: Overzicht Van Bedieningselementen En Aansluitingen

    het snelheidsregelbereik (8 % of 16 %); de 1 Overzicht van de bedienings- selectie wordt door de LED's (15) aangeduid elementen en aansluitingen 14 Display, details zie fig. 3 1 Bedieningspaneel van de afspeeleenheid 1 A Aantal tracks in de geselecteerde map Details zie fig.
  • Página 46: Veiligheidsvoorschriften

    2 voor het aansluiten op de lijningang van 3 Toepassingen b.v. een versterker of een mengpaneel De mp3-speler DMP-240 met twee afspeeleenhe- 27 3,5 mm-jack FADER START van de afspeeleen- den is speciaal ontworpen voor professionele DJ- heid 2 voor de afstandsbesturing van de functie toepassingen.
  • Página 47: Het Apparaat Opstellen En Aansluiten

    (File Selection) de overeenkomstige jacks van het mengpaneel. alleen als er meerdere partities beschikbaar zijn De DMP-240 moet op de faderstart van het alleen als er mappen beschikbaar zijn mengpaneel worden ingesteld; zie hiervoor Maak een selectie door aan de knop TRACK / hoofdstuk 6.
  • Página 48: Playlist Laden

    (M) op het display staat. Als dit niet het geval is, 5.3 Weergave van trackgegevens druk dan een overeenkomstig aantal keren op en de rustmodus de knop TRACK / ENTER. Op het display (14) verschijnen heel wat gegevens: 7) Om naar een andere track te schakelen, draait 1.
  • Página 49: Beatteller

    tijdweergave). De bargrafiek geeft de laatste 30 2) Druk op de knop TRACK / ENTER (7). Op het seconden van een track aan door over de volledige display verschijnen de meldingen lengte te knipperen. Tijdens de laatste 15 secon- den gaat de bargrafiek sneller knipperen. 3) Door met de knop TRACK / ENTER te draaien, kunt u nu omschakelen tussen continu afspelen 5.3.2 De beatteller...
  • Página 50: Versneld Vooruit En Achteruit Zoeken

    5.6 Versneld vooruit en achteruit zoeken 2) Indien nodig, kunt u met de draaiknop (16) de plaats nauwkeuriger opzoeken ( hoofdstuk Wilt u in een track snel vooruit of achteruit zoeken, 5.7). De huidige plaats is daarna continu te druk dan eerst op de toets SEARCH (6). In de teks- horen.
  • Página 51: Pitch Bend - Het Ritme Van Twee Muziekfragmenten Op Elkaar Afstemmen

    5.10 Pitch Bend – Het ritme van twee muziekfragmenten op elkaar B/EDIT afstemmen De beats van twee muziekfragmenten met het- PLAY PLAY zelfde tempo kunnen tijdelijk precies op elkaar wor- den afgestemd. Op deze manier wordt bij het men- LOOP gen tussen twee afspeeleenheden het ritme tijdens het dansen niet onderbroken.
  • Página 52: Eigen Reeks Tracks Samenstellen

    De aansluiting op het mengpa- neel wordt beschreven in hoofdstuk 4, bedienings- 5.12 Eigen reeks tracks samenstellen stap 3. De DMP-240 moet op de faderstart van het Als van een USB-opslagmedium alleen geselec- mengpaneel worden ingesteld: teerde tracks in een bepaalde volgorde moeten 1) Druk op de toets MODE (9).
  • Página 53: Firmware Updaten

    Kopieer de gedownloade software naar een netadapter USB-memorystick. Omgevings- 2) Schakel de DMP-240 met de netschakelaar (4) temperatuurbereik: ..0 – 40 °C uit. Afmetingen: ..482 × 88 × 85 mm,...
  • Página 54 Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se describen pueden encon- trarse en la página 3 desplegable. Contenidos Elementos de Funcionamiento 5.11.2 Efectos Stutter ....61 y Conexiones .
  • Página 55: Elementos De Funcionamiento

    14 Visualizador, para más detalles, ver fig. 3 1 Elementos de Funcionamiento y A Número de pistas en la carpeta seleccionada Conexiones B Si se indica “TRACK” encima del número: 1 Panel de control del lector 1 número de la pista de música en la carpeta Para más detalles, ver fig.
  • Página 56: Notas De Seguridad

    6) 3 Aplicaciones 28 Salida de audio LINE OUT del lector 1 El lector MP3 DMP-240 con dos lectores está dise- 29 Jack 3,5 mm FADER START del lector 1 ñado especialmente para aplicaciones DJ profe- sionales. Muchas de las características funciona-...
  • Página 57: Colocación Y Conexión Del Lector

    = selección de un archivo MP3 3,5 mm (2 polos o 3 polos) a las tomas corres- (File Selection = selección de archivo) pondientes del mezclador. Ajuste el DMP-240 al tipo de inicio Fader del mezclador, ver apart. 6. Sólo si hay varias particiones disponibles Sólo si hay varias carpetas disponibles...
  • Página 58: Cargar Una Lista De Reproducción

    El visualizador (14) ofrece una gran variedad de “.xml” o “.m3u” en un ordenador y luego cárguelas información: en el DMP-240. 1. Número de pistas (A) en la carpeta seleccionada Importante: La lista de reproducción y los corres- 2. Número de la pista seleccionada (B) si se indica pondientes archivos MP3 tienen que estar en el “TRACK”...
  • Página 59: Contador De Pulsaciones

    5.3.2 Contador de pulsaciones 2) Pulse el control TRACK / ENTER (7). En el visualizador se muestra Después de seleccionar una pista, el contador de pulsaciones determina automáticamente el 3) Gire el control TRACK / ENTER para cambiar número de pulsaciones por minuto. Pasado un entre reproducción continua “CONTINUE”...
  • Página 60: Selección Precisa De Un Punto En Concreto

    Notas CUE de nuevo para silenciar el sonido. El botón 1. En el modo pausa, el punto actual se repite constante- CUE se ilumina continuamente. El botón mente después un avance / retroceso rápido. Para continúa parpadeando como petición para ini- parar la repetición, pulse brevemente dos veces el ciar la reproducción.
  • Página 61: Efectos

    dad de la pieza musical actual. Para ello, ajuste el botón , seleccione con precisión el punto con el Jog Wheel (16), luego pulse el botón A. el mismo número de pulsaciones por minuto (BPM) con el control deslizante, ver indicación 2) Cuando se llega al final elegido de la sección (Q) en la esquina inferior derecha del visualiza- (punto b en la fig.
  • Página 62: Creación De Una Secuencia De Pistas Personal

    4, paso 3. Ajuste el de 99 pistas. DMP-240 al tipo de inicio Fader del mezclador: 1) Pulse el botón MODE (9). En el visualizador se 5.12.1 Guardar una secuencia de pistas...
  • Página 63: Actualización Del Firmware

    Copie el software descargado en una unidad tador entregado USB flash. Temperatura ambiente: . 0 – 40 °C 2) Desconecte el DMP-240 con el interruptor Dimensiones: ..482 mm, 2 U × 88 × 85 POWER (4).
  • Página 64 Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3. Poka- zano tam rozkład elementów operacyjnych i złączy. Spis treści Elementy operacyjne i złącza ..65 5.11.2 Efekt Stutter ..... 70 Środki bezpieczeństwa .
  • Página 65: Elementy Operacyjne I Złącza

    B jeżeli wskazanie “TRACK” wyświetlone jest 1 Elementy operacyjne i złącza powyżej numeru: numer wybranego utworu w 1 Panel sterujący odtwarzaczem 1 bieżącym folderze; Szczegóły patrz rys. 2 jeżeli wskazanie “FOLDER” wyświetlone jest poniżej numeru: numer wybranego folderu 2 Panel sterujący odtwarzaczem 2 C wskazanie “Auto-CUE”: dla trybu odtwarza- Szczegóły patrz rys.
  • Página 66: Środki Bezpieczeństwa

    łączenia z wejściem liniowym np. miksera lub wzmacniacza 3 Zastosowanie 27 Gniazdo 3,5 mm FADER START odtwarzacza 2, DMP-240 jest połączeniem dwóch odtwarzaczy do zdalnego sterowania funkcją Startu / Pauzy z MP3, przystosowanych do profesjonalnych zastoso- poziomy miksera ( rozdz. 6) wań...
  • Página 67: Obsługa

    29), za pomocą dwóch kabli ze złączami nąć przycisk BACK (8) 3,5 mm (2- lub 3-polowymi) z odpowiednimi 6) Po potwierdzeniu wyboru pliku, rozpocząć gniazdami w mikserze. Ustawić DMP-240 w odtwarzanie przyciskiem (18). Przycisk ten tryb fader start z miksera, patrz rozdz. 6.
  • Página 68: Wyświetlanie Informacji O Utworze Oraz Trybu Uśpienia

    8) Jeżeli wyświetlacz pokazuje oraz w c) Wcisnąć pokrętło TRACK / ENTER. Wświet- polu “TOTAL TRACK” (A) liczbę dostępnych lacz pokaże oraz playlist, obrócić pokrętło TRACK / ENTER aby d) Przekręcić pokrętło TRACK / ENTER aby wybrać jedną z nich. W linii tekstowej (N) poka- przełączyć...
  • Página 69: Tryb Połączeniowy - Automatyczny Start Z Drugiego Odtwarzacza Po Zakończeniu Utworu

    muzyki (nie zawsze przy czasie 0:00:00). Punkt 5.5 Krótkie odtwarzanie początku ten jest automatycznie zapamiętywany jako utworów punkt startowy. Jest to oznaczane na wyświet- Aby uruchomić krótkie odtwarzanie początku laczu “CUE” (J). Po uruchomieniu odtwarzania utworu, należy przytrzymać wciśnięty przycisk utworu możliwy jest powrót do punktu starto- CUE (17).
  • Página 70: Powrót Do Poprzednio Ustawionego

    5.8 Powrót do poprzednio ustawionego prędkości standardowej (G). Liczba bitów (Q) również się zmienia. punktu Aby móc szybko powrócić do danego punktu, 3) Podczas zmiany prędkości, zmienia się również należy zapamiętać go (punkt Cue) za pomocą wysokość dźwięku. Aby utrzymać stałą wyso- przycisku CUE (17): kość...
  • Página 71: Układanie Własnej Sekwencji Odtwarzania

    TRACK / ENTER lub wcisnąć przycisk BACK (8) ustawić długość pętli. W linii tekstowej (N) poka- aby zaniechać skasowania. Zapisana sekwen- zana zostanie długość np. = dłu- cja utworów zostaje skasowana także po wyłą- gość pętli równa połowie długości bitu. czeniu odtwarzacza DMP-240.
  • Página 72: Uruchamianie Odtwarzacza Z Poziomu Miksera Z Funkcją Fader Start

    4, krok “Software Updates” w dziale “SUPPORT”. 3). Konieczne jest również wybranie typu funkcji Wyszukać na stronie “FIRMWARE-DOWN - fader start w menu DMP-240: LOADS”. Aby ściągnąć plik, kliknąć na ikonę obok 1) Wcisnąć przycisk MODE (9). Wyświetlacz “DMP-240”.
  • Página 73: Specyfikacja

    8 Specyfikacja Pasmo przenoszenia: . . . 20 – 20 000 Hz THD: ....< 0,03 % Separacja kanałów: ..> 80 dB Zakres dynamiki: .
  • Página 74 Professionel dobbelt MP3- Professionell Dubbel DJ MP3 afspiller Spelare Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op- Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten mærksomt igennem før ibrugtagning af enheden. tas i bruk. Skulle ytterliggare information behövas Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til kan den återfinnas i Manualen för andra språk. den engelske tekst.
  • Página 75 DJ MP3 -tuplasoitin ammattikäyttöön Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat tur- vallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä. Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista. Turvallisuudesta Nämä laiteet (MP3 -soitin ja virtalähde) täyttävät kaikki niihin kohdistuvat EU-direktiivit ja niille on myönnetty hyväksyntä.
  • Página 76 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1058.99.02.03.2010...

Este manual también es adecuado para:

21.2570

Tabla de contenido