Velleman CS150 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CS150:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

CS150
METAL DETECTOR
METAALDETECTOR
DÉTECTEUR DE MÉTAUX
DETECTOR DE METALES
METALLDETEKTOR
DETECTOR DE METAIS
WYKRYWACZ METALI - MODEL PODSTAWOWY
CERCAMETALLI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman CS150

  • Página 1 CS150 METAL DETECTOR METAALDETECTOR DÉTECTEUR DE MÉTAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR DETECTOR DE METAIS WYKRYWACZ METALI - MODEL PODSTAWOWY CERCAMETALLI...
  • Página 2 CS150 © 2008...
  • Página 3 CS150 Table 1 © 2008...
  • Página 4: Safety Instructions

    NEVER TOUCH AMUNITION OR OTHER POTENTIALLY LETHAL OBJECTS. Clearly mark the finding location – have somebody guard the site when possible - and contact the local authorities at once. 3. General Guidelines Velleman® Service and Quality Warranty • • •...
  • Página 5 CS150 WARNING Keep batteries away from children 4. Treasure Hunter’s Code of Ethics • • • • • • • 5. Preparation a. Assembling the metal detector Caution: Caution: b. Installing the batteries Caution: • • VOLUME [G]. © 2008...
  • Página 6 CS150 Caution: • • • c. Testing the Batteries • d. Adjusting the Meter • [K, L] e. Using Earphones • Note: f. Listening Safely • • • g. Traffic Safety 6. Operation a. Preparing the detector © 2008...
  • Página 7 CS150 Note: b. Indoor testing Note: ± Notes: • • • • c. Outdoor testing and use d. Search coil sweeping hints: • • • • Notes: • • e. Fine-tuning the detector 1) Adjusting SENSITIVITY [S] © 2008...
  • Página 8 CS150 2) Adjusting GROUND [T] 3) Adjusting DISCRIMINATION Note: f. False signals g. Detection hints • • • • h. Pinpointing a target Notes: • • © 2008...
  • Página 9 SUGGESTION 9. Technical specifications Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
  • Página 10 CS150 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. CS150 CS150 Hoofdtelefoonaansluiting Vu-meter Drietoon Audio Discriminator Regelbare steel Waterdichte zoekspoel Opmerking Opmerking 2.
  • Página 11 CS150 LET OP: Houd de batterij uit de buurt van kinderen. 4. Ethische code voor schattenjagers • • • • • • • 5. Voorbereiding a. Montage van de detector Let op: • • Let op: b. Batterijen plaatsen •...
  • Página 12 CS150 Let op: • • • c. Batterijen testen • • d. De meter bijregelen • [K, L] e. Een hoofdtelefoon gebruiken • Opmerking: f. Luisterveiligheid • • • g. Verkeersveiligheid 6. Werking a. De detector klaarmaken © 2008...
  • Página 13 CS150 Opmerking b. De detector testen en gebruiken Opmerking: Opmerkingen: c. Buiten testen en zoeken d. Slingertips: Opmerkingen: © 2008...
  • Página 14 CS150 e. De detector fijn afstellen 1) SENSITIVITY regelen [S] 2) GROUND regelen [T] 3) DISCRIMINTATIE regelen Misleidende signalen Zoektips h. Een doelwit bepalen © 2008...
  • Página 15 CS150 Opmerkingen: 7. Zorg en onderhoud • • 8. Storingen verhelpen PROBLEEM SUGGESTIE © 2008...
  • Página 16: Technische Specificaties

    CS150 9. Technische specificaties Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 17 Attention : NE JAMAIS TOUCHER NI MUNITION NI AUTRES OBJETS POTENTIELLEMENT DANGEREUX. Marquer soigneusement l’endroit de découverte et notifier la police au plus vite. 3. Directives générales ® garantie de service et de qualité Velleman • • • • •...
  • Página 18 CS150 ATTENTION : Tenir la pile à l’écart des enfants. 4. Code de Bonne Conduite de Chasseur de Trésors • • • • • • • 5. Préparation a. Assemblage Précautions: Précaution: © 2008...
  • Página 19 CS150 b. Installer les piles Attention: • • Précautions: c. Test des Piles • d. Réglage du VUmètre • [K, L] e. Utiliser un casque • Note: f. Ecouter en sécurité • • • g. Sécurité routière 6. Fonctionnement CS150...
  • Página 20 CS150 a. Préparer le détecteur Note: b. Tester et utiliser le détecteur Note: Notes: • • • • c. Test à l’extérieur et Utilisation d. Astuces concernant le balayage avec le disque chercheur: • • © 2008...
  • Página 21 CS150 • • Notes: • • e. Affinage du réglage 1) Réglage de la sensibilité (SENSITIVITY) [S] 2) Réglage du terrain (GROUND) [T] 3) Réglage de DISCRIMINATION Note: f. Signaux erronés g. Astuces pour la détection © 2008...
  • Página 22 CS150 h. Localiser une cible Remarque: 7. Soin et entretien • • 8. Problèmes et solutions PROBLEM SUGGESTION © 2008...
  • Página 23: Spécifications Techniques

    CS150 9. Spécifications techniques N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Página 24 2. Instrucciones de seguridad ¡Ojo! NUNCA TOQUE NI MUNICIÓN NI OTROS OBJETOS PELIGROSOS. Marque el lugar claramente y contacte con la policía lo más rápido posible. 3. Normas generales ® Garantía de servicio y calidad Velleman • • • • •...
  • Página 25 CS150 ¡OJO! Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. 4. Código ético de los buscadores de tesoros • • • • • • • 5. Preparación a. Montaje del detector Advertencia: • • Advertencia: b. Colocar las pilas ¡Ojo! •...
  • Página 26: Operación

    CS150 Advertencias: c. Probar las pilas • MODE BATT TEST BATT TEST B2 [J] BATT d. Instalar el VÚmetro • MODE OFF. [K, L] e. Conectar los auriculares • HEADPHONE f. Escucha en toda seguridad • • • • Antes de escuchar, ajuste el volumen al mínimo. Ajuste el volumen a un nivel cómodo sólo después de haber puesto los auriculares.
  • Página 27 CS150 a. Preparar el detector para el uso BATT TEST OPERATE MODE MODE TUNE GROUND. VOLUME MODE GROUND DISCRIMINATION SENSITIVITY TUNE Observación: b. Probar y usar el detector en el interior Observación: MODE Observaciones: • • • NON-FERROUS FERROUS FERROUS NON-FERROUS •...
  • Página 28 CS150 Observaciones: • • e. Ajuste fino del detector 1) Ajuste de SENSITIVITY [S] SENSITIVITY MIN. MAX. SENSITIVITY SENSITIVITY 2) Ajuste de GROUND [T] GROUND GROUND MODE GROUND GROUND GROUND 3) Ajuste de DISCRIMINTATION DISCRI-MINATION MODE DISCRIMINATION DISCRIMINATION DISCRIMINATION Observación: DISCRIMINATION f.
  • Página 29: Solución De Problemas

    CS150 Observaciones: • • • 7. Mantenimiento • • 8. Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN © 2008...
  • Página 30: Sicherheitshinweise

    CS150 Especificaciones Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Página 31: Allgemeine Richtlinien

    CS150 BERÜHREN SIE NIE MUNITION ODER ANDERE LEBENSGEFÄHRLICHEN GEGENSTÄNDE. Grenzen Sie den Ort ab – lassen Sie den Ort eventuell bewachen – und warnen Sie sofort die örtliche Behörde. 3. Allgemeine Richtlinien Velleman® Service- und Qualitätsgarantie • • • •...
  • Página 32 CS150 Wichtige Hinweise • • Wichtige Hinweise b. Batterien einlegen Wichtige Hinweise • • Wichtige Hinweise • • • c. Prüfung der Batterien • d. Einstellung des Meters [K, L] e. Anschluss des Kopfhörers • © 2008...
  • Página 33 CS150 Bemerkung f. Hörsicherheit • • • g. Verkehrssicherheit 6. Bedienung a. Inbetriebnahme des Detektors Bemerkung b. Überprüfung im Haus Feineinstellung des Detektors Bemerkung Bemerkungen • • • © 2008...
  • Página 34 CS150 • c. Überprüfung und Gebrauch außer Haus d. Hinweise: • • • • Bemerkungen • • e. Feineinstellung des Detektors 1) Einstellung SENSITIVITY [S] 2) Einstellung GROUND [T] 3) Einstellung DISCRIMINTATION © 2008...
  • Página 35 CS150 Bemerkung f. Fehlsignale g. Anwendungshinweise • • • • h. Lokaliesierung des Objekts Bemerkungen • • • 7. Pflege und Wartung • • © 2008...
  • Página 36: Technische Daten

    PROBLEM HINWEIS 9. Technische Daten Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Página 37: Instruções De Segurança

    NUNCA TOQUE EM MUNIÇÕES OU OUTROS OBJETOS POTENCIALMENTE MORTAIS. Marque visivelmente o local de busca - tenha alguém a vigiar o local se possível - e contacte também com as autoridades locais. Normas gerais Garantia de serviço e qualidade Velleman® • • •...
  • Página 38 CS150 ADVERTÊNCIA Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças Código ético dos caçadores de tesouros • • • • • • • Preparação a. Ajuste do detector de metais Atenção: Atenção: b. Colocar as pilhas Atenção: • • VOLUME [G].
  • Página 39 CS150 Atenção: • • • c. Testar as pilhas • d. Instalar o VÚmetro • [K, L] e. Ligar os auriculares • • Observação: f. Escuta com toda a segurança • • • g. Segurança na rua Utilização a. Preparar o detector para ser utilizado...
  • Página 40 CS150 Observação: b. Testar e utilizar o detector no interior Observação: ± Notas: • • • • c. Testar e usar o detector ao ar livre d. Conselhos • • • • Notas: • © 2008...
  • Página 41 CS150 • e. Ajuste fino do detector Regular a função SENSITIVITY [S] Regular a função GROUND [T] Regular a função DISCRIMINTATION Observação: f. Sinais falsos g. Conselhos de utilização • • • • h. Localizar um alvo com precisão © 2008...
  • Página 42 CS150 Notas: • • • Manutenção • • Resolução de problemas PROBLEMA SOLUÇÃO Especificações © 2008...
  • Página 43 Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. DIREITOS DE AUTOR Este manual tem direitos de autor. A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. © 2008...
  • Página 44: Instrukcja Obsługi

    NIGDY NIE DOTYKAĆ AMUNICJI ANI INNYCH POTENCJALNIE ŚMIERCIONOŚNYCH OBIEKTÓW. Należy wyraźnie oznaczyć miejsce znaleziska – jeżeli to możliwe, ktoś powinien zabezpieczyć teren – i natychmiast skontaktować się z lokalnymi władzami. Informacje ogólne Usługi i gwarancja jakości Velleman® • • • •...
  • Página 45 CS150 UWAGA Trzymać baterie z dala od dzieci Kodeks etyczny poszukiwaczy skarbów • • • • • • • Ustawianie wykrywacza a. Montaż wykrywacza metali Uwaga: Uwaga: b. Instalacja baterii Uwaga: • © 2008...
  • Página 46 CS150 • VOLUME [G]. Uwaga: • • • c. Testowanie baterii • d. Regulacja VU-metra • [K, L] e. Stosowanie słuchawek • • Uwaga: f. Bezpieczne słuchanie • • • g. Bezpieczeństwo w ruchu ulicznym Obsługa © 2008...
  • Página 47 CS150 a. Przygotowanie wykrywacza Uwaga: b. Testowanie wewnątrz pomieszczeń Uwaga: ± Uwagi: • • • • c. Testowanie i używanie urządzenia na zewnątrz d. Wskazówki dotyczące przeszukiwania cewką szukającą: © 2008...
  • Página 48 CS150 • • • • Uwagi: • • e. Precyzyjna regulacja wykrywacza 1) Regulacja funkcji SENSITIVITY [S] 2) Regulacja funkcji GROUND [T] 3) Regulacja funkcji DISCRIMINATION Uwaga: f. Fałszywe sygnały g. Wskazówki dotyczące wykrywania © 2008...
  • Página 49 CS150 • • • • h. Namierzanie obiektu Uwagi: • • • Pielęgnacja i konserwacja • • Wykrywanie i usuwanie usterek USTERKA ROZWIĄZANIE © 2008...
  • Página 50: Specyfikacja Techniczna

    CS150 Specyfikacja techniczna Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub obrażeń ciała powstałych w wyniku (nieprawidłowej) obsługi urządzenia. Więcej informacji o dotyczących produktu i aktualna wersja niniejszej instrukcji znajduje się na stronie www.velleman.eu.
  • Página 51: Per La Vostra Sicurezza

    NON TOCCARE MAI MUNIZIONI O ALTRI OGGETTI POTENZIALMENTE LETALI. Delimitare in modo visibile il punto di ritrovamento – se possibile lasciare una persona a sorvegliare il luogo – e avvertire immediatamente le autorità competenti. 3. Regole generali condizioni di garanzia e qualità Velleman® • • • •...
  • Página 52 CS150 ATTENZIONE Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. 4. Codice etico del cercatore di tesori • • • • • • • 5. Preparazione a. Montaggio del cercametalli Attenzione: • • Attenzione: b. Installazione delle batterie Attenzione: •...
  • Página 53 CS150 • Attenzione: • • • c. Test delle batterie • d. Taratura del Vu-meter • [K, L] e. Utilizzo della cuffia • Nota: f. Ascolto in sicurezza • • • g. Norme relative alla sicurezza 6. Funzionamento a. Preparazione del dispositivo...
  • Página 54 CS150 Nota: b. Test ed utilizzo in ambienti INTERNI Nota: Note: • • • • c. Test ed utilizzo in ambienti ESTERNI d. Suggerimenti relativi all’utilizzo della sonda • • • • © 2008...
  • Página 55 CS150 • Note: • • e. Sintonizzazione fine del cerca metalli 1) Regolazione della sensibilità [S] 2) Regolazione GROUND [T] 3) Regolazione della discriminazione Nota: f. Falsi segnali g. Fattori che influenzano la rilevazione • • • • • h. Individuazione di un oggetto metallico...
  • Página 56 CS150 Note: • • • 7. Cura e manutenzione 8. Analisi guasti PROBLEMA SUGGERIMENTO © 2008...
  • Página 57: Specifiche Tecniche

    CS150 Specifiche tecniche Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono essere ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso improprio od errato di questo dispositivo. Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, vi preghiamo di visitare il nostro sito www.velleman.eu.
  • Página 58 Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung Declaración de conformidad R&TTE We / wij / nous / Wir / Nostros Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Declare on our own responsibility that the finished product(s) : Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product : Déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Página 59 Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij : Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei: Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a: Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und Datum der Ausstellung /...
  • Página 60 Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® • Not covered by warranty: Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : •...
  • Página 61 La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo • Von der Garantie ausgeschlossen sind: de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): •...
  • Página 62 Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: L’eventuale riparazione sarà a pagamento se: Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: Garanzia di Qualità Velleman® Condizioni generali di garanzia per i prodotti di consumo: Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).

Tabla de contenido