Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com CS13 ETAL DE ETECTOR ETAALD ETECTOR DÉ ÉTECTEU UR DE MÉ ÉTAUX ETECTOR R DE MET TALES ETALLDE ETEKTOR SER MAN EBRUIKER RSHANDL LEIDING OTICE D’E EMPLOI ANUAL D EL USUAR ...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com CS130 er man . Introdu uction o all reside ents of the e Europea n Union mportant e environme ental infor rmation ab bout this p product s symbol o n the devic...
Página 5
Accurate ground balance makes it possible to precisely pin-point the location and depth of an object. 7. Preparation • The CS130 comes fully mounted. Carefully unpack it. • Loosen the locking nut [F] and slide the lower shaft [G] out of the upper shaft [E] until the desired length is reached.
Página 8
Wait a w while until t he tempera ature of you ur CS130 h has stabilise The devic ce may nee d as much as half an hour to acc...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com CS130 Tech hnical spe ecificatio w battery in ndication red LED wh hen <8.8V gnal output speaker an nd 3.5mm h headphone jack ower supply 1 x 9V bat tery (6LR6 1C, not inc cl.)
Página 11
Door de bodembalans zorgvuldig bij te regelen, kunt u een de plaats en de diepte van het object nauwkeurig bepalen. 7. Voorbereiding • De CS130 wordt gemonteerd geleverd. Verwijder de metaaldetector zorgvuldig uit de verpakking. • Draai de vergrendeling [F] los en schuif de onderste steel [G] tot de gewenste lengte uit de bovenste steel [E].
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com CS130 Gedr ragscode • Verstoor g geen arche eologische s sites en bes schadig gee en historisc che monum menten. Wo rd lid van d plaatselijk ke archeolo ogische ver reniging ind dien geschie edenis u int teresseert.
All manuals and user guides at all-guides.com CS130 Tech hnische s specificat ties nduiding zw wakke batt terij rode led in ndien < 8,8 gnaaluitgan luidspreke r of 3,5 mm m-aansluitin ng voor hoo ofdtelefoon oeding 1 x 9 V-ba...
Página 18
Avec un traitement électronique approprié sur ce décalage de phase, il est possible de localiser la cible avec précision. 7. Préparation • Le CS130 est pré-assemblé. Le déballer avec précaution. • Desserrer l’écrou de verrouillage [F] et faire glisser la canne inférieure [G] hors de la canne supérieure [E] jusqu’à la longueur souhaitée.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com CS130 Code e de cond duite • Les prosp pecteurs n’o ont pas acc cès aux site es archéolog giques et il est interdi t d’endomm mager des monumen nts historiq ues. Ne pa s hésiter à...
All manuals and user guides at all-guides.com CS130 MANUAL L DEL U USUARI . Introdu ucción los ciudad danos de l a Unión Eu uropea mportantes s informac ciones sob bre el med dio ambien nte concer rniente a e...
Al ajustar el balance del suelo, es posible localizar el objeto con precisión. 7. Preparación • Está premontado el CS130. Desembálelo cuidadosamente. • Desatornille la tuerca de bloqueo [F] y haga deslizar la barra inferior [G] fuera de la barra superior [E] hasta la longitud deseada.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com CS130 • Si se encu uentra con otro usuar rio de detec ctor, presén ntese. Podr rían aprend er mucho e el uno del otro sobre e su pasati empo. • Respete l a legislació...
Página 30
Entsor rgungsrich htlinien an n Ihre örtl iche ehörde. ir bedanken n uns für de en Kauf de s CS130! L Lesen Sie d diese Bedie nungsanlei tung vor betriebnah me sorgfält tig durch. Ü Überprüfen Sie, ob Tra ansportsch äden vorlie...
Página 32
Gegenstands genau bestimmen. 7. Vorbereitung • Der CS130 wird montiert geliefert. Packen Sie das Gerät sorgfältig aus. • Drehen Sie die Verriegelung [F] los und schieben Sie den unteren Teil des Stiels [G] bis Sie die gewünschte Länge erreicht haben aus dem oberen Teil [E].
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com CS130 • Benachric chtigen Sie das lokale Museum o der Ihre ör rtliche Behö örde von je edem histor rischen Fun und bitten n Sie einen Sachverst tändigen um m Hilfe wen nn Sie zufäl llig eine Stä...
Ø18cm Gewicht ±650g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 38
Velleman®. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par solidly packed (preferably in the original packaging), and be notre propre service qualité...
Página 39
Transportkosten berechnet. Velleman® ; • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra.