Descargar Imprimir esta página
Velleman CS100N Manual Del Usuario
Velleman CS100N Manual Del Usuario

Velleman CS100N Manual Del Usuario

Detector de metales - modelo básico
Ocultar thumbs Ver también para CS100N:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

CS100N
BASIC METAL DETECTOR
METAALDETECTOR – BASISMODEL
DETECTEUR DE METAUX - MODELE DE BASE
DETECTOR DE METALES - MODELO BÁSICO
METALLDETEKTOR - BASISMODELL
WYKRYWACZ METALI - MODEL PODSTAWOWY
DETECTOR DE METAIS BÁSICO
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
3
9
15
21
27
33
39

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman CS100N

  • Página 1 CS100N BASIC METAL DETECTOR METAALDETECTOR – BASISMODEL DETECTEUR DE METAUX - MODELE DE BASE DETECTOR DE METALES - MODELO BÁSICO METALLDETEKTOR - BASISMODELL WYKRYWACZ METALI - MODEL PODSTAWOWY DETECTOR DE METAIS BÁSICO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 2 CS100N Table 1 V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman nv...
  • Página 3 Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. With your CS100N, you can hunt for coins, relics, jewellery, gold and silver just about anywhere. The Discriminator Metal Detector is versatile and easy to use.
  • Página 4 [I], replace the batteries. d. Using Earphones Using stereo earphones (not supplied) allows you to listen privately. It also saves battery power and eases identifying subtle sound changes for better results. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 5 6. Operation Your Velleman metal detector distinguishes between ferrous and non-ferrous metals. Ferrous metals contain iron, while non-ferrous metals such as gold, silver, copper, platinum, aluminium, lead and zinc do not.
  • Página 6 To reduce false signals when searching very trashy ground, only scan a small area at a time using slow, short overlapping sweeps. g. Detection hints No detector is 100 percent accurate. Various conditions influence metal detection. The detector's reaction depends on a number of things: V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 7 If the target is heavily oxidised, the detector might not display the one type of tone when it finds correct metal type. This is not a malfunction. a target. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 8 RED Declaration of Conformity Hereby, Velleman Group nv declares that the radio equipment type [CS100N] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu.
  • Página 9 Met uw CS100N kunt u haast overal muntstukken, relikwieën, juwelen, goud en zilver opsporen. Deze metaaldetector is veelzijdig en eenvoudig in gebruik. Eigenschappen van de CS100N: Hoofdtelefoonaansluiting - om een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan te sluiten.
  • Página 10 De detector doet het niet of het volume is te zwak of valt moeilijk te regelen, of het apparaat werkt niet goed of wijkt af: ga in dit geval eerst na of de batterijen niet ontladen zijn. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 11 6. Werking Uw Velleman Discriminator Metaaldetector maakt het onderscheid tussen ijzerhoudende en niet- ijzerhoudende metalen. IJzerhoudende metalen bevatten ijzer, terwijl niet-ijzerhoudende metalen zoals goud, zilver, koper, platina, aluminium, lood en zink, geen ijzer bevatten a.
  • Página 12 • Vervuilde grond, elektrische interferenties of grote, grove stukken afvalmetaal kunnen misleidende signalen veroorzaken. Deze herkent u meestal aan de gebroken of niet reproduceerbare signalen die vanuit de detector afgaan. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 13 Door deze mengeling van metalen kan het voorkomen dat signalen niet op een ‘vaste’ plaats weerklinken. Dit effect maakt het dan ook bijzonder moeilijk om dergelijke voorwerpen precies te situeren. (Zie “De detector fijnafstellen”). V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 14 De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. RED Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaar ik, Velleman Group nv, dat het type radioapparatuur [CS100N] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.velleman.eu.
  • Página 15 Avec votre CS100N, vous pouvez rechercher les pièces, reliques, bijoux, or et argent à peu près partout. Le détecteur de métaux sélectif est multifonctions et facile à utiliser.
  • Página 16 • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre détecteur pendant plus d'une semaine, retirez les piles. • Débarrassez-vous rapidement et correctement des piles usagées. Vous allongerez la vie des piles en utilisant des écouteurs, qui consomment moins que l’haut- parleur intégré. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 17 6. Fonctionnement Votre détecteur de métaux sélectif Velleman fait la distinction entre les métaux ferreux et non ferreux. Les métaux ferreux comprennent le fer, à l'inverse des métaux non ferreux comme l'or, l'argent, le cuivre, le platine, l'aluminium, le plomb et le zinc a.
  • Página 18 Affinage du réglage Lorsque vous avez bien compris le fonctionnement de votre détecteur, affinez le réglage pour le rendre plus sélectif dans ses trouvailles. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 19 • Le disque chercheur fourni avec le détecteur est étanche et peut être immergé dans l'eau douce ou salée. Cependant, ne laissez pas d'eau pénétrer dans le boîtier de commande du détecteur. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 20 être modifiées sans notification préalable. Déclaration de conformité RED Le soussigné, Velleman Group nv, déclare que l'équipement radioélectrique du type [CS100N] est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.velleman.eu.
  • Página 21 Con el detector de metales CS100N de Velleman puede detectar monedas, joyas, oro y plata en casi todos los tipos de suelos. Es un dispositivo versátil y fácil de manejar.
  • Página 22 Probar las pilas Si el detector no se enciende, tiene un volumen demasiado débil, se ajusta difícilmente o el dispositivo no funciona o deriva: pruebe las pilas para ver si no están agotadas. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 23 (si no ponga el volumen demasiado alto), es peligroso para usarlos en el tráfico. 6. Operación Su detector de metales Velleman diferencia metales según la ferrosidad. Metales férreos contienen hierro, mientras que metales no férreos como oro, plata, cobre, platino, aluminio, plomo y cinc no contienen hierro.
  • Página 24 (al fondo en el sentido de las agujas del reloj), o a un nivel intermediario. Si ajusta DISCRIMINATION a niveles elevados, el detector no encontrará – en este orden – pequeñas piezas de papel de aluminio, papel de aluminio más gordo y objetos metálicos. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 25 ángulo falso. Mueva el cabezal más lentamente y manténgalo en la buena posición. Véase “Probar y usar el detector” y “Localizar el objeto”. Puede ser que el detector emita señales falsas si detecta metales V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 26 Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman Group nv declara que el tipo de equipo radioeléctrico [CS100N] es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu.
  • Página 27 Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Mit Ihrem CS100N können Sie fast überall nach Münzen, Relikten, Juwelen, Gold und Silber suchen. Der Metalldetektor mit Diskriminator ist vielseitig und einfach zu verwenden: Kopfhöreranschluss: um einen Kopfhörer (nicht mitgeliefert) anzuschließen.
  • Página 28 Der Detektor funktioniert nicht, die Lautstärke ist zu schwach, das Gerät funktioniert nicht gut oder weicht ab: Überprüfen Sie die Batterien. • Schalten Sie das Gerät mit dem Lautstärkeregler [E] ein (nach rechts drehen) und stellen Sie OPERATE/BATT TEST [H] auf BATT TEST. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 29 Obwohl es Kopfhörer gibt, die manche Außengeräusche bei normaler Lautstärke einsickern lassen, sind sie noch immer gefährlich im Verkehr. 6. Bedienung Ihr Velleman Metalldetektor differenziert zwischen Eisenmetallen und Nichteisenmetallen. Eisenmetalle enthalten Eisen, während dies bei Nichteisenmetallen wie Gold, Silber, Kupfer, Platin, Aluminium, Blei und Zink nicht der Fall ist.
  • Página 30 Mit den DISKRIMINIERUNGSEINSTELLUNGEN können Sie wählen, ob der Detektor den Unterschied zwischen verschiedenen eisenhaltigen und nicht-eisenhaltigen Metallen machen muss. Sie können DISKRIMINIERUNG auf Minimum (völlig gegen den Uhrzeigersinn), oder Maximum (völlig im Uhrzeigersinn) oder irgendwo dazwischen stellen. Wenn Sie eine hohe V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 31 Die mitgelieferte Suchspule ist wasserdicht und kann in Salz- und Süßwasser untergetaucht werden. Schützen Sie die Bedienungskonsole aber vor Wasser! Spülen Sie die Suchspule nach Gebrauch in Salzwasser mit klarem Wasser. So vermeiden Sie Korrosion der Metallteile. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 32 Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. RED Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman Group nv, dass der Funkanlagentyp [CS100N] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.velleman.eu.
  • Página 33 – i natychmiast skontaktować się z lokalnymi władzami. 3. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji. • Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać...
  • Página 34 • Zawsze należy wymieniać stare lub słabe baterie. Z baterii mogą wyciekać substancje chemiczne, które mogą uszkodzić części elektroniczne. • Jeżeli nie planuje się używania wykrywacza przez tydzień lub dłużej, należy wyjąć baterie. • Stare baterie usuwać niezwłocznie i w prawidłowy sposób. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 35 6. Obsługa Wykrywacz metalu Velleman został wyposażony w funkcję rozróżniania metali żelaznych i nieżelaznych. W przeciwieństwie do metali nieżelaznych takich jak złoto, srebro, miedź, platyna, aluminium, ołów i cynk, metale żelazne zawierają żelazo.
  • Página 36 Fałszywe sygnały są zwykle przerywane lub nie powtarzają się. e. Precyzyjna regulacja wykrywacza Po zapoznaniu się z działaniem wykrywacza należy go dokładnie wyregulować w celu zapewnienia większej selektywności znajdowanych przedmiotów. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 37 • Cewka szukająca załączona do wykrywacza jest wodoodporna i może być zanurzana w słodkiej lub słonej wodzie. Jednakże nie wolno pozwolić na wniknięcie wody do obudowy jednostki V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 38 Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. RED Deklaracja zgodności Velleman Group nv niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [CS100N] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.velleman.eu.
  • Página 39 Com o detector de metais CS100N, da Perel pode detectar moedas, jóias, ouro ou prata em quase todo o tipo de solo. É um dispositivo prático e fácil de manejar.
  • Página 40 • A pilhas gastas devem ser colocadas nos depósitos apropriados para a eliminação de resíduos. Aumente o tempo de vida das pilhas usando os auriculares. Não consomem tanto com o alto- falante incorporado. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 41 é perigoso usá-los no meio do tráfego. 6. Utilização O seu detector de metais Velleman faz a distinção entre materiais ferrosos e não-ferrosos. Os metais ferrosos contêm ferro, enquanto o metais não-ferrosos tais como ouro, prata, cobre, platina, alumínio, chumbo e zinco, não contêm.
  • Página 42 Ao colocar o botão DISCRIMINATION numa posição mais elevada, o detector, primeiro, não encontrará pequenos pedaços de folha de aluminio, depois folha de alumínio mais espessa, e finalmente objectos metálicos como por exemplo latas. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 43 No entanto, certifique-se que não entra água para o interior do detector. Limpe sempre o cabeçal com água doce depois de o ter utilizado em água salgada para evitar a corrosão das partes metálicas. V. 07 – 31/03/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 44 © DIREITOS DE AUTOR Este manual tem direitos de autor. A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Página 45 Velleman®. remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un solidly packed (preferably in the original packaging), and be article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le...
  • Página 46 Velleman®; • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o no está...
  • Página 47 - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será...