Bresser National Geographic 90-68000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para National Geographic 90-68000:

Publicidad

ESTACIÓN
METEOROLÓGICA
Manual de Instrucciones
ES
Art.No. 90-68000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser National Geographic 90-68000

  • Página 1 ESTACIÓN METEOROLÓGICA Manual de Instrucciones Art.No. 90-68000...
  • Página 2 Primero insertar las pilas en la unidad principal y después insertar las pilas del sensor externo. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...
  • Página 3 B Indicación de la tiempo y fecha C Predicción meteorológica D Puesta/salida del sol E Indicación de la presión atmosférica/Fases de la luna F Temperatura/Humedad...
  • Página 4: Instrucciones De Limpieza

    Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. Declaración de conformidad CE Por la presente Bresser GmbH, declara que esta unidad (Estación Meteorológica / Art.No.: 90-68000), se encuentra acorde y de conformidad con los requisitos esenciales y otras dispo-...
  • Página 5: Garantía Y Prolongación Del Período De Garantía

    5 años, sólo tiene que registrarse en Internet y rellenar un breve cuestionario. Puede realizar el registro en www.bresser.de/warranty. Para hacer uso de la garantía es necesario realizar este registro dentro del plazo de 3 meses después de la compra (para ello se utiliza como referencia el justifi cante de com- pra).
  • Página 6: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Enhorabuena por seleccionar nuestra estación meteorológica. Esta estación meteorológica se com- pone de una consola principal y un sensor exterior termo-higro, que recoge y transmite los datos de temperatura y humedad exteriores. (Un sensor exterior de un solo canal está incluido. Los sensores adicionales están disponibles para su compra.) En este paquete, usted puede encontrar: •...
  • Página 7: Características Del Sensor Exterior

    Horas de salida y puesta de sol • Calcula la hora del amanecer con la información geográfi ca proporcionada por el usuario (horario de verano, zona horaria, latitud, longitud) • Más de 133 ciudades se pueden seleccionar para introducir automáticamente la información geográfi...
  • Página 8: Funcionamiento

    Colocación del sensor exterior y la consola principal • Coloque el sensor exterior de manera que mire a la consola principal (receptor), minimizando las obstrucciones como puertas, paredes o muebles. • Aunque los sensores exteriores son resistentes a la intemperie, deben colocarse lejos de la luz solar directa, la lluvia o la nieve.
  • Página 9: Elementos De Funcionamiento

    La hora por defecto de la consola principal empieza con las 12:00, que ser reiniciará automática- mente durante el proceso. No es necesario tampoco presionar ningún botón durante el proceso. Recomendacion: Deje que la consola principal reciba datos del sensor exterior y del tiempo sin tocar ningún botón durante 6-8 minutos mientras confi...
  • Página 10: Sensor Exterior

    4.2 SENSOR EXTERIOR 1 2 3 4 5 A. INDICADOR LED • Parpadea una vez cuando el sensor exterior transmite una lectura y dos veces cuando se detecta batería baja. B. COMPARTIMENTO DE LAS PILAS • Requiere dos pilas tipo AA. C.
  • Página 11 Modo de presión y previsión del tiempo • Presión actual y gráfi ca de barras histórica • Pronóstico del tiempo • Fase de la luna Pronóstico del tiempo Presión y tiempo Pronóstico Icono Modo Fase de la luna Historia gráfi ca de barras para la Tendencias de Presión local / presión / temperatura / humedad...
  • Página 12 Modo salida/puesta de sol • Salida y puesta del sol • Longitud y latitud de área local Puesta del sol Icono Salida del sol Icono La puesta del sol tiempo / Longitud Salida del sol tiempo / Latitud Modo temperatura y humedad •...
  • Página 13 Personalización de su centro meteorológico Para personalizar completamente el centro meteorológico a los valores locales y las preferencias personales, se requieren los siguientes ajustes. Por favor, consulte las secciones correspondientes para obtener instrucciones detalladas. Requerido: • Ajuste de los parámetros de presión durante la primera puesta en servicio (Modo presión y previ- sión del tiempo) •...
  • Página 14 Confi guración de los parámetros de presión durante la primera puesta en marcha Durante la primera puesta en marcha de la estación base, todas las funciones del modo de presión y pronóstico del tiempo estarán bloqueados hasta que se confi guren los ajustes de presión. 1.
  • Página 15 Visualización del historial de presión a nivel del mar 1. En todos los modos, al pulsar HISTORIA alternará la visualización de la presión del nivel del mar. 2. Cuando se muestra la presión a nivel del mar, pulse HISTORIA varias veces para ver los datos de presión a nivel del mar para cada una de las últimas 24 horas.
  • Página 16 Modo reloj y alarma Desde la consola principal: Pulse [▲] o [▼] hasta que el icono del reloj [ ] junto a la pantalla de la hora / fecha comience a parpadear. Confi guración de la hora, la fecha y el lenguaje 1.
  • Página 17 Activar / desactivar las alarmas 1. En el reloj y el modo de alarma, cada vez que pulse ALARM / CHART gira la visualización del reloj entre: • Hora de la alarma semanal (muestra ‘OFF’ si la alarma semanal esta desactivada) •...
  • Página 18 Activar / desactivar la recepción del reloj La estación base sincroniza la hora y la fecha con las transmisiones de radio para mantener la preci- sión del reloj atómico. Para activar esta función de encendido / apagado: Mantenga pulsado [▲]. Si se activa la recepción RC, el icono de torre triangular comenzará...
  • Página 19 Establecer grado de latitud: Presione [▲] o [▼] para ajustar el valor. Mantenga pulsado uno de los botones para avanzar rápidamente. Pulse SET para confi rmar su selección. 4. Repita el procedimiento anterior para ajustar los minutos de latitud, grado de longitud, minutos de longitud, zona horaria de la ciudad, y la selección de DST.
  • Página 20 Celsius ° C o grados Fahrenheit ° F. La tendencia (creciente, constante o decreciente) de todos los valores también se indica en la pantalla. La estación base utiliza los datos de temperatura y humedad interior para calcular una califi cación de nivel de confort de cómodo, mojado o seco. Una función de alerta de temperatura está...
  • Página 21 Confi guración de las alertas de temperatura 1. En el modo de temperatura y humedad, presione la tecla ALARM / CHART para seleccionar la alarma que desea confi gurar. 2. Mantenga pulsado ALARM / CHART hasta que la temperatura del canal y [ ] o [ ] icono co- miencen a parpadear en la pantalla.
  • Página 22: Solución De Problemas

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La pantalla muestra guiones ‘---‘ para los parámetros tiempo 1. La pantalla mostrará “---” cuando el enlace inalámbrico se pierde con el sensor exterior para el período siguiente: 15 minutos 2. Compruebe o sustituya las pilas para el sensor correspondiente. A continuación, presione y man- tenga presionado el botón [▼] para realizar una búsqueda de todas las señales remotas.
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Receptor (Fuente = 6.0V Ta = 23 ° C) Unidad de sensor (de alimentación = 3,0 V, Ta = 23 ° C) Frecuencia de transmisión de 434 MHz Rango de recepción de RF a 100 metros máximo (línea de vista) La presión barométrica de 500 hPa Rango de 1100hPa (14.75 inHg a 32,44 inHg), (En el nivel del mar)
  • Página 24: Apéndice

    APÉNDICE Códigos de la Ciudad EE.UU. y las ciudades canadienses Zona Código desplaz- horario de la Ciudad Zona desplaz- horario amiento de verano amiento de verano Atlanta, Géorg Memphis, Ten Austin, Texas Miami, Floride Baltimore, Md. Milwaukee Birmingham, Albla Minneapolis Boston, Mass Montreal Calgary, Alba...
  • Página 25 Ciudades Zona Código desplaz- horario de la Ciudad Zona desplaz- horario amiento de verano amiento de verano Addis-Abeba, Ethiopie Caire Adelaide, Australie Calcutta, en Inde Alger, Algérie Cape Town, Afr du Sud Amsterdam, Pays-Bas Caracas, Venezuela Ankara, Turquie Chihuahua, Mexique Asunción, Paraguay Copenhague, Dan Athènes, Grèce...
  • Página 26: Estación Meteorológica

    NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society, used under license. All rights reserved. Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede www.bresser.de · info@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. ANL9068000ES0315NG Errors and technical changes reserved.

Tabla de contenido