AEG S83820CMX2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para S83820CMX2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CS
Návod k použití
Chladnička s mrazničkou
IT
Istruzioni per l'uso
Frigo-Congelatore
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
25
49
S83820CMX2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG S83820CMX2

  • Página 1 Návod k použití S83820CMX2 Chladnička s mrazničkou Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore Manual de instrucciones Frigorífico-congelador...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. TECHNICKÉ INFORMACE................24 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí...
  • Página 3: Bezpečnostní Informace

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí...
  • Página 4: Bezpečnostní Pokyny

    V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné • elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo • páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. • Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové...
  • Página 5: Použití Spotřebiče

    ČESKY středisko či kvalifikovaného oddílu, pokud máte mokré či vlhké elektrikáře. ruce. • Napájecí kabel musí zůstat pod • Nezmrazujte znovu potraviny, které úrovní síťové zástrčky. byly rozmražené. • Síťovou zástrčku zapojte do síťové • Dodržujte skladovací pokyny uvedené zásuvky až na konci instalace na balení...
  • Página 6: Popis Spotřebiče

    3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Celkový pohled na spotřebič Zásuvka na zeleninu Police na mléčné výrobky Zásuvka FreshBox Police ve dveřích Skleněné police Police na lahve Skleněná police Mrazicí zásuvka DYNAMICAIR Mrazicí zásuvka Stojan na lahve Mrazicí zásuvka Ovládací panel...
  • Página 7: Provoz

    ČESKY 4. PROVOZ 4.1 Ovládací panel A) Ukazatel chladicího oddílu B) Ukazatel teploty chladničky a Tlačítko ON/OFF ukazatel časovače Tlačítko pro nastavení nižší teploty v C) Ukazatel chladničky OFF horním oddílu D) Funkce COOLMATIC Tlačítko pro nastavení vyšší teploty v E) Funkce Holiday horním oddílu F) Funkce FROSTMATIC...
  • Página 8 4.3 Vypnutí spotřebiče 4.7 Výstraha vysoké teploty 1. Na pár sekund stiskněte tlačítko Zvýšení teploty v mrazicím oddílu ZAP/VYP na spotřebiči. (například z důvodu předchozího Displej se vypne. výpadku proudu nebo otevření dveří) je 2. Vytáhněte zástrčku ze síťové...
  • Página 9: Funkce Dynamicair

    ČESKY Začne blikat ukazatel FROSTMATIC. Zobrazí se ukazatel MinuteMinder. 2. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Časovač začne blikat (min). Zobrazí se ukazatel FROSTMATIC. Nastavenou dobu lze kdykoliv během odpočtu změnit současným stisknutím Funkce FROSTMATIC se tlačítek nižší a vyšší teploty. automaticky vypne asi za 52 Na konci odpočítávání...
  • Página 10: Denní Používání

    5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a 5.1 První spuštění pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je POZOR! „Skladovací doba při Před zapojením zástrčky do poruše“ uvedená v tabulce elektrické...
  • Página 11: Stojan Na Lahve

    ČESKY 5.5 Rozmrazování 5.8 Stojan na lahve Hluboce zmrazené nebo zmrazené Lahve položte (hrdly dopředu) do police potraviny je možné před použitím umístěné v chladničce. rozmrazit v chladničce nebo při pokojové Vkládejte pouze zavřené teplotě, podle toho, kolik na to máte láhve.
  • Página 12: Zásuvka Freshbox

    5.10 Zásuvka FreshBox Tato zásuvka je vhodná k uchovávání čerstvých potravin jako ryb, masa a Chcete-li zařízení zapnout ručně, mořských plodů, protože je v ní nižší postupujte podle pokynů k režimu teplota než ve zbývající části chladničky. DYNAMICAIR. POZOR! Zařízení...
  • Página 13: Tipy A Rady

    ČESKY Chcete-li je z mrazničky vyjmout, vytáhněte koš směrem k sobě až na doraz, a pak jej vytáhněte ven zdvihnutím jeho přední části směrem nahoru. 2. Dle potřeby polici přemístěte. 5.15 Vyjmutí košů na zmrazování potravin z Chcete-li koš vrátit zpět, lehce mrazničky nadzdvihněte přední...
  • Página 14: Čištění A Údržba

    • Vařená jídla, studená jídla apod: • čerstvé, nezmrazené potraviny se můžete zakrýt a položit na jakoukoli nesmí dotýkat již zmrazených polici. potravin, protože by zvýšily jejich • Ovoce a zelenina: musí být důkladně teplotu; očištěné, vložte je do speciální...
  • Página 15: Pravidelné Čištění

    ČESKY 7.2 Čistění vnitřku spotřebiče Plnou funkčnost oddílu FreshBox zajistíte tak, že Před prvním použitím spotřebiče omyjte nejspodnější polici a krytky vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vrátíte po čištění na své vlažnou vodou s trochou neutrálního místo. mycího prostředku, abyste odstranili typický...
  • Página 16: Odstraňování Závad

    7.6 Vyřazení spotřebiče z 7.7 Výměna uhlíkového provozu vzduchového filtru Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou K zajištění nejlepší účinnosti uhlíkového dobu používat, proveďte následná vzduchového filtru je nutné ho každý rok opatření: vyměnit. 1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
  • Página 17 ČESKY Problém Možná příčina Řešení Teplota ve spotřebiči je Obraťte se na kvalifikovaného příliš vysoká. elektrikáře nebo na nejbližší autorizované servisní středi‐ sko. Na displeji teploty se zobrazí Problém s teplotním sní‐ Obraťte se na nejbližší autori‐ čtvercový symbol namísto mačem.
  • Página 18 Problém Možná příčina Řešení Vložené potraviny brání Přemístěte potraviny tak, aby odtoku vody do odtokové‐ se nedotýkaly zadní stěny. ho otvoru. Na podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody Vložte vývod rozmražené vody (kondenzátu) neústí do od‐ (kondenzátu) do odpařovací...
  • Página 19: Instalace

    ČESKY 8.3 Výměna žárovky Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, Tento spotřebič je vybaven vnitřním zavolejte nejbližší osvětlením pomocí LED diod s dlouhou autorizované servisní životností. středisko. Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizované servisní středisko. Obraťte 8.2 Zavření dveří se na autorizované...
  • Página 20 Správné vyrovnání zajišťuje mísení vůní. jedna nebo více seřiditelných nožiček na Aby nedošlo k degradaci kvality spodku spotřebiče. uhlíkového filtru, je filtr se spotřebičem dodáván v plastovém sáčku. Filtr musí...
  • Página 21 ČESKY POZOR! K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce držet. 1. Odstraňte záslepky z krytu horních dveří. 2. Odstraňte kryt horních dveří. 6. Odstraňte podložku a střední závěs ze spotřebiče a poté opatrně sejměte spodní...
  • Página 22 9. Namontujte držák dolního závěsu na 12. Namontujte horní závěs na opačné opačnou stranu spotřebiče. straně spotřebiče a poté vyměňte všechny kryty horního závěsu. Nezapomeňte namontovat podložku dolního závěsu. 10. Nasaďte spodní dveře na dolní závěs a zajistěte je nasazením středního závěsu na spotřebič.
  • Página 23 ČESKY 18. Přimontujte držáky držadel a poté držadla na protější straně. 15. Vraťte zpět kryt horních dveří a všechny záslepky. POZOR! Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte jej, počkejte alespoň čtyři hodiny a poté jej zapojte do elektrické zásuvky. Na závěr zkontrolujte následující: •...
  • Página 24: Technické Informace

    10. TECHNICKÉ INFORMACE 10.1 Technické údaje Výška 2 000 Šířka Hloubka Skladovací doba při poruše hodin Napětí 230 - 240 Frekvence Technické údaje jsou uvedeny na nebo vnitřní straně spotřebiče a na typovém štítku umístěném na vnější energetickém štítku.
  • Página 25 10. DATI TECNICI....................... 48 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Página 26: Informazioni Per La Sicurezza

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Página 27: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non danneggiare il circuito refrigerante. • Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno • dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e •...
  • Página 28: Smaltimento

    In caso • Non conservare gas e liquidi contrario, contattare un elettricista. infiammabili nell'apparecchiatura. • Utilizzare sempre una presa elettrica • Non appoggiare o tenere liquidi o con contatto di protezione materiali infiammabili, né oggetti correttamente installata.
  • Página 29: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO • Il circuito refrigerante e i materiali di come smaltire correttamente isolamento di questa apparecchiatura l'apparecchiatura. rispettano l'ozono. • Non danneggiare i componenti • La schiuma isolante contiene gas dell'unità refrigerante che si trovano infiammabili. Contattare le autorità vicino allo scambiatore di calore. locali per ricevere informazioni su 3.
  • Página 30: Uso Dell'apparecchio

    4. USO DELL'APPARECCHIO 4.1 Pannello dei comandi A) Indicatore vano frigorifero B) Indicatore della temperatura e timer Tasto ON/OFF del frigorifero Tasto temperatura più fresca del C) Spia OFF del frigorifero vano superiore D) Funzione COOLMATIC Tasto temperatura più calda del vano...
  • Página 31: Accensione Del Frigorifero

    ITALIANO Gli indicatori della temperatura Se la porta resta aperta per visualizzano la temperatura impostata. alcuni minuti, la luce si spegnerà automaticamente. Dopo un'interruzione di La luce si spegne chiudendo corrente la temperatura e aprendo la porta. impostata rimane in memoria.
  • Página 32: Funzione Frostmatic

    4.11 Funzione MinuteMinder intiepidire i cibi già presenti al suo interno. La funzione MinuteMinder deve essere 1. Premere Mode finché non appare usata per impostare un segnale acustico l'icona corrispondente. in un preciso momento, utile per La spia COOLMATIC lampeggia.
  • Página 33: Funzione Childlock

    ITALIANO L'indicatore della temperatura del La spia ChildLock lampeggia. frigorifero visualizza la temperatura 2. Premere OK per confermare. impostata. La spia ChildLock viene visualizzata. 2. Premere il tasto OK per confermare. Per disattivare la funzione ChildLock, Appare l'icona Holiday. ripetere la procedura finché la spia Per disattivare la modalità...
  • Página 34: Congelamento Di Alimenti Freschi

    5.4 Congelamento di alimenti 5.6 Indicatore della freschi temperatura Il vano congelatore è adatto al Questa apparecchiatura congelamento di cibi freschi e alla viene venduta in Francia. Per conservazione a lungo termine di rispettare la normativa alimenti congelati e surgelati.
  • Página 35: Cassetto Maxibox

    ITALIANO pesce, carne e frutti di mare, poiché la temperatura è inferiore rispetto al resto del frigorifero. AVVERTENZA! Prima di inserire o rimuovere il cassetto FreshBox dell'apparecchiatura, estrarre il cassetto delle verdure e la copertura in vetro. 5.11 Cassetto MaxiBox Questo cassetto è...
  • Página 36: Posizionamento Dei Ripiani Della Porta

    Il dispositivo DYNAMICAIR si interrompe quando si apre la porta e si riavvia immediatamente dopo la chiusura della suddetta. 5.13 Filtro dell'aria al carbone L'apparecchiatura è dotata di un filtro al carbone CLEANAIR CONTROL posizionato all'interno di un cassetto sulla parete posteriore del vano frigorifero.
  • Página 37: Consigli Per Il Risparmio Energetico

    ITALIANO • Uno schiocco improvviso dall'interno • Frutta e verdura: devono essere pulite dell'apparecchiatura causato dalla accuratamente e poste negli appositi dilatazione termica (fenomeno fisico cassetti. naturale e non pericoloso). • Burro e formaggio: devono essere • Un lieve scatto dal regolatore della chiusi in contenitori ermetici o in temperatura quando il compressore si sacchetti di polietilene oppure avvolti...
  • Página 38: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    6.6 Consigli per la • non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di conservazione dei surgelati apertura; • una volta scongelati, gli alimenti si Per ottenere risultati ottimali è deteriorano rapidamente e non consigliabile: possono essere ricongelati;...
  • Página 39: Sbrinamento Del Frigorifero

    ITALIANO Il ripiano inferiore, che divide il vano più normale funzionamento sulle pareti freddo dallo scomparto , può essere interne dell'apparecchiatura o sugli estratto unicamente a scopo di pulizia. alimenti. Per rimuovere il ripiano, estrarlo L'assenza di brina è dovuta alla tenendolo in posizione orizzontale.
  • Página 40: Risoluzione Dei Problemi

    8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non fun- L'apparecchiatura è spen- Accendere l’apparecchiatura. ziona. La spina non è inserita cor- Inserire correttamente la spina rettamente nella presa di nella presa di alimentazione.
  • Página 41 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti Attendere alcune ore e ricon- alimenti contemporanea- trollare la temperatura. mente. La temperatura ambiente Fare riferimento al grafico del- è troppo alta. la classe climatica sulla tar- ghetta dei dati. Gli alimenti introdotti Lasciar raffreddare gli alimenti nell'apparecchiatura erano a temperatura ambiente prima...
  • Página 42 Problema Causa possibile Soluzione Impossibile impostare la La funzione FROSTMATIC Disattivare manualmente la temperatura. o COOLMATIC è attiva. funzione FROSTMATIC o COOLMATIC oppure aspet- tare a impostare la tempera- tura finché la funzione si disat- tiva automaticamente. Far ri- ferimento alla "funzione...
  • Página 43: Chiusura Della Porta

    ITALIANO 8.2 Chiusura della porta 8.3 Sostituzione della lampadina 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Fare L'apparecchiatura è dotata di una riferimento alla sezione lampadina interna a LED a lunga durata. "Installazione". Solo al Centro di Assistenza è permesso 3.
  • Página 44: Installazione Del Filtro

    Alla consegna, il filtro è contenuto in una confezione di plastica, al fine di preservarne le prestazioni. Il filtro deve essere posizionato all'interno del cassetto prima dell'accensione dell'apparecchiatura.
  • Página 45 ITALIANO AVVERTENZA! Per effettuare le seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben ferme le porte dell'apparecchiatura. 1. Rimuovere i tappi dalla copertura della porta superiore. 2. Rimuovere la copertura della porta superiore. 6. Rimuovere il distanziatore e la cerniera centrale dall'apparecchiatura, quindi rimuovere delicatamente la porta...
  • Página 46 9. Montare la staffa della cerniera 12. Montare la cerniera superiore sul lato inferiore sul lato opposto opposto dell'apparecchiatura, quindi dell'apparecchiatura. sostituire tutti i copricerniera superiori. Ricordare di fissare il distanziatore della cerniera inferiore. 10. Montare la porta inferiore sulla...
  • Página 47 ITALIANO 18. Fissare le staffe e poi le maniglie sul lato opposto. 15. Riposizionare la copertura della porta superiore e sistemare tutti i tappi. AVVERTENZA! Riposizionare l'apparecchiatura, livellarla, attendere almeno quattro ore e inserire la spina nella presa. Eseguire un controllo finale per accertarsi che: •...
  • Página 48: Dati Tecnici

    10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Altezza 2000 Larghezza Profondità Tempo di risalita Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta interno dell'apparecchiatura e dei dati applicata sul lato esterno o sull'etichetta dei valori energetici.
  • Página 49: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. INFORMACIÓN TÉCNICA...................71 PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 50: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para • limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. •...
  • Página 52 • El cable de alimentación debe estar • No vuelva a congelar alimentos que por debajo del nivel del enchufe de se hayan descongelado. alimentación. • Siga las instrucciones del envase de • Conecte el enchufe a la toma de los alimentos congelados.
  • Página 53: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del producto Cajón de verduras Estante para productos lácteos Cajón FreshBox Estantes de la puerta Estantes de cristal Estante para botellas Estante de cristal Cajón congelador DYNAMICAIR Cajón congelador Estante botellero Cajón congelador Panel de control...
  • Página 54: Funcionamiento

    4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Panel de control A) Indicador del compartimento frigorífico Tecla ON/OFF B) Indicador de temperatura del Tecla de temperatura más fría en frigorífico e indicador del compartimento superior temporizador Tecla de temperatura más caliente C) Indicador de frigorífico OFF en compartimento superior D) Función COOLMATIC...
  • Página 55: Encendido Del Frigorífico

    ESPAÑOL Si se deja la puerta abierta Después de un corte del durante unos minutos, la luz suministro eléctrico, la se apagará temperatura ajustada se automáticamente. La luz se guarda. La temperatura vuelve a encender al cerrar y programada se alcanza en abrir la puerta.
  • Página 56: Función Frostmatic

    La función COOLMATIC se determinado, o cuando se necesita un desactiva automáticamente recordatorio para no olvidar que se han después de 52 horas. Para colocado botellas en el congelador para apagar la función antes del que se enfríen rápidamente.
  • Página 57: Función Childlock

    ESPAÑOL 4.13 Función ChildLock El indicador ChildLock parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Active la función ChildLock para Aparece el indicador ChildLock. bloquear las teclas frente a pulsaciones Para activar la función ChildLock, repita accidentales. el procedimiento hasta que el indicador ChildLock se apague.
  • Página 58: Estantes Móviles

    Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento superior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: 5.7 Estantes móviles...
  • Página 59: Enfriamiento Por Aire

    ESPAÑOL idóneo para almacenar alimentos frescos como pescado, carne y marisco. PRECAUCIÓN! Antes de colocar o quitar el FreshBox cajón dentro del aparato, saque el cajón para verduras y la tapa de cristal. 5.11 Cajón MaxiBox Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras.
  • Página 60: Filtro De Carbón

    El dispositivo DYNAMICAIR se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrar la puerta. 5.13 Filtro de carbón Su aparato está equipado con un filtro de carbón activado CLEANAIR CONTROL, situado en un cajón de la pared posterior del compartimento frigorífico.
  • Página 61: Consejos Para Ahorrar Energía

    ESPAÑOL • Un chasquido repentino desde el • Mantequilla y queso: utilice interior del aparato debido a la recipientes herméticos especiales, dilatación térmica (un fenómeno físico papel de aluminio o bolsas de natural no peligroso). plástico para excluir tanto aire como •...
  • Página 62: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    6.6 Consejos para el congelador en el menor tiempo posible; almacenamiento de alimentos • evitar la apertura frecuente de la congelados puerta o dejarla abierta más tiempo del estrictamente necesario; Para obtener el máximo rendimiento de • los alimentos descongelados se este aparato, deberá:...
  • Página 63: Descongelación Del Frigorífico

    ESPAÑOL no se forma escarcha ni en las paredes Para asegurar la internas del aparato ni sobre los funcionalidad del alimentos. compartimento FreshBox, el La ausencia de escarcha se debe a la estante más bajo y las continua circulación del aire frío en el cubiertas se deben volver a interior del compartimento impulsado colocar en su posición...
  • Página 64 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correc- Enchufe el aparato correcta- tamente enchufado a la mente a la toma de corriente. toma de corriente.
  • Página 65 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase cli- es demasiado alta. mática en la placa de datos técnicos. Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se en- en el aparato estaban de- fríen a temperatura ambiente masiado calientes.
  • Página 66: Cierre De La Puerta

    Problema Posible causa Solución DEMO aparece en la pantal- El aparato está en modo Mantenga pulsado OK du- de demostración. rante aproximadamente 10 se- gundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante.
  • Página 67: Instalación

    ESPAÑOL 9. INSTALACIÓN conforme con la normativa, después ADVERTENCIA! de consultar a un electricista Consulte los capítulos sobre profesional seguridad. • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las 9.1 Colocación precauciones antes indicadas. • Este aparato cumple las directivas El aparato se puede instalar en un lugar CEE.
  • Página 68: Nivelación

    PRECAUCIÓN! Para garantizar el correcto funcionamiento a una temperatura ambiente superior a 38ºC, se recomienda dejar una separación de 30 mm entre los laterales del aparato y cualquier mueble que esté alrededor. 9.4 Nivelación Manipule el filtro con Al colocar el aparato compruebe que cuidado para que no se queda nivelado.
  • Página 69 ESPAÑOL 3. Mientras sujeta la puerta, 7. Retire el separador de la bisagra desatornille la bisagra superior. inferior y después desatornille la 4. Retire con cuidado la puerta superior abrazadera de la bisagra inferior. del aparato. 8. Retire el pivote de la bisagra de la abrazadera inferior e instálela en el lado opuesto.
  • Página 70 11. Retire las cubiertas de la bisagra superior y desatornille la bisagra del aparato. 13. Coloque con cuidado la puerta superior en la bisagra central y después continúe colocando la puerta en la bisagra superior. 14. Sujete la puerta superior a la bisagra superior.
  • Página 71: Información Técnica

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Coloque el aparato en su lugar, nivélelo y espere al menos cuatro horas antes de enchufarlo a la corriente. 16. Desenrosque el tope de la puerta inferior y enrósquelo en el lado Finalmente, compruebe opuesto que: • Todos los tornillos están apretados.
  • Página 72: Aspectos Medioambientales

    Ancho Fondo Tiempo de elevación horas Tensión Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la lado exterior o interior del aparato, y en placa de datos técnicos situada en el la etiqueta de consumo energético.
  • Página 73 ESPAÑOL...
  • Página 74 www.aeg.com...
  • Página 75 ESPAÑOL...
  • Página 76 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido