Descargar Imprimir esta página

MASTERTENT S43 Instrucciones De Uso página 12

Publicidad

Dachmontage | Montaggio del te o | Assembling the roof | Montage du toit | Montaje del techo
d
e
b
b
b
b
b
g
f
c
Kunststo appe in die vorgesehene
Ö nung einführen (über dem Giebel).
Kunststo appe ganz nach unten drücken
und einrasten lassen.
Introdurre il capuccio di plastica nel-
l'apertura prevista del montante. Inserire
completamente il cappuccio di plastica
facendo sca are il clip.
Insert the plastic cover into the corrsipon-
ding hole (over the gable). Insert the plastic
cover completely to x it.
Placer le capuchon dans l' o uverture prévue
(par-dessus la pointe). Presser le capuchon
vers le bas jusqu'à enclenchement.
Introducir el tapón de plástico en el hueco
del mástil. Presionar el tapón de plástico
hasta sobrepasar el clip.
Kle verschluss (g) an den Aussparungen
(d) der Eckclips (e) von außen nach innen
(f) stra spannen.
Tendere bene la chiusura a strappo (g)
sulle rientranze (d) dei clip angolari (e)
dall'esterno all'interno (f).
Pass the velcro bands (g) through the
spaces (d) on the corner brackets (e) from
the inside to the outside (f) and
pull them tight.
Fixer la bâche de toit aux poteaux (e) à l' e m-
placement prévu (d)à l'aide de la bande
Velcro (g) . Tendre et xer et la bande de
l' e xtérieur vers l'intérieur (f).
Fijar desde el exterior hacia el interior
(f), las cintas de velcro del techo (g) a los
huecos (d) de los clips angulares (e).
Sto verstärkungen des Daches an allen
Strukturspitzen (b) + (c) ausrichten.
Posizionare i rinforzi di sto a del te o su
tu i i vetrici della stru ura (b) e (c).
Fix the roof so that the reinforced parts
come into contact with the all the struc-
tural points (b) + (c).
Positionner tous les renforts de coins en PVC
sur la partie supérieure des poteaux (b)+(c).
Alinear las partes del techo con refuerzo
con los extremos de la estructura (b) + (c).
27

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

S33S40Shop